thinking outside the algorithm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

thinking outside the algorithm

penser de manière créative au-delà des systèmes structurés ou de la logique programmée
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
Notre meilleure innovation est arrivée lorsque nous avons commencé à **penser en dehors de l'algorithme**.
idiom

reach out

contacter quelqu'un pour de l'aide ou de la communication
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
N'hésitez pas à **contacter** si vous avez plus de questions.
idiom

wear down

affaiblir progressivement quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
Les retards constants peuvent épuiser même le client le plus calme.
idiom

dance to one's own tune

se comporter de manière indépendante; ne pas être influencé par les autres
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
Il danse toujours à son propre rythme et ne suit jamais la foule.
idiom

run the show

être en charge d'une activité ou d'une organisation
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
Depuis que le directeur est parti, Emma a été **en charge du spectacle**.
idiom

actions speak louder than words

ce que font les gens est plus important que ce qu'ils disent
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**Les actions parlent plus que les mots**, alors prouvez-le avec des efforts.
idiom

go off the rails

commencer à se comporter d'une manière inhabituelle ou incontrôlée
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
Après avoir perdu son emploi, sa vie semblait dérailler.
idiom

three sheets to the wind

Très ivre ou intoxiqué.
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
Après la fête, il était **très ivre**.
idiom

step on the gas

aller plus vite; se dépêcher
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
Nous devons **step on the gas** si nous voulons arriver à l'heure.
idiom

take with a grain of salt

voir quelque chose avec scepticisme ou ne pas y croire complètement
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
Il est connu pour exagérer, alors **prends ses histoires avec scepticisme**.
idiom

hope springs eternal

les gens auront toujours de l’espoir, quelle que soit la situation
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
Même dans les moments les plus sombres, il croyait que les choses s’amélioreraient parce que **l’espoir est éternel**.
idiom

cliffhanger

une fin qui laisse le public en suspense
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
L'épisode s'est terminé sur un **cliffhanger**, nous ne pouvons donc pas attendre le suivant.
idiom

blood, sweat, and tears

un grand effort et un travail acharné
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
Construire cette entreprise a demandé beaucoup d'effort et de travail acharné.
idiom

machine minds

se réfère à des systèmes d'intelligence artificielle capables d'apprendre ou de penser
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
L'essor des **esprits machine** transforme les industries dans le monde entier.
idiom

back on one’s feet

se rétablir et être en bonne santé à nouveau
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
Après quelques jours de repos, il est enfin **de retour sur ses pieds**.
idiom

global reach

la capacité d'étendre des services ou des produits à l'échelle mondiale
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
Avec sa forte présence en ligne, l'entreprise a une portée mondiale importante.
idiom

at peace with oneself

se sentir calme et s'accepter soi-même
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
Elle s'est sentie **en paix avec elle-même** après avoir pris la décision.
idiom

learn your lesson

apprendre d'une expérience désagréable pour ne pas la répéter
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Après être arrivé en retard plusieurs fois, il a finalement **appris sa leçon**.
idiom

a whole new ball game

une situation complètement nouvelle ou différente; quelque chose qui change la façon de faire les choses.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Commencer une entreprise à partir de zéro est **une situation complètement nouvelle**.
idiom

keep your cards close to your chest

garder vos plans ou intentions secrets
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
Elle garde toujours ses cartes près de son cœur pendant les négociations.
idiom

Through the lens

D'un point de vue ou perspective particulier
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
Nous devons voir ce problème **à travers l'objectif** de l'égalité.
idiom

act your age

se comporter d'une manière appropriée à son âge
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
Arrête d'être si enfantin et **comporte-toi selon ton âge** !
idiom

think tank

un groupe d'experts qui élabore de nouvelles idées ou politiques
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
Le **think tank** a proposé des réformes éducatives innovantes.
idiom

ease off on

réduire la quantité ou la pression de quelque chose
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
Ils ont décidé de réduire les heures supplémentaires ce mois-ci.
idiom

face the music

accepter les critiques ou la punition pour quelque chose que vous avez fait
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
Tu as fait une erreur, et maintenant tu dois en assumer les conséquences.
idiom

apology accepted

utilisé pour dire que vous pardonnez à quelqu'un
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
ne t’inquiète pas, excuses acceptées
idiom

lock down

sécuriser ou restreindre l'accès à quelque chose complètement
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
Après avoir détecté la violation, l'entreprise a **verrouillé** tous les serveurs.
idiom

off the rails

devenir incontrôlé ou chaotique
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Après que son ami soit parti, sa vie est devenue incontrôlable.
idiom

comic relief

un moment drôle dans une situation sérieuse
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
L'acolyte du film a apporté un soulagement comique bien nécessaire.
idiom

to have a clean bill of health

être déclaré en bonne santé par un médecin
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
Après l'examen, elle a reçu un certificat de bonne santé.
idiom

say hello

saluer quelqu'un
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
S'il vous plaît, saluez vos parents de ma part.
idiom

green-eyed with envy

montrant une grande jalousie
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
Ils étaient **green-eyed with envy** de son style de vie luxueux.
idiom

robotic response

une réaction sans émotion ou mécanique
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
Elle a donné une réponse mécanique pendant l'entretien.
idiom

have an axe to grind

avoir une raison personnelle de se plaindre ou de critiquer
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
Elle a une raison personnelle de se plaindre de son ancien employeur.
idiom

take the scenic route

choisir un chemin plus long ou plus beau pour voyager
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
Prenons la route pittoresque à travers les montagnes.
idiom

the green-eyed monster

la jalousie personnifiée ou décrite comme une force destructrice
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
Ne laissez pas **le monstre aux yeux verts** ruiner votre amitié.
idiom

act the part

comporter de manière à correspondre à un rôle ou à une situation particulière
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
Si vous voulez être traité comme un leader, vous devez **agir le rôle**.
idiom

there’s always tomorrow

vous aurez une autre chance dans le futur
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
Ne sois pas triste à propos de l'échec d'aujourd'hui, il y aura toujours une autre chance demain.
idiom

form follows function

la forme d'un bâtiment ou d'un objet doit être principalement liée à sa fonction ou à son but prévu
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
Dans l'architecture moderne, **form follows function** est un principe largement accepté.
idiom

feel like a million bucks

se sentir extrêmement bien ou heureux
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
Après un bon entraînement, je me sens toujours très bien.
idiom

break down in tears

se mettre à pleurer soudainement
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
Elle **s'est mise à pleurer** après avoir entendu l'histoire triste.
idiom

take the wheel

prendre le contrôle ou la responsabilité
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
Il est temps pour le nouveau responsable de prendre le contrôle.
idiom

A giant leap

Une avancée ou réussite significative.
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
L'atterrissage sur la lune fut un grand pas pour l'humanité.
idiom

get a new lease on life

gagner une nouvelle énergie ou enthousiasme pour quelque chose
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
Après la chirurgie, elle avait l'impression d'avoir **une nouvelle chance dans la vie**.
idiom

rise through the ranks

passer progressivement à des postes plus élevés dans une organisation
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
Il **a grimpé dans les rangs** pour devenir le PDG.
idiom

throw a wrench into the works

perturber ou compliquer quelque chose
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
La démission soudaine du ministre a **throw a wrench into the works** des négociations de paix.
idiom

hear something straight from the horse's mouth

Entendre quelque chose directement de la source originale ou la plus fiable
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
J'ai entendu directement de la bouche du cheval que l'événement a été annulé.
idiom

to be on the up and up

être honnête et digne de confiance
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
Je lui fais entièrement confiance parce que je sais qu'elle est toujours **honnête et digne de confiance**.
idiom

better safe than sorry

Il vaut mieux être prudent que de prendre des risques et le regretter plus tard.
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
Je vérifie toujours les serrures deux fois — mieux vaut prévenir que guérir.
idiom

Follow your nose

Faites confiance à vos instincts et allez dans la direction qui semble juste.
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
Si vous êtes perdu, suivez simplement **votre nez** et vous trouverez le chemin.
idiom

cat nap

une petite sieste pendant la journée
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
J'ai fait une petite sieste avant la réunion.
idiom

draw out

encourager quelqu’un à s’exprimer
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
Le mentor a aidé à **faire ressortir** sa confiance.
idiom

artificial empathy

la capacité de l'IA à simuler ou imiter les émotions humaines
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
le thérapeute robot montre **l'empathie artificielle** pendant les sessions.
idiom

stay composed

rester calme et ne pas montrer d'émotion
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
Il est **resté composé** même lorsque les choses ont mal tourné.
idiom

Wishful thinking

Croire en quelque chose parce que vous voulez que ce soit vrai, pas parce que c'est réaliste.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
Croire que vous allez gagner à la loterie est juste wishful thinking.
idiom

a dark horse

une personne qui garde ses compétences ou ses projets secrets jusqu'à un moment important
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
Personne ne s'attendait à ce qu'elle gagne; elle était **un cheval noir**.
idiom

the way I see it

utilisé pour exprimer comment on comprend ou interprète quelque chose
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
À mon avis, nous devrions réessayer.
idiom

Best foot forward

Essayer de faire la meilleure impression possible
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
Elle fait toujours de son mieux lors des occasions importantes.
idiom

game plan

une stratégie soigneusement réfléchie
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Nous avons besoin d'un plan de jeu solide avant de rencontrer les investisseurs.
idiom

take your time

ne te presse pas; prends tout le temps nécessaire
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**Prends ton temps** et finis le travail soigneusement.
idiom

a social butterfly

quelqu'un de très sociable et qui aime rencontrer des gens
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
il est **un papillon social**, toujours à un événement ou une réunion.
idiom

cut the mustard

bien performer ou répondre aux attentes
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
Elle n'a pas **coupé la moutarde** dans son nouveau rôle.
idiom

sketchy details

informations incomplètes ou peu claires
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
Le témoin a donné seulement des détails vagues sur l'incident.
idiom

work around

trouver une solution pratique qui évite un problème
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Nous pouvons contourner le retard en utilisant un fournisseur de secours.
idiom

automate the process

faire fonctionner un processus automatiquement en utilisant la technologie
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Nous devons **automatiser le processus** pour économiser du temps et des coûts.
idiom

cut someone down to size

critiquer quelqu'un pour le faire se sentir moins important
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
Le manager **l'a remis à sa place** après qu'il ait trop fanfaronné.
idiom

put all your cards on the table

être honnête et révéler tous les faits dans une discussion
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
Il est temps de mettre toutes vos cartes sur la table et d'être transparent.
idiom

new lease of life

donner à quelqu'un ou quelque chose un nouveau départ ou de l'énergie
Meaning
to give someone or something a fresh start or new energy
Example
The renovation of the old building has given it a **new lease of life**.
La rénovation du vieux bâtiment lui a donné un **nouveau souffle de vie**.
idiom

Light a fire under someone

Motiver quelqu'un à prendre des mesures ou à travailler plus dur.
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
Le discours de l'entraîneur a vraiment motivé les joueurs.
idiom

out of bandwidth

trop occupé ou débordé pour gérer plus de tâches
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
Je n’ai plus de bande passante aujourd’hui, on peut parler demain ?
idiom

do without

gérer même lorsque quelque chose manque
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Nous allons **nous passer de** projecteur et utiliser des impressions à la place.
idiom

answer the call of duty

remplir son obligation, surtout dans une situation difficile
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
Les pompiers ont rempli leur devoir lors du grand incendie.
idiom

let the cat out of the bag

révéler un secret accidentellement
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
Elle a révélé accidentellement le secret de la fête surprise.
idiom

opt out

choisir de ne pas participer
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
Les employés peuvent choisir de ne pas participer au programme s'ils le souhaitent.
idiom

add fuel to the fire

aggraver une mauvaise situation
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
Tes commentaires ont ajouté de l’huile sur le feu.
idiom

off the wall

inhabituel ou non conventionnel
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
Ses idées sont souvent **off the wall**, mais parfois elles fonctionnent.
idiom

grow by leaps and bounds

grandir ou s'améliorer très rapidement
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
L'entreprise a connu une croissance rapide l'année dernière.
idiom

have a good character

être honnête, moral et respectable
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
Il a toujours **eu un bon caractère**, et c'est pour ça que les gens lui font confiance.
idiom

pull out all the stops

faire tous les efforts possibles pour atteindre quelque chose
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
L'équipe a fait tous les efforts possibles pour gagner le championnat.
idiom

reinforcement learning

un type d'apprentissage automatique où un agent apprend à prendre des décisions en effectuant des actions et en recevant des retours
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
Dans **reinforcement learning**, le modèle s'améliore au fil du temps à mesure qu'il apprend par essais et erreurs.
idiom

Out of the frying pan and into the fire

Passer d'une mauvaise situation à une encore pire.
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
Quitter ce travail l’a fait passer de la poêle au feu.
idiom

mix up with

s'impliquer avec quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière imprudente
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
Essayez de ne pas vous impliquer dans les ragots au travail.
idiom

get into the habit

commencer à faire quelque chose régulièrement
Meaning
to begin to do something regularly
Example
I’ve **got into the habit** of reading before bed.
Je me suis mis à lire avant de me coucher.
idiom

keep your eyes on the prize

rester concentré sur votre objectif malgré les difficultés
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
Même pendant les moments difficiles, elle est restée concentrée sur son objectif.
idiom

a window of opportunity

une période courte où l'on a la chance d'agir efficacement
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
nous avons **une fenêtre d'opportunité** pour finaliser l'accord cette semaine.
idiom

Throw money at something

Essayer de résoudre un problème en dépensant beaucoup d’argent au lieu d’utiliser une meilleure solution.
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
Le gouvernement continue **de jeter de l’argent sur** le problème de l’éducation au lieu de le réformer.
idiom

swear on one’s life

faire une promesse très sérieuse que quelque chose est vrai
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
Je **jure sur ma vie**, je ne l'ai pas fait!
idiom

batten down

sécuriser quelque chose fermement en préparation à des problèmes
Meaning
to secure something tightly in preparation for trouble
Example
Residents will **batten down** their windows before the storm.
Les résidents **batten down** leurs fenêtres avant la tempête.
idiom

follow your gut

faire confiance à ses instincts lorsqu'on prend une décision
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
Parfois, il est préférable de **suivre votre instinct**.
idiom

live and let live

laisser les autres vivre comme ils veulent sans interférence
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
Je crois au principe de **vivre et laisser vivre**.
idiom

pay off

donner de bons résultats après un effort
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
Toutes ces nuits tardives ont finalement **porté leurs fruits** lors du lancement.
idiom

Bring peace to

Restaurer le calme ou la tranquillité dans une situation.
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
Ses mots bienveillants ont aidé à **ramener la paix à** l'argument.
idiom

through thick and thin

dans les bons et les mauvais moments
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
Elle est restée à mes côtés **à travers épais et mince**.
idiom

in the lab

travailler dans un environnement de laboratoire sur des expériences ou des recherches
Meaning
working in a laboratory environment on experiments or research
Example
The new vaccine is currently being tested **in the lab** before it’s released to the public.
Le nouveau vaccin est actuellement testé **dans le laboratoire** avant sa sortie au public.
idiom

digital footprint

la trace d'informations laissée par les activités en ligne d'un utilisateur
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
Soyez prudent sur ce que vous publiez en ligne; votre **empreinte numérique** dure pour toujours.
idiom

in all honesty

Être complètement honnête ou sincère.
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
Honnêtement, je pense qu'il mérite le poste.
idiom

get wired

se connecter à internet
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
Tout le monde au bureau est en train de **se connecter** au nouveau réseau.
idiom

blow a fuse

se mettre soudainement très en colère ou perdre le contrôle
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
Il s'est mis très en colère en voyant le désordre.
idiom

Burning question

Une question importante ou urgente que les gens sont impatients de savoir.
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
La **question brûlante** est de savoir si le plan va réellement fonctionner.
idiom

a roof over your head

un endroit où vivre; un abri
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
Au moins nous avons un endroit où vivre.
idiom

go easy on someone

être doux ou patient avec quelqu'un
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sois doux avec lui ; il a traversé beaucoup de choses récemment.
idiom

when pigs fly

quelque chose qui n’arrivera jamais
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Il nettoiera sa chambre quand les cochons voleront.
idiom

pitch in

rejoindre les autres pour accomplir une tâche ou aider
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
Tout le monde a contribué à nettoyer le parc.
idiom

take a leaf out of someone’s book

imiter ou suivre le bon exemple de quelqu'un
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
D'autres villes devraient **prendre exemple sur le livre de Copenhague** en matière de transport écologique.
idiom

cover all the bases

se préparer pour chaque situation possible
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
Nous devons couvrir toutes les situations possibles avant la réunion.
idiom

full of beans

très énergique et plein de vie
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
Les enfants sont très énergiques ce matin.
idiom

put it in a nutshell

expliquer quelque chose de manière très claire et concise
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
Pour **le mettre en quelques mots**, le projet a été un succès.
idiom

source close to the matter

une source non identifiée mais informée
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
une source proche de l'affaire a confirmé la rumeur
idiom

the bottom has fallen out

une situation dans laquelle quelque chose a soudainement échoué ou s'est effondré
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
Le marché des actions technologiques a chuté; le fond s'est effondré.
idiom

climb the corporate ladder

avancer dans sa carrière ou sa position dans une entreprise
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
il a travaillé dur pour **gravir les échelons**.
idiom

a chip off the old block

quelqu'un qui est très similaire à leur parent
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
Votre fille est si intelligente — elle est **un morceau du vieux bloc**.
idiom

cloud computing

la pratique consistant à utiliser des serveurs distants pour stocker, gérer et traiter des données via Internet
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
De nombreuses entreprises dépendent de **l’informatique en nuage** pour le stockage et la sécurité des données.
idiom

Don’t lose heart

Ne perds pas courage.
Meaning
Don’t become discouraged.
Example
Even if you fail once, **don’t lose heart**.
Même si vous échouez une fois, ne perdez pas courage.
idiom

burning with envy

ressentir une jalousie intense
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
Elle était brûlante de jalousie lorsqu'elle a entendu parler de sa promotion.
idiom

so far so good

utilisé pour dire qu'une activité a été réussie jusqu'à présent
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
Nous avons terminé la première partie du projet, et jusqu'à présent tout va bien.
idiom

can't believe your eyes

être tellement surpris que vous doutez de ce que vous voyez
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
Je ne pouvais pas croire mes yeux quand j'ai vu la neige tomber.
idiom

hash it out

discuter d'un problème en profondeur pour trouver une solution
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
Asseyons-nous et discutons du problème au lieu de nous battre.
idiom

AI arms race

compétition entre les entreprises ou les nations pour mener le développement de l'IA
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
Les grandes entreprises technologiques sont engagées dans une **course aux armements de l'IA**.
idiom

ink in

programmer ou confirmer quelque chose par écrit
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
Je vais programmer l'entretien pour mardi matin.
idiom

answer the call

répondre à une responsabilité ou une opportunité
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
Il était prêt à **répondre à l'appel** et prendre en charge le projet.
idiom

have a sense of self-worth

croire que vous êtes précieux et méritez le respect
Meaning
to believe that you are valuable and deserve respect
Example
It's important to **have a sense of self-worth** to succeed in life.
Il est important d'avoir un sentiment de valeur personnelle pour réussir dans la vie.