take breaks
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take breaks

faire une pause dans le travail pour se reposer; s'arrêter temporairement pour se détendre
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
Vous devriez **faire des pauses** régulièrement pour rester concentré tout au long de la journée.
phrasal-verb

work alongside

coopérer ou collaborer avec quelqu'un sur la même tâche ou projet
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Nous devons **travailler aux côtés de** nos collègues pour mener à bien le projet efficacement.
phrasal-verb

step back from tension

prendre du recul par rapport à une situation stressante pour retrouver de la perspective
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
Parfois, il est préférable de prendre du recul par rapport à la tension et de réévaluer les choses calmement.
idiom

at the cutting edge

à la position la plus avancée dans un domaine
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
Le laboratoire est **à la pointe** de la recherche médicale.
idiom

olive branch

un geste de paix ou de réconciliation
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
Le président a tendu une **branche d'olive** en invitant son rival au sommet.
phrasal-verb

click on

appuyer sur un bouton de la souris pour sélectionner quelque chose
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
cliquez simplement **sur** le lien pour ouvrir le site web.
idiom

give off

émettre une odeur, de la lumière ou un sentiment
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
Les bougies **dégagent** un parfum apaisant dans la pièce.
phrasal-verb

patch things up with

réparer une relation après une dispute ou un conflit
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
Ils ont enfin réparé leur relation après des semaines de silence.
phrasal-verb

look back upon

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé, souvent avec des sentiments partagés
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Lorsque je repense à mes décisions, je regrette de ne pas avoir choisi autrement.
phrasal-verb

back others up

soutenir ou défendre les actions ou opinions des autres personnes
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
Un leader responsable soutient toujours les autres lorsqu'ils prennent l'initiative.
phrasal-verb

hold it in

empêcher de montrer ses émotions
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
Il a essayé de retenir ses émotions, mais les larmes sont venues de toute façon.
phrasal-verb

talk yourself into

se persuader de faire quelque chose
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
Elle s'est finalement convaincue de postuler pour la bourse.
idiom

go through a transformation

subir un changement ou une amélioration importante
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
L'entreprise a dû **subir une transformation** pour survivre sur le marché concurrentiel.
phrasal-verb

work around challenges

trouver un moyen de faire face ou de contourner les difficultés pendant le changement
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
nous avons dû travailler autour des défis pour terminer la migration.
phrasal-verb

come over to

rendre visite à quelqu'un chez lui
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
Pourquoi tu ne viens pas chez moi ce week-end?
idiom

friends in high places

des personnes ayant du pouvoir ou de l'influence qui peuvent vous aider
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
Il a obtenu le poste parce qu'il a **des amis dans des endroits élevés**.
phrasal-verb

find through

comprendre ou voir quelque chose clairement après un effort
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
Il m'a fallu du temps pour **comprendre** ses mensonges.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
phrasal-verb

reach within

chercher à l'intérieur de soi pour la force ou la compréhension
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
Pendant les moments difficiles, il a appris à chercher à l'intérieur de lui-même pour trouver du courage.
phrasal-verb

fall behind on

échouer à faire quelque chose à temps ou comme prévu
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
Le mois dernier, il **a pris du retard sur** ses paiements de loyer.
phrasal-verb

embrace with

accepter quelque chose avec enthousiasme et volonté
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
Il a rapidement accepté la nouvelle culture et s'est fait de nombreux amis.
idiom

sustainable development

développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
l'entreprise s'engage dans le **développement durable** en investissant dans des technologies vertes
phrasal-verb

draw benefits from

obtenir des avantages ou des profits grâce à la collaboration
Meaning
to gain advantages or profits through collaboration
Example
Both sides expect to **draw benefits from** this partnership.
Les deux parties s'attendent à **tirer des avantages de** ce partenariat.
idiom

pull over

arrêter un véhicule sur le côté de la route
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
S'il vous plaît, arrêtez le véhicule pour que nous puissions vérifier la carte.
idiom

phishing expedition

une tentative d'obtenir des informations sensibles par tromperie
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
L'e-mail suspect faisait partie d'une expédition de phishing.
idiom

sugarcoat the truth

rendre quelque chose plus agréable ou acceptable qu'il ne l'est réellement
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
N'essaie pas de déguiser la vérité ; nous devons être honnêtes sur la situation.
idiom

Things will get better

Les situations difficiles s'amélioreront avec le temps
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
Je sais que tu es stressé, mais rappelle-toi, **les choses s'amélioreront**.
phrasal-verb

live through

vivre ou survivre à une période importante de l'histoire
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
Nos grands-parents **ont vécu à travers** des périodes de grands changements culturels.
idiom

No guts, no glory

Sans courage, vous ne pouvez pas réussir.
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
Il a relevé le défi—**sans courage, pas de gloire.**
phrasal-verb

get sick of

devenir ennuyé ou agacé par quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
Je **me suis lassé** d'entendre la même chanson encore et encore.
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

utiliser l'échec comme une chance de grandir
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
Les vrais leaders transforment les échecs en opportunités d'apprendre et de s'améliorer.
phrasal-verb

stir up

provoquer une augmentation de l'activité ou de l'énergie
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
Les nouveaux projets d'infrastructure ont **déclenché** la croissance économique dans les zones rurales.
idiom

change one's tune

changer son opinion ou son attitude
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
Après avoir entendu les bonnes nouvelles, il a décidé de **changer d'avis**.
phrasal-verb

branch out internationally

élargir les activités commerciales dans de nouveaux pays
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
De nombreuses entreprises locales essaient d'élargir leurs activités commerciales dans de nouveaux pays pour augmenter leurs bénéfices.
idiom

leaf through

feuilleter les pages d’un livre ou d’un magazine de manière décontractée
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
Il aime feuilleter des catalogues pendant le déjeuner.
idiom

Push yourself

Essayez de faire mieux ou de dépasser vos limites.
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
Vous ne vous améliorerez pas à moins de **vous pousser**.
idiom

reinforcement learning

un type d'apprentissage automatique où un agent apprend à prendre des décisions en effectuant des actions et en recevant des retours
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
Dans **reinforcement learning**, le modèle s'améliore au fil du temps à mesure qu'il apprend par essais et erreurs.
idiom

A rising tide lifts all boats

Quand l'économie s'améliore, tout le monde en bénéficie dans une certaine mesure.
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
Quand les nouvelles politiques ont stimulé le commerce, les gens ont dit que 'la marée montante soulève tous les bateaux'.
phrasal-verb

get around to

faire enfin quelque chose après l'avoir retardé
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
J'ai enfin fait le ménage sur mon bureau.
idiom

Buy low, sell high

La stratégie d'acheter des biens ou des actifs à bas prix et de les vendre à un prix plus élevé pour réaliser un profit.
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
Chaque investisseur rêve de **acheter bas, vendre haut**.
idiom

disruptive innovation

une innovation qui modifie ou révolutionne de manière significative un marché ou une industrie existante
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
Le smartphone a été une **innovation disruptive** qui a changé notre façon de communiquer.
phrasal-verb

embrace diversity

accepter et valoriser positivement les différences culturelles
Meaning
to accept and value cultural differences positively
Example
Companies that **embrace diversity** often perform better globally.
Les entreprises qui **embrassent la diversité** performent souvent mieux à l'échelle mondiale.
phrasal-verb

iterate through drafts

examiner et ajuster plusieurs versions en séquence
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
Nous **itérons à travers les brouillons** jusqu'à ce que le guide de collaboration soit clairement lisible.
idiom

time flies

le temps passe très vite
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
le temps passe vite quand on s'amuse
idiom

a bookworm

une personne qui aime lire des livres
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
Elle est **un rat de bibliothèque**; elle passe des heures à la bibliothèque.
phrasal-verb

work out tariffs with

négocier et s'entendre sur les tarifs douaniers avec une autre partie
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Les deux nations essaient de **work out tariffs with** l'une l'autre.
idiom

malware

logiciel conçu pour endommager ou perturber des ordinateurs ou des réseaux
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
Le logiciel antivirus a supprimé avec succès le **malware** du système.
idiom

pioneer new ideas

introduire ou créer de nouveaux concepts ou méthodes
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
Il cherche toujours à **pionnier de nouvelles idées** dans son domaine.
phrasal-verb

get by with

gérer ou survivre avec des ressources ou de l'aide limitées
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
Nous nous sommes débrouillés avec peu d'argent lorsque mon père a perdu son travail.
phrasal-verb

mitigate against

rendre quelque chose moins sévère ou nuisible
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
Des contrôles efficaces peuvent **atténuer contre** les pertes financières.
idiom

ring a bell with someone

sembler familier ou rappeler quelque chose à quelqu'un
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
Ce nom ne me dit absolument rien.
idiom

fend off

se défendre contre quelque chose ou quelqu’un
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
Ils ont installé des lumières pour repousser les ratons laveurs dans la cour.
idiom

let off steam

libérer de fortes émotions ou de l'énergie
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
Je suis allé à la salle de sport pour libérer mes émotions après une journée stressante.
phrasal-verb

carry forward lessons

appliquer ce que vous avez appris des expériences passées
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
Nous appliquons les leçons de chaque lancement dans le prochain sprint.
idiom

on shaky ground

dans une situation incertaine ou instable
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
son entreprise est **sur un terrain instable** après l'effondrement du marché.
idiom

fight fire with fire

utiliser les mêmes tactiques que son adversaire
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
Lorsque les négociations ont échoué, ils ont décidé de combattre le feu par le feu.
phrasal-verb

be over the moon

être extrêmement heureux ou ravi
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
Il était **aux anges** lorsqu'il a obtenu son emploi de rêve.
phrasal-verb

hold down costs

maintenir les dépenses sous contrôle
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
L'entreprise a réussi à maintenir les coûts sous contrôle malgré l'augmentation des prix des matières premières.
idiom

talk shop

parler de travail ou d'affaires pendant le temps libre
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
Même au dîner, ils ont commencé à **parler de boulot**.
idiom

slip through the cracks

être négligé ou manqué dans un système ou un processus
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
Malheureusement, votre demande est passée inaperçue et n’a pas été examinée.
idiom

beyond words

trop grand ou extrême pour être décrit avec des mots
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
Sa gentillesse était **au-delà des mots**.
idiom

Open a can of worms

Commencer quelque chose qui crée de nombreux nouveaux problèmes.
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
En remettant en question la politique, il a **ouvert une boîte de vers**.
phrasal-verb

plant out

mettre des jeunes plantes dans le sol pour qu'elles grandissent
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
Les étudiants ont planté des centaines d'arbres lors de la journée de la Terre.
phrasal-verb

keep pushing

continuer à faire un effort malgré les obstacles
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
Même quand la vie devient difficile, continuez à avancer.
phrasal-verb

stay in shape

maintenir le corps en bonne santé et en forme
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
Il fait de l'exercice tous les jours pour **rester en forme**.
phrasal-verb

bring down expenses

réduire les dépenses
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Ils ont réussi à réduire les dépenses grâce à une meilleure gestion du budget.
phrasal-verb

keep fit

rester en bonne santé et physiquement actif
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
Je fais du jogging chaque matin pour rester en forme.
phrasal-verb

carry forward your progress

continuer à se développer en fonction de ce que vous avez déjà accompli
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
Essayez toujours de faire avancer votre progrès au niveau suivant.
idiom

digital footprint

la trace d'informations laissée par les activités en ligne d'un utilisateur
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
Soyez prudent sur ce que vous publiez en ligne; votre **empreinte numérique** dure pour toujours.
idiom

get your money’s worth

obtenir de la valeur ou de la satisfaction de ce que vous avez payé
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ce smartphone est tellement durable—vous avez vraiment **eu ce que vous avez payé**.
phrasal-verb

laugh with

partager le rire et le bonheur avec quelqu'un
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
Nous avons ri avec nos collègues après la réunion.
phrasal-verb

cut down on costs

réduire les dépenses ou les coûts
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
Le gouvernement essaie de réduire les coûts pour stabiliser l'économie.
idiom

gain the upper ground

obtenir une position d'avantage ou de supériorité
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
L'opposition **a pris l'avantage** après le scandale.
phrasal-verb

let positivity flow

exprimer et partager librement des émotions positives
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
Lorsque vous souriez et aidez les autres, vous laissez la positivité s'écouler.
idiom

go out of one’s way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Elle **a fait un effort supplémentaire** pour s'assurer que nous nous sentions les bienvenus.
idiom

tickled pink

très content ou ravi
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
Elle était **très contente** du cadeau surprise.
idiom

make the tough calls

prendre des décisions difficiles dans des situations complexes
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
Être un leader signifie parfois devoir **prendre des décisions difficiles**.
phrasal-verb

calm down from

se détendre après être en colère ou contrarié
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
Elle a mis quelques minutes à **se calmer** après la dispute.
phrasal-verb

work toward peace

faire des efforts pour parvenir à l'harmonie et à la stabilité entre les nations
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Les dirigeants internationaux continuent de travailler pour la paix dans les zones de conflit.
idiom

whatever floats your boat

fais ce qui te rend heureux ou t'intéresse
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
Si tu aimes regarder la peinture sécher, fais ce qui te rend heureux.
idiom

code like a machine

travailler extrêmement rapidement et efficacement en programmation
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
Elle peut **coder comme une machine** quand une échéance approche.
phrasal-verb

prioritize over

donner plus d'importance à une chose qu'à une autre
Meaning
to give more importance to one thing than another
Example
You should **prioritize over** urgent tasks before anything else.
Vous devez prioriser les tâches urgentes avant toute autre chose.
phrasal-verb

reach across traditions

se connecter ou communiquer à travers différentes frontières culturelles ou traditionnelles
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
Le festival aide les gens à se connecter à travers les traditions et à partager leur héritage.
phrasal-verb

open up to someone

partager des sentiments ou des problèmes personnels avec quelqu'un en qui vous avez confiance
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
Il a finalement **ouvert à** son ami à propos de ce qu'il avait traversé.
phrasal-verb

boil up

commencer à se sentir très en colère
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
La colère a commencé à **boil up** à l'intérieur de lui pendant la dispute.
idiom

luck of the Irish

bonne fortune associée aux Irlandais
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Il a trouvé de l'or ! Ça doit être la **chance des Irlandais**.
phrasal-verb

forgive yourself

arrêter de se blâmer pour les erreurs passées
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
Tu dois **te pardonner** pour avancer en paix.
idiom

drive someone crazy

irriter ou ennuyer quelqu'un très fort
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Le bruit me rend fou !
phrasal-verb

strike up

commencer une conversation ou une amitié
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
Il engage facilement des conversations avec des inconnus.
phrasal-verb

let emotions out

exprimer des sentiments que vous avez retenus
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Il est sain de laisser sortir les émotions au lieu de les réprimer.
idiom

right up one’s alley

quelque chose qui correspond parfaitement aux intérêts ou aux capacités de quelqu'un
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
Cet atelier de cuisine est exactement ce que tu aimes, tu devrais y participer !
idiom

to have a lot on one's plate

avoir beaucoup de tâches ou de responsabilités à gérer
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
Elle ne peut pas prendre d'autres projets ; elle a déjà **beaucoup de choses à faire**.
idiom

A bright idea

complètement ennuyé ou irrité par quelque chose
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
J’en ai **marre d’entendre** ses excuses.
idiom

empty promise

une promesse faite sans l'intention de la tenir
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
Les politiciens font souvent **des promesses vides** pendant les élections.
phrasal-verb

pick up for

améliorer ou récupérer quelque chose
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
Les ventes augmentent généralement pour les vacances.
phrasal-verb

bring down costs

réduire les dépenses liées au commerce ou à la production
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
Les nouvelles technologies aident les entreprises à réduire les coûts de la logistique internationale.
idiom

to pass the baton

transférer la responsabilité à quelqu'un d'autre
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
Après des années de leadership, il a décidé qu'il était temps de **passer le témoin** à son successeur.
phrasal-verb

listen within

prêter attention à ta voix intérieure ou à tes émotions
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Lorsque tu es confus, prends un moment pour **écouter à l'intérieur**.
idiom

in the limelight

être sous les projecteurs
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
Après avoir remporté le prix, il est resté sous les projecteurs pendant des mois.
idiom

hair-raising experience

quelque chose de très effrayant ou terrifiant
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
Conduire à travers cette tempête a été une expérience terrifiante.
idiom

download the idea

assimiler ou comprendre une information rapidement
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Il m’a fallu un certain temps pour **assimiler l’idée**, mais maintenant je la comprends.
phrasal-verb

cut down workforce

réduire le nombre d'employés
Meaning
to reduce the number of employees
Example
Due to reduced demand, the factory **cut down workforce** by 20 percent.
En raison de la demande réduite, l'usine a réduit le nombre d'employés de 20 %.
B1 idiom

all ears

Écouter très attentivement
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
Lorsque l'enseignant a commencé à expliquer le concept, les étudiants étaient tout ouïe.
idiom

crazy about someone

être profondément attiré ou fasciné par quelqu'un
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
Elle est **folle de** son nouveau petit ami.
phrasal-verb

speak softly

parler doucement
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
Dans les lieux publics, il est poli de **parler doucement**.
phrasal-verb

hear from

recevoir une communication de quelqu'un
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
Je n'ai pas eu de nouvelles de Sarah depuis des semaines.
idiom

bounce rate

le pourcentage de visiteurs qui quittent un site web après avoir vu seulement une page
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
Nous devons réduire notre **taux de rebond** pour garder les visiteurs engagés.
phrasal-verb

move up professionally

avancer à une position ou un niveau supérieur dans sa carrière
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
il a travaillé dur pour **avancer professionnellement** dans l'entreprise
idiom

Out of the frying pan and into the fire

Passer d'une mauvaise situation à une encore pire.
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
Quitter ce travail l’a fait passer de la poêle au feu.
idiom

Keep the team on track

s'assurer que l'équipe reste concentrée et organisée
Meaning
to make sure the team remains focused and organized
Example
As the project manager, it's important to **keep the team on track**.
En tant que chef de projet, il est important de **garder l'équipe sur la bonne voie**.
phrasal-verb

dig beneath

chercher les véritables émotions ou motivations cachées sous la surface
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Il a essayé de **creuser sous** sa frustration pour comprendre ses véritables peurs.
idiom

take it on the chin

accepter une situation difficile sans se plaindre
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
il **a pris ça sur le menton** quand son projet a échoué.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
idiom

surf the net

naviguer ou explorer des sites web sur internet
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
Je surfe généralement sur internet avant de me coucher.
idiom

set your sights on

décider d’atteindre quelque chose; viser un objectif précis
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
Elle a décidé de devenir médecin.
phrasal-verb

count upon

dépendre ou compter sur quelqu'un pour de l'aide ou du soutien
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
Tu peux toujours compter sur moi lorsque tu as besoin d'aide.
idiom

scratch someone's back

faire quelque chose pour quelqu'un en échange d'une faveur ou d'une aide plus tard
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
Nous avons accepté de **gratter le dos** de l'autre dans cet accord commercial.
phrasal-verb

whip up

préparer rapidement un repas
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
elle peut préparer une salade saine en quelques minutes
phrasal-verb

ring in

appeler par téléphone pour signaler des informations
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
les auditeurs ont été invités à appeler pour donner leurs opinions.
idiom

trust someone with something

confier à quelqu’un la responsabilité de quelque chose d’important
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
Je te fais confiance pour **t’occuper du projet**.
phrasal-verb

get over setbacks

se remettre des difficultés et continuer à essayer
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Ce n'est pas facile, mais tu dois **surmonter les obstacles** et continuer.