astonished
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

asombrado
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Ella estaba asombrada por el increíble truco del mago.
B2 adjective; past participle /ˈɒnəd/

honoured

honrado
Meaning
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
Example
She felt deeply honoured to receive the award.
Se sintió muy honrada de recibir el premio.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Los marineros usaron un bote pequeño para llegar a la orilla.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservantes
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Muchos alimentos procesados contienen conservantes dañinos.
B1 noun /əˈtendəns/

Attendance

asistencia
Meaning
the action or state of going regularly to or being present at a place or event
Example
The teacher takes attendance at the beginning of each class.
El maestro toma la asistencia al comienzo de cada clase.
C2 adjective /ˈnjuːbaɪl/

nubile

nublia
Meaning
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
Example
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing.
El pueblo estaba celebrando el festival con sus nubias bailando.
B2 adjective /ˈpɔɪ.zən.əs/

Poisonous

venenoso; tóxico; mortal
Meaning
containing poison; toxic; deadly
Example
The snake is highly poisonous and dangerous.
La serpiente es muy venenosa y peligrosa.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
B1 noun /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/

Imagination

imaginación; facultad creativa
Meaning
the faculty or action of forming new ideas or images not present to the senses; creative thinking
Example
Children's imagination allows them to turn a cardboard box into a spaceship or castle.
La imaginación de los niños les permite convertir una caja de cartón en una nave espacial o castillo.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

extrapolación
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Su extrapolación de las tendencias del mercado ayudó en la planificación financiera.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

atención sanitaria
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
El país invirtió considerablemente en atención sanitaria para mejorar la salud pública.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

certificación
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Recibió su certificación profesional después de completar el programa de formación.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarola
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
La orquesta tocó una hermosa barcarola que me recordó a Venecia.
B1 adverb /ˈæŋɡrɪli/

angrily

enojadamente
Meaning
in a manner showing anger or strong displeasure
Example
She spoke angrily when she heard the news.
Ella habló enojadamente cuando escuchó la noticia.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

aislado
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Pasaron sus vacaciones en una casa de playa aislada.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

abnegación
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
La vida del monje era una de completa abnegación de los placeres mundanos.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

sagrado; dedicado a Dios o propósitos religiosos; moralmente y espiritualmente excelente
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
El santuario sagrado atrae a miles de peregrinos cada año.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

mercado
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
El mercado de la ciudad está lleno de gente cada viernes por la mañana.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

afirmación
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
La afirmación diaria del autoestima aumenta la confianza.
B2 noun /ˈfjuː.nər.əl/

Funeral

funeral
Meaning
a ceremony typically held shortly after a person's death, usually including burial or cremation
Example
Hundreds of people attended the funeral to pay their respects to the beloved teacher.
Cientos de personas asistieron al funeral para rendir homenaje al querido maestro.
C2 noun /rɛtʃ/

wretch

miserable
Meaning
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
Example
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
B2 adjective /ˌpriːməˈtjʊər/

premature

prematuro
Meaning
Happening or done before the usual or proper time.
Example
His decision to quit the job was premature.
Su decisión de dejar el trabajo fue prematura.
B2 adverb /hɛns/

hence

por lo tanto
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Ella era la mejor candidata, por lo tanto, fue elegida para el trabajo.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

depresión
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Ella se sentó en un estado de depresión después de escuchar las malas noticias.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

apenas; solo justo; casi no
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Aprobé el examen por poco.
A1 noun neɪmz

Names

nombre
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Los nombres de los miembros de la familia están escritos en el árbol genealógico.
B1 noun /mæsk/

Mask

máscara
Meaning
covering for the face or head; disguise or protection
Example
She wore a mask to protect herself from dust.
Ella llevaba una máscara para protegerse del polvo.
C1 adverb /ˈæmpli/

amply

ampliamente
Meaning
more than sufficiently; generously
Example
She was amply rewarded for her hard work.
Ella fue generosamente recompensada por su arduo trabajo.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

licencia temporal
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Muchos trabajadores fueron puestos en furlough durante la crisis.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

estigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Todavía existe un estigma en torno a los problemas de salud mental en muchas sociedades.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

una capa brillante o lustrosa; brillo de labios
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Ella aplicó un brillo transparente en sus labios para darles un aspecto brillante y saludable.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

lealtad
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Los soldados hacen un juramento de lealtad a su país.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

atravesar el océano atlántico
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Tomaron un vuelo transatlántico de Nueva York a Londres.
B2 verb /səʊ/

sew

felicidad
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

junco
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
El estanque estaba rodeado de altos juncos balanceándose en el viento.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

multiforme
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
El festival fue una celebración multiforme de arte, música y cultura.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

poligamia
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La poligamia es ilegal en muchos países alrededor del mundo.
B1 noun /ˈhændˌraɪ.tɪŋ/

handwriting

letra manuscrita
Meaning
the style or manner of writing by hand.
Example
Her handwriting is very neat and easy to read.
Su letra manuscrita es muy clara y fácil de leer.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

cuidar de
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Ella cuida de su hermano menor mientras sus padres trabajan.
B1 noun /ˈædʒɪktɪv/

adjective

adjetivo
Meaning
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
Example
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
El adjetivo añade información al sustantivo.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

estoicismo
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Su estoicismo durante la adversidad fue admirable.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

reanudar
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
La reanudación de las clases será anunciada la próxima semana.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

cierto; seguro; sin duda
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Estoy seguro de que tendremos éxito.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

letra; carta
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Ella escribió una carta a su abuela.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

interior
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
El interior del hotel estaba bellamente decorado.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

gastado, agotado
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Ella gastó toda su energía preparándose para el examen.
A1 noun /ˈnʌmbər/

number

número
Meaning
a mathematical value used to count, measure, or label
Example
She gave me her phone number.
Ella me dio su número de teléfono.
C1 noun /kwæk/

Quack

charlatán
Meaning
a person who pretends to be a doctor but has no medical training; the sound a duck makes
Example
People should be careful not to trust medical advice from a quack.
Las personas deben tener cuidado de no confiar en consejos médicos de un charlatán.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

temerario
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Fue temerario de su parte escalar la montaña sin el equipo adecuado.
C1 adjective /ˌhɑːrdˈhɑːrtɪd/

hard-hearted

despiadado
Meaning
showing no kindness or sympathy; cruel
Example
The landlord was hard-hearted and refused to help the poor family.
El arrendador era muy duro de corazón y se negó a ayudar a la pobre familia.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

físico
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Los componentes físicos forman la base del sistema.
C2 adjective /æbˈstruːs/

abstruse

abstruso
Meaning
Difficult to understand; obscure.
Example
The abstruse nature of the philosophical debate left many confused.
La naturaleza abstrusa del debate filosófico dejó a muchos confundidos.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

someterse
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Tuvo que someterse a cirugía para recuperarse.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

hacia atrás; en orden inverso
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Él contó hacia atrás del diez al uno.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

petición
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Firmaron una petición para mejorar la seguridad vial en la zona.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

principal; líder; más importante
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Ella es una experta líder en ciencias ambientales.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

sucesor
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
El CEO anunció su jubilación y nombró a su sucesor para la empresa.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

clima inclemente
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
El partido fue cancelado debido al clima inclemente.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

dar derecho a
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Los empleados tienen derecho a recibir vacaciones pagadas.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

techo
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
El techo del salón fue pintado hermosamente.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

imprevisto
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Él dio un discurso improvisado en el evento.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

acoso
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
La empresa tiene una política estricta contra el acoso laboral.
B2 noun /ˈpaɪ.rət/

Pirate

pirata
Meaning
a person who attacks and robs ships at sea; someone who uses or reproduces copyrighted material illegally
Example
The pirate ship was spotted near the coast.
El barco pirata fue visto cerca de la costa.
B2 noun /fraɪt/

Fright

miedo; susto; pavor
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
El fuerte trueno le dio tal susto que dejó caer su taza de café.
C2 noun /ˈmæl.kənˌtɛnt/

malcontent

persona descontenta
Meaning
A person who is dissatisfied or rebellious; one who is not content.
Example
The malcontent voiced his grievances against the government.
El descontento expresó sus quejas contra el gobierno.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

predominante
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
El color predominante en la pintura es azul.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

próximo
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Estamos preparando para el próximo festival.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

ahorros
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Muchas personas invierten sus ahorros en bienes raíces.
A2 noun /pɛt/

pet

mascota
Meaning
a domesticated animal kept for companionship or pleasure
Example
My dog is my favorite pet.
Mi perro es mi mascota favorita.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

montaje
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
La película comenzó con un montaje de la vida en la ciudad.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

cambio
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
El cambio es inevitable para el crecimiento.
B2 noun /bent/

Bent

inclinación; tendencia
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Ella tiene una inclinación natural por la música y el arte.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problemático; que causa problemas
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Los nuevos cambios de política son problemáticos y necesitan ser revisados.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
C2 verb /ˈvaʊtʃ.seɪf/

vouchsafe

conceder
Meaning
to grant or give something in a gracious or condescending manner
Example
He vouchsafed them a rare smile.
Él les concedió una rara sonrisa.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

despensa
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
La despensa estaba llena de pan fresco y queso.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

ruido
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
El ruido del sitio de construcción era muy molesto.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

de mala calidad, inmoral o barato
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Él evitó el club nocturno sórdido en el centro.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

impulso
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Su impulso de viajar lo llevó a dejar su trabajo de repente.
C2 noun (plural) /ˈɔːspɪsɪz/

auspices

auspicio
Meaning
Patronage, support, or guidance, often used in the phrase 'under the auspices of'.
Example
The conference was held under the auspices of the United Nations.
La conferencia fue celebrada bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
A2 noun /ˈɪm.ɪdʒ/

Image

imagen; figura; representación
Meaning
a representation of the external form of a person or thing in art; a mental picture or impression
Example
The company worked hard to improve its public image after the scandal.
La empresa trabajó duro para mejorar su imagen pública después del escándalo.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

no oficial
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Los resultados no oficiales mostraron una carrera reñida.
B2 noun /pɪt/

pit

agujero
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparar
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
El mecánico reparará el motor del coche mañana.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

imponer
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
El gobierno decidió imponer un nuevo impuesto sobre los productos de lujo.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

institución
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
La universidad decidió instituir nuevas reglas para la biblioteca.
B2 noun /ˈmɛkəˌnɪzəm/

mechanism

mecanismo
Meaning
A system of parts working together in a machine; a process or technique for achieving something.
Example
The mechanism of the clock stopped working after years of use.
El mecanismo del reloj dejó de funcionar después de años de uso.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfecto; sin defecto; excelente
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Ella dio una actuación perfecta en el escenario.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

camiseta
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Ella compró una nueva camiseta para las vacaciones de verano.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rencoroso
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Su rencoroso debate duró horas.
A2 noun /ʃer/

Share

parte
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Cada socio recibió una parte igual de las ganancias de la empresa.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

tenor / tono general
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
El tenor general de su discurso era esperanzador y tranquilizador.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transferir sangre u otro fluido a una vena o parte del cuerpo
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
El doctor tuvo que transfundir sangre al paciente después de la cirugía.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

presentar
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Déjame presentarte a mi amigo.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

competidor, pretendiente
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Ella es una fuerte contendiente para el cargo de alcaldesa.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

creyente
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Ella es una firme creyente del trabajo duro y la honestidad.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

aficionado
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
La pintura se veía impresionante, aunque fue hecha por un aficionado.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

bloquear
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
El testigo intentó hacer stonewall durante la investigación.
B2 noun /ˈoʊvərpæs/

overpass

paso elevado
Meaning
A bridge that carries one road or railway over another.
Example
The new overpass reduced traffic congestion in the city.
El nuevo paso elevado redujo la congestión de tráfico en la ciudad.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
C1 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitous

ubiquito
Meaning
Existing or being everywhere at the same time.
Example
Social media has become ubiquitous among young people.
Las redes sociales se han vuelto ubicuas entre los jóvenes.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

calentamiento
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
El calentamiento está acelerando debido a los gases de efecto invernadero.
C2 noun /dɪˌlɪniˈeɪʃən/

delineation

delimitación
Meaning
the precise description, drawing, or outlining of something
Example
The artist’s delineation of the landscape was remarkably accurate.
La delimitación del paisaje por el artista fue notablemente precisa.
C2 noun /laʊt/

lout

bruto
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
El borracho bruto causó un escándalo en la fiesta.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

puesta del sol
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
El romántico atardecer pintó el cielo con colores dorados.
B2 noun /ˌmɪs.bɪˈheɪ.vjər/

Misbehaviour

Comportamiento malo o inaceptable, especialmente de niños o en situaciones formales
Meaning
Bad or unacceptable behavior, especially by children or in formal situations
Example
The student was punished for his misbehaviour in class.
El estudiante fue castigado por su mala conducta en clase.
C2 noun ˈpær.ə.ɡən

paragon

parámetro
Meaning
A person or thing regarded as a perfect example of a particular quality; a model of excellence.
Example
Neom is a paragon of sustainable urban design.
Neom es un parámetro del diseño urbano sostenible.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/

intramural

dentro de la institución
Meaning
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
Example
The college organizes intramural sports competitions every semester.
La universidad organiza competencias deportivas intramuros cada semestre.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

calibrar
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
El técnico calibró la máquina antes de comenzar el experimento.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

lío
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtener una visa fue un lío de papeleo y entrevistas.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

libro de tamaño cuarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La biblioteca tiene raros cuartos de Shakespeare.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

borde decorativo / orilla
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
El festival tenía un borde de pequeñas actuaciones independientes.
C2 noun /spliːn/

spleen

bazo; cólera
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Ventu su cólera sobre sus compañeros de trabajo después de la reunión.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

triste; lamentoso;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Ella le dio una mirada triste cuando él se fue.