without a care in the world
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

without a care in the world

libéré de soucis ou de problèmes
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
Les enfants jouaient **sans souci dans le monde**.
phrasal-verb

wait out

attendre jusqu'à ce que quelque chose de désagréable se termine
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
Nous avons décidé d'attendre que la tempête se termine au café.
phrasal-verb

work with

coopérer ou collaborer avec quelqu'un
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
J'aime vraiment travailler avec cette équipe créative.
idiom

What’s done is done

il ne sert à rien de s'inquiéter des erreurs du passé.
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
nous ne pouvons pas changer le passé, alors **ce qui est fait est fait**.
idiom

win-win situation

une situation où toutes les parties bénéficient
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
Le nouvel accord était une situation bénéfique pour les deux entreprises.
phrasal-verb

work around challenges

trouver un moyen de faire face ou de contourner les difficultés pendant le changement
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
nous avons dû travailler autour des défis pour terminer la migration.
phrasal-verb

work toward improvement

faire des efforts pour s'améliorer ou atteindre des progrès
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
Tout le monde dans l'équipe travaille à l'amélioration ce trimestre.
phrasal-verb

work within

travailler dans les limites spécifiées
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
L'équipe doit travailler dans le budget donné.
phrasal-verb

warm up to gratitude

devenir progressivement plus reconnaissant ou reconnaissante
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Il **s'est réchauffé à la gratitude** après avoir réalisé combien de soutien il avait.
idiom

work hand in hand

travailler en étroite collaboration et efficacement avec quelqu'un
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
Les designers et les développeurs travaillent main dans la main sur le projet.
phrasal-verb

work toward mastery

pratiquer et améliorer jusqu'à devenir très habile
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Elle travaille à la maîtrise de la prise de parole en public.
idiom

wise beyond his years

montrant une maturité ou une sagesse au-delà de son âge
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
Même enfant, il était **sage pour son âge**.
idiom

wash one’s hands of something

se désengager de quelque chose
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
Il se désengagea du projet après qu'il ait échoué.
phrasal-verb

wait on

attendre qu'une chose se produise avant d'agir; dépendre de
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Nous attendons les résultats avant de prendre une décision.
idiom

wave off

rejeter ou refuser quelque chose avec un geste ou un commentaire
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
elle a rejeté les compliments avec un sourire.
idiom

work around

trouver une solution pratique qui évite un problème
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Nous pouvons contourner le retard en utilisant un fournisseur de secours.
phrasal-verb

work on

passer du temps à améliorer ou développer quelque chose
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Notre équipe travaille sur un modèle d'IA avancé.
phrasal-verb

work over

réviser ou modifier quelque chose avec soin
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Nous devons revoir le rapport avant la soumission.
idiom

warm up

préparer le corps ou l'esprit pour l'activité
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
Faisons un **échauffement** avant de commencer la répétition.
phrasal-verb

wind meetings down

conclure les discussions et clore une réunion
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Les chaises **wind meetings down** en récapitulant les victoires et les prochaines étapes.
phrasal-verb

work out tariffs with

négocier et s'entendre sur les tarifs douaniers avec une autre partie
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Les deux nations essaient de **work out tariffs with** l'une l'autre.
phrasal-verb

win over

persuader quelqu'un à vous soutenir ou soutenir vos idées
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
Le candidat a essayé de **gagner** les électeurs indécis.
phrasal-verb

work jointly with

effectuer une tâche ensemble avec une autre partie
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
Notre entreprise travaillera conjointement avec le gouvernement local sur le plan de développement.
idiom

warm-hearted

gentil et sympathique
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Elle est une personne **gentille** qui prend soin de tout le monde.
phrasal-verb

work out with

trouver une solution ou parvenir à un accord avec les autres
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
Nous devons **travailler avec** l'équipe marketing pour aligner nos plans.
phrasal-verb

walk away from

quitter une relation ou une situation au lieu de l'affronter
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
parfois, il vaut mieux s'éloigner des amitiés toxiques.
phrasal-verb

wind down spending

réduire ou arrêter progressivement les dépenses
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
Le département des finances vise à réduire progressivement les dépenses à la fin de l'année fiscale.
idiom

wield power

avoir et utiliser le pouvoir ou l'influence efficacement
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
Il n'est pas le président, mais il **détient beaucoup de pouvoir**.
idiom

wear out

utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'il devienne inutilisable
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
Tu vas **user** ces chaussures si tu fais de la randonnée chaque week-end.
idiom

When there’s life, there’s hope

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
Ne baissez pas les bras—quand il y a de la vie, il y a de l'espoir.
phrasal-verb

work past

surmonter un obstacle émotionnel ou un souvenir
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
Il essaie encore de surmonter son anxiété.
phrasal-verb

wish away

espérer que quelque chose de désagréable disparaisse ou ne se produise jamais
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
Tu ne peux pas simplement **éspérer que disparaissent** tes erreurs.
idiom

wait in the wings

être prêt à prendre la relève ou intervenir lorsque nécessaire
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
Le directeur adjoint attendait une promotion.
phrasal-verb

work alongside

coopérer ou collaborer avec quelqu'un sur la même tâche ou projet
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Nous devons **travailler aux côtés de** nos collègues pour mener à bien le projet efficacement.
idiom

wrap your head around something

réussir à comprendre quelque chose de difficile ou d’étrange
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
J'essaie encore de comprendre ce nouveau logiciel.
idiom

wise up

prendre conscience ou s’informer de quelque chose
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
Il est temps de se rendre compte et de commencer à économiser de l’argent.
idiom

well-oiled machine

quelque chose qui fonctionne de manière fluide et efficace
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
Notre équipe d'ingénierie fonctionne comme une machine bien huilée.
phrasal-verb

work toward excellence

fournir des efforts constants pour atteindre des normes élevées
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
Nos enseignants nous motivent à travailler vers l'excellence dans chaque matière.
phrasal-verb

wash away

enlever ou emporter quelque chose avec de l'eau
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
L'inondation **a emporté** plusieurs maisons près de la rivière.
phrasal-verb

wind yourself down

se détendre après avoir été occupé ou stressé
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
Après une longue journée, j'aime **wind myself down** avec de la musique apaisante.
phrasal-verb

write back

répondre à la plainte ou au message de quelqu'un
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
la compagnie a promis de répondre dans les 48 heures
phrasal-verb

wait for

attendre ou anticiper la livraison d'une commande
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
Je ne peux pas attendre que mes nouvelles chaussures arrivent.
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

tirer le meilleur parti d’une mauvaise situation
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
Elle a perdu son emploi mais a décidé de tirer parti de la situation en créant sa propre entreprise.
phrasal-verb

work on yourself

faire des efforts conscients pour améliorer votre personnalité, habitudes ou mentalité
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
Il a passé des années à essayer de **travailler sur lui-même** après sa rupture.
idiom

word of mouth

information transmise de bouche à oreille
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
La nouvelle s’est rapidement répandue de bouche à oreille.
idiom

warm the cockles of one's heart

faire en sorte que quelqu'un se sente heureux ou reconnaissant
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
Son cadeau attentionné a vraiment réchauffé les coquilles de mon cœur.
B2 idiom

wrap your head around it

comprendre ou accepter quelque chose
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
C'est difficile à comprendre, mais c'est juste comment le système fonctionne.
idiom

when one door closes, another opens

lorsqu'une opportunité est perdue, une autre se présente
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
Ne sois pas contrarié par le rejet—lorsqu'une porte se ferme, une autre s'ouvre.
phrasal-verb

work toward peace

faire des efforts pour parvenir à l'harmonie et à la stabilité entre les nations
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Les dirigeants internationaux continuent de travailler pour la paix dans les zones de conflit.
phrasal-verb

win out

réussir enfin après des difficultés ou une opposition
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
Malgré une forte résistance, les réformateurs **ont gagné** à la fin.
idiom

warm up to

devenir progressivement plus à l'aise avec quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
Elle s'est lentement habituée à la nouvelle routine.
idiom

work your fingers to the bone

travailler très dur
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
Elle a travaillé très dur pour soutenir sa famille.
phrasal-verb

walk away

partir calmement d'une situation ou d'un endroit; s'éloigner à pied
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
Elle est partie sans dire un mot.
idiom

window of opportunity

une courte période pendant laquelle une chance est disponible
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
Nous avons une petite fenêtre d'opportunité pour lancer ce produit.
phrasal-verb

wish for

désirer que quelque chose se produise
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Je souhaite toujours la paix et le bonheur dans ma vie.
idiom

walk a fine line

trouver un équilibre entre deux choix difficiles ou des côtés opposés
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
Le diplomate a dû **marcher sur une ligne fine** entre honnêteté et tact.
idiom

win by a landslide

gagner avec une très large majorité
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
Le candidat a gagné avec une très large majorité avec 80 % des voix.
idiom

When in Rome, do as the Romans do

Adapte-toi aux coutumes de l'endroit où tu te trouves
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
Lorsque tu voyages à l'étranger, il est sage de **faire comme les Romains**.
idiom

walk on eggshells

être très prudent avec ce que vous dites ou faites pour éviter de contrarier quelqu'un
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
Depuis la dispute, je suis **marcher sur des coquilles d'œufs** autour de lui.
phrasal-verb

wake early

se lever tôt le matin; commencer la journée tôt
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
J'essaie de **me lever tôt** chaque matin pour profiter du calme et planifier ma journée.
phrasal-verb

work against the clock

essayer de finir quelque chose avant une échéance
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
nous sommes **travaillant contre la montre** pour soumettre la proposition aujourd'hui.
idiom

work of art

quelque chose de très beau ou habilement fait
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
Sa robe faite à la main est vraiment une œuvre d'art.
idiom

Word on the street

Rumeur commune ou potin
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
Le **rumeur dans la rue** est que le PDG pourrait bientôt démissionner.
idiom

Wear many hats

Avoir plusieurs rôles ou responsabilités.
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
En tant que propriétaire d'une petite entreprise, elle porte plusieurs casquettes.
idiom

wash your hands of something

cesser d'être impliqué ou responsable de quelque chose
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Après le scandale, le responsable s'est désengagé du projet.
phrasal-verb

work through hardship

continuer à travailler même pendant des périodes difficiles
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Elle a réussi à **travailler à travers les difficultés** sans perdre espoir.
phrasal-verb

work off emotions

se débarrasser des émotions négatives en faisant une activité physique
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
il va courir pour se débarrasser de sa frustration
idiom

win someone over

persuader quelqu'un de vous soutenir ou d'être d'accord avec vous
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
Le discours du candidat **a gagné la foule**.
phrasal-verb

warm up emotionally

commencer à se sentir à l'aise pour partager ses émotions
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Il a fallu un moment pour qu'il **s'ouvre émotionnellement** après la rupture.
phrasal-verb

work through feelings

traiter les émotions patiemment afin de les comprendre
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
Les thérapeutes aident les clients à travailler leurs émotions après un échec.
idiom

wind up

finir dans une situation particulière
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
Si vous ignorez les signes d'avertissement, vous pourriez **finir** dans des ennuis.
idiom

weak link

la partie la plus vulnérable ou peu sûre d’un système
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
Les humains sont souvent le maillon faible de la cybersécurité.
phrasal-verb

wipe off

enlever quelque chose d'une surface en frottant
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
Veuillez essuyer la poussière de la table.
idiom

We’re of one mind

Partager la même opinion
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
Nous sommes **du même avis** sur cette décision.
phrasal-verb

wander around

se déplacer sans but précis ni direction
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Nous avons passé l'après-midi à **errer** dans la vieille ville.
idiom

window shopping

regarder des choses dans les magasins sans les acheter
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
Nous sommes allés faire du **window shopping** au centre commercial hier.
idiom

work around the clock

travailler sans relâche jour et nuit
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Ils ont travaillé sans relâche pour terminer le projet.
phrasal-verb

whip up

préparer rapidement un repas
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
elle peut préparer une salade saine en quelques minutes
phrasal-verb

work towards improvement

faire des efforts pour obtenir des progrès ou de meilleurs résultats
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
Nous devons travailler constamment pour améliorer nos processus.
idiom

white lie

un petit mensonge inoffensif dit pour éviter de blesser quelqu'un
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
J'ai dit un **petit mensonge** pour éviter de la contrarier.
phrasal-verb

withdraw into

se retirer émotionnellement et éviter les contacts sociaux ou émotionnels
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
Il s'est **replié sur** lui-même après la rupture.
idiom

wipe out

éliminer quelque chose complètement
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
Un bug peut **éliminer** des heures de travail non sauvegardé.
phrasal-verb

write out

écrire quelque chose sous forme complète
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Veuillez écrire vos réponses clairement sur la feuille d'examen.
phrasal-verb

work into

inclure quelque chose dans un plan ou une discussion
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
Je vais essayer d'**inclure** ton idée **dans** la proposition.
phrasal-verb

walk along

marcher à côté de quelque chose sur une certaine distance
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Marchez le long de la rivière jusqu'à ce que vous atteigniez le pont.
phrasal-verb

work towards

faire des efforts pour atteindre un objectif particulier
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Il travaille pour réaliser son rêve de devenir pilote.
phrasal-verb

wake up politically

prendre conscience des problèmes politiques et commencer à s'en soucier
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Beaucoup de jeunes commencent à se réveiller politiquement.
phrasal-verb

work up to

se préparer progressivement à quelque chose de difficile
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
Elle est en train de travailler pour demander une promotion.
idiom

wind down

se détendre ou ralentir après une activité
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
J'aime me détendre avec un livre avant de dormir.
phrasal-verb

work through emotions

travailler à travers les émotions avec le temps
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
Il lui a fallu des mois pour surmonter sa tristesse.
idiom

wired to learn

naturellement conçu pour acquérir des connaissances ou des compétences
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
Les humains sont naturellement faits pour apprendre, tout comme les systèmes d’IA.
phrasal-verb

weigh in with

contribuer une opinion ou un conseil
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Les directeurs contribuent avec des perspectives nouvelles vers la fin de la réunion.
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

nous ne nous inquiéterons pas d’un problème futur possible, mais nous le traiterons s’il se produit
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
je ne sais pas comment nous paierons les réparations, mais nous réglerons cela le moment venu
phrasal-verb

work through

gérer et résoudre des émotions ou des expériences difficiles
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
Il essaie de gérer sa douleur après la perte.
phrasal-verb

work toward harmony

faire des efforts pour maintenir la paix et la compréhension entre les nations
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
L'alliance régionale continue de travailler pour l'harmonie dans la région.
phrasal-verb

work off

se débarrasser de quelque chose en travaillant ou en faisant de l'exercice
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
Il va courir chaque matin pour éliminer le stress.
phrasal-verb

wonder about

se poser des questions ou être curieux de quelque chose
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
Je me demande souvent à quoi ressemblera la vie dans dix ans.
idiom

write down

noter des informations sur papier
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Veuillez **écrire** le numéro de la demande de maintenance.
phrasal-verb

wake up

se réveiller
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
Je me réveille habituellement à 6 h pour commencer ma journée.
idiom

walk with confidence

se déplacer ou agir d'une manière qui montre la croyance en ses capacités
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
Il marche toujours avec confiance pendant ses présentations.
phrasal-verb

warm to someone

commencer à aimer quelqu'un ou se sentir amical envers eux
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Elle ne l'aimait pas au début, mais peu à peu **elle s'est rapprochée de lui**.
idiom

word gets around

les nouvelles ou les potins se répandent parmi les gens
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
Soyez prudent—**les nouvelles se répandent vite** dans ce bureau.
idiom

walk tall

se comporter avec confiance et fierté
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
Tu as toutes les raisons de **marcher la tête haute** après ton succès.
phrasal-verb

work out a plan

développer ou créer une stratégie par la discussion
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
Les gestionnaires ont élaboré un plan pour améliorer la productivité.
idiom

when pigs fly

quelque chose qui n’arrivera jamais
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Il nettoiera sa chambre quand les cochons voleront.
phrasal-verb

work out a deal

négocier avec succès un accord
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Les deux nations ont finalement trouvé un accord après des mois de négociations.
phrasal-verb

write in about

contacter une organisation par écrit à propos de quelque chose
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
Si vous avez des idées, veuillez les soumettre avant vendredi.
idiom

weigh in

donner son avis dans une discussion
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
Les experts donneront leur avis sur la proposition demain.
idiom

weed out

retirer des personnes ou des choses non désirées
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
L'éditeur a **éliminé** les erreurs avant de publier.
phrasal-verb

work out on paper

planifier ou calculer quelque chose en détail avant l'action
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
Ils **ont travaillé sur papier** la logistique du plan d'exportation.
idiom

wake up to

prendre conscience de quelque chose d'important
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Les communautés prennent conscience de l'impact de la pollution sonore.
phrasal-verb

wind off

se détendre après une période de travail ou de tension
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
Après une semaine bien remplie, j'aime **wind off** en lisant un bon livre.
idiom

white hat

un hacker qui utilise des compétences de manière éthique pour améliorer la sécurité
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**Les white hats** aident les entreprises à identifier et corriger les failles de sécurité.
phrasal-verb

wrap up the project

terminer ou compléter quelque chose
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
Nous devons terminer le projet d'ici la fin de cette semaine.
phrasal-verb

work through pain

travailler à travers la douleur émotionnelle étape par étape jusqu'à ce que vous guérissiez
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Il essaie encore de surmonter la douleur émotionnelle après la rupture.
idiom

weather the storm

surmonter une situation difficile
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
Notre entreprise a réussi à surmonter la crise.
phrasal-verb

work out to

calculer ou atteindre un certain montant
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
Le coût total est d'environ 200 $.
idiom

wrap up

terminer quelque chose complètement
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
Nous devons terminer le rapport avant le déjeuner.
phrasal-verb

work under

travailler sous pression ou conditions difficiles
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
Elle peut **travailler sous** une pression extrême et livrer des résultats de qualité.
idiom

wanderlust

un fort désir de voyager et d'explorer le monde
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
son **wanderlust** l'a emmené sur chaque continent de la Terre
phrasal-verb

work through challenges

faire face aux problèmes et les surmonter tout en continuant à progresser
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
L'équipe créative a réussi à surmonter les défis et à respecter la date limite.