Expression Cards: idiom · FR
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
see off
accompagner quelqu’un pour lui dire au revoir quand il part
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
idiom
see red
être extrêmement en colère
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
idiom
see stars
se sentir étourdi ou sonné, souvent après avoir été frappé
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
idiom
see the big picture
comprendre la situation globale ou l'objectif
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
idiom
see the bigger picture
comprendre l'ensemble d'une situation ou d'un problème
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
idiom
see the glass half full
voir le côté positif de quelque chose
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
idiom
see the light
enfin comprendre ou accepter la vérité ou une nouvelle idée
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
idiom
see the light at the end of the tunnel
commencer à voir des signes d'amélioration après une longue période de difficulté
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
idiom
see the silver lining
trouver de l'espoir ou quelque chose de positif dans une mauvaise situation
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
idiom
see things differently
avoir une opinion ou une perspective différente
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
idiom
Seed funding
Capital initial utilisé pour démarrer une entreprise.
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.
idiom
seeing is believing
seulement ce que l'on voit peut être cru; les choses doivent être vécues pour être crues.
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
idiom
Seize the day
profiter du moment présent
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
idiom
self-assured
confiant et sûr de soi
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
idiom
sell like hotcakes
se vendre très rapidement et en grande quantité
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
idiom
sell someone out
trahir quelqu'un pour un gain personnel
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
idiom
SEO (Search Engine Optimization)
Le processus visant à améliorer la visibilité d’un site Web ou d’une page Web dans les résultats non payants d’un moteur de recherche.
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
idiom
SEO-friendly
optimisé pour classer plus haut dans les résultats des moteurs de recherche
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
idiom
separate the wheat from the chaff
distinguer ce qui est précieux de ce qui ne l'est pas
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
idiom
serenity now
une phrase utilisée pour invoquer le calme, généralement dans une situation stressante
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
idiom
serve time
passer du temps en prison comme punition
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
idiom
set a good example
se comporter d'une manière qui montre aux autres comment ils doivent agir
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
idiom
set a precedent
établir un précédent ou un exemple pour les actions futures
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
idiom
set an example
Agir de manière à ce que les autres doivent suivre
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.