tap into new markets
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tap into new markets

commencer à vendre dans de nouvelles régions ou pays
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
L'entreprise essaie de **s'implanter sur de nouveaux marchés** en Asie et en Afrique.
phrasal-verb

open the heart to

exprimer vos émotions sincères à quelqu'un
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Il a enfin **ouvert son cœur à** ses parents.
phrasal-verb

back off from

cesser d'être impliqué dans une situation; se retirer d'une confrontation
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Il a décidé de se retirer de la dispute avant que cela ne devienne pire.
phrasal-verb

let someone in

permettre à quelqu'un de connaître des détails personnels ou émotionnels à propos de vous
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
Ce n'est pas facile pour moi **de laisser quelqu'un entrer** après avoir été trahi.
phrasal-verb

step down from office

démissionner d'un poste important
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
Le président a accepté de démissionner après des mois de pression.
phrasal-verb

find on

découvrir quelque chose physiquement sur quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
La police lui a trouvé un téléphone volé.
phrasal-verb

ask for

demander quelque chose
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
Tu devrais demander de l'aide si tu ne peux pas terminer la tâche.
phrasal-verb

wind yourself up

se rendre nerveux ou contrarié ; devenir tendu ou inquiet
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Essaie de ne pas **wind yourself up** avant la réunion ; tout ira bien.
phrasal-verb

hand back praise

rediriger les compliments vers les personnes qui les ont mérités
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
Les grands mentors **hand back praise** aux collègues qui ont fait le travail.
phrasal-verb

lean into healing

s'engager activement dans le processus de récupération émotionnelle
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
C'est bien de pleurer—**lean into healing** et laisse-toi grandir.
phrasal-verb

lay foundations for

poser les bases nécessaires au succès
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Nous posons les bases pour l'expansion en documentant chaque processus.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

préparer les termes d'un accord commercial
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Les responsables se sont réunis pour rédiger un accord commercial bénéfique pour les deux nations.
phrasal-verb

revise for

étudier quelque chose à nouveau avant un examen
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
Je dois **réviser pour** mon examen de chimie ce week-end.
phrasal-verb

come down to

être influencé ou décidé par un facteur particulier
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
La décision dépendra de combien d'argent il nous reste.
phrasal-verb

set up dialogue

établir une communication formelle ou informelle entre les nations
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
Les dirigeants ont convenu de mettre en place un dialogue pour discuter des questions commerciales.
phrasal-verb

be patient with

rester calme et compréhensif envers quelqu'un qui lutte
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Vous devez **être patient avec** les personnes qui guérissent émotionnellement.
phrasal-verb

invest in infrastructure

dépenser de l'argent pour des bâtiments, des systèmes ou des services pour le développement à long terme
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
Les pays en développement essaient d'**investir dans les infrastructures** pour soutenir la croissance économique.
phrasal-verb

cut off pollution

arrêter ou réduire les sources de pollution
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
Les usines doivent **arrêter la pollution** pour respecter les normes environnementales.
phrasal-verb

build on achievements

utiliser les succès passés comme base pour plus de progrès
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
Il vise à **s'appuyer sur les réalisations** et atteindre de nouveaux objectifs cette année.
phrasal-verb

turn ideas into reality

faire en sorte que vos projets ou rêves se réalisent
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
Les grands leaders savent comment **tourner les idées en réalité**.
phrasal-verb

freak about

devenir très anxieux ou contrarié à propos de quelque chose
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
Elle est devenue très anxieuse à propos de l'entretien à venir.
phrasal-verb

roll cargo out

déplacer les marchandises pour la livraison
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
Les équipes déplacent les marchandises vers les quais de chargement avant l'aube.
phrasal-verb

pull ahead emotionally

progresser émotionnellement plus vite qu'auparavant
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
Après la thérapie, elle a commencé à progresser émotionnellement plus vite.
phrasal-verb

come out

être publié ou publié; devenir visible
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
Le nouveau film **est sorti** la semaine dernière.
phrasal-verb

pitch innovations to

présenter de nouvelles idées à un public spécifique
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
Les startups **présentent des innovations à** des partenaires potentiels lors des expositions.
phrasal-verb

stand up against

résister ou s'opposer à l'injustice; défendre des principes
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
Les gens s'opposent à la censure pour protéger la liberté d'expression.
phrasal-verb

blow off

libérer le stress ou la colère en faisant quelque chose
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
Il est allé faire du jogging pour libérer de la vapeur après la dispute.
phrasal-verb

bottle out of

perdre courage et éviter de faire quelque chose à cause de la peur
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Il allait avouer ses sentiments, mais il a **bottlé out of** au dernier moment.
phrasal-verb

tighten up on

devenir plus strict avec les dépenses ou la politique
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
La banque centrale a décidé de **renforcer** les prêts pour réduire l'inflation.
phrasal-verb

toast to

lever un verre pour honorer ou célébrer quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
Faisons un toast à notre travail acharné et à notre succès!
phrasal-verb

look kindly upon

regarder quelqu'un ou quelque chose avec appréciation ou faveur
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
Elle regardait favorablement les personnes qui avaient aidé sa carrière.
phrasal-verb

branch into

développer une entreprise dans de nouveaux domaines ou marchés
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
L'entreprise prévoit de se développer dans les marchés du sud-est asiatique l'année prochaine.
phrasal-verb

speak up on

exprimer son opinion ouvertement sur un sujet
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
les experts expriment ouvertement leur opinion sur l'importance du dialogue interculturel.
phrasal-verb

gear up for adventure

préparer l'équipement et l'état d'esprit pour quelque chose d'excitant
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Nous nous préparons pour l'aventure en vérifiant les kits de sécurité avant la randonnée.
phrasal-verb

hand in through

soumettre un travail en utilisant une plateforme en ligne
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
tous les devoirs doivent être remis par le portail de l'entreprise.
phrasal-verb

catch on quickly

comprendre rapidement de nouveaux concepts ou idées
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
Elle **comprend rapidement** quand il s'agit de problèmes de mathématiques.
phrasal-verb

dream up projects

inventer ou imaginer de nouveaux projets créatifs
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
Ils ont inventé des projets qui pourraient changer l'image de l'entreprise.
phrasal-verb

head towards

se diriger dans la direction de quelque chose
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
Dirigez-vous vers le centre-ville et cherchez la haute tour de l'horloge.
phrasal-verb

cut off from reality

être déconnecté de ce qui est réel ou pratique
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
Il vit dans son propre monde, complètement **couper de la réalité**.
phrasal-verb

play around with

expérimenter avec des idées, des matériaux ou des techniques
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Elle aime jouer avec différentes couleurs pour trouver de nouvelles combinaisons.
phrasal-verb

go all in

mettre tout votre effort, énergie ou enthousiasme dans quelque chose
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
Il **est allé à fond** pour rendre l'événement réussi.
phrasal-verb

feed your soul with joy

s'engager dans des activités qui vous rendent vraiment heureux
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Passez du temps dans la nature pour nourrir votre âme de joie.
phrasal-verb

build toward success

développer progressivement des compétences ou des actions qui mènent au succès
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
Il construit vers le succès en améliorant ses compétences chaque jour.
phrasal-verb

open doors to

créer des opportunités pour la connexion culturelle ou la compréhension
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Les programmes d'échange culturel **ouvrent des portes à** des amitiés significatives dans le monde entier.
phrasal-verb

turn toward

diriger l'attention ou l'effort vers quelque chose
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Plus de jeunes **se tournent vers** des initiatives culturelles pour faire une différence.
phrasal-verb

map out a plan

planifier ou concevoir soigneusement des étapes pour atteindre un objectif
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
Elle a tracé un plan pour atteindre ses objectifs professionnels sur cinq ans.
phrasal-verb

bring up for debate

présenter un sujet ou une proposition pour une discussion officielle
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Le ministre a décidé de **soumettre à débat** une nouvelle politique de réforme fiscale.
phrasal-verb

move away from

arrêter de se concentrer sur ou d'utiliser quelque chose
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
l'économie est en train de **s'éloigner de** la dépendance à l'aide étrangère.
phrasal-verb

zone yourself out

se déconnecter délibérément des environnements stressants
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
Parfois, vous avez juste besoin de **zone yourself out** et de prendre une pause.
phrasal-verb

lace up for

attacher ses chaussures ou son équipement en préparation de quelque chose
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
je lace mes chaussures pour ma course matinale dès que le soleil se lève
phrasal-verb

look back over

réexaminer ou analyser les événements ou actions passées
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Quand tu regardes en arrière sur tes choix, tu verras où les choses ont mal tourné.
phrasal-verb

pause within

faire une pause mentale et observer ses sentiments avant de réagir
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Il a appris à **pauser en soi** avant de dire quelque chose de blessant.
phrasal-verb

burn through

utiliser rapidement de l'énergie ou des ressources
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
Nous avons **brûlé** notre énergie en essayant de respecter la date limite.
phrasal-verb

circle the wagons

se réunir pour protéger le groupe des critiques
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
Les fans **cerclent les chariots** lorsque l'entraîneur fait face à des reproches injustes.
phrasal-verb

hold talks with

avoir des discussions formelles ou des négociations avec quelqu'un
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
Les ministres des affaires étrangères ont accepté de **tenir des discussions avec** les pays voisins.
phrasal-verb

move beyond pain

guérir et grandir après une souffrance émotionnelle
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Elle a essayé de **surmonter la douleur** et de se concentrer sur ses objectifs.
phrasal-verb

own out of

arrêter d'être impliqué à cause de préoccupations éthiques
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
L'entreprise a quitté le projet en raison de problèmes éthiques.
phrasal-verb

light up at

montrer une joie ou une excitation soudaine sur votre visage
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
Son visage s'est illuminé en entendant la nouvelle de sa promotion.
phrasal-verb

pick up speed

gagner de l'élan ou progresser plus rapidement
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
Les ventes ont **pris de la vitesse** depuis le lancement de la nouvelle campagne.
phrasal-verb

speak up against

exprimer ouvertement une opposition à quelque chose
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
Beaucoup de jeunes s'expriment ouvertement contre l'injustice dans leurs communautés.
phrasal-verb

reach out with

offrir de l'aide ou de la gentillesse à quelqu'un
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
Les bénévoles ont tendu la main avec compassion et soin.
phrasal-verb

break down emotionally

perdre le contrôle de vos émotions et commencer à pleurer
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
elle **s'est effondrée émotionnellement** après avoir entendu les mauvaises nouvelles
phrasal-verb

come up against

faire face à un problème ou une difficulté
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
Nous avons rencontré plusieurs obstacles pendant le projet.
phrasal-verb

blow up with anger

exploser de colère
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
Il **a explosé de colère** quand il a entendu la nouvelle.
phrasal-verb

throw back

revenir quelque chose; rappeler à quelqu'un le passé
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
l'odeur de l'océan **l'a renvoyé** à ses souvenirs d'enfance.
phrasal-verb

make it right

corriger une erreur ou réparer les dégâts causés par les actions de quelqu'un
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
Il a promis de corriger son erreur après avoir blessé ses sentiments.
phrasal-verb

draft in for

faire appel à quelqu'un pour aider avec une tâche
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
Nous avons fait appel à Sam pour la présentation client à la dernière minute.
phrasal-verb

mop up

nettoyer les liquides ou la saleté d'une surface à l'aide d'un balai ou d'un chiffon
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Utilise une serviette pour nettoyer l'eau que tu as renversée.
phrasal-verb

work out a deal

négocier avec succès un accord
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Les deux nations ont finalement trouvé un accord après des mois de négociations.
phrasal-verb

turn setbacks into strength

apprendre et grandir à partir des difficultés ou des échecs
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Il a réussi à transformer les revers en force grâce à une pensée positive.
phrasal-verb

lift your spirits

rendre quelqu'un ou soi-même plus heureux ou plus positif
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
Une promenade dans le parc peut vraiment remonter le moral.
phrasal-verb

partner with

collaborer avec une autre organisation ou un pays pour une initiative partagée.
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
Les entreprises technologiques **s'associent avec** les gouvernements pour améliorer la cybersécurité à l'échelle mondiale.
phrasal-verb

rip off

faire payer trop cher à quelqu'un
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
Les touristes se font souvent **arnaquer** dans ce marché.
phrasal-verb

step into

commencer un nouveau rôle ou poste
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
Il a pris avec confiance son poste de leader de projet.
phrasal-verb

cool your temper

se calmer après être en colère
Meaning
to become calm after being angry
Example
He went for a walk to **cool his temper** before talking to her.
Il est allé se promener pour se calmer avant de lui parler.
phrasal-verb

carry yourself

se comporter d'une manière confiante et gracieuse
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
Il sait comment se comporter avec confiance dans n'importe quelle situation.
phrasal-verb

tighten up

rendre les règles ou politiques plus strictes
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
Le gouvernement a décidé de durcir les régulations sur les investissements étrangers.
phrasal-verb

press on with

continuer à faire quelque chose de manière déterminée malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
Elle a décidé de **continuer avec** ses études même après avoir échoué une fois.
phrasal-verb

bounce back stronger

se remettre des revers avec une énergie renouvelée
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
Les équipes **rebondissent plus fortes** après des sessions de rétroaction honnêtes.
phrasal-verb

crack up at

rire incontrôlablement de quelque chose
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
Tout le monde a ri incontrôlablement de sa blague drôle.
phrasal-verb

build flexibility into

inclure l'adaptabilité comme partie d'un système ou plan
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Nous devons **construire la flexibilité dans** notre flux de travail pour gérer les changements facilement.
phrasal-verb

shell out

dépenser de l'argent, surtout quand on ne veut pas
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
Nous avons dû dépenser 200 $ pour les billets de concert.
phrasal-verb

go on

se produire ou avoir lieu
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
La célébration **a continué** jusqu'à minuit avec de la musique et de la danse.
phrasal-verb

set an example for

agir de manière à ce que les autres devraient copier; mener par l'exemple
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
un bon leader **donne un exemple pour** l'équipe à travers les actions, pas les mots.
phrasal-verb

follow through with receipts

compléter les rapports de dépenses en attachant des preuves
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
Veuillez suivre à travers avec des reçus dans les deux jours ouvrables.
phrasal-verb

build immunity to

développer une résistance à une maladie
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
les vaccins aident votre corps à développer une résistance aux virus dangereux.
phrasal-verb

live with

accepter et endurer quelque chose de désagréable ou de regrettable
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Il devra **vivre avec** sa décision pour le reste de sa vie.
phrasal-verb

learn to let go

accepter quelque chose et avancer émotionnellement
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Tu dois apprendre à laisser aller tes regrets passés.
phrasal-verb

chill with

se détendre et passer du temps calme avec quelqu'un
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
j'adore **chiller avec** mes amis le week-end pour rafraîchir mon esprit.
phrasal-verb

find peace within

atteindre un état de calme intérieur et d'acceptation
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
La méditation aide beaucoup de gens à trouver la paix intérieure en eux-mêmes.
phrasal-verb

work out at

faire de l'exercice dans un gymnase ou un endroit régulièrement
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Je fais de l'exercice à la salle de sport tous les matins avant de travailler.
phrasal-verb

use sparingly

utiliser quelque chose en petites quantités ou de manière limitée
Meaning
to use something in small or limited amounts
Example
Please **use** the office supplies **sparingly** until the next order arrives.
Veuillez utiliser les fournitures de bureau avec parcimonie jusqu'à ce que la prochaine commande arrive.
phrasal-verb

live below your means

dépenser moins d'argent que ce que vous gagnez
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Une clé de la liberté financière est de **vivre en dessous de ses moyens** de manière cohérente.
phrasal-verb

let through

laisser passer les émotions naturellement sans les résister
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Il est acceptable de **laisser passer** votre tristesse puis de passer à autre chose.
phrasal-verb

care from the heart

se soucier sincèrement des sentiments ou du bien-être de quelqu'un
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
Elle se soucie vraiment de tout le monde autour d'elle, du fond du cœur.
phrasal-verb

cloud over

quand le ciel devient couvert de nuages
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
Le ciel **s'est couvert de nuages**, et nous savions qu'il allait pleuvoir bientôt.
phrasal-verb

grow up with

passer son enfance avec quelqu'un
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
J'ai grandi avec mes cousins dans la même maison.
phrasal-verb

iterate through drafts

examiner et ajuster plusieurs versions en séquence
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
Nous **itérons à travers les brouillons** jusqu'à ce que le guide de collaboration soit clairement lisible.
phrasal-verb

cheer others on

encourager les gens à continuer
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
Les gestionnaires encouragent les autres lorsque l'équipe fait face à des conditions météorologiques difficiles.
phrasal-verb

channel energy into

diriger vos efforts vers un objectif spécifique
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
Il canalise son énergie dans des loisirs créatifs pour soulager le stress.
phrasal-verb

put down to

attribuer quelque chose à une cause
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
Elle a attribué son succès au travail acharné et à la détermination.
phrasal-verb

look ahead to

penser ou planifier ce qui va se passer dans le futur
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
Nous devrions **regarder vers l'avenir** les défis que nous pourrions rencontrer dans la prochaine décennie.
phrasal-verb

pass on to

donner des informations ou un message à quelqu'un d'autre
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
Pouvez-vous transmettre cela au responsable avant le déjeuner?
phrasal-verb

call for action

demander aux gens de faire quelque chose pour résoudre un problème
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
La manifestation a **appelé à l'action** contre le changement climatique.
phrasal-verb

take effect

commencer à être utilisé ou appliqué
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
Les nouvelles réglementations fiscales **entreront en vigueur** à partir de janvier.
phrasal-verb

meet up to

atteindre ou satisfaire une norme ou une attente particulière
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
Notre conception doit répondre aux attentes du client avant la date limite.
phrasal-verb

spin up for

préparer les systèmes ou les ressources pour gérer quelque chose
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
Nous nous préparons pour de grands lancements en testant les serveurs de sauvegarde tôt.
phrasal-verb

turn within

se concentrer sur son monde intérieur pour trouver la paix ou des réponses
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
Il a choisi de **turn within** au lieu de blâmer les autres.
phrasal-verb

rise toward excellence

continuer à s'améliorer vers un standard plus élevé
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
Avec de la détermination, tout le monde peut **s'élever vers l'excellence**.
phrasal-verb

rise with confidence

retrouver la confiance en soi après un échec
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
Après chaque échec, essayez de **vous relever avec confiance**.
phrasal-verb

look deeper into yourself

examiner vos véritables intentions, sentiments et comportements
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
Tu dois regarder plus profondément en toi-même pour comprendre pourquoi tu te sens en insécurité.
phrasal-verb

slim down

devenir plus mince; perdre du poids
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
Elle fait de l'exercice pour maigrir avant son mariage.
phrasal-verb

freak with fear

devenir extrêmement effrayé ou paniqué
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
Elle est devenue extrêmement effrayée lorsqu'elle a vu le serpent.
phrasal-verb

set off protests

provoquer des protestations ou des manifestations pour commencer
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
La nouvelle loi a provoqué des manifestations à travers le pays.
phrasal-verb

wind meetings down

conclure les discussions et clore une réunion
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Les chaises **wind meetings down** en récapitulant les victoires et les prochaines étapes.
phrasal-verb

pass through

passer par un processus officiel ou une approbation au parlement ou au comité
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
Le projet de loi a **passé par** les deux chambres avant de devenir une loi.
phrasal-verb

opt against

décider de ne pas choisir une option particulière
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
Après avoir pris en compte les risques, l'entreprise **a opté contre** la fusion.
phrasal-verb

get across feelings

communiquer avec succès ce que vous ressentez
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
Il n’a pas pu exprimer correctement ses sentiments dans la lettre.
phrasal-verb

falter on

hésiter ou faire des erreurs en faisant quelque chose
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
Elle a hésité sur quelques mots pendant son discours.
phrasal-verb

bask in

profiter de quelque chose énormément, en particulier des éloges ou de l'attention
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
Elle a profité des applaudissements après sa performance.
phrasal-verb

cut down on tariffs

réduire les taxes d'importation ou d'exportation
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
L'OMC encourage ses membres à **réduire les taxes d'importation ou d'exportation** pour améliorer le commerce mondial.