avoid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

éviter
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Il essaie d'éviter la malbouffe.
C1 noun /sɪv/

sieve

passoire
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Elle a utilisé une passoire pour filtrer les pâtes.
C2 verb /əˈsweɪdʒ/

assuage

apaiser
Meaning
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
Example
The kind words helped assuage her anxiety.
Les mots gentils ont aidé à apaiser son anxiété.
C2 adjective /ˈlaɪbələs/

libelous

diffamatoire
Meaning
containing or constituting a false published statement that damages a person's reputation
Example
The article was found to be libelous and had to be retracted.
L'article a été jugé diffamatoire et a dû être retiré.
B2 noun speɪs ɪksplɔːˈreɪʃən

space exploration

exploration spatiale
Meaning
The investigation of outer space by means of manned and unmanned spacecraft.
Example
Space exploration has expanded our knowledge of the universe.
L'exploration spatiale a élargi notre connaissance de l'univers.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

réunion informelle
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
L'équipe a tenu une réunion rapide avant la présentation.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

domicile
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Il a déclaré le Canada comme son domicile légal.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

bonheur
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

répulsion
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Elle ressentit une profonde répulsion envers la cruauté de l'acte.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

astuce
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Son astuce a aidé dans les négociations.
B1 noun /ˈlɪm.ɪt/

Limit

limite; restriction
Meaning
a point or level beyond which something does not or may not extend or pass; the greatest amount allowed
Example
There is a speed limit on this road.
Il y a une limite de vitesse sur cette route.
B2 noun /ˌek.spɪˈdɪʃ.ən/

Expedition

expédition
Meaning
a journey undertaken by a group of people with a particular purpose; organized trip for exploration
Example
The mountain climbing expedition required months of careful planning and preparation.
L'expédition d'escalade de montagne a nécessité des mois de planification et de préparation minutieuse.
A2 verb /reɪz/

raise

élever / augmenter
Meaning
To lift or move something to a higher position; to increase; to bring up.
Example
She raised her hand to ask a question.
Elle leva la main pour poser une question.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

népotisme
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques de recrutement.
B2 noun /ˈlænd.ɪŋ/

Landing

atterrissage
Meaning
the action of coming to rest on the ground or another surface; a level area at the top of a staircase
Example
The pilot made a smooth landing despite the stormy weather conditions.
Le pilote a réalisé un atterrissage en douceur malgré les conditions météorologiques orageuses.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformité
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Le produit a été testé pour sa conformité aux normes de sécurité.
C2 noun /ˌkiː ˈviːv/

qui vive

alerte
Meaning
A state of alertness or vigilance.
Example
The guards were on the qui vive during the night.
Les gardes étaient en alerte pendant la nuit.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

scripturaire
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
Le prêtre a donné une référence scripturaire pendant le sermon.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

inaudible
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Sa voix était presque inaudible par-dessus le bruit.
C1 adjective /ˈnɪmbəl/

nimble

agile
Meaning
Quick and light in movement or thought.
Example
The dancer’s nimble steps impressed the audience.
Les pas agiles de la danseuse ont impressionné le public.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

prune noire
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
J'ai cueilli des prunes noires fraîches de l'arbre dans notre jardin.
A1 noun /tiː/

Tea

thé
Meaning
a hot drink made by pouring boiling water onto dried leaves
Example
We drink tea every morning at breakfast.
Nous buvons du thé chaque matin au petit-déjeuner.
B2 noun /hɔːk/

Hawk

faucon
Meaning
a bird of prey with broad wings and strong talons used for hunting
Example
The hawk soared high above the field hunting for prey.
Le faucon s'est envolé haut au-dessus du champ à la recherche de proies.
B1 adjective /dʌl/

Dull

ennuyeux; fade; sans intérêt; stupide; monotone;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conférence était très ennuyeuse et ennuyeuse.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

boucher / sabot en bois
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
L'évier était bouché avec des déchets alimentaires.
C2 adjective /ɪˈfɛmɪnət/

effeminate

efféminé
Meaning
Having traits, tastes, or habits traditionally considered feminine, often used negatively for men.
Example
The critics described him as effeminate due to his gentle manner.
Les critiques l'ont décrit comme efféminé à cause de sa manière douce.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
A2 verb /bɛɡ/

beg

demander
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
L'enfant a demandé un nouveau jouet.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

réconciliation
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Le traité de paix a été une étape importante vers la réconciliation.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilité
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vieillesse vient souvent avec une fragilité physique.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

soumission, présentation
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Sa soumission du rapport a été appréciée par le responsable.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constance
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Sa constance en amitié est admirable.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

incommensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
L'amour incommensurable d'une mère ne connaît aucune limite.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

juillet
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Juillet est souvent le mois le plus chaud de l’année.
A1 noun, adjective /hæf/

half

moitié
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Il a mangé la moitié du gâteau.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amicalement, de manière amicale
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ils ont discuté du problème amicalement sans aucune dispute.
B2 noun /ˈwɔːl.nʌt/

Walnut

noix
Meaning
an edible nut with a hard shell and a wrinkled appearance
Example
I love to eat walnuts with honey for breakfast.
J'adore manger des noix avec du miel au petit déjeuner.
C1 noun /stɪnt/

stint

période temporaire
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Elle a fait un court passage en tant qu'enseignante avant de partir à l'étranger.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de longue date
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
C’est une amie de longue date de ma famille.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sans réflexion
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Elle a donné une réponse sans réfléchir à sa question sérieuse.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

passion pour voyager
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Sa passion pour voyager l'a menée dans tous les coins du monde.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

vue
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Les examens oculaires réguliers sont importants pour maintenir une bonne vue.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

compléter
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Elle a réussi à compléter le projet à temps.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

recrutement
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Le recrutement renforce la main-d'œuvre.
C1 noun /səbˈvɜːrʒən/

subversion

subversion
Meaning
the act of trying to destroy or undermine an established system or authority
Example
The government accused the rebels of planning subversion.
Le gouvernement a accusé les rebelles de planifier une subversion.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

contagieux; infectieux
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Son rire est contagieux et fait sourire tout le monde.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

grammaire
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Elle a étudié la grammaire pour améliorer son écriture.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rigide; ferme; dur
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieille planche en bois était trop rigide pour se plier.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventiler / ouverture permettant à l'air ou au gaz de passer
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Elle a exprimé sa frustration après la longue réunion.
B2 adjective /ˈheɪsti/

Hasty

hâtif; précipité
Meaning
done or acting with excessive speed or urgency; hurried
Example
Don't make hasty decisions when you're angry.
Ne prends pas de décisions hâtives quand tu es en colère.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendant
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Son ton condescendant a offensé le public.
B1 noun trend

trend

tendance
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendance actuelle de la déforestation est alarmante.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

tigre
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
Le tigre chassait silencieusement à travers la jungle.
B2 verb /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/

distinguish

distinguer
Meaning
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
Example
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
Il peut être difficile de distinguer la vérité de la rumeur.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

fête; rassemblement festif;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Le jamboree scout a réuni des milliers de jeunes du monde entier.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

libéral; tolérant; généreux; progressiste dans la pensée
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Elle a une attitude libérale envers différentes cultures et croyances.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

voler
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
L'employé a été pris en train de voler des fournitures de bureau.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

ligne d'arrivée
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Elle a sprinté jusqu'à la ligne d'arrivée et a gagné la course.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

riche en fer
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

aveugle; sans vision
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
L'homme aveugle a navigué dans la rue avec son chien-guide.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

dissoudre
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
Le club a décidé de se dissoudre après vingt ans d'activité.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersion
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

inquiétude
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Il y a une inquiétude concernant la diminution des stocks de poissons.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
Le transport efficace réduit les coûts.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correct
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La réponse qu'elle a donnée était correcte.
C1 verb /ˈhjuːmənaɪz/

humanize

humaniser
Meaning
To make something more humane, kind, or relatable.
Example
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
L'enseignant a essayé d'humaniser la leçon avec des histoires personnelles.
C1 adjective/noun /ˈnɜːr.tʃɚ.ɪŋ/

nurturing

soins, encouragement, développement
Meaning
The process of caring for and encouraging growth or development.
Example
A nurturing environment helps children thrive.
Un environnement nurturing aide les enfants à s'épanouir.
C2 adjective /ɪɡˈnoʊ.bəl/

Ignoble

ignoble; méprisable; bas
Meaning
dishonorable; not noble in character; base or mean
Example
His ignoble actions betrayed his friends' trust.
Ses actions ignobles ont trahi la confiance de ses amis.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

diable
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
L'histoire a averti les enfants de ne pas faire d'accords avec le diable.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmʌndeɪn/

ultramundane

ultramondain
Meaning
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
Example
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
Les philosophes discutent souvent des réalités ultramondaines au-delà de la perception humaine.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

pervenche
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Les pervenches violettes couvraient magnifiquement le sol du jardin.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

marécage / enchevêtrement
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
La voiture est restée coincée dans la boue après la forte pluie.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contracter
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Le médicament a aidé à contracter les tissus enflés.
A2 verb /ʌpˈdeɪt/

update

mettre à jour
Meaning
to make something more modern or current; to provide new information
Example
Please update your software regularly.
Veuillez mettre à jour votre logiciel régulièrement.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitude
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
L'appareil GPS a montré nos coordonnées exactes de latitude et de longitude sur la carte.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

mineur / insignifiant
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Heureusement, l'accident a causé seulement des blessures mineures.
C1 verb /siːð/

seethe

bouillir de colère
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Elle bouillait de colère après la décision injuste.
A2 adjective /ɪkˈsaɪtɪŋ/

exciting

excitant
Meaning
Causing great enthusiasm and eagerness.
Example
The journey has been an exciting experience.
Le voyage a été une expérience excitante.
C2 noun /proʊˈbɑːsɪs/

proboscis

trompe
Meaning
The long, flexible nose of some animals, especially an elephant, or a tubular feeding and sucking organ in insects.
Example
The elephant used its proboscis to grab food.
L'éléphant a utilisé sa trompe pour attraper de la nourriture.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumental
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Les enfants peuvent être instrumentaux dans la construction d'une société meilleure.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

invité
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Elle a été invitée à la fête.
B2 noun əˈsʌmp.ʃənz

assumptions

hypothèses
Meaning
Things that are accepted as true or certain to happen, without proof.
Example
His assumptions about the project were completely wrong.
Ses hypothèses sur le projet étaient complètement fausses.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

magicien
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
Le magicien a sorti un lapin de son chapeau.
B2 verb /klɪŋ/

cling

bonheur
Meaning
to hold on tightly to someone or something
Example
The child clung to his mother in fear.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/

Unemployment

chômage
Meaning
the state of being unemployed; lack of paid work
Example
The unemployment rate has increased significantly this year.
Le taux de chômage a augmenté de manière significative cette année.
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

fusion, amalgame, intégration
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
La fusion de l'IA et des grandes données transforme les industries.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

étouffer
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Elle a essayé d'étouffer son rire avec une écharpe.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

rivage; côte; plage
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Nous avons marché le long du rivage en ramassant des coquillages.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

subtilité
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Elle comprit la subtilité de la situation.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

rendre aimable
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Sa gentillesse et sa générosité l'ont rendue aimable à la communauté.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsure
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
Le moine a reçu sa tonsure dans le cadre de son initiation religieuse.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

papillon
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
Le beau papillon s'est posé sur la fleur.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecte
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Il parle un dialecte du bengali qui est courant dans les zones rurales.
C1 noun /ˈʃæpəroʊn/

chaperon

accompagnateur
Meaning
An older person who accompanies and supervises young people in social situations.
Example
The teacher acted as a chaperon during the school dance.
L'enseignant a agi en tant qu'accompagnateur pendant le bal scolaire.
C2 adjective /ˈɪnmoʊst/

inmost

le plus intime
Meaning
Situated at the very heart or deepest part; most private or secret.
Example
She revealed her inmost thoughts to her closest friend.
Elle a révélé ses pensées les plus intimes à son ami le plus proche.
A2 adjective /faɪn/

Fine

bon; excellent; mince; délicat; de haute qualité
Meaning
good; excellent; thin; delicate; high quality
Example
The weather is fine today.
Il fait beau aujourd'hui.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sale, injuste
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Le joueur a été pénalisé pour avoir commis une faute.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

torpeur
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
La chaleur a induit un état de torpeur chez les travailleurs.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
B2 verb /ɪˈreɪs/

erase

effacer
Meaning
to remove completely; to delete or wipe out
Example
Use an eraser to erase the pencil marks.
Utilisez une gomme pour effacer les marques de crayon.
C2 noun /ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃən/

expostulation

protestation
Meaning
the act of expressing protest or disagreement
Example
His expostulation against the unfair rules was ignored.
Sa protestation contre les règles injustes a été ignorée.
B2 noun /ˌmɛθəˈdɑlədʒi/

methodology

méthodologie
Meaning
A system of methods used in a particular area of study or activity.
Example
The research was conducted using a new methodology.
La recherche a été menée en utilisant une nouvelle méthodologie.
A2 noun, verb /kɔɪn/

coin

pièce de monnaie
Meaning
A flat piece of metal used as money; as a verb, to invent a new word or phrase.
Example
The government decided to coin a new term for the program.
Le gouvernement a décidé de créer un nouveau terme pour le programme.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

tissu ligament
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Il a déchiré un ligament au genou en jouant au football.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profondément; intensément; profondément
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Elle respira profondément avant de prendre sa décision.
C1 adjective /bəˈlɪdʒ.ər.ənt/

belligerent

belliqueux ou agressif
Meaning
Hostile and aggressive, ready to fight or argue.
Example
His belligerent attitude often leads to conflicts.
Son attitude belliqueuse mène souvent à des conflits.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

forecastle
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Les marins se sont rassemblés dans le forecastle après leur quart.
B1 verb ɪnˈkriːsɪŋ

increasing

croissant
Meaning
Becoming or making greater in size, amount, intensity, or degree; growing.
Example
Increasing awareness about education is necessary.
Augmenter la sensibilisation à l'éducation est nécessaire.
A2 adjective/noun /ˈɪndiən/

indian

indien
Meaning
Relating to India, its people, or their culture.
Example
She loves Indian food, especially biryani.
Elle adore la nourriture indienne, surtout le biryani.
B2 verb /draʊn/

drown

noyer
Meaning
to die or cause to die by being submerged in and inhaling water
Example
He nearly drowned while swimming in the river.
Il a failli se noyer en nageant dans la rivière.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

légitimité
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La légitimité de l'élection a été remise en question par les observateurs.
A2 adjective /praʊd/

Proud

fier
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Elle était fière des réalisations académiques de sa fille.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

demander de manière insistante
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Elle demandait de manière insistante une augmentation à son patron jusqu'à ce qu'il cède enfin.