throw yourself into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

throw yourself into

faire quelque chose avec un grand enthousiasme et énergie
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
il **s'est jeté dans** le nouveau programme d'entraînement
phrasal-verb

digitize from

convertir d'un format physique ou analogique à numérique
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
L'entreprise a commencé à **numériser depuis** les anciens dossiers papier vers le stockage en nuage.
phrasal-verb

shut out

empêcher quelqu'un d'être inclus dans une conversation ou une activité
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
Elle se sentait **shut out** des discussions de l'équipe.
phrasal-verb

learn through experience

s'améliorer en réfléchissant sur ce qui s'est passé auparavant
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Nous apprenons par l'expérience lorsque les prévisions sont erronées.
phrasal-verb

rest up

se reposer complètement pour retrouver de l'énergie
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
tu devrais **te reposer** avant ton long voyage demain.
phrasal-verb

listen carefully

écouter attentivement lorsque quelqu'un parle
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
Les bonnes manières exigent que vous écoutiez attentivement lorsque les autres parlent.
phrasal-verb

drop down

tomber ou descendre à un niveau inférieur
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
La température **baissera** à cinq degrés cette nuit.
phrasal-verb

run off with

quitter quelqu'un pour commencer une relation amoureuse avec une autre personne
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
Il s'est enfui avec son collègue et a choqué tout le monde.
phrasal-verb

move over

changer de position pour faire de la place pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
Tu peux **te décaler** un peu pour que je puisse m'asseoir?
phrasal-verb

dispose of

jeter quelque chose ou s'en débarrasser correctement
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
vous devez **disposer de** les piles en toute sécurité pour prévenir la pollution.
phrasal-verb

bring people along

inspirer les autres à partager et suivre votre vision; inclure les autres dans vos progrès
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
Un bon leader sait comment **amener les gens avec lui** lorsqu'il présente de nouvelles idées.
phrasal-verb

eat out

manger au restaurant au lieu de manger à la maison
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
Nous avons décidé de manger au restaurant ce soir.
phrasal-verb

scale up investment

augmenter le montant d'argent investi dans un projet ou un secteur
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
La politique vise à **augmenter l'investissement** dans l'énergie renouvelable.
phrasal-verb

draft in for

faire appel à quelqu'un pour aider avec une tâche
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
Nous avons fait appel à Sam pour la présentation client à la dernière minute.
phrasal-verb

spark off ideas

déclencher ou inspirer de nouvelles idées créatives
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
L'atelier a aidé à déclencher des idées pour de futurs projets.
phrasal-verb

bond deeply with

former une relation émotionnelle très proche avec quelqu'un
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Les parents **créent un lien profond** avec leurs nouveau-nés à travers l'amour et les soins.
phrasal-verb

round on

attaquer ou critiquer soudainement quelqu'un avec colère
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
Il a soudainement attaqué son ami pour lui avoir menti.
phrasal-verb

tune in to

devenir conscient ou réactif à quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
Les bons leaders sont à l'écoute des besoins et des émotions de leur équipe.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
phrasal-verb

thank through

exprimer de la gratitude en réfléchissant profondément à ce que quelqu'un a fait
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
Elle a pris un moment pour **thank through** toutes les personnes qui l'avaient aidée à réussir.
phrasal-verb

throw in

ajouter quelque chose de gratuit; inclure de manière décontractée
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
Le vendeur **a ajouté** un étui gratuit avec le téléphone.
phrasal-verb

back away from power

choisir de ne pas détenir une position influente
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Certains activistes se retirent du pouvoir pour rester indépendants.
phrasal-verb

power down

éteindre complètement un appareil
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
Vous devriez éteindre votre ordinateur avant de le nettoyer.
phrasal-verb

jam out

jouer de la musique avec grand enthousiasme ou énergie
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
Le groupe a joué pendant des heures avec un grand enthousiasme pendant la répétition.
phrasal-verb

ask for

demander quelque chose
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
Tu devrais demander de l'aide si tu ne peux pas terminer la tâche.
phrasal-verb

set out objectives

définir clairement des objectifs ou des intentions
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
L'ONU a défini des objectifs pour le développement durable.
phrasal-verb

balance workloads across

distribuer les tâches de manière équitable entre les personnes
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
Les managers **équilibrent les charges de travail à travers** l'équipe avant les trimestres occupés.
phrasal-verb

carry back to

ramener quelqu'un ou quelque chose à un état ou un moment précédent
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
Cette odeur **me ramène à** la cuisine de ma grand-mère.
phrasal-verb

build up confidence

augmenter la confiance en soi parmi les membres de l'équipe
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Les mots d'un leader peuvent **augmenter la confiance** dans l'équipe.
phrasal-verb

open through

accéder à la compréhension en passant par les expériences d'une autre culture
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
Vous pouvez **open through** l'empathie pour vraiment comprendre les valeurs culturelles.
phrasal-verb

cheer oneself up

se rendre plus heureux
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
Elle a regardé son film préféré pour **se remonter le moral** après une journée difficile.
phrasal-verb

hold back anger

contrôler sa colère pendant un conflit
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Il a essayé de contrôler sa colère tout en écoutant les critiques.
phrasal-verb

shout out to

reconnaître publiquement ou complimenter quelqu'un
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
Faisons un compliment public à tous ceux qui ont aidé à organiser l'événement.
phrasal-verb

bring up against

confronter quelqu'un avec un problème ou une difficulté
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Il a soudainement fait face à un obstacle sérieux.
phrasal-verb

find up

se retrouver dans une situation particulière de manière inattendue
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
Il n'avait pas prévu de vivre en ville, mais d'une manière ou d'une autre, il s'est retrouvé là.
phrasal-verb

brainstorm our way out

penser à des idées ensemble jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
L'équipe **brainstorms our way out** chaque fois qu'un projet bloque.
phrasal-verb

write in

envoyer une plainte ou une opinion par écrit
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Beaucoup de téléspectateurs ont **écrit** pour se plaindre de la mauvaise qualité du son.
phrasal-verb

cut down costs

réduire les dépenses
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
Le responsable a suggéré des moyens de réduire les coûts sans affecter la qualité.
phrasal-verb

smile at

exprimer de la chaleur ou de la gratitude par un sourire
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
Elle **m'a souri** quand je lui ai donné le cadeau.
phrasal-verb

scale up to

augmenter en taille, quantité ou niveau de production pour répondre à une demande ou des besoins plus élevés
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
l'entreprise prévoit de **élever jusqu'à** la production totale une fois que l'économie se stabilise.
phrasal-verb

stick out

être remarquable ou différent; continuer à faire quelque chose de difficile
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
Tu dois tenir les premières semaines de formation.
phrasal-verb

point to

montrer où quelque chose se trouve; suggérer quelque chose comme preuve
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Tous les faits pointent vers son innocence.
phrasal-verb

keep at

continuer à faire quelque chose avec détermination
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Si tu continues à pratiquer, tu le maîtriseras bientôt.
phrasal-verb

rise with

devenir plus fort ensemble avec quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
Nous pouvons tous **élever** avec positivité et respect mutuel.
phrasal-verb

check in on morale

demander aux gens comment ils se sentent au sujet du travail
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
Les dirigeants vérifient le moral des gens pendant les semaines stressantes.
phrasal-verb

pace yourself

contrôler la vitesse à laquelle vous travaillez pour éviter l'épuisement
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Vous devez **pace yourself** pendant les semaines chargées.
phrasal-verb

run up

provoquer le fait de devoir une grande somme d'argent
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
il a accumulé une énorme facture de carte de crédit le mois dernier.
phrasal-verb

light up with emotion

montrer une forte émotion positive sur votre visage soudainement
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
Son visage **s'est illuminé d'émotion** quand elle a vu sa mère.
phrasal-verb

speak out against injustice

s'exprimer contre l'injustice
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
Les activistes ont continué à s'exprimer contre l'injustice malgré les menaces.
phrasal-verb

push for

essayer fort de faire accepter ou de réaliser quelque chose
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
Le parti d'opposition a **poussé pour** une nouvelle loi anti-corruption.
phrasal-verb

bring in tariffs

introduire des taxes sur les biens importés
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
Le gouvernement prévoit d'introduire des tarifs pour protéger les fabricants nationaux.
phrasal-verb

build across

développer une coopération ou des structures qui connectent différentes entités à l'échelle mondiale
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
Ils visent à **construire à travers** les régions pour soutenir les réseaux d'innovation.
phrasal-verb

point ahead

indiquer une direction vers l'avant; suggérer des possibilités futures
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
Les résultats montrent des améliorations majeures.
phrasal-verb

say sorry to

exprimer des regrets ou s'excuser auprès de quelqu'un
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
tu devrais t'excuser auprès d'elle pour avoir crié.
phrasal-verb

carry forward your progress

continuer à se développer en fonction de ce que vous avez déjà accompli
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
Essayez toujours de faire avancer votre progrès au niveau suivant.
phrasal-verb

flag for review

marquer quelque chose pour qu'il soit vérifié attentivement
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
Les modérateurs **flag for review** toutes les données d'entraînement suspectes.
phrasal-verb

let in positivity

laisser entrer des pensées et des émotions positives dans votre esprit
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
Elle essaie de **laisser entrer la positivité** chaque matin.
phrasal-verb

build around customer needs

développer des produits ou services basés sur les demandes des utilisateurs
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
Les startups réussies **bâtissent autour des besoins des clients** pour garantir la satisfaction.
phrasal-verb

call up

appeler par téléphone
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
Je vais appeler mon ami pour l'inviter à dîner.
phrasal-verb

come out

être publié ou publié; devenir visible
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
Le nouveau film **est sorti** la semaine dernière.
phrasal-verb

lead the way for

créer un exemple que d'autres peuvent suivre
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Les leaders communautaires montrent la voie pour des rues plus sûres en faisant du bénévolat les week-ends.
phrasal-verb

foster cooperation

encourager et développer l'assistance mutuelle ou le travail d'équipe entre les nations
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
L'objectif de l'ONU est de favoriser la coopération entre ses membres.
phrasal-verb

take out on

utiliser de l'argent pour payer un prêt ou une assurance
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
Il a décidé de prendre une assurance-vie après avoir eu un bébé.
phrasal-verb

wind yourself up

se rendre nerveux ou contrarié ; devenir tendu ou inquiet
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Essaie de ne pas **wind yourself up** avant la réunion ; tout ira bien.
phrasal-verb

argue with

ne pas être d'accord ou se battre verbalement avec quelqu'un
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
Mon frère se **dispute avec** moi à propos des tâches ménagères.
phrasal-verb

come down on

critiquer ou punir quelqu'un fortement pour une décision ou une action
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
Le conseil va **descendre sur** tout département qui dépasse le budget.
phrasal-verb

lean on friends

dépendre des amis pour un soutien émotionnel
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
Lorsque la vie devient difficile, n'ayez pas peur de **dépendre des amis**.
phrasal-verb

figure through

comprendre quelque chose en y réfléchissant soigneusement
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
Il m'a fallu un moment pour **comprendre** ce qui s'était mal passé dans le projet.
phrasal-verb

stand up for democracy

défendre ou soutenir les principes de la démocratie
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
Les citoyens se sont rassemblés pour défendre la démocratie pendant la manifestation nationale.
phrasal-verb

show up in

apparaître ou être remarqué dans un lieu ou une situation spécifique
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
son nom est apparu dans la liste finale des gagnants.
phrasal-verb

run around

jouer ou se déplacer activement, surtout étant enfant
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
Nous courions **partout** dans les champs toute la journée.
phrasal-verb

move aside

s'écarter pour laisser passer quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
Veuillez **vous écarter** pour que l'ambulance puisse passer.
phrasal-verb

come together for

se rassembler pour un but commun; unir des efforts vers un objectif partagé
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
Les communautés du monde entier se rassemblent pour des causes humanitaires.
phrasal-verb

see to

s'assurer que quelque chose est fait; prendre soin de quelque chose
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
Je vais m'assurer que les documents soient prêts à temps.
phrasal-verb

stick to a plan

suivre un plan strictement sans abandonner
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
Si vous suivez un plan, vous atteindrez vos objectifs plus rapidement.
phrasal-verb

find after

poursuivre ou essayer de localiser quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
Le détective est toujours à la recherche du document manquant.
phrasal-verb

shore up with

renforcer quelque chose en ajoutant du soutien
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
Nous renforçons avec des données supplémentaires avant de présenter les prévisions.
phrasal-verb

find over

réexaminer ou vérifier quelque chose attentivement
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
Vérifions les détails avant de soumettre le rapport.
phrasal-verb

stop by

visiter un endroit brièvement sur votre chemin vers un autre endroit
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
nous allons **stop by** à la boutique de souvenirs avant de rentrer chez nous
phrasal-verb

point out issues

identifier ou mettre en évidence des problèmes ou des erreurs
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
Il a été rapide pour indiquer les problèmes dans la proposition du projet.
phrasal-verb

break out in

développer soudainement quelque chose sur la peau (comme une éruption)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
Il a développé une éruption après avoir mangé des fruits de mer.
phrasal-verb

tune into positivity

se concentrer sur des pensées ou des sentiments positifs
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
Chaque matin, réglez-vous sur la positivité avant de commencer votre travail.
phrasal-verb

go in for

soutenir ou approuver quelque chose
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
Il ne s'intéresse vraiment pas aux petites conversations.
phrasal-verb

talk it out

discuter des problèmes pour soulager le stress
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
Si vous vous sentez tendu, parler avec un ami aide.
phrasal-verb

back off from

cesser d'être impliqué dans une situation; se retirer d'une confrontation
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Il a décidé de se retirer de la dispute avant que cela ne devienne pire.
phrasal-verb

rise to

faire face avec succès à une situation ou un défi difficile
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
Elle **se lève toujours** à l'occasion lorsqu'elle fait face à des défis difficiles.
phrasal-verb

build credibility with

gagner la confiance et le respect des autres
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
Il faut du temps pour gagner la confiance et le respect de vos collègues.
phrasal-verb

take away from

apprendre ou gagner quelque chose de précieux d'une expérience
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
Qu'avez-vous appris de cette expérience?
phrasal-verb

ease into calmness

se détendre progressivement et relâcher la tension anxieuse
Meaning
to gradually relax and let go of anxious tension
Example
Close your eyes and **ease into calmness** with slow breathing.
ferme les yeux et **ease into calmness** avec une respiration lente.
phrasal-verb

pick up growth

commencer à augmenter à nouveau après un ralentissement
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
On s'attend à ce que l'économie mondiale **reprenne sa croissance** au prochain trimestre.
phrasal-verb

deal out

distribuer quelque chose à plusieurs personnes
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
Le professeur a distribué les copies d'examen.
phrasal-verb

come up to

ne pas atteindre un standard ou une attente particulière
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
Sa performance n'a pas répondu à nos attentes.
phrasal-verb

lay things out for

expliquer ou organiser clairement les informations dans un but précis
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
Elle a disposé les choses pour l'équipe afin que tout le monde connaisse ses tâches.
phrasal-verb

rise up against

se rebeller ou protester contre l'autorité ou l'oppression
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
Les citoyens **se sont levés contre** les politiques injustes du gouvernement.
phrasal-verb

draw attention to issues

attirer l'attention des gens sur des problèmes importants
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
Le groupe d'activistes vise à **attirer l'attention sur les problèmes** d'inégalité mondiale.
phrasal-verb

speak over

parler pendant que quelqu'un d'autre parle
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
Essayez de ne pas **couper la parole** aux autres pendant la discussion.
phrasal-verb

play with

passer du temps à profiter d'un jeu ou d'un jouet avec quelqu'un
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Nous utilisions **jouer avec** des billes et des bateaux en papier sous la pluie.
phrasal-verb

rise through

progresser ou réussir dans quelque chose par des efforts et de la détermination
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Elle a réussi à **rise through** par le travail acharné et la confiance en soi.
phrasal-verb

step up exports

augmenter la quantité de biens vendus à l'étranger
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
Le pays vise à **augmenter les exportations** pour réduire le déficit commercial.
phrasal-verb

carry on through

continuer malgré les difficultés ou la douleur émotionnelle
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
Il a réussi à continuer malgré les moments difficiles.
phrasal-verb

build confidence within

renforcer votre croyance en vous-même de l'intérieur
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
Grâce à la pratique et à la réflexion, vous pouvez construire la confiance en vous-même.
phrasal-verb

move forward with joy

avancer avec une attitude joyeuse et positive
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Avançons avec joie et ne nous attardons pas sur le passé
phrasal-verb

build wealth

accumuler de l'argent et des actifs au fil du temps
Meaning
to accumulate money and assets over time
Example
She plans to **build wealth** through smart investments and saving strategies.
Elle prévoit de créer de la richesse grâce à des investissements intelligents et des stratégies d'épargne.
phrasal-verb

march on

continuer à avancer vers un objectif malgré les difficultés
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
Les manifestants ont continué à marcher vers la capitale en demandant justice.
phrasal-verb

adjust for change

faire des modifications pour faire face à de nouvelles circonstances
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
Le responsable a demandé à tout le monde de ajuster pour le changement pendant la transition.
phrasal-verb

dream up

imaginer ou inventer quelque chose de nouveau ou de créatif
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Ils ont imaginé une nouvelle façon d'atteindre leurs objectifs commerciaux.
phrasal-verb

stand down

se retirer d'une discussion ou position pour éviter un conflit
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
Il a décidé de se retirer au lieu de continuer la discussion.
phrasal-verb

look down at

diriger les yeux vers le bas; vérifier les notes
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Il a parfois **regardé en bas** ses notes pour rester sur la bonne voie.
phrasal-verb

dwell upon

penser ou parler trop d'une chose désagréable qui s'est produite dans le passé
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Elle a tendance à **s'attarder sur** ses erreurs passées au lieu de passer à autre chose
phrasal-verb

team across

collaborer avec des personnes d'autres départements ou domaines
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
Les départements marketing et ventes devraient travailler ensemble pour améliorer la communication.
phrasal-verb

push boundaries

aller au-delà des limites ou des attentes
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
Les innovateurs repoussent constamment les limites pour découvrir de nouvelles possibilités.
phrasal-verb

fit into society

devenir accepté ou à l'aise dans un nouvel environnement social
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
Les nouveaux arrivants ont souvent du mal à **s'intégrer dans la société** lorsqu'ils déménagent à l'étranger.
phrasal-verb

fall back into friendship

devenir à nouveau amis naturellement après un conflit
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
Après quelques mois, ils **sont retombés dans l'amitié** comme si rien ne s'était passé.
phrasal-verb

bring together

réunir les gens pour un but
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
Les événements familiaux **réunissent les gens** et renforcent les liens.
phrasal-verb

step out of fear

surmonter la peur et agir avec courage
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
Il a surmonté sa peur et a lancé son propre entreprise.
phrasal-verb

phase in greener tech

introduire progressivement une technologie respectueuse de l'environnement
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
Les usines **introduisent progressivement une technologie respectueuse de l'environnement** pour que les mises à jour ne perturbent pas la production.
phrasal-verb

log personal bests

enregistrer vos meilleures réalisations
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
Les athlètes **enregistrent leurs meilleurs résultats personnels** pour suivre l'impact de leur entraînement.
phrasal-verb

fall behind on

échouer à faire quelque chose à temps ou comme prévu
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
Le mois dernier, il **a pris du retard sur** ses paiements de loyer.
phrasal-verb

slow your pace

se déplacer ou travailler plus lentement pour réduire le stress
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
Quand je me sens tendu, je me rappelle de **ralentir mon rythme** et de prendre les choses calmement.
phrasal-verb

branch out professionally

commencer à faire quelque chose de nouveau ou s'étendre dans un nouveau domaine professionnellement
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
Après des années dans les ventes, il a décidé de se diversifier professionnellement dans le marketing.
phrasal-verb

dip into savings

utiliser l'argent que vous aviez économisé
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
Nous avons dû **plonger dans nos économies** pour couvrir les frais médicaux.