turn your dreams into reality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

turn your dreams into reality

réaliser ses rêves grâce à ses efforts
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
Elle a travaillé jour et nuit pour réaliser ses rêves.
idiom

cry over spilled milk

être contrarié à propos de quelque chose qui ne peut pas être changé
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There's no use **crying over spilled milk**.
Il n'y a aucune utilité à pleurer sur du lait renversé.
idiom

mend a broken heart

guérir de la douleur émotionnelle après une rupture
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
Il faut du temps pour guérir d’un cœur brisé.
phrasal-verb

come to

reprendre conscience; s'élever à un total
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
Il a repris conscience après avoir perdu connaissance à cause de la chaleur.
phrasal-verb

adjust within

effectuer des changements internes pour s'adapter aux nouvelles conditions
Meaning
to make internal changes to adapt to new conditions
Example
The team had to **adjust within** the department to meet new expectations.
L'équipe a dû **s'ajuster au sein** du département pour répondre aux nouvelles attentes.
phrasal-verb

be patient with

rester calme et compréhensif envers quelqu'un qui lutte
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Vous devez **être patient avec** les personnes qui guérissent émotionnellement.
idiom

crossed wires

un malentendu entre deux personnes
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
Nous avons dû avoir un malentendu sur l’heure de la réunion.
idiom

brain like a computer

avoir un esprit extrêmement analytique et efficace
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
Elle se souvient de chaque détail; elle a un **cerveau comme un ordinateur**.
idiom

streamline the process

rendre un processus plus efficace et plus performant en simplifiant ou en éliminant les étapes inutiles
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
Nous devons **streamline the process** de création de contenu pour gagner du temps.
idiom

bottle up your feelings

cacher ou réprimer ses émotions
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
Ne **refoule pas tes sentiments**; parle-en.
idiom

blaze a trail

être le premier à faire quelque chose d'innovant
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Elle a ouvert la voie dans la recherche sur les énergies renouvelables.
phrasal-verb

pass gratitude on

partager ou étendre l'appréciation envers les autres
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
Elle transmet toujours de la gratitude à tous ceux qui l'aident.
idiom

jump in on

participer rapidement à une activité ou une discussion
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
Si vous avez des idées, n'hésitez pas à participer à la séance de brainstorming.
idiom

at the end of your rope

être extrêmement frustré et ne plus avoir de patience
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
Après avoir dealé avec les retards toute la journée, elle était à bout de patience.
phrasal-verb

stand up with

montrer de la solidarité ou du soutien à quelqu'un
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
Nous devrions **soutenir** les collègues qui sont traités de manière injuste.
idiom

put one on the map

rendre quelqu'un ou quelque chose célèbre ou bien connu
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
Ses recherches révolutionnaires l'ont **mis sur la carte** dans la communauté scientifique.
phrasal-verb

level up skills

améliorer ou mettre à jour vos compétences ou qualifications
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Les professionnels doivent souvent **améliorer leurs compétences** pour rester compétitifs.
phrasal-verb

climb up the ladder

se déplacer vers une position plus élevée dans une entreprise ou une organisation
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
Elle a travaillé dur pendant des années pour **gravir l'échelle** dans son entreprise.
idiom

clue in

donner à quelqu'un les informations nécessaires
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
Peux-tu **me donner un indice** sur les changements d'horaire?
idiom

keep your head up

rester confiant et fort pendant les épreuves
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**Garde la tête haute**, de meilleurs jours arrivent.
idiom

viral content

Contenu qui se propage rapidement sur Internet, généralement via les réseaux sociaux.
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
La vidéo est devenue **virale** après avoir été partagée sur Facebook.
idiom

double check with

confirmer des informations avec quelqu'un
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
Pourriez-vous vérifier avec les finances à propos du budget?
idiom

push someone's buttons

énerver ou contrarier quelqu’un délibérément
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
Il sait comment l’énerver quand ils se disputent.
idiom

It never rains but it pours

Quand les mauvaises choses arrivent, elles arrivent toutes en même temps.
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
D'abord j'ai perdu mon téléphone, puis mon portefeuille — les malheurs arrivent tous en même temps.
phrasal-verb

come forward to help

venir en aide lorsque cela est nécessaire
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
De nombreux citoyens **sont venus en aide** aux victimes du tremblement de terre.
phrasal-verb

listen with empathy

écouter attentivement et comprendre les sentiments de quelqu'un
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
vous devriez **écouter avec empathie** lorsque quelqu'un partage sa douleur.
idiom

pivot to success

changer de direction stratégiquement pour atteindre le succès
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
L'entreprise a dû **changer de direction pour atteindre le succès** après l'échec de son premier produit.
idiom

split second

un très court moment
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
La décision a été prise en un **instant**.
idiom

get a taste of your own medicine

recevoir une dose de sa propre médecine
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Il est toujours impoli avec les gens, alors je suis content qu'il ait enfin reçu une dose de sa propre médecine.
phrasal-verb

filter through for

trier soigneusement pour trouver des éléments spécifiques
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
Les éditeurs **filtrent à travers pour** des sources fiables avant de diffuser une histoire.
phrasal-verb

set up dialogue

établir une communication formelle ou informelle entre les nations
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
Les dirigeants ont convenu de mettre en place un dialogue pour discuter des questions commerciales.
idiom

blow your own trumpet

se vanter ou se glorifier de ses réalisations
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
Il n'arrête jamais de **se vanter de ses succès**.
phrasal-verb

trust with

donner à quelqu'un la responsabilité ou la confiance pour gérer quelque chose
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Je **te fais confiance avec** mes secrets les plus profonds
idiom

carry weight

avoir de l'influence ou de l'importance
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
Son avis **porte beaucoup de poids** dans cette organisation.
phrasal-verb

run into trouble

rencontrer des problèmes ou des difficultés
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nous avons rencontré des problèmes lorsque la voiture a soudainement cessé de fonctionner.
idiom

draw down

réduire le niveau ou la quantité de quelque chose
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Nous prévoyons de réduire l'inventaire pendant l'été.
phrasal-verb

chill off

se calmer ou se détendre lorsqu'on se sent tendu ou en colère
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
Je suis allé me promener pour me calmer après la dispute.
phrasal-verb

fight against

opposer ou résister à quelque chose de nuisible ou d'injuste
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
Nous devons **lutter contre** la discrimination sous toutes ses formes.
idiom

own the mistake

assumer la responsabilité d’avoir fait quelque chose de mal
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
Un bon leader sait comment assumer l’erreur et en tirer des leçons.
phrasal-verb

mark out

pour distinguer ou définir un espace ou un événement culturel spécial
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
Ils ont marqué une zone sur la place du village pour l'exposition culturelle.
phrasal-verb

watch out

être attentif et prudent face à quelque chose de dangereux
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**Attention!** Il y a une voiture qui arrive!
idiom

the big picture

la vue d'ensemble ou la perspective d'une situation
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
Il est important de regarder **le grand tableau** avant de prendre des décisions.
idiom

birds of a feather

des personnes avec des intérêts ou des caractéristiques similaires
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
Tom et Jerry sont toujours ensemble — ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau.
phrasal-verb

push into

favoriser l'adoption ou l'expansion de quelque chose
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
Ils essaient d'entrer rapidement sur le marché des paiements numériques.
phrasal-verb

stand by your word

tenir une promesse ou un engagement même lorsqu'il est difficile
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
C'est le genre de personne qui **tient toujours sa parole**.
idiom

breathe in

inhaler profondément de l'air
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
Prenez un moment pour respirer profondément avant de parler.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
idiom

see the bigger picture

comprendre l'ensemble d'une situation ou d'un problème
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
Pour prendre une décision éclairée, vous devez **voir l'ensemble du tableau**.
idiom

in the spotlight

recevoir l'attention publique
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
Après le prix, elle a été **sous les feux des projecteurs** en permanence.
idiom

school someone in something

enseigner à quelqu'un un sujet ou une compétence
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
Il m'a appris les bases de la programmation informatique.
idiom

bear market

une période où les prix des actions baissent
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
Beaucoup de gens perdent de l'argent pendant un **marché baissier**.
phrasal-verb

reach understanding with

parvenir à un accord amical ou coopératif avec une autre partie
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
Les deux pays ont enfin trouvé un accord après des mois de négociations.
phrasal-verb

focus ahead

se concentrer sur l'avenir et ce qui nous attend plutôt que sur le passé
Meaning
to concentrate on the future and what lies ahead instead of the past
Example
Let’s **focus ahead** instead of worrying about past mistakes.
Concentrons-nous sur l'avenir au lieu de nous inquiéter des erreurs passées.
idiom

go out of your way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
elle a fait un effort spécial pour m'aider avec mon projet
phrasal-verb

open up over

partager des pensées personnelles à propos d'un sujet particulier
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
Elle a enfin partagé ses pensées sur son anxiété pendant le coaching de groupe.
idiom

steer someone in the right direction

guider quelqu’un vers le bon chemin ou la bonne décision
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
Le manager principal m’a aidé à **me diriger dans la bonne direction** quand je n’étais pas sûr du projet.
idiom

put your money where your mouth is

appuyer ses paroles par des actions ou un engagement financier
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
si vous croyez au projet, mettez votre argent là où est votre bouche
idiom

in the cloud

stocké ou géré sur des serveurs distants via Internet
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
Toutes nos données sont maintenant dans le cloud.
idiom

put first things first

se concentrer d'abord sur les choses les plus importantes
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
En gérant le temps, mets toujours les choses les plus importantes en premier.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
phrasal-verb

take over a company

prendre le contrôle d'une autre société en l'achetant
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
une grande entreprise prévoit de **prendre le contrôle d'une société** sur le marché européen.
idiom

have an axe to grind

avoir une raison personnelle de se plaindre ou de critiquer
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
Elle a une raison personnelle de se plaindre de son ancien employeur.
idiom

patch up

réparer quelque chose ou améliorer une relation endommagée
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
Ils ont réussi à réparer leur amitié après la dispute.
phrasal-verb

reach down to

se connecter émotionnellement avec quelqu'un qui souffre ou est triste
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Il **a tendu la main** à elle quand elle pleurait seule.
phrasal-verb

blast out

jouer de la musique très fort
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
Les voisins écoutaient du métal toute la nuit.
idiom

to make a name for oneself

devenir célèbre ou bien connu pour quelque chose
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
Il a travaillé dur pour se faire un nom dans l'industrie technologique.
idiom

lay one’s cards on the table

être ouvert et honnête sur ses intentions ou sentiments
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
Il est temps de **mettre nos cartes sur la table** et de discuter de la question.
phrasal-verb

keep to oneself

ne pas partager ses pensées ou sentiments avec les autres
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
Il garde généralement **pour lui-même** et ne parle pas beaucoup.
idiom

nod off

s'endormir soudainement, surtout en étant assis
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
Il s'est endormi pendant la conférence ennuyeuse.
idiom

throw a tantrum

avoir une explosion de colère ou de frustration, souvent de manière enfantine
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
L'enfant a fait une scène lorsqu'elle n'a pas eu le jouet qu'elle voulait.
idiom

a kind heart

une personne qui est généreuse et attentionnée
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
Son **cœur gentil** est ce qui la rend aimée de tous.
idiom

burn one’s fingers

souffrir à cause de sa propre erreur
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
Il s’est brûlé les doigts en investissant dans une affaire risquée.
phrasal-verb

follow through on goals

compléter les tâches ou les engagements que l'on commence
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
Pour grandir professionnellement, vous devez **suivre à travers sur les objectifs**.
phrasal-verb

take up meditation

commencer à pratiquer la méditation
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
J'ai récemment commencé à pratiquer la méditation pour réduire le stress et me sentir plus calme.
idiom

small potatoes

quelque chose d'insignifiant ou de peu de valeur
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
Comparé aux exportations de pétrole, le commerce textile est insignifiant.
idiom

keep on keeping on

continuer à faire quelque chose malgré les défis
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
C'est difficile, mais tu dois **continuer**.
phrasal-verb

sprout up

apparaître ou pousser rapidement comme des plantes
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
De nouveaux arbres ont **poussé** après la pluie de la mousson.
phrasal-verb

boil with rage

se sentir extrêmement en colère
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
Elle **bouillait de rage** après avoir entendu l'insulte.
phrasal-verb

keep projects on track

s'assurer que le travail reste dans le calendrier et le périmètre
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
Les réunions quotidiennes nous aident à **garder les projets sur la bonne voie** malgré les surprises.
phrasal-verb

look back at

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
Quand je regarde mes années universitaires, je me rends compte de combien j'ai appris.
phrasal-verb

close in on

se rapprocher de la réalisation de quelque chose
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
Après plusieurs réunions, nous sommes enfin **sur le point de** conclure un accord.
phrasal-verb

keep up the momentum

continuer à travailler avec la même énergie et enthousiasme
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
Après avoir réussi, l'équipe doit **maintenir l'élan**.
idiom

a full plate

être très occupé ou avoir beaucoup de choses à faire
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
Je ne peux pas rejoindre le voyage maintenant; j'ai **un emploi du temps chargé**.
phrasal-verb

take pride in progress

se sentir bien des améliorations ou de la croissance que vous avez réalisées
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
Vous devriez être fier de vos progrès, peu importe leur taille.
phrasal-verb

step out

sortir brièvement d'un endroit; aller à l'extérieur
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
Je vais **sortir** un moment pour prendre un peu d'air frais.
phrasal-verb

ease tensions between

réduire le conflit ou l'hostilité entre les pays
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
Des efforts ont été faits pour réduire les tensions entre les nations rivales.
idiom

pick holes in something

trouver des défauts dans quelque chose, surtout lorsque ce n'est pas nécessaire
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
Il adore **chercher des défauts** dans les idées des autres.
phrasal-verb

drive inclusive growth

promouvoir la croissance économique qui bénéficie à tous les segments de la société
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Les gouvernements travaillent pour **stimuler la croissance inclusive** pour tous les citoyens.
idiom

as thick as thieves

Être de très bons amis qui partagent leurs secrets.
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
Lisa et Nora sont très proches depuis l’enfance.
idiom

Stay in the loop

Être informé régulièrement à propos de quelque chose.
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
Assurez-vous de rester informé des dernières mises à jour.
phrasal-verb

connect on a deeper level

relier émotionnellement quelqu'un et bien le comprendre
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
Ils **se sont connectés à un niveau plus profond** après avoir partagé leurs histoires personnelles.
idiom

beat a dead horse

perdre du temps sur un sujet déjà réglé
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
Arrête d’en parler, la décision est finale.
idiom

tie the knot

se marier
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
Ils prévoient de **se marier** l'été prochain.
phrasal-verb

root for

soutenir quelqu'un dans une compétition ou une situation difficile
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
Nous te soutenons tous pour réussir ton examen.
idiom

put the brakes on

ralentir ou arrêter une activité
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
L'entreprise a dû **mettre le frein** à ses projets d'expansion.
idiom

to be in the spotlight

recevoir beaucoup d'attention publique
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
L'artiste est **sous les projecteurs** depuis sa dernière exposition.
idiom

paint a rosy picture

décrire quelque chose de manière excessivement optimiste
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
Le guide a **peint une image rose** de l'avenir du musée.
idiom

zoom in

se concentrer de près sur quelque chose
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
Utilisez le rapport pour **vous concentrer** sur les tendances des clients.
idiom

wake up to

prendre conscience de quelque chose d'important
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Les communautés prennent conscience de l'impact de la pollution sonore.
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

s'habiller ou décorer de manière exagérée ou ostentatoire
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
Elle était **habillée comme un chien pour le dîner** pour la fête.
phrasal-verb

stay balanced

maintenir la stabilité émotionnelle et ne pas réagir de manière excessive
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
Essaye de **rester équilibré** peu importe ce qui se passe.
idiom

caught between two stools

échouer en essayant de faire deux choses à la fois
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
Il était **entre deux chaises**—essayant de plaire à la fois à son patron et à son équipe.
phrasal-verb

live it up

profiter de la vie et s'amuser, en particulier après le succès
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Après avoir gagné le prix, ils sont sortis pour s'amuser.
phrasal-verb

dream up projects

inventer ou imaginer de nouveaux projets créatifs
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
Ils ont inventé des projets qui pourraient changer l'image de l'entreprise.
phrasal-verb

burn up

détruire quelque chose complètement par le feu
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Brûler des ordures **brûle** de l'oxygène et libère des gaz nocifs.
idiom

strong password

un mot de passe difficile à deviner pour les autres, combinant généralement des lettres, des chiffres et des symboles
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
Pour une meilleure sécurité, utilisez toujours un **mot de passe fort** d'au moins huit caractères.
idiom

blast off

décoller ou commencer avec beaucoup d’énergie ou d’enthousiasme
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Le projet est prêt à décoller la semaine prochaine.
idiom

race against time

se dépêcher d’accomplir quelque chose avant une date limite
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
Nous sommes dans une **course contre la montre** pour répondre à la demande du client.
idiom

pay off

donner de bons résultats après un effort
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
Toutes ces nuits tardives ont finalement **porté leurs fruits** lors du lancement.
idiom

team player

quelqu'un qui travaille bien avec les autres
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
Chaque entreprise valorise un bon joueur d'équipe.
phrasal-verb

branch into tech

s'étendre dans le secteur technologique
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
Les entreprises traditionnelles tentent maintenant de **s'étendre dans la technologie** pour rester pertinentes.
idiom

throw one’s weight around

utiliser son pouvoir ou son influence de manière agressive
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
Il aime **utiliser son pouvoir** au travail pour faire avancer les choses.
idiom

give the benefit of the doubt

faire confiance à quelqu'un même si vous n'avez pas tous les faits
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
Bien qu'elle ait été en retard, j'ai décidé de lui donner le bénéfice du doute et de ne pas m'énerver.
phrasal-verb

jam out

jouer de la musique avec grand enthousiasme ou énergie
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
Le groupe a joué pendant des heures avec un grand enthousiasme pendant la répétition.
idiom

in a huff

en colère ou offensé, généralement pour un court laps de temps
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
Elle a quitté la réunion **dans une colère** après avoir été critiquée.
idiom

digital brainchild

un produit ou une idée créée en utilisant la technologie numérique ou l'IA
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT est le **digital brainchild** de OpenAI.
idiom

forever grateful

reconnaissant de quelque chose pendant longtemps
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
Je serai **toujours reconnaissant** pour ce que vous avez fait.
phrasal-verb

speak kindly to

utiliser des mots doux et respectueux lorsqu'on parle à quelqu'un
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
Parlez toujours **gentiment aux** autres, même lorsque vous êtes en désaccord.
idiom

hit the ground running

commencer quelque chose avec énergie et succès
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
Elle a rejoint l’équipe et a commencé avec énergie dès le premier jour.
idiom

a mind is a terrible thing to waste

c'est un gâchis de ne pas utiliser ses capacités mentales
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
tu devrais continuer à apprendre, **un esprit est une chose terrible à gaspiller**.
idiom

run on empty

continuer à travailler même lorsqu'on est fatigué ou sans énergie
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
Il travaille sans relâche depuis des semaines sans pause.