think over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

think over

considérer quelque chose attentivement avant de prendre une décision
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
Je dois **réfléchir bien** à votre proposition avant de vous donner une réponse.
phrasal-verb

lose it

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Elle a complètement **perdu son calme** quand elle a vu le désordre dans la pièce.
phrasal-verb

cut down emissions

réduire les gaz nuisibles libérés dans l'air
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
Les entreprises investissent pour **réduire les émissions** du transport.
phrasal-verb

back down from

se retirer d'une position ou d'une opinion sous la pression
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
Il ne se retire jamais de ce qu'il croit.
phrasal-verb

settle for

accepter quelque chose qui n'est pas parfait parce qu'il n'y a pas de meilleure option
Meaning
to accept something that is not perfect because there is no better option
Example
He didn’t like the first design but had to **settle for** it due to time constraints.
Il n'aimait pas le premier design, mais il a dû se contenter de celui-ci en raison des contraintes de temps.
phrasal-verb

log on to

accéder à un site Web ou une plateforme en ligne en saisissant des identifiants
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Les étudiants doivent **log on to** le portail avant que le cours ne commence.
phrasal-verb

keep after

rappeler ou encourager quelqu'un à faire quelque chose continuellement
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
Les parents rappellent souvent à leurs enfants de faire leurs devoirs.
phrasal-verb

reach out jointly

faire des efforts conjoints pour communiquer ou interagir avec d'autres
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
Les deux entreprises ont décidé de **contacter conjointement** les clients potentiels.
phrasal-verb

vote through reform

approuver officiellement un changement par le vote
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
Le parlement a réussi à **voter à travers la réforme** visant la transparence.
phrasal-verb

talk down to

parler à quelqu'un comme s'il était moins intelligent ou inférieur
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
Il parle toujours **avec condescendance** à ses employés.
phrasal-verb

log out

quitter un site web ou une application après avoir terminé votre travail
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
N'oubliez pas de **log out** lorsque vous avez terminé.
phrasal-verb

throw out

se débarrasser de quelque chose dont vous n'avez plus besoin; jeter
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
Nous devrions **jeter** tous les vieux journaux.
phrasal-verb

rise through self-doubt

surmonter les sentiments d'insécurité et croire en sa capacité
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
Il a réussi à surmonter le doute de soi et à atteindre un grand succès.
phrasal-verb

point at

diriger l'attention ou un doigt vers quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
Ne **pointe pas** du doigt les gens; c'est impoli.
phrasal-verb

pop into chat

rejoindre une conversation ou discuter brièvement
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
Il **est entré dans le chat** juste pour dire bonjour.
phrasal-verb

join in the fun

participer à une activité agréable
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
Même les invités timides **ont rejoint l'amusement** après un moment.
phrasal-verb

lift oneself up

retrouver sa force ou sa confiance après avoir été abattu ou découragé
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
Elle a réussi à **se relever** après plusieurs déceptions.
phrasal-verb

save up

mettre de l'argent de côté pour pouvoir acheter quelque chose dans le futur
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
J'essaie de **mettre de l'argent de côté** pour un nouvel ordinateur portable.
phrasal-verb

focus on

concentrer votre attention ou énergie sur quelque chose
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
Vous devriez vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
phrasal-verb

bring around to

changer l'opinion de quelqu'un pour correspondre à la vôtre
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Il m'a fallu des heures pour **le convaincre de** ma façon de penser.
phrasal-verb

depend on

compter sur quelqu'un ou quelque chose pour obtenir de l'aide ou du soutien
Meaning
to rely on someone or something for help or support
Example
You can always **depend on** me when you need advice.
Tu peux toujours compter sur moi lorsque tu as besoin de conseils.
phrasal-verb

snow in

être piégé quelque part à cause de la neige abondante
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
Nous avons été **piégés par la neige** pendant deux jours après la tempête de neige.
phrasal-verb

speed up

aller plus vite; augmenter la vitesse
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
Tu dois **accélérer** si tu veux dépasser cette voiture.
phrasal-verb

scroll down to

faire défiler l'écran vers le bas pour voir plus de contenu
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
faites défiler vers le bas pour voir les derniers commentaires sur la publication
phrasal-verb

point away from

diriger l'attention loin de quelque chose
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
Il a essayé de détourner l'attention du vrai problème.
phrasal-verb

go over with

revoir ou expliquer quelque chose à quelqu'un avec soin
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
Le professeur **a passé en revue** l'essai avec les élèves.
phrasal-verb

build around customer needs

développer des produits ou services basés sur les demandes des utilisateurs
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
Les startups réussies **bâtissent autour des besoins des clients** pour garantir la satisfaction.
phrasal-verb

take forward

déplacer un plan ou un projet à l'étape suivante
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
Nous avons besoin d'un leadership fort pour faire avancer l'agenda de l'innovation.
phrasal-verb

tune back in

se reconnecter avec ses émotions ou sa conscience après avoir été distrait
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Il a fait une courte promenade pour **tune back in** à ses sentiments.
phrasal-verb

fit into

devenir facilement partie d'un groupe ou d'une situation; s'adapter à un nouvel environnement
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
Il m'a fallu quelques semaines pour m'intégrer dans la nouvelle culture de bureau.
phrasal-verb

work on yourself

faire des efforts conscients pour améliorer votre personnalité, habitudes ou mentalité
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
Il a passé des années à essayer de **travailler sur lui-même** après sa rupture.
phrasal-verb

break through barriers

surmonter les difficultés ou obstacles
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Elle a franchi des barrières pour devenir une ingénieure réussie.
phrasal-verb

turn failure into

transformer un échec en une opportunité d'apprentissage ou de succès
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
Il a essayé de transformer l'échec en motivation pour son prochain projet.
phrasal-verb

fight on

continuer à essayer d'atteindre quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
Même lorsque la vie devient difficile, les vrais champions **luttent encore**.
phrasal-verb

set up for shipping

préparer des biens pour qu'ils soient prêts à être envoyés
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
L'entrepôt se prépare à l'expédition dès que les commandes sont fermées.
phrasal-verb

head for

aller dans la direction d'un endroit
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
Après le petit-déjeuner, nous sommes partis en direction des montagnes.
phrasal-verb

dream about

penser à quelque chose que vous désirez en dormant ou en étant éveillé
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
Elle rêve souvent **de** devenir une chanteuse à succès un jour.
phrasal-verb

filter out tension

enlever ou bloquer les émotions ou pensées stressantes
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
Le yoga vous aide à **filtrer la tension** de votre corps et de votre esprit.
phrasal-verb

glow with joy

montrer du bonheur ou de la satisfaction par l'expression faciale ou le comportement
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Elle **rayonnait de joie** quand elle a vu sa famille à l'aéroport.
phrasal-verb

scale down to

réduire la taille ou la capacité pour s'adapter à un besoin plus petit
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
L'entreprise a dû réduire la taille pour un centre de données plus petit afin de réduire les coûts.
phrasal-verb

stay true to goals

rester fidèle et cohérent envers vos objectifs
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
Il reste toujours fidèle à ses objectifs peu importe les défis.
phrasal-verb

hit it off with

avoir une bonne relation avec quelqu'un immédiatement
Meaning
to immediately have a good relationship with someone
Example
We **hit it off with** each other from the very first meeting.
Nous nous sommes bien entendus dès la première rencontre.
phrasal-verb

get back

retourner à un endroit; récupérer quelque chose de perdu
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
J'espère que tu reviendras sain et sauf de ton voyage.
phrasal-verb

recover lost ground

récupérer les progrès ou la position précédents après une baisse
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Le marché boursier a rapidement récupéré du terrain perdu après l'annonce de la politique.
phrasal-verb

tap into potential

exploiter vos forces ou capacités cachées
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
Elle a enfin appris comment **exploiter son potentiel** et réussir.
phrasal-verb

level out

arrêter de monter ou de descendre et devenir stable
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
on s'attend à ce que les taux d'inflation se stabilisent d'ici la fin de l'année.
phrasal-verb

log back into

accéder à nouveau à votre compte en ligne après vous être déconnecté
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
J'ai dû me reconnecter à mon compte pour soumettre l'assignement.
phrasal-verb

hold out on

refuser de donner des informations ou quelque chose à quelqu'un
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
Il me cache les détails du projet.
phrasal-verb

save on

réduire la somme d'argent que vous dépensez pour quelque chose
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
Vous pouvez **économiser sur** l'électricité en éteignant les lumières.
phrasal-verb

chill down

se détendre et se calmer après être contrarié ou stressé
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
Après une journée difficile, je fais généralement une promenade pour me détendre.
phrasal-verb

tidy up

nettoyer et organiser un espace
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
Je dois **nettoyer et organiser** la cuisine avant d'aller me coucher.
phrasal-verb

work with

coopérer ou collaborer avec quelqu'un
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
J'aime vraiment travailler avec cette équipe créative.
phrasal-verb

power down

éteindre complètement un appareil
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
Vous devriez éteindre votre ordinateur avant de le nettoyer.
phrasal-verb

branch off into

commencer à faire quelque chose de différent de votre travail principal ou domaine d'expertise
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
Après plusieurs années dans la finance, il a décidé de **branch off into** le conseil.
phrasal-verb

chalk up improvements

créditer les progrès réalisés au fil du temps
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
Nous attribuons les améliorations à la pratique constante et au repos.
phrasal-verb

break limits

aller au-delà de ce qui est normalement possible ou attendu
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Il a franchi les limites en accomplissant ce que personne d'autre n'osait essayer.
phrasal-verb

look down at

diriger les yeux vers le bas; vérifier les notes
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Il a parfois **regardé en bas** ses notes pour rester sur la bonne voie.
phrasal-verb

hold accountable for

tenir quelqu'un responsable de ses actions
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
Le PDG a promis de tenir responsables ceux qui ont enfreint les règles de l'entreprise.
phrasal-verb

rise with kindness

surmonter la négativité avec compassion et empathie
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
Essayez toujours de **vous élever avec gentillesse** même lorsque les gens vous blessent.
phrasal-verb

stand up for

défendre ou soutenir les droits ou opinions de quelqu'un
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
Les parents devraient **stand up for** leurs enfants lorsqu'ils sont traités de manière injuste.
phrasal-verb

build back up

récupérer la force émotionnelle ou mentale après un revers
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
Il a lentement commencé à **récupérer ses forces** après sa dépression.
phrasal-verb

tune in

prêter attention ou écouter attentivement
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
Essayez de **prêter attention** lorsque d'autres parlent.
phrasal-verb

clam up

arrêter soudainement de parler, surtout quand on est nerveux ou réticent
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
Elle s'est tue dès que je lui ai demandé à propos de son erreur.
phrasal-verb

lock out

être incapable d'accéder à un système en raison d'un mot de passe incorrect ou d'une erreur
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
Je me suis fait verrouiller mon compte après avoir entré un mauvais mot de passe.
phrasal-verb

point back to

se référer à quelque chose dans le passé comme une cause ou une source
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
Ses symptômes **pointent vers** une maladie antérieure.
phrasal-verb

set off

commencer un voyage
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
Nous sommes partis tôt le matin pour éviter le trafic.
phrasal-verb

drop dead

mourir soudainement; utilisé informellement pour exprimer le choc ou la colère
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
Il est presque tombé mort quand il a entendu la nouvelle.
phrasal-verb

bond with

développer une connexion émotionnelle étroite avec quelqu'un
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Les parents doivent passer du temps pour **développer une connexion émotionnelle étroite** avec leurs enfants.
phrasal-verb

weigh up

considérer les avantages et les inconvénients avant de prendre une décision
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
Le conseil a dû considérer les risques avant de réduire davantage les emplois.
phrasal-verb

patch things up with

réparer une relation après une dispute ou un conflit
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
Ils ont enfin réparé leur relation après des semaines de silence.
phrasal-verb

look down on

penser que vous êtes meilleur que quelqu'un
Meaning
to think that you are better than someone
Example
You should never **look down on** your relatives for their financial situation.
Vous ne devez jamais **regarder de haut** vos proches pour leur situation financière.
phrasal-verb

trade off between

équilibrer deux choses ou priorités opposées
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
Les nations font souvent l'équilibre entre la protection des industries locales et la promotion du libre-échange.
phrasal-verb

deal around

partager quelque chose entre les gens de manière informelle
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
Il a distribué des en-cas pendant la réunion.
phrasal-verb

put away

ranger ou mettre quelque chose à sa place
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
S'il vous plaît, rangez vos jouets après avoir joué.
phrasal-verb

act up

se comporter mal ou causer des problèmes
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
Les enfants ont commencé à **faire des bêtises** pendant le long trajet en voiture.
phrasal-verb

stay true to yourself

rester honnête et authentique à ses valeurs
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
Reste toujours **fidèle à toi-même**, peu importe ce que disent les autres.
phrasal-verb

storm out

partir d'un endroit en colère, comme une tempête
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
Il **est sorti en colère** de la pièce quand nous avons mentionné la météo encore.
phrasal-verb

stick to the point

rester concentré sur le sujet principal lors d'une discussion
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
Le modérateur a demandé à tout le monde de rester concentré sur le sujet principal pendant le débat.
phrasal-verb

climb up the ladder

se déplacer vers une position plus élevée dans une entreprise ou une organisation
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
Elle a travaillé dur pendant des années pour **gravir l'échelle** dans son entreprise.
phrasal-verb

drive up exports

augmenter les exportations
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
les nouvelles politiques commerciales sont conçues pour augmenter les exportations.
phrasal-verb

ask for forgiveness

demander pardon
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
Je vais demander pardon pour ce que j'ai fait.
phrasal-verb

look for

chercher quelque chose dont vous avez besoin
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Je suis **à la recherche** d'un nouveau travail car j'ai besoin de plus de stabilité.
phrasal-verb

tune into positivity

se concentrer sur des pensées ou des sentiments positifs
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
Chaque matin, réglez-vous sur la positivité avant de commencer votre travail.
phrasal-verb

stand back

s'éloigner de quelque chose; se distancer de l'implication
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
s'il vous plaît, éloignez-vous du bord de la plate-forme.
phrasal-verb

expand expertise in

augmenter les connaissances ou les compétences dans un domaine spécifique
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
Il a assisté à des ateliers pour **élargir son expertise en** gestion.
phrasal-verb

bring stability to

rendre une situation ou un système plus stable
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Les réformes ont contribué à apporter de la stabilité au secteur bancaire.
phrasal-verb

point over

faire un geste ou indiquer quelque chose à travers un espace
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
Elle montra du doigt le bâtiment suivant.
phrasal-verb

grow into self-belief

développer progressivement la confiance en soi
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
Avec le temps, il **a grandi dans la confiance en lui-même** et a cessé de se comparer aux autres.
phrasal-verb

follow up right away

répondre immédiatement après avoir reçu un message
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
Je réponds immédiatement lorsqu'un client partage de nouvelles exigences.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
phrasal-verb

link up with

se connecter ou coopérer avec un autre groupe ou pays
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
Notre entreprise prévoit de **se connecter avec** des partenaires en Asie pour l'expansion.
phrasal-verb

dream up with

inventer ou imaginer quelque chose avec quelqu'un
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
L'équipe de conception **a rêvé** d'une solution astucieuse pendant la nuit.
phrasal-verb

run around with

passer beaucoup de temps avec un groupe particulier de personnes
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
Il passe beaucoup de temps avec un groupe amusant de l'université.
phrasal-verb

shake with laughter

rire tellement que ton corps bouge
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
Ils ont ri tellement aux blagues du comédien que leur corps a bougé.
phrasal-verb

speak out against

exprimer publiquement une opposition à quelque chose
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
De nombreux citoyens se sont exprimés publiquement contre la loi injuste.
phrasal-verb

step up for responsibility

accepter volontairement un défi ou une responsabilité
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
Les leaders doivent assumer leurs responsabilités lorsque la situation l'exige.
phrasal-verb

soak in

profiter pleinement ou apprécier un sentiment ou un moment positif
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
Elle a fermé les yeux pour profiter pleinement de la beauté du coucher du soleil.
phrasal-verb

bring in tariffs

introduire des taxes sur les biens importés
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
Le gouvernement prévoit d'introduire des tarifs pour protéger les fabricants nationaux.
phrasal-verb

sign into

accéder à un compte en ligne avec des identifiants
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
Vous devez vous connecter à votre compte pour publier un commentaire.
phrasal-verb

write in

envoyer une plainte ou une opinion par écrit
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Beaucoup de téléspectateurs ont **écrit** pour se plaindre de la mauvaise qualité du son.
phrasal-verb

round on

attaquer ou critiquer soudainement quelqu'un avec colère
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
Il a soudainement attaqué son ami pour lui avoir menti.
phrasal-verb

tap into your potential

utiliser vos capacités pleinement pour réussir
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
Vous devez **exploiter votre potentiel** pour débloquer une plus grande confiance.
phrasal-verb

snap under pressure

perdre le contrôle émotionnel sous pression
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
Il a perdu le contrôle émotionnel sous pression pendant la discussion.
phrasal-verb

side with

soutenir une personne ou un groupe dans une dispute ou un conflit
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
Elle soutient toujours sa meilleure amie dans les arguments.
phrasal-verb

shut off emotions

arrêter de ressentir ou d'exprimer des émotions
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
Il a appris à **éteindre ses émotions** pour se protéger.
phrasal-verb

rise up

se lever et agir contre les défis ou les difficultés
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
Nous devons **nous lever** et affronter les défis ensemble.
phrasal-verb

follow through on plans

compléter les actions qui ont été promises ou programmées
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
Elle suit les plans même lorsque la charge de travail augmente.
phrasal-verb

take against

commencer à ne pas aimer quelqu'un ou quelque chose sans raison claire
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
Elle a soudainement **pris en aversion** son nouveau voisin.
phrasal-verb

get over it

se remettre émotionnellement de quelque chose de perturbant ou douloureux
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
Il lui a fallu des mois pour **se remettre** du chagrin.
phrasal-verb

branch globally

s'étendre ou opérer dans plusieurs pays ou régions.
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
L'entreprise espère **s'étendre mondialement** dans les cinq prochaines années.
phrasal-verb

speak around

parler d'un sujet sans l'aborder directement
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
Il a tendance à **parler d'un sujet** sans aborder directement le vrai problème.
phrasal-verb

talk past

ne pas se comprendre pendant une discussion
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
Nous avons continué à **parler à côté** au lieu de résoudre le problème.
phrasal-verb

wolf down

manger quelque chose très rapidement et avidement
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Il a dévoré son déjeuner en cinq minutes.
phrasal-verb

follow up

vérifier les progrès ou prendre des mesures supplémentaires sur quelque chose déjà discuté
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
Je vais faire un suivi avec le client concernant la nouvelle proposition.
phrasal-verb

lift your spirit up

se rendre plus joyeux et plein d'espoir
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
Aider les autres peut vraiment remonter votre moral.
phrasal-verb

go without

ne pas avoir ou manger quelque chose, souvent parce que vous choisissez de ne pas le faire
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
je peux **go without** le dessert ce soir
phrasal-verb

turn setbacks into strength

apprendre et grandir à partir des difficultés ou des échecs
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Il a réussi à transformer les revers en force grâce à une pensée positive.
phrasal-verb

boost up sales

augmenter le nombre de produits vendus
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
Le nouveau plan marketing vise à **augmenter** les ventes pendant la saison des fêtes.
phrasal-verb

freeze over

quand l'eau se transforme en glace à cause de la température froide
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
Le lac a complètement gelé pendant l'hiver.
phrasal-verb

connect on a deeper level

relier émotionnellement quelqu'un et bien le comprendre
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
Ils **se sont connectés à un niveau plus profond** après avoir partagé leurs histoires personnelles.
phrasal-verb

cool within

se calmer intérieurement et retrouver son équilibre émotionnel
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
Quand je me sens accablé, je prends de grandes respirations pour me calmer.