turn into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

turn into

devenir quelque chose de différent
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
Avec le temps, la petite boutique **est devenue** un grand supermarché.
phrasal-verb

buckle up

attacher votre ceinture de sécurité pour votre sécurité
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
N'oubliez pas de **attacher votre ceinture** avant que la voiture ne démarre.
idiom

head off to

partir pour un endroit particulier
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
Nous devrions partir pour le lieu avant midi.
idiom

Keep someone posted

tenir quelqu'un informé de quelque chose.
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
S'il vous plaît, **tenez-moi informé** de toute mise à jour.
phrasal-verb

push on

continuer malgré les difficultés ou la fatigue
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
Même lorsqu'elle se sentait épuisée, elle a décidé de continuer avec ses objectifs.
phrasal-verb

show up late

arriver plus tard que prévu
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
il arrive toujours en retard au travail
phrasal-verb

reflect on

réfléchir profondément sur vos émotions, actions ou expériences
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
Il réfléchit souvent à combien il a changé au fil des ans.
phrasal-verb

roll back

inverser ou réduire l'effet de quelque chose
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
Le gouvernement a décidé de revenir sur la nouvelle politique de données après des critiques.
idiom

be a role model

être un exemple que les autres devraient imiter
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
Elle est toujours un **modèle** pour les jeunes employés de l'entreprise.
phrasal-verb

keep reserves for

sauvegarder ou retenir des fonds pour une utilisation future ou des urgences
Meaning
to save or hold funds for future use or emergencies
Example
The central bank decided to **keep reserves for** potential market shocks.
la banque centrale a décidé de garder des réserves pour des chocs potentiels du marché.
idiom

behind bars

en prison
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
Le meurtrier passera le reste de sa vie en prison.
phrasal-verb

turn right

changer de direction vers la droite
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
Tournez à droite après le feu de circulation et passez devant la station-service.
idiom

to pass with flying colors

réussir avec un très bon score
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
Il a étudié dur et a réussi l'examen avec **flying colors**.
idiom

to bend the rules

faire des exceptions ou ne pas suivre strictement la loi ou les règles
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
Parfois, les officiers **dérogent aux règles** pour aider les personnes dans le besoin.
idiom

turing test

un test de la capacité d'une machine à exhiber un comportement intelligent équivalent à celui d'un humain ou indiscernable de celui-ci
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
L'IA a réussi le **test de Turing**, convainquant les juges qu'elle était semblable à un humain.
phrasal-verb

draw across

tirer quelque chose pour qu'il couvre ou traverse une autre chose
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
Elle **a tiré à travers** la couverture pour se réchauffer.
phrasal-verb

bring in line

faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose suive des règles ou des normes
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
Le nouveau PDG a travaillé dur pour aligner tous les départements avec la vision de l'entreprise.
idiom

lend a hand

aider quelqu'un avec quelque chose
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
Peux-tu donner un coup de main avec ces boîtes ?
phrasal-verb

reply to

répondre à un message ou un courriel
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
Je répondrai à ton courriel d'ici la fin de la journée.
idiom

hit the pause button

faire une pause ou arrêter temporairement ce que vous faites
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
Après des semaines de travail acharné, j'ai décidé de appuyer sur le bouton pause et de me détendre un moment.
idiom

close the deal

conclure un accord avec succès
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
Après des semaines de négociations, ils ont finalement conclu l’accord.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
phrasal-verb

burst out smiling

commencer à sourire soudainement
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Quand elle a vu le cadeau surprise, elle a éclaté de sourire.
phrasal-verb

rise above hurt

surmonter la douleur émotionnelle et ne pas la laisser vous contrôler
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Elle a appris à surmonter la douleur émotionnelle et à pardonner aux autres.
idiom

trade off

équilibrer entre deux choses opposées; faire un compromis
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
La mondialisation implique un **trade off** entre efficacité et égalité.
idiom

give thanks

exprimer de la gratitude
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
Nous devrions toujours **donner des remerciements** pour ce que nous avons.
phrasal-verb

adapt oneself to

s'adapter ou changer pour s'intégrer dans une nouvelle culture ou environnement
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
il s'est rapidement **adapté** aux traditions locales
phrasal-verb

check in about

discuter ou confirmer l'état de quelque chose
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
Discutons des livrables avant vendredi.
phrasal-verb

phase into

introduire ou commencer quelque chose progressivement au fil du temps
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
L'entreprise prévoit d'introduire progressivement un nouveau système de formation pour les employés.
idiom

come out of one's shell

devenir plus extraverti ou plus confiant
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
Elle était timide avant, mais maintenant elle a finalement **sorti de sa coquille**.
idiom

backroom deal

un accord secret conclu par des personnes puissantes
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
Les médias ont exposé l'**accord secret** entre les deux parties.
idiom

hold out for

attendre d'obtenir exactement ce que vous voulez
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
Elle **attendra** une meilleure offre avant de signer.
phrasal-verb

align efforts toward

orienter les efforts d'équipe vers un objectif commun
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
Nous devons aligner les efforts pour atteindre des objectifs à long terme.
idiom

cold case

un cas criminel qui n'a pas été résolu depuis longtemps
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
Le détective a rouvert un **cold case** de 1999.
idiom

raise the roof

faire beaucoup de bruit; célébrer bruyamment
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
La foule **a fait trembler le toit** lorsque l'équipe a gagné.
phrasal-verb

campaign for

travailler de manière organisée pour un objectif politique ou social
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
Ils font **campagne pour** de meilleures politiques éducatives.
idiom

meet and greet

un événement où les gens se rencontrent et se présentent
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
L'entreprise a organisé un événement de bienvenue pour les nouveaux employés.
phrasal-verb

pair program through

travailler ensemble sur le code jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Nous **programmons en paire à travers** des bugs complexes pour garder la vitesse constante.
phrasal-verb

bounce off

discuter d'une idée avec quelqu'un pour obtenir son avis
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
J'aimerais **bounce off** quelques idées avec toi avant la présentation.
idiom

keep the peace

maintenir l'ordre et éviter le conflit
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
La police a été appelée pour maintenir la paix pendant la manifestation.
idiom

Roll the dice

prendre une chance sur quelque chose d'incertain
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
Ils **ont lancé les dés** en lançant leur produit tôt.
idiom

on the run

essayer d'éviter d'être capturé par la police
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
Le suspect est **on the run** depuis trois jours.
phrasal-verb

come up

être mentionné ou se produire de manière inattendue
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
Ton nom **est apparu** lors de la réunion.
idiom

hold your fire

retarder la prise d'action ou la réponse
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
Il a dit à son équipe de **tenir leur feu** jusqu'à ce qu'il donne le signal.
idiom

a bookworm

une personne qui aime lire des livres
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
Elle est **un rat de bibliothèque**; elle passe des heures à la bibliothèque.
phrasal-verb

appeal against

demander formellement un changement dans une décision judiciaire
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
Le défendeur prévoit de faire appel contre le verdict.
idiom

give out

distribuer quelque chose
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Nous distribuerons les horaires à la porte.
idiom

open up

devenir prêt à partager ses pensées ou à commencer à fonctionner
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
Il a finalement ouvert au sujet des défis auxquels il fait face.
idiom

against the clock

faire quelque chose aussi rapidement que possible parce que le temps est limité
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
Nous travaillions contre la montre pour terminer le projet à temps.
idiom

in your face advertising

forme agressive ou très directe de publicité
Meaning
aggressive or very direct form of advertising
Example
Some brands use **in your face advertising** to stay memorable.
certaines marques utilisent **publicité en pleine face** pour rester mémorables.
idiom

kindred spirit

quelqu’un qui a des intérêts ou des sentiments similaires
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
Nous sommes devenus amis parce que nous sommes des âmes sœurs.
phrasal-verb

speed up

aller plus vite; augmenter la vitesse
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
Tu dois **accélérer** si tu veux dépasser cette voiture.
idiom

latch onto

Embrasser rapidement une idée ou se connecter avec quelqu'un.
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
Les étudiants ont rapidement adopté la nouvelle application d'étude.
phrasal-verb

advocate for

soutenir publiquement une cause ou une personne
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
Les étudiants plaident pour des campus plus sûrs lors de l'assemblée publique.
idiom

line up with

correspondre ou être d'accord avec quelque chose
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
Ces métriques **correspondent à** nos objectifs.
phrasal-verb

shift toward

changer de focus, d'attitude ou de direction vers quelque chose de nouveau
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
Il y a eu un changement mondial vers des modes de vie durables.
phrasal-verb

zone out during

perdre la concentration ou ne pas prêter attention
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
Je perds souvent ma concentration lors de longues réunions quand je suis épuisé.
idiom

win by a landslide

gagner avec une très large majorité
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
Le candidat a gagné avec une très large majorité avec 80 % des voix.
idiom

table a proposal

présenter officiellement une proposition pour discussion
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
L'ambassadeur a décidé de présenter officiellement une proposition pour la coopération régionale.
idiom

a rolling stone gathers no moss

une personne qui continue de bouger et d'explorer évite l'ennui ou la stagnation
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
Une pierre qui roule n'amasse pas de mousse, et il est toujours en mouvement.
phrasal-verb

lean towards

avoir tendance à soutenir ou préférer une suggestion plutôt qu'une autre
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
Je penche pour ton idée car elle est plus pratique.
phrasal-verb

boil down

simplifier quelque chose à ses points essentiels
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
Le rapport **se résume** à une recommandation clé : réduire les coûts.
idiom

warm-hearted

gentil et sympathique
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Elle est une personne **gentille** qui prend soin de tout le monde.
phrasal-verb

keep up

maintenir ou continuer une coutume ou tradition
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
Notre famille maintient toujours la tradition de faire des bonbons faits maison à l'Aïd.
idiom

the art of war

stratégies ou tactiques pour réussir dans des situations difficiles
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
Le général a étudié l'art de la guerre pour se préparer à la bataille à venir.
phrasal-verb

reach out for dialogue

essayer de commencer la communication ou la discussion avec d'autres
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
Les pays doivent **engager un dialogue** pour résoudre les conflits pacifiquement.
phrasal-verb

start out

commencer sa carrière ou son parcours d'affaires
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
il a **commencé** comme petit investisseur avant de devenir capital-risqueur
idiom

beat the clock

terminer quelque chose avant la date limite
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
Nous avons réussi à **battre la montre** et à soumettre le rapport en avance.
phrasal-verb

contribute to

aider à réaliser ou soutenir l'achèvement de quelque chose
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
La coopération mondiale peut **contribuer à** un développement durable.
idiom

have a way with words

être très bon pour persuader ou charmer les gens avec des discours
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
Il **a un talent avec les mots** qui fait que tout le monde écoute.
idiom

make a fresh start

commencer quelque chose à nouveau de manière différente
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
Après l'échec, elle a décidé de **faire un nouveau départ**.
idiom

cross one's heart

faire une promesse sincère, souvent utilisée par les enfants
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
Je ne te mentirai plus jamais, **je croise mon cœur**.
phrasal-verb

get along

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
phrasal-verb

work toward peace

faire des efforts pour parvenir à l'harmonie et à la stabilité entre les nations
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Les dirigeants internationaux continuent de travailler pour la paix dans les zones de conflit.
phrasal-verb

bridge across

surmonter les divisions entre les groupes ou les nations
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Les diplomates comblent les écarts culturels et politiques.
phrasal-verb

dig up

découvrir des informations secrètes ou oubliées
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
Les journalistes ont réussi à découvrir de nouvelles preuves sur l'affaire.
phrasal-verb

lay the groundwork for

préparer la fondation de base pour quelque chose d'important dans le futur
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
Elle est **en train de poser les bases pour** son prochain mouvement de carrière.
phrasal-verb

choke back

essayer de ne pas montrer ou exprimer une émotion, en particulier la tristesse ou les larmes
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
Il a **choked back** ses larmes pendant le discours d'adieu.
idiom

have a spark of creativity

montrer des signes d'être créatif ou imaginatif
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
Même enfant, elle avait une étincelle de créativité.
idiom

law-abiding citizen

une personne qui suit toujours la loi
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
Il est connu comme un **citoyen respectueux de la loi** dans la communauté.
idiom

eye on the prize

rester concentré sur l'atteinte de votre objectif
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
Elle garde toujours les **yeux fixés sur le prix** quoi qu'il arrive.
phrasal-verb

run away

s'échapper du danger ou d'une situation menaçante
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
Les enfants **s'enfuirent** quand ils ont vu le chien sauvage.
phrasal-verb

lay out a plan

présenter ou expliquer clairement une stratégie ou une proposition
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
Le ministre des finances a présenté un plan pour la croissance durable.
phrasal-verb

step back from tension

prendre du recul par rapport à une situation stressante pour retrouver de la perspective
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
Parfois, il est préférable de prendre du recul par rapport à la tension et de réévaluer les choses calmement.
idiom

hook the customer

attirer et maintenir l'intérêt d'un client
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
Un bon slogan peut facilement attirer le client.
phrasal-verb

scale into

investir progressivement au fil du temps au lieu de tout d'un coup
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
Il est sage de **échelle dans** le marché plutôt que d'investir tout d'un coup.
idiom

to think outside the box

penser de manière créative ou non conventionnelle
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
Dans la résolution des problèmes d'IA, il est essentiel de **penser en dehors de la boîte**.
phrasal-verb

strike up

commencer une conversation ou une amitié
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
Il engage facilement des conversations avec des inconnus.
phrasal-verb

keep at

continuer à faire quelque chose avec détermination
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Si tu continues à pratiquer, tu le maîtriseras bientôt.
phrasal-verb

bring about

provoquer quelque chose ou induire un changement
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
Les réformes éducatives peuvent **entraîner** un changement social à long terme.
phrasal-verb

clean up well

avoir l'air bien après s'être habillé ou soigné
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
Il a généralement l'air en désordre, mais il est bien habillé pour les occasions spéciales.
phrasal-verb

put together

assembler ou créer quelque chose en organisant des parties
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
Elle a aidé à assembler toute la présentation.
idiom

open and shut case

une affaire facilement résolue ou évidente
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
C’était une affaire claire et facile à résoudre avec des preuves évidentes.
phrasal-verb

work toward mastery

pratiquer et améliorer jusqu'à devenir très habile
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Elle travaille à la maîtrise de la prise de parole en public.
idiom

steer clear of

éviter quelqu’un ou quelque chose
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
Tu devrais éviter cette rue après la tombée de la nuit.
phrasal-verb

call back

rappeler un appel téléphonique
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
Je vais **rappeler** après avoir terminé ma réunion.
phrasal-verb

snow in

être piégé quelque part à cause de la neige abondante
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
Nous avons été **piégés par la neige** pendant deux jours après la tempête de neige.
idiom

off the top of my head

sans beaucoup de réflexion ou de préparation
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
Sans trop réfléchir, je dirais qu'il nous faut plus de temps.
phrasal-verb

come into balance

retrouver la stabilité émotionnelle et l'harmonie
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
La méditation l'aide à **retrouver son équilibre** après des jours stressants.
phrasal-verb

live it up

profiter de la vie et s'amuser, en particulier après le succès
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Après avoir gagné le prix, ils sont sortis pour s'amuser.
phrasal-verb

stay disciplined

maintenir l'autocontrôle et des habitudes d'étude constantes
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
Pour obtenir de bons résultats, les étudiants doivent **rester disciplinés** tout au long du semestre.
phrasal-verb

stay put

rester au même endroit et attendre
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
Reste là jusqu'à ce que je revienne.
phrasal-verb

bring out ideas

encourager les autres à partager des idées créatives
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Les bons leaders savent comment faire émerger des idées de leur équipe.
phrasal-verb

filter through for

trier soigneusement pour trouver des éléments spécifiques
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
Les éditeurs **filtrent à travers pour** des sources fiables avant de diffuser une histoire.
phrasal-verb

reach out emotionally

faire un effort émotionnel pour se connecter ou soutenir quelqu'un
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
Elle a essayé de **tendre la main émotionnellement** quand son amie se sentait déprimée.
phrasal-verb

cool down

faire de l'exercice léger après une activité intense pour détendre les muscles
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
Vous devriez faire de l'exercice léger après votre entraînement pour éviter la raideur.
phrasal-verb

clean up shared docs

organiser les fichiers communs afin que tout le monde puisse les utiliser facilement
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
Je **nettoie les documents partagés** chaque vendredi pour supprimer les brouillons obsolètes.
idiom

hit upon an idea

avoir soudainement une bonne idée
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
J'ai eu une bonne idée pour améliorer l'application.
phrasal-verb

stay motivated

garder son enthousiasme et son énergie élevés
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
les retours réguliers aident les employés à rester motivés.
idiom

hope against hope

continuer à espérer même quand cela semble impossible
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
Ils espéraient contre toute attente que leur équipe gagnerait.
phrasal-verb

stay focused

garder son attention sur l'objectif sans distractions
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
Même en période de stress, il est important de **rester concentré** sur vos objectifs.
idiom

to be in the same boat

être dans la même situation difficile
Meaning
to be in the same difficult situation
Example
We are all **in the same boat** when it comes to the upcoming project deadline.
Nous sommes tous **dans le même bateau** lorsqu'il s'agit de la date limite du projet à venir.
phrasal-verb

crack up

éclater de rire; rire de manière incontrôlable
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
Nous avons tous éclaté de rire à sa blague idiote.
phrasal-verb

shore up with

renforcer quelque chose en ajoutant du soutien
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
Nous renforçons avec des données supplémentaires avant de présenter les prévisions.
phrasal-verb

cheer on

encourager quelqu'un à continuer; montrer du soutien
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
Mes amis me soutiennent toujours quand je me sens déprimé.
idiom

to take a turn for the worse

empirer ou décliner en santé
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
Son état **s'est aggravé** la nuit dernière.
phrasal-verb

settle on

choisir quelque chose après avoir considéré d'autres options
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
Après des heures de discussion, ils ont **choisi** un plan final.
idiom

wear down

affaiblir progressivement quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
Les retards constants peuvent épuiser même le client le plus calme.
idiom

save the day

prévenir l'échec ou la catastrophe en agissant à temps
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
sa pensée rapide a **sauvé la journée**
idiom

break the problem down

diviser un problème complexe en parties plus petites et plus faciles à gérer
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
divisons le problème en étapes plus petites
idiom

deep learning dive

étudier ou explorer quelque chose en grande profondeur
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
Il a fait un **deep learning dive** dans les réseaux neuronaux le mois dernier.