astonished
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

étonné
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Elle était étonnée par l'incroyable tour du magicien.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

intérieurement
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Elle a souri extérieurement, mais intérieurement elle était inquiète.
C2 verb /lɪr/

leer

regard lubrique
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Il l'a regardée d'une manière qui l'a rendue mal à l'aise.
B1 noun ˈsɪs.təmz

systems

systèmes
Meaning
A set of connected things or parts forming a complex whole.
Example
Effective systems improve productivity.
Les systèmes efficaces améliorent la productivité.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

lisible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Son écriture était presque illisible.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

huile
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une poêle avant d'ajouter les légumes.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

spectre
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

manie; enthousiasme extrême
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Elle avait une manie de collectionner des cartes postales anciennes du monde entier.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

contrefait
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La police a saisi un lot de billets contrefaits.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

personne avec une envie irrépressible de voler
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
Le kleptomane a été pris en flagrant délit de vol dans un magasin à nouveau.
C1 verb ˈɛk.spɪ.daɪt

expedite

accélérer
Meaning
Make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
Example
The government took steps to expedite the approval process.
Le gouvernement a pris des mesures pour accélérer le processus d’approbation.
C2 noun /mæŋˈɡoʊ.li.ə/

Mangolia

magnolia
Meaning
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
Example
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers.
Le magnifique arbre de magnolia a fleuri au printemps avec des fleurs roses.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

climat
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
Le changement climatique affecte toutes les régions à l'échelle mondiale.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

brouiller
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mauvaise connexion téléphonique a brouillé ses mots.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

pillard
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Les pillards ont laissé la ville en ruines.
B2 verb /feɪnt/

faint

s'évanouir
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Il s'est senti étourdi et s'est évanoui à cause de la chaleur.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

exciter
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Les blagues du comédien excitaient le public.
B1 noun /ɛr pəˈluːʃən/

air pollution

pollution de l'air
Meaning
The presence of harmful or poisonous substances in the air, typically caused by industrial processes, vehicle emissions, or other human activities.
Example
Air pollution from factories led to the first environmental movement.
La pollution de l'air provenant des usines a conduit au premier mouvement environnemental.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
L'éditeur a placé un caret pour montrer où le mot manquant devrait aller.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

frères et sœurs
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Les frères et sœurs sont généralement placés au même niveau dans un arbre généalogique familial.
B2 verb, adjective /ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)

elaborate

élaborer / détaillé et compliqué dans la conception
Meaning
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
Example
She asked him to elaborate on his proposal.
Elle lui a demandé d'élaborer sur sa proposition.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

admissible
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
Le juge a jugé que le document était admissible comme preuve.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renouveler
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
J'ai besoin de renouveler mon passeport avant de voyager.
A2 verb /draɪv/

drive

conduire
Meaning
to control and move a vehicle; to force someone to move
Example
I will drive to work tomorrow morning.
Je conduirai au travail demain matin.
B2 adjective /mæɡˈnɪfɪsənt/

magnificent

magnifique
Meaning
extremely beautiful, impressive, or splendid
Example
The view from the mountain was truly magnificent.
La vue depuis la montagne était vraiment magnifique.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

dent de roue ou d'engrenage
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Il se sentait comme un petit rouage dans une grande machine.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

étranger
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Elle adore étudier les langues étrangères.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

discutable; douteux
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Les faits dans l'affaire sont discutables et nécessitent une enquête plus approfondie.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aléatoire
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Elle a sélectionné un livre aléatoire sur l'étagère de la bibliothèque.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

cortège
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
L'arrivée du roi a été marquée par un grand cortège.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introgression génétique
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
L'introgression joue un rôle important dans la reproduction des plantes.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

délit mineur
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Il a été condamné à une amende pour un délit mineur lié à un trouble à l'ordre public.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

transposer
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
L'éditeur a transposé deux paragraphes dans l'article.
B2 noun/adjective /rɪˈpʌblɪkən/

republican

républicain
Meaning
a member or supporter of a republican political party or system
Example
The republican candidate won the election.
Le candidat républicain a remporté l'élection.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

toucher
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
S'il vous plaît, ne touchez pas la peinture mouillée.
B2 adjective /plʌmp/

plump

dodue ou ronde
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
Le chat était dodu et bien nourri.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sanglant
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
Le soldat est revenu de la bataille avec un bras sanglant.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transcender
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Son effort pour transcender les méthodes traditionnelles était louable.
C1 noun /ˈhiːdənɪst/

hedonist

hédoniste
Meaning
A person who believes that the pursuit of pleasure is the most important thing in life.
Example
She was called a hedonist because she always prioritized enjoyment over duty.
Elle a été qualifiée d'hédoniste car elle privilégiait toujours le plaisir au devoir.
C2 verb /beɪt/

bate

réduire, atténuer
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Il parla avec une respiration retenue en attendant le résultat.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

réseaux sociaux
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Les médias sociaux causent souvent des retards.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

respirer bruyamment par le nez
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
B2 verb /ʌnˈfəʊld/

unfold

déplier ou ouvrir
Meaning
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
Example
She unfolded the letter carefully.
Elle a soigneusement déplié la lettre.
B2 noun /əˈkjuːzd/

accused

accusé
Meaning
a person who has been charged with a crime
Example
The accused pleaded not guilty in court.
L'accusé a plaidé non coupable devant le tribunal.
A1 noun /kiː/

Key

clé
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Elle a perdu sa clé de maison et n'a pas pu entrer avant que le serrurier n'arrive.
A1 adverb /ðeər/

There

Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Je te rencontrerai là-bas à 17h.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

digne; méritant; respectable;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Son travail charitable la rend digne du prix humanitaire.
C1 noun /huːf/

Hoof

fer
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Le fer du cheval a été blessé après avoir marché sur une roche tranchante.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

actuellement; bientôt; dans un moment
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Le médecin vous verra bientôt.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

personne de race mixte (terme ancien et offensant)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Le mot 'mulâtre' est maintenant considéré comme dépassé et offensant.
A2 noun /ˈeər kənˈdɪʃ.ən.ər/

Air conditioner

climatisation
Meaning
a system that controls the temperature, humidity, and air quality in a building or room
Example
We turned on the air conditioner because it was too hot outside.
Nous avons allumé la climatisation parce qu'il faisait trop chaud dehors.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

confiant; qui a ou montre de la confiance
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Elle était trop confiante et croyait tout ce qu'il disait.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

ordures; déchets
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
S'il vous plaît, sortez les poubelles avant que le camion de collecte n'arrive demain matin.
B1 noun /priːst/

priest

prêtre
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
Le prêtre bénit la congrégation pendant le service dominical.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

déloger
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Les troupes ont délogé l'ennemi de la colline.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

pénitent
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Elle était pénitente après avoir crié sur son amie.
B1 verb /fəʊld/

fold

plier
Meaning
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
Example
She folded the letter neatly before placing it in the envelope.
Elle a plié la lettre soigneusement avant de la placer dans l'enveloppe.
B2 adjective /ʌnˈɪndʒərd/

uninjured

intacte
Meaning
Without injury; not physically harmed.
Example
All the passengers were rescued uninjured.
Tous les passagers ont été sauvés indemnes.
C1 noun ænˈtɪk.wə.ti

antiquity

antiquité
Meaning
The ancient past, especially the period of classical and other human civilizations before the Middle Ages.
Example
The ruins are a reminder of the city's antiquity.
Les ruines sont un rappel de l'antiquité de la ville.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

imbécillité
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
Le plan a été abandonné en raison de son imbecilité pure.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transporter en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

flanelle
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Il portait une chemise en flanelle chaude en hiver.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

marchandises illégales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La police a saisi une cargaison de cigarettes de contrebande.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

martial
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu était connue pour ses traditions martiales.
C1 noun /ɛnˈdɔːr.fɪnz/

endorphins

endorphine
Meaning
Chemical compounds produced by the brain that reduce pain and create feelings of happiness.
Example
Exercise releases endorphins, reducing stress and pain.
L'exercice libère des endorphines, réduisant le stress et la douleur.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

iconoclaste
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Il était connu comme un iconoclaste qui défiait les anciennes traditions.
C2 noun /flɛk/

fleck

tache petite
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

excédent
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Le pays a un excédent de nourriture cette année.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelle
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Elle a étudié la peinture sous la tutelle d'un artiste célèbre.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

personne ou chose qui commence quelque chose; le premier plat d'un repas
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Le starter du repas était une salade fraîche.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigade de pompiers est arrivée rapidement pour éteindre les flammes.
B2 noun ˈænsɛstərz

Ancestors

ancêtre
Meaning
A person from whom one is descended; a forefather.
Example
The family tree shows the names of all ancestors.
L'arbre généalogique montre les noms de tous les ancêtres.
B2 verb /ˌmɪsˈjuːz/

misuse

mauvaise utilisation
Meaning
To use something incorrectly or for the wrong purpose.
Example
Misusing social media profiles can harm relationships.
L'utilisation incorrecte des profils sur les réseaux sociaux peut nuire aux relations.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

réaliser
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Elle a travaillé dur pour réaliser son rêve de devenir médecin.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalités
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La signature du contrat n'était qu'une formalité; l'accord était déjà conclu.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

dissection
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
La dissection de l'échantillon a révélé des détails importants sur sa structure.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

développement infrastructurel
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
Le développement infrastructurel est nécessaire pour un recyclage efficace.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

avare
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Tout le monde l'appelle avare parce qu'il n'achète jamais de cadeaux.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

parapluie
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Elle a ouvert son parapluie quand il a commencé à pleuvoir.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

raser
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Il aime se raser chaque matin avant le travail.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

fiançailles
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

obscurité; ignorance;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
La panne de courant a plongé toute la ville dans l'obscurité.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

surnaturel
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
On disait que la vieille maison avait des pouvoirs surnaturels.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatribe
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance.
C2 noun /djuːˈɛnə/

duenna

gouvernante
Meaning
an older woman acting as a governess or chaperone, especially in Spanish families
Example
The young lady was accompanied by a duenna during the festival.
La jeune fille était accompagnée par une duéna pendant le festival.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

désinvestir
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
L'entreprise a décidé de se désinvestir de sa division non rentable.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

concaténer
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Le programme concatène deux chaînes en une.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasphématoire
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Le livre a été interdit pour son contenu blasphématoire.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

irriter par frottement
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Les chaussures rugueuses lui frottaient les talons.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

pomposité, arrogance
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Son discours était plein de pomposité et d'arrogance.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

serviteur
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
Le serviteur a ouvert la porte pour les invités.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Les actions ont été délibérément planifiées pour causer des torts.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

loterie
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Il a gagné une voiture à la loterie nationale.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

vue panoramique
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
L'hôtel offre des vues panoramiques de l'océan.
A1 adverb /noʊ/

no

non
Meaning
used to give a negative response or to show disagreement
Example
She said no to the invitation.
Elle a dit non à l'invitation.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermon
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
Le pasteur a donné un sermon émouvant sur la compassion et le pardon.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quinze
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Il y a quinze étudiants dans la classe.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

écouter en cachette
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Elle était près de la porte pour écouter discrètement leur conversation.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstacles
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Les obstacles économiques entravent souvent le développement social.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

bombardier
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
Le bombardier a largué les bombes avec précision.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

singe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Le singe se balançait d'une branche à l'autre dans la jungle.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

émancipation des esclaves
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
L'émancipation des esclaves a marqué un tournant dans l'histoire.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

effigie; modèle de protestation
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Les manifestants ont brûlé une effigie du politicien corrompu sur la place.
B2 adjective /ʌnˈriːzənəbəl/

unreasonable

déraisonnable
Meaning
not guided by reason or fairness; excessive or extreme beyond what is acceptable
Example
The manager made an unreasonable demand that no one could realistically meet.
Le manager a fait une demande déraisonnable.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

amulette; talisman
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Elle portait un amulette en argent autour du cou pour la chance.
C1 noun /riːk/

Reek

sentir mauvais; dégager une forte impression de quelque chose de désagréable ou indésirable
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
La poubelle dégage une odeur de nourriture pourrie.
C2 adjective /ˈɪn.dɪ.dʒənt/

indigent

indigent
Meaning
lacking the necessities of life due to poverty; very poor
Example
The hospital offers free care to indigent patients.
L'hôpital offre des soins gratuits aux patients indigents.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

sans but; sans objectif
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Il se promenait dans la ville de manière sans but.
C2 noun /ˈveɪnɡlɔːri/

vainglory

vanité
Meaning
Excessive vanity or boastfulness about one's achievements.
Example
His speech was filled with vainglory and self-praise.
Son discours était rempli de vanité et d'autopromotion.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

jeune homme
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
Le jeune homme rêvait de devenir un chevalier courageux.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

écraser
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Elle a accidentellement écrasé le insecte avec sa chaussure.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mélanger
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
Ne mélange pas tous les papiers dans une seule pile.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grand; magnifique; excellent;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
Le grand palais a impressionné tous les visiteurs.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

conscience, morale, sens du bien et du mal
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Sa conscience l'empêchait de mentir à ses parents au sujet de ses notes.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

bouffonnerie
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

larmoyant, triste
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
La fin larmoyante du film a laissé le public en larmes.