smoke-filled room (salle remplie de fumée)

Idiom Politics

Signification

a place where powerful people make decisions secretly

un endroit où des personnes puissantes prennent des décisions en secret (un endroit où des personnes puissantes prennent des décisions en secret)

Phrases d'exemple

"The new policy was decided in a smoke-filled room by senior officials."

"La nouvelle politique a été décidée dans une salle pleine de fumée par des responsables supérieurs." (La nouvelle politique a été décidée dans une **salle pleine de fumée** par des responsables supérieurs.)