bite
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /baɪt/

bite

mordre
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
Le chien pourrait mordre s'il se sent menacé.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

capacité d'absorption du corps
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
La biodisponibilité du curcuma augmente lorsqu'il est consommé avec du poivre noir.
A2 adverb /əˈbrɔːd/

Abroad

à l'étranger
Meaning
in or to a foreign country
Example
She decided to study abroad for a year.
Elle a décidé d'étudier à l'étranger pendant un an.
C2 noun /ˈmædrɪɡəl/

madrigal

madrigal
Meaning
A short, lyrical poem set to music, typically from the Renaissance period.
Example
The choir performed a beautiful madrigal from the 16th century.
Le chœur a interprété un magnifique madrigal du XVIe siècle.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
L'ordinateur a été infecté par un virus dangereux.
A1 noun /tɛn/

ten

dix
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
J'ai dix pommes dans le panier.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

fournir
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
L'entreprise fournit des aliments biologiques aux clients soucieux de leur santé.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

révision complète
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
L'entreprise a décidé de rénover son système informatique obsolète.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

trépied
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
Le photographe a posé sa caméra sur un trépied.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

ordonnance
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
Le médecin lui a donné une ordonnance pour des antibiotiques.
B1 noun /plʌm/

Plum

prune
Meaning
a small round fruit with smooth red or purple skin, sweet flesh, and a single large seed
Example
The purple plum was juicy and delicious.
La prune violette était juteuse et délicieuse.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

clairon
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
Le clairon a retenti à travers le champ de bataille pour signaler l'attaque.
C1 adjective /ˈheɪt.fəl/

Hateful

Haineux
Meaning
causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive
Example
His hateful comments hurt everyone's feelings.
Ses commentaires haineux ont blessé les sentiments de tout le monde.
C2 adjective /ˈnʌpʃəl/

nuptial

nuptial
Meaning
Relating to marriage or weddings.
Example
The couple prepared for their nuptial ceremony with great joy.
Le couple s'est préparé pour leur cérémonie nuptiale avec grande joie.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplexe, confus
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Elle avait l'air perdue quand il a posé la question étrange.
B2 noun /lɪm/

limb

membre
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Il s'est cassé un membre en grimpant à l'arbre.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atténuant
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Elle a demandé la clémence en raison des circonstances atténuantes.
C1 noun /ˈmɪs.hæp/

Mishap

accident; malheur; incident
Meaning
An unlucky accident or unfortunate event, typically minor
Example
The cooking mishap resulted in a burnt dinner.
Le malheur en cuisine a conduit à un dîner brûlé.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

réprimande
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
Le professeur a réprimandé l'élève pour son retard.
B2 noun /ˈsɪmbəl/

Symbol

symbole
Meaning
a mark or character used as a conventional representation of an object, function, or process
Example
The dove is a symbol of peace.
La colombe est un symbole de la paix.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

émasculer
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La critique constante a émoussé sa confiance.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un petit morceau de nourriture délicieuse; un petit morceau intéressant d'information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Elle a servi de délicieux titbits à la fête.
A1 verb /siː/

see

voir
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Je peux voir la montagne d'ici.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

plus rapide que la vitesse du son; lié aux vitesses supérieures à celle du son
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
Le jet supersonique a franchi le mur du son.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

grignoter
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Le lapin a grignoté une carotte.
A2 noun ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt

public transport

transports publics
Meaning
Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.
Example
Public transport systems are essential for reducing traffic congestion.
Les systèmes de transports publics sont essentiels pour réduire les embouteillages.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒənt/

Negligent

négligent
Meaning
failing to take proper care; careless; showing lack of attention
Example
The negligent driver caused a serious accident.
Le conducteur négligent a causé un accident grave.
C2 noun, verb /ˌpæm.fləˈtɪər/

pamphleteer

écrivain de pamphlets
Meaning
a person who writes or distributes pamphlets, often to promote a political or social cause
Example
In the 18th century, many pamphleteers influenced public opinion.
Au XVIIIe siècle, de nombreux écrivains de pamphlets ont influencé l'opinion publique.
B2 noun /ɪkˈsploʊʒən/

explosion

explosion
Meaning
a violent burst or release of energy, often causing damage and noise
Example
The explosion shook the entire neighborhood.
L'explosion a secoué tout le quartier.
C1 noun /sɪlt/

silt

limon
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Le fleuve a déposé des couches de limon le long de ses rives.
C2 noun /mɪf/

miff

petite querelle
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Ils ont eu une petite querelle à propos de l'arrangement des sièges.
B2 adjective /ˈrɪɡ.ər.əs/

rigorous

rigoureux
Meaning
Extremely thorough and demanding in analysis or practice.
Example
A rigorous study plan helps students achieve better results.
Un plan d'étude rigoureux aide les étudiants à obtenir de meilleurs résultats.
A2 noun /ˈɪər.ɪŋ/

Ear-ring

boucle d'oreille
Meaning
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
Example
Her diamond earrings caught everyone's attention.
Ses boucles d'oreilles en diamant ont attiré l'attention de tout le monde.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excessivement dévoué à sa femme
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Il était tellement uxorien qu'il était d'accord avec tout ce que sa femme disait.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Le fermier possède cinq acres de terre fertile.
B2 verb /ɪnˈflɪkt/

inflict

infliger
Meaning
to cause something unpleasant or painful to be suffered by someone or something
Example
The storm inflicted considerable damage to the city.
La tempête a infligé des dégâts considérables à la ville.
B1 noun /ˈmoʊ.ʃən/

Motion

mouvement; action de se déplacer
Meaning
the action of moving or being moved; a formal proposal
Example
The car was in constant motion during the journey.
La voiture était en mouvement constant pendant le voyage.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

économies
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Beaucoup de gens investissent leurs économies dans l'immobilier.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

décès / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
La chute soudaine de l'entreprise a choqué les investisseurs.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

invasion
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
L'armée s'est préparée à la possibilité d'une invasion.
A2 verb,noun /pæk/

pack

emballer
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Elle a emballé ses vêtements dans une valise pour le voyage.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

pulsar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renégat
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Il a été étiqueté comme un renégat après avoir quitté le parti et critiqué ses politiques.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

genre
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
L'entreprise promeut l'égalité des genres en garantissant des opportunités égales pour tous les employés.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
A1 noun /bɪt/

Bit

un petit morceau ou une petite quantité de quelque chose; un court instant ou une courte distance
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Peux-tu attendre un peu plus longtemps pour moi?
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

bon marché/excessivement sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Le film était drôle, mais un peu trop kitsch.
C2 adjective /ɪmˈpæsɪbəl/

impassible

impassible
Meaning
Incapable of suffering or feeling pain (used mainly in theological or philosophical contexts).
Example
Some philosophers argue that God is impassible and cannot experience human emotions.
Certains philosophes affirment que Dieu est impassible et ne peut pas éprouver les émotions humaines.
B2 adverb /bɪˈfɔːr.hænd/

Beforehand

à l'avance; auparavant; avant
Meaning
in advance; ahead of time; earlier
Example
We prepared everything beforehand.
Nous avons tout préparé à l'avance.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

catalyser
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
La nouvelle loi a catalysé des réformes dans tout le secteur.
C1 noun /ˈhɒrəˌskoʊp/

horoscope

horoscope
Meaning
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
Example
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted.
Elle lisait son horoscope chaque matin pour voir ce que les étoiles prédisaient.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

décanter
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Elle a soigneusement versé le vin dans un verre propre.
C1 adjective, noun /ˈpæstərəl/

pastoral

rural, lié aux bergers
Meaning
relating to the countryside, shepherds, or rural life; also relating to spiritual guidance by a pastor
Example
The painting had a calm pastoral scene with sheep grazing.
La peinture présentait une scène pastorale calme avec des moutons broutant.
C2 noun /doʊlt/

dolt

imbécile
Meaning
A stupid or slow-witted person.
Example
Only a dolt would believe such a story.
Seul un imbécile croirait à une telle histoire.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

amovible
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Ce téléphone a une batterie amovible.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

contraste; différence; comparaison
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
Le contraste entre la vie urbaine et la vie rurale est assez remarquable.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

rendre aimable
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Sa gentillesse et sa générosité l'ont rendue aimable à la communauté.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

voisin; adjacent; contigu
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Nous visitons souvent nos pays voisins pour le commerce.
C1 verb /bruːd/

brood

ruminer, groupe de petits oiseaux nouvellement nés
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Il s'assit seul, en train de ruminer sur ses échecs.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

embargo commercial
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
L'ONU a imposé un embargo sur les exportations d'armes.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

fidèle; loyal; engagé
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Elle est restée fidèle à ses principes tout au long de sa carrière.
C1 verb /ɪnˈsɪnjueɪt/

insinuate

insinuer
Meaning
To suggest or hint something indirectly and often unpleasantly.
Example
He insinuated that she had lied about her qualifications.
Il a insinué qu'elle avait menti sur ses qualifications.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

hauteur de ton, lancer
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
La hauteur de ton du chanteur était parfaite pendant la performance.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

décoder
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
Le logiciel peut décoder le message caché en quelques secondes.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigation est une méthode efficace pour contrôler les infestations de parasites.
B2 adjective /ˌʌn.kəʊˈɒp.ər.ə.tɪv/

uncooperative

non coopératif
Meaning
not willing to help or work with others; unhelpful
Example
The witness was uncooperative and refused to answer questions.
Le témoin était non coopératif et a refusé de répondre aux questions.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hydrophobie
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Après avoir été mordu par un chien errant, l'homme a été traité pour l'hydrophobie.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opposant
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
L'opposant a exprimé ses préoccupations lors de la réunion municipale.
C2 adjective /sɛnˈtrɪpɪtəl/

centripetal

centripète
Meaning
Moving or directed toward a center.
Example
Centripetal force keeps the planets in orbit around the sun.
La force centripète maintient les planètes en orbite autour du soleil.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

spécialité
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Sa spécialité est la cuisine italienne.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

impasse
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Les négociations ont atteint un impasse après que les deux parties aient refusé de faire des compromis.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

volume
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
Le volume d'eau dans le réservoir a augmenté après la pluie.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

prendre par la force
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Pendant la guerre, les soldats ont pris possession des maisons des villageois.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

en cours
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Le projet en cours sera terminé le mois prochain.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

crâne
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Les archéologues ont soigneusement examiné le crâne ancien.
A1 noun /sɔːŋ/

song

chanson
Meaning
a short piece of music with words that are sung
Example
She sang a beautiful song at the concert.
Elle a chanté une belle chanson lors du concert.
A2 noun /ˈtrʌb.əl/

Trouble

problème; difficulté
Meaning
difficulty or problems; effort or exertion made to do something
Example
The car broke down and caused a lot of trouble for the family.
La voiture est tombée en panne et a causé beaucoup de problèmes à la famille.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privation, pénurie, manque
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privation de sommeil affecte la fonction cognitive.
C1 noun /əˈtjuːn.mənt/

attunement

accord émotionnel
Meaning
Being in harmony or responsive to someone's emotional state.
Example
Attunement to emotions improves relationships.
L'accord émotionnel améliore les relations.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Le leader a géré la crise avec un sang-froid remarquable.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalisation
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Les politiques économiques devraient aborder la marginalisation des pauvres.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

égotisme
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Ses vantardises constantes ont révélé son égotisme.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restes
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Les restes du repas sont laissés sur la table.
C1 verb, noun /mjuːz/

muse

méditer / source d'inspiration
Meaning
to think deeply about something; a source of inspiration, especially for an artist or writer
Example
She sat by the window to muse about her future.
Elle s'est assise près de la fenêtre pour réfléchir à son avenir.
B2 verb /sɪp/

sip

siroter
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Elle a siroté son thé lentement en lisant le journal.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

extérieur
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
La couche externe de la veste est imperméable.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
A1 pronoun /hiː/

he

il (masculin)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

s'abstenir
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Les gens s'abstiennent souvent des appareils numériques pour améliorer leur concentration.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

épître
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Il a écrit une longue épître à son ami au sujet de ses voyages.
C2 adjective /dʒoʊˈkoʊs/

jocose

jocose
Meaning
playful or humorous in speech or behavior
Example
The professor’s jocose remarks kept the class entertained.
Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie.
C1 noun /nuːs/

Noose

noeud coulant
Meaning
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
Example
The cowboy made a noose to catch the wild horse.
Le cowboy a fait un nœud coulant pour attraper le cheval sauvage.
B1 noun /ˈkaʊnti/

county

comté
Meaning
A territorial division within a country, typically a region with its own local government.
Example
She grew up in a small county in northern England.
Elle a grandi dans un petit comté du nord de l'Angleterre.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rang
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Elle a rapidement atteint un rang supérieur dans l'entreprise.
C2 verb /ˈproʊtjuːbəreɪt/

protuberate

gonfler
Meaning
To swell out or bulge.
Example
The roots began to protuberate from the ground.
Les racines ont commencé à gonfler du sol.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

maritime
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
Le commerce maritime améliore l'économie.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C2 adjective /ˈnɛðər/

nether

inférieur
Meaning
situated down or below; lower
Example
They explored the nether regions of the cave.
Ils ont exploré les régions inférieures de la grotte.
C1 verb /klæsp/

clasp

attraper / fermoir
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Elle a entrelacé ses mains ensemble en prière.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

travail physique ou mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construction a nécessité des mois de travail acharné pour être terminée.
B1 adjective /ˈvɪz.ə.bəl/

Visible

visible; clair; apparent
Meaning
able to be seen; noticeable; apparent
Example
The mountain peak was clearly visible from our hotel room.
Le sommet de la montagne était clairement visible depuis notre chambre d'hôtel.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

jeune femme faisant sa première apparition formelle dans la société
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
La debutante portait une robe blanche au bal.
C1 adjective ˈeɪlɪəneɪtɪd

alienated

aliéné
Meaning
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
Example
Alienated students are more prone to delinquency.
Les étudiants aliénés sont plus enclins à la délinquance.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulence
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Les scientifiques ont étudié la virulence de la nouvelle souche de virus.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportement
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Son comportement calme a impressionné tout le monde lors de la réunion.
B1 noun /ˈprəʊ.tiːnz/

proteins

protéines
Meaning
Large biomolecules consisting of amino acids that perform essential functions in living organisms, including building and repairing tissues.
Example
Lean meats and legumes provide high-quality proteins.
Les viandes maigres et les légumineuses fournissent des protéines de haute qualité.
B2 verb /ɡruːm/

groom

toiletter
Meaning
to clean, brush, and care for the appearance of someone or something
Example
She spends hours grooming her dog every week.
Elle passe des heures à toiletter son chien chaque semaine.
B2 adjective /dæmp/

damp

humide
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La pièce était froide et humide après la pluie.
A2 noun /fæt/

Fat

graisse
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Trop de graisse dans votre alimentation peut être malsain.
C2 adjective /ˈnæti/

natty

chic
Meaning
Neat, stylish, and fashionable in appearance.
Example
He looked very natty in his new suit.
Il avait l'air très chic dans son nouveau costume.
B2 verb /tiːz/

Tease

taquiner
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Les enfants se moquent souvent de leurs frères et sœurs plus jeunes de manière ludique.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

tordre
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Elle tordit son visage de douleur après la blessure.
C1 noun /moʊl/

Mole

taupe
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
Le taupe a creusé des tunnels sous le jardin.
A2 noun /ˈprɛzɪdənt/

president

président
Meaning
the elected head of a republican state
Example
The president addressed the nation last night.
Le président a adressé la nation hier soir.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Son discours était rempli de gesticulations passionnées.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

tambourin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Elle a secoué le tambourin au rythme de la musique.