win-win situation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

win-win situation

une situation où toutes les parties bénéficient
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
Le nouvel accord était une situation bénéfique pour les deux entreprises.
idiom

warm-hearted

gentil et sympathique
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Elle est une personne **gentille** qui prend soin de tout le monde.
idiom

word gets around

les nouvelles ou les potins se répandent parmi les gens
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
Soyez prudent—**les nouvelles se répandent vite** dans ce bureau.
idiom

weigh in on

partager une opinion sur un sujet
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
Le modérateur a demandé aux experts de partager leur opinion sur les changements de politique.
phrasal-verb

write up

préparer un rapport détaillé par écrit
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Veuillez rédiger le résumé des commentaires pour le responsable.
idiom

worth one's salt

être compétent ou mériter du respect dans son domaine
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
Tout ingénieur **qui vaut son sel** peut résoudre ce problème.
phrasal-verb

work toward mastery

pratiquer et améliorer jusqu'à devenir très habile
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Elle travaille à la maîtrise de la prise de parole en public.
phrasal-verb

work through feelings

traiter les émotions patiemment afin de les comprendre
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
Les thérapeutes aident les clients à travailler leurs émotions après un échec.
phrasal-verb

work out for

finir avec succès pour quelqu'un
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
J'espère que tout se passera bien pour toi dans ton nouveau travail.
phrasal-verb

work out tariffs with

négocier et s'entendre sur les tarifs douaniers avec une autre partie
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Les deux nations essaient de **work out tariffs with** l'une l'autre.
phrasal-verb

wait on

attendre qu'une chose se produise avant d'agir; dépendre de
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Nous attendons les résultats avant de prendre une décision.
phrasal-verb

wind yourself down

se détendre après avoir été occupé ou stressé
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
Après une longue journée, j'aime **wind myself down** avec de la musique apaisante.
phrasal-verb

work under

travailler sous pression ou conditions difficiles
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
Elle peut **travailler sous** une pression extrême et livrer des résultats de qualité.
phrasal-verb

work through hardship

continuer à travailler même pendant des périodes difficiles
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Elle a réussi à **travailler à travers les difficultés** sans perdre espoir.
idiom

Wing it

Faire quelque chose sans préparation.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
J'ai oublié mes notes, alors je vais juste improviser pendant la présentation.
phrasal-verb

warm to someone

commencer à aimer quelqu'un ou se sentir amical envers eux
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Elle ne l'aimait pas au début, mais peu à peu **elle s'est rapprochée de lui**.
phrasal-verb

wind yourself up

se rendre nerveux ou contrarié ; devenir tendu ou inquiet
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Essaie de ne pas **wind yourself up** avant la réunion ; tout ira bien.
phrasal-verb

work toward peace

faire des efforts pour parvenir à l'harmonie et à la stabilité entre les nations
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Les dirigeants internationaux continuent de travailler pour la paix dans les zones de conflit.
idiom

walking on air

se sentir très heureux et excité
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
Après avoir gagné le match, il marchait sur un nuage.
idiom

word of honor

une promesse faite avec sincérité et intégrité
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Je te donne ma **parole d'honneur** que je serai là.
phrasal-verb

work jointly with

effectuer une tâche ensemble avec une autre partie
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
Notre entreprise travaillera conjointement avec le gouvernement local sur le plan de développement.
idiom

wise beyond his years

montrant une maturité ou une sagesse au-delà de son âge
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
Même enfant, il était **sage pour son âge**.
idiom

wild goose chase

une poursuite inutile ou sans espoir
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
chercher ce document était une **poursuite inutile**.
phrasal-verb

work within

travailler dans les limites spécifiées
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
L'équipe doit travailler dans le budget donné.
phrasal-verb

waver between

aller d'un côté à l'autre entre deux opinions ou choix
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
Elle a hésité entre l'espoir et la peur avant de prendre sa décision.
idiom

when one door closes, another opens

lorsqu'une opportunité est perdue, une autre se présente
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
Ne sois pas contrarié par le rejet—lorsqu'une porte se ferme, une autre s'ouvre.
phrasal-verb

work out on paper

planifier ou calculer quelque chose en détail avant l'action
Meaning
to plan or calculate something in detail before action
Example
They **worked out on paper** the logistics of the export plan.
Ils **ont travaillé sur papier** la logistique du plan d'exportation.
phrasal-verb

wipe down

nettoyer une surface en la frottant avec un chiffon
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
N'oublie pas de nettoyer le comptoir de la cuisine après avoir cuisiné.
phrasal-verb

work towards improvement

faire des efforts pour obtenir des progrès ou de meilleurs résultats
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
Nous devons travailler constamment pour améliorer nos processus.
phrasal-verb

wait for

attendre ou anticiper la livraison d'une commande
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
Je ne peux pas attendre que mes nouvelles chaussures arrivent.
idiom

work of art

quelque chose de très beau ou habilement fait
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
Sa robe faite à la main est vraiment une œuvre d'art.
phrasal-verb

work out a deal

négocier avec succès un accord
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Les deux nations ont finalement trouvé un accord après des mois de négociations.
phrasal-verb

wish for

désirer que quelque chose se produise
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Je souhaite toujours la paix et le bonheur dans ma vie.
phrasal-verb

warm up to someone

commencer à aimer ou faire confiance à quelqu'un
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
Elle a lentement commencé à apprécier ses nouveaux camarades de classe.
phrasal-verb

work out a plan

développer ou créer une stratégie par la discussion
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
Les gestionnaires ont élaboré un plan pour améliorer la productivité.
phrasal-verb

work through pain

travailler à travers la douleur émotionnelle étape par étape jusqu'à ce que vous guérissiez
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Il essaie encore de surmonter la douleur émotionnelle après la rupture.
idiom

wind down

se détendre ou ralentir après une activité
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
J'aime me détendre avec un livre avant de dormir.
idiom

wave off

rejeter ou refuser quelque chose avec un geste ou un commentaire
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
elle a rejeté les compliments avec un sourire.
idiom

weigh your options

considérer différentes possibilités avant de décider
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
Vous devriez **weigh your options** avant d'acheter la voiture.
phrasal-verb

weigh in with

contribuer une opinion ou un conseil
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Les directeurs contribuent avec des perspectives nouvelles vers la fin de la réunion.
idiom

window of opportunity

une courte période pendant laquelle une chance est disponible
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
Nous avons une petite fenêtre d'opportunité pour lancer ce produit.
phrasal-verb

watch over

protéger ou surveiller quelqu'un avec attention
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
Les grands-parents veillent avec amour sur leurs petits-enfants.
idiom

walk with confidence

se déplacer ou agir d'une manière qui montre la croyance en ses capacités
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
Il marche toujours avec confiance pendant ses présentations.
phrasal-verb

work up to

se préparer progressivement à quelque chose de difficile
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
Elle est en train de travailler pour demander une promotion.
idiom

walk on eggshells

être très prudent avec ce que vous dites ou faites pour éviter de contrarier quelqu'un
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
Depuis la dispute, je suis **marcher sur des coquilles d'œufs** autour de lui.
phrasal-verb

work towards

faire des efforts pour atteindre un objectif particulier
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Il travaille pour réaliser son rêve de devenir pilote.
idiom

win hands down

gagner facilement ou de manière convaincante
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
Notre équipe a gagné facilement lors du dernier match.
idiom

work toward

faire des progrès pour atteindre quelque chose
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
Nous travaillons pour un emploi du temps plus flexible pour tout le monde.
idiom

warm the cockles of one's heart

faire en sorte que quelqu'un se sente heureux ou reconnaissant
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
Son cadeau attentionné a vraiment réchauffé les coquilles de mon cœur.
phrasal-verb

wind down from

se détendre après avoir terminé quelque chose d'intense
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nous nous détendons après les délais avec une petite marche à l'extérieur.
idiom

work around

trouver une solution pratique qui évite un problème
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Nous pouvons contourner le retard en utilisant un fournisseur de secours.
phrasal-verb

work across

travailler ensemble à travers plusieurs régions ou équipes
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
L'ONG travaille dans 20 pays pour promouvoir l'éducation mondiale.
idiom

wise up

prendre conscience ou s’informer de quelque chose
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
Il est temps de se rendre compte et de commencer à économiser de l’argent.
idiom

When in Rome, do as the Romans do

Adapte-toi aux coutumes de l'endroit où tu te trouves
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
Lorsque tu voyages à l'étranger, il est sage de **faire comme les Romains**.
idiom

where there’s a will, there’s a way

quand on veut, on peut
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
quand on veut, on peut — tu peux le faire!
phrasal-verb

work along with

coopérer ou coordonner les efforts avec d'autres
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
Les chercheurs travaillent avec des ONG pour réduire la pollution des océans.
phrasal-verb

work out of

travailler depuis
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
Il travaille depuis notre bureau à Singapour.
phrasal-verb

work toward harmony

faire des efforts pour maintenir la paix et la compréhension entre les nations
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
L'alliance régionale continue de travailler pour l'harmonie dans la région.
phrasal-verb

win over voters

persuader les gens de vous soutenir ou de soutenir vos idées
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
Le candidat a essayé de **gagner les électeurs** avec des promesses de réforme.
idiom

work like a dog

travailler très dur sans repos
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
Elle travaille comme un chien pour subvenir aux besoins de ses enfants.
B2 idiom

wrap your head around it

comprendre ou accepter quelque chose
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
C'est difficile à comprendre, mais c'est juste comment le système fonctionne.
phrasal-verb

work hand in glove with

travailler très étroitement et efficacement avec quelqu'un
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
Les départements commerciaux **travaillent main dans la main avec** les autres pour augmenter les exportations.
idiom

Wisdom comes with age

Plus on vieillit, plus on devient sage grâce à l'expérience.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
Tu devrais l'écouter; après tout, **la sagesse vient avec l'âge**.
idiom

weak link

la partie la plus vulnérable ou peu sûre d’un système
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
Les humains sont souvent le maillon faible de la cybersécurité.
idiom

wrap up

terminer quelque chose complètement
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
Nous devons terminer le rapport avant le déjeuner.
phrasal-verb

work from

baser votre création sur une source ou une référence
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
Elle **a travaillé à partir de** une photographie pour peindre le portrait.
phrasal-verb

work against the clock

essayer de finir quelque chose avant une échéance
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
nous sommes **travaillant contre la montre** pour soumettre la proposition aujourd'hui.
phrasal-verb

whip up

préparer rapidement un repas
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
elle peut préparer une salade saine en quelques minutes
phrasal-verb

work toward understanding

faire un effort pour empathiser et voir la perspective de l'autre
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
Les deux parties devraient œuvrer pour se comprendre plutôt que de se disputer.
idiom

When the going gets tough, the tough get going

Les personnes fortes continuent à travailler dur même dans les difficultés.
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
Quand les choses deviennent dures, les forts continuent — ne perds jamais espoir.
phrasal-verb

work toward goals

faire des efforts pour atteindre des objectifs
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
Tout le monde dans l'entreprise travaille vers la même vision.
phrasal-verb

wait around

rester quelque part à ne rien faire en attendant quelque chose
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
J'ai dû attendre des heures avant que la réunion commence.
idiom

weigh in

donner son avis dans une discussion
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
Les experts donneront leur avis sur la proposition demain.
phrasal-verb

work over

réviser ou modifier quelque chose avec soin
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Nous devons revoir le rapport avant la soumission.
idiom

wash one’s hands of something

se désengager de quelque chose
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
Il se désengagea du projet après qu'il ait échoué.
phrasal-verb

work off emotions

se débarrasser des émotions négatives en faisant une activité physique
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
il va courir pour se débarrasser de sa frustration
phrasal-verb

work out differences

trouver une solution ou un compromis aux désaccords entre les parties
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
Les deux nations ont essayé de résoudre les différences par le dialogue.
idiom

When there’s life, there’s hope

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
Ne baissez pas les bras—quand il y a de la vie, il y a de l'espoir.
phrasal-verb

wander around

se déplacer sans but précis ni direction
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Nous avons passé l'après-midi à **errer** dans la vieille ville.
idiom

wake up to

prendre conscience de quelque chose d'important
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Les communautés prennent conscience de l'impact de la pollution sonore.
idiom

when pigs fly

quelque chose qui n’arrivera jamais
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Il nettoiera sa chambre quand les cochons voleront.
idiom

wave the white flag

se rendre ou abandonner
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
Après un long débat, il a finalement **abandonné**.
phrasal-verb

work with

coopérer ou collaborer avec quelqu'un
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
J'aime vraiment travailler avec cette équipe créative.
idiom

wanderlust

un fort désir de voyager et d'explorer le monde
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
son **wanderlust** l'a emmené sur chaque continent de la Terre
phrasal-verb

wash away

enlever ou emporter quelque chose avec de l'eau
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
L'inondation **a emporté** plusieurs maisons près de la rivière.
phrasal-verb

work toward improvement

faire des efforts pour s'améliorer ou atteindre des progrès
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
Tout le monde dans l'équipe travaille à l'amélioration ce trimestre.
idiom

write one’s own story

façonner son propre destin ou chemin dans la vie
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
Elle a choisi de **écrire sa propre histoire** au lieu de suivre la tradition.
idiom

wear out

utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'il devienne inutilisable
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
Tu vas **user** ces chaussures si tu fais de la randonnée chaque week-end.
idiom

wired differently

penser ou se comporter de manière unique ou non conventionnelle
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
Les grands innovateurs pensent souvent différemment.
phrasal-verb

wind up with

finir dans une situation ou condition particulière; aboutir à
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Si tu continues à sauter des pauses, tu pourrais finir par avoir un burn-out.
phrasal-verb

work alongside

coopérer ou collaborer avec quelqu'un sur la même tâche ou projet
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Nous devons **travailler aux côtés de** nos collègues pour mener à bien le projet efficacement.
phrasal-verb

warm up emotionally

commencer à se sentir à l'aise pour partager ses émotions
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Il a fallu un moment pour qu'il **s'ouvre émotionnellement** après la rupture.
idiom

wired to learn

naturellement conçu pour acquérir des connaissances ou des compétences
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
Les humains sont naturellement faits pour apprendre, tout comme les systèmes d’IA.
phrasal-verb

withdraw into

se retirer émotionnellement et éviter les contacts sociaux ou émotionnels
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
Il s'est **replié sur** lui-même après la rupture.
phrasal-verb

warm up for

préparer son corps ou son esprit avant une activité
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
Les joueurs **s'échauffent** dix minutes avant les exercices.
phrasal-verb

work out agreements

parvenir à un accord négocié
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
Les ministres du commerce ont réussi à parvenir à un accord après de longues discussions.
idiom

word of mouth

information transmise de bouche à oreille
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
La nouvelle s’est rapidement répandue de bouche à oreille.
idiom

write off

rejeter quelque chose comme sans importance ou pas digne d'être pris en compte
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
Ne **rejetez pas** son idée ; elle pourrait en fait fonctionner.
idiom

work-life harmony

une relation équilibrée et paisible entre le travail et la vie personnelle
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
Elle croit en maintenant l'équilibre entre le travail et la vie personnelle.
idiom

wear the pants

être la personne qui contrôle ou prend des décisions dans une famille
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
Tout le monde sait qu'elle **porte le pantalon** dans la maison.
idiom

When there’s a will, there’s a way

Si vous êtes déterminé, vous trouverez un moyen d’atteindre votre objectif.
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
« Quand on veut, on peut », et il l’a prouvé en terminant la course.
phrasal-verb

wipe off

enlever quelque chose d'une surface en frottant
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
Veuillez essuyer la poussière de la table.
idiom

wear one's heart on one's sleeve

montrer ouvertement des émotions ou des sentiments
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
Il a tendance à **montrer ses émotions ouvertement** quand il s'agit d'aider les autres.
idiom

whatever floats your boat

fais ce qui te rend heureux ou t'intéresse
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
Si tu aimes regarder la peinture sécher, fais ce qui te rend heureux.
idiom

world at your fingertips

avoir facilement accès à une grande quantité d'informations, surtout en ligne
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
Avec les smartphones, le monde est à portée de main.
phrasal-verb

work toward equality

faire des efforts pour atteindre l'égalité et les opportunités égales
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Les organisations internationales continuent de travailler pour l'égalité entre tous les genres.
idiom

wash your hands of something

cesser d'être impliqué ou responsable de quelque chose
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Après le scandale, le responsable s'est désengagé du projet.
idiom

wait in the wings

être prêt à prendre la relève ou intervenir lorsque nécessaire
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
Le directeur adjoint attendait une promotion.
idiom

work one’s fingers to the bone

travailler extrêmement dur
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
Il a travaillé très dur pour construire son entreprise.
idiom

work hand in hand

travailler en étroite collaboration et efficacement avec quelqu'un
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
Les designers et les développeurs travaillent main dans la main sur le projet.
idiom

wind up

finir dans une situation particulière
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
Si vous ignorez les signes d'avertissement, vous pourriez **finir** dans des ennuis.
phrasal-verb

wash up

laver la vaisselle après un repas; se nettoyer
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
Je laverai la vaisselle après avoir fini le dîner.
phrasal-verb

wind down spending

réduire ou arrêter progressivement les dépenses
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
Le département des finances vise à réduire progressivement les dépenses à la fin de l'année fiscale.
idiom

words can’t express

les mots ne peuvent pas exprimer combien je suis reconnaissant
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
Les mots ne peuvent pas exprimer combien je suis reconnaissant pour votre soutien.
idiom

weakest link

la partie la plus vulnérable d'un système ou d'un groupe
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
L'erreur humaine est souvent le **maillon le plus faible** en cybersécurité.
phrasal-verb

weigh against

comparer différentes opinions avant d'exprimer la vôtre
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
Avant de répondre, j'aimerais **comparer** tous les arguments avancés.
phrasal-verb

work out at

faire de l'exercice dans un gymnase ou un endroit régulièrement
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Je fais de l'exercice à la salle de sport tous les matins avant de travailler.
phrasal-verb

wake early

se lever tôt le matin; commencer la journée tôt
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
J'essaie de **me lever tôt** chaque matin pour profiter du calme et planifier ma journée.
idiom

wear the crown

être dans une position de leadership ou de pouvoir
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
Il n'est pas facile de **wear the crown** et de gérer toutes les responsabilités.
phrasal-verb

walk along

marcher à côté de quelque chose sur une certaine distance
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Marchez le long de la rivière jusqu'à ce que vous atteigniez le pont.
phrasal-verb

work out

trouver une solution ou un accord par la discussion ou l'effort
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
Ils ont réussi à résoudre leurs différences après la réunion.