sell out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

sell out

ne plus avoir rien à vendre
Meaning
to have no more of something to sell
Example
The new iPhones **sold out** in just two hours.
Les nouveaux iPhones **se sont vendus** en seulement deux heures.
phrasal-verb

get up

se lever du lit après avoir dormi
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
Elle **se lève** juste après que l'alarme sonne.
phrasal-verb

keep up morale

maintenir l'esprit d'équipe et l'énergie positive
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
L'entraîneur a travaillé dur pour **maintenir le moral** après la défaite de l'équipe.
phrasal-verb

pencil in

arranger quelque chose temporairement
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
Pouvons-nous planifier la réunion pour vendredi matin ?
phrasal-verb

steer someone toward

guider quelqu'un vers un choix utile
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
Les mentors guident les stagiaires vers des rôles qui correspondent à leurs points forts.
phrasal-verb

settle on

choisir quelque chose après avoir considéré d'autres options
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
Après des heures de discussion, ils ont **choisi** un plan final.
phrasal-verb

simmer down with

se calmer avec quelque chose de relaxant
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
Il se calme avec une tasse de thé après des réunions tendues.
phrasal-verb

hang around with

passer du temps à se détendre ou à socialiser avec quelqu'un
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
Je passe généralement du temps avec mes anciens amis d'école lors des réunions.
phrasal-verb

lay off workers

licencier des employés en raison d'une récession économique
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Plusieurs entreprises ont dû licencier des employés pendant la récession.
phrasal-verb

lash out at work

exprimer de la colère vivement au travail
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire.
phrasal-verb

clean out cache

supprimer les fichiers temporaires d'un système pour libérer de l'espace
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
Vous devriez **vider le cache** pour rendre votre navigateur plus rapide.
phrasal-verb

pray for

exprimer de l'espoir ou du désir pour quelque chose en priant
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
Nous prions tous pour un avenir meilleur.
phrasal-verb

celebrate wins with

marquer les réalisations aux côtés de quelqu'un
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
Nous célébrons les victoires avec un message rapide dans le chat de l'équipe.
phrasal-verb

keep to

respecter quelque chose, comme une règle ou un plan
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
Veuillez **respecter** l'horaire.
phrasal-verb

kick start

commencer quelque chose rapidement et efficacement
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Le nouveau projet vise à lancer rapidement la croissance économique rurale.
phrasal-verb

stay off

éviter de manger ou boire quelque chose de malsain
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
Le docteur m'a dit de **éviter** les aliments malsains pendant un mois.
phrasal-verb

tie together

connecter ou combiner différentes idées ou organisations en un seul effort
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
leur vision aide à **lier ensemble** les efforts de plusieurs ONG.
phrasal-verb

believe in

avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
Tu dois croire en toi-même si tu veux réussir.
phrasal-verb

be in two minds about

être indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Je suis **indécis sur** ma décision d'aller à la fête ce soir.
phrasal-verb

stand for equality

représenter ou soutenir l'idée des droits égaux pour tous
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
Nous devons **défendre l'égalité** dans toutes les parties du monde.
phrasal-verb

pull in revenue

générer ou gagner des revenus, en particulier à grande échelle
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
La nouvelle politique d'exportation a aidé le pays à générer des revenus des marchés étrangers.
phrasal-verb

wind down from

se détendre après avoir terminé quelque chose d'intense
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nous nous détendons après les délais avec une petite marche à l'extérieur.
phrasal-verb

ride out the storm

rester calme et continuer à avancer pendant une situation difficile
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
Nous restons calmes et avançons ensemble quand les délais s'accumulent.
phrasal-verb

tap into new markets

commencer à vendre dans de nouvelles régions ou pays
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
L'entreprise essaie de **s'implanter sur de nouveaux marchés** en Asie et en Afrique.
phrasal-verb

hold back tears

s'empêcher de pleurer
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
Il a essayé de s'empêcher de pleurer pendant le discours.
phrasal-verb

step up for responsibility

accepter volontairement un défi ou une responsabilité
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
Les leaders doivent assumer leurs responsabilités lorsque la situation l'exige.
phrasal-verb

fall back

reculer; se retirer
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
Les soldats ont dû **fall back** après avoir perdu du terrain.
phrasal-verb

hold out an apology

offrir ou étendre des excuses à quelqu'un
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
Il **a présenté des excuses** pour ses commentaires précédents.
phrasal-verb

carry across

faire en sorte que les gens comprennent votre idée ou émotion
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
Les émotions de l'orateur sont vraiment **passées** au public.
phrasal-verb

let yourself rest

se permettre de faire une pause et de se détendre
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
Tu devrais **te laisser reposer** après une journée aussi longue.
phrasal-verb

blow apart emotionally

perdre le contrôle en raison d'émotions accablantes
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
Après la rupture, elle **a explosé émotionnellement** pendant des semaines.
phrasal-verb

set up a subsidiary

établir une entreprise plus petite contrôlée par une plus grande
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
Ils ont décidé de créer une filiale à Singapour pour gérer les opérations régionales.
phrasal-verb

pay someone off

donner de l'argent à quelqu'un pour qu'il parte ou arrête de travailler pour vous
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
Ils l'ont payé après dix ans de service.
phrasal-verb

focus on the bright side

voir les aspects positifs d'une situation
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
Peu importe ce qui se passe, concentrez-vous toujours sur le côté positif.
phrasal-verb

rise above emotions

ne pas laisser les émotions contrôler vos actions
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
La véritable sagesse est la capacité de **surmonter les émotions** dans des situations difficiles.
phrasal-verb

ship out to

envoyer des marchandises à une destination
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
L'usine expédie chaque jeudi vers les magasins régionaux.
phrasal-verb

testify against

donner des preuves au tribunal contre quelqu'un
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
Le témoin a accepté de témoigner contre l'accusé.
phrasal-verb

make things right with

restaurer l'harmonie ou corriger une erreur avec quelqu'un
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
il voulait arranger les choses avec ses parents après les avoir déçus
phrasal-verb

click on

appuyer sur un bouton de la souris pour sélectionner quelque chose
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
cliquez simplement **sur** le lien pour ouvrir le site web.
phrasal-verb

open hearts to

montrer de la bonté et de l'acceptation envers les personnes d'autres cultures
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
Nous devrions **ouvrir nos cœurs à** ceux qui sont différents de nous.
phrasal-verb

be unsure of

ne pas se sentir sûr ou confiant à propos de quelque chose
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
Je ne suis pas sûr de ce que je dois dire dans cette situation.
phrasal-verb

bubble with

être plein d'excitation, de bonheur ou d'énergie.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Les enfants étaient **débordants de** excitation à la fête.
phrasal-verb

put up with

tolérer ou endurer quelque chose de désagréable
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
Je ne peux plus supporter son comportement impoli.
phrasal-verb

jam out

jouer de la musique avec grand enthousiasme ou énergie
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
Le groupe a joué pendant des heures avec un grand enthousiasme pendant la répétition.
phrasal-verb

burn through

utiliser rapidement de l'énergie ou des ressources
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
Nous avons **brûlé** notre énergie en essayant de respecter la date limite.
phrasal-verb

play back

écouter ou regarder quelque chose qui a été enregistré précédemment
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
Rejouons la scène pour vérifier si le son était clair.
phrasal-verb

type up

écrire ou préparer quelque chose en utilisant un ordinateur
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
il a rapidement écrit le message et l'a envoyé.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
phrasal-verb

own your progress

prendre fierté et reconnaître votre croissance personnelle
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Vous devriez **own your progress** et célébrer chaque petite victoire.
phrasal-verb

step on

appuyer avec votre pied; offenser ou blesser les sentiments de quelqu'un
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
Faites attention à ne pas marcher sur les pieds de quelqu'un pendant la réunion.
phrasal-verb

ease out

se détendre progressivement ou soulager la tension
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
Une longue douche m'a aidé à me détendre après le travail.
phrasal-verb

lay out a plan

présenter ou expliquer clairement une stratégie ou une proposition
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
Le ministre des finances a présenté un plan pour la croissance durable.
phrasal-verb

stand together for inclusion

s'unir pour soutenir l'égalité et l'inclusion
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Les employés ont décidé de **s'unir pour soutenir l'égalité et l'inclusion** pendant la semaine de la diversité.
phrasal-verb

care about

ressentir de l'inquiétude ou de l'affection pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to feel concern or affection for someone or something
Example
He truly **cares about** the people he works with.
Il se soucie vraiment des personnes avec lesquelles il travaille.
phrasal-verb

draw aside

déplacer quelque chose sur le côté; se séparer d'un groupe
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Il écarte le rideau pour voir qui était dehors.
phrasal-verb

cut down expenses

réduire les dépenses
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
pour rester rentable, les entreprises doivent réduire les dépenses.
phrasal-verb

step down costs

réduire progressivement les dépenses
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
L'entreprise réduira les coûts pour augmenter la rentabilité.
phrasal-verb

cheat on

être infidèle à son partenaire
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
Elle a découvert que son petit ami l'avait trompée.
phrasal-verb

lift your spirit up

se rendre plus joyeux et plein d'espoir
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
Aider les autres peut vraiment remonter votre moral.
phrasal-verb

knock out

vaincre quelqu'un de sorte qu'il ne puisse plus participer
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
Ils ont éliminé les champions en titre en demi-finale.
phrasal-verb

ease your nerves

se calmer, réduire l'anxiété ou la nervosité
Meaning
to make yourself feel less anxious or nervous
Example
Drinking herbal tea helps me **ease my nerves** before a big presentation.
Boire du thé aux herbes m'aide à **calmer mes nerfs** avant une grande présentation.
phrasal-verb

come over

visiter la maison de quelqu'un.
Meaning
to visit someone's house
Example
Why don’t you **come over** for lunch tomorrow?
Pourquoi ne **viens-tu** pas chez moi pour déjeuner demain ?
phrasal-verb

thank politely

exprimer de la gratitude de manière respectueuse
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
Vous devriez toujours **remercier poliment** quand quelqu'un vous aide.
phrasal-verb

run off with

quitter quelqu'un pour commencer une relation amoureuse avec une autre personne
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
Il s'est enfui avec son collègue et a choqué tout le monde.
phrasal-verb

map out choices

énumérer différentes options avec leurs détails
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
Nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir
phrasal-verb

unwind with

se détendre en faisant quelque chose d'agréable
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
D'habitude, je me détends en écoutant de la musique après le dîner.
phrasal-verb

let yourself go

se détendre et profiter sans se soucier
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
Parfois, vous devez **vous laisser aller** et arrêter de trop réfléchir.
phrasal-verb

weigh in with

contribuer une opinion ou un conseil
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Les directeurs contribuent avec des perspectives nouvelles vers la fin de la réunion.
phrasal-verb

call ahead

appeler à l'avance pour faire des arrangements
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
Tu devrais **appeler à l'avance** pour réserver une place.
phrasal-verb

hand over money

donner de l'argent, généralement à contrecœur
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
Il a dû **donner** une grande somme d'argent en impôts le mois dernier.
phrasal-verb

bungle up

gâcher ou ruiner quelque chose par maladresse
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Les travailleurs ont **gâché** tout le travail de peinture.
phrasal-verb

show up

apparaître ou arriver à un événement
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
même s'il pleuvait, la plupart des invités **sont arrivés** à l'heure.
phrasal-verb

live through

vivre ou survivre à une période importante de l'histoire
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
Nos grands-parents **ont vécu à travers** des périodes de grands changements culturels.
phrasal-verb

ease out tension

réduire ou éliminer les sentiments de stress
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
Un bain chaud aide à **réduire le stress** des muscles.
phrasal-verb

pick at

manger seulement de petites quantités de nourriture sans intérêt
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
Il a juste **picoré** son dîner et a laissé la plupart.
phrasal-verb

zero in on goals

se concentrer entièrement sur l'accomplissement de quelque chose
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
l'équipe doit **se concentrer sur les objectifs** pour rester efficace.
phrasal-verb

follow through on commitments

honorer les promesses ou engagements faits envers les autres
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
Le gouvernement doit honorer les engagements pris lors du sommet.
phrasal-verb

come down

lorsque la pluie ou la neige tombe lourdement
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
La pluie tombe vraiment maintenant.
phrasal-verb

follow along with

suivre le rythme de ce qui est partagé sur un écran ou un document virtuel
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
Veuillez suivre la présentation sur votre écran.
phrasal-verb

move toward improvement

progresser progressivement vers un meilleur état ou processus
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Chaque organisation doit **avancer vers l'amélioration** pour rester compétitive.
phrasal-verb

bounce within

gérer les émotions en interne sans les exprimer extérieurement
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Il a tendance à **bauns ouithin** au lieu de partager ses luttes.
phrasal-verb

skid off

glisser de manière incontrôlable hors d'une surface ou d'une route
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
Le bus **a glissé hors** de la route glacée.
phrasal-verb

protest against

montrer une opposition à quelque chose par l'action publique
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
Des milliers de personnes **ont protesté contre** des lois injustes.
phrasal-verb

keep down

empêcher d'augmenter ou de croître
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
Nous devons **keep down** nos dépenses ce mois-ci.
phrasal-verb

enter into

commencer ou participer à un accord ou une discussion
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
Les deux pays ont accepté de **entrer dans** un nouvel accord commercial.
phrasal-verb

care for

s'occuper de quelqu'un qui est malade ou a besoin d'aide
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
il s'occupe de ses parents âgés tous les jours
phrasal-verb

line out

esquisser ou décrire les points principaux de quelque chose
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
Nous avons esquissé les étapes du projet scientifique sur le tableau blanc.
phrasal-verb

keep in touch with

maintenir le contact avec quelqu'un au fil du temps
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
Même après l'obtention de leur diplôme, ils ont promis de rester en contact avec chacun.
phrasal-verb

focus forward

se concentrer sur les objectifs futurs plutôt que sur les erreurs passées
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
Tu devrais **focus forward** au lieu de t'inquiéter de ce qui a mal tourné.
phrasal-verb

acknowledge with thanks

accepter formellement quelque chose et remercier le donneur
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Nous remercions avec reconnaissance la donation de nos partenaires.
phrasal-verb

throw yourself into

faire quelque chose avec un grand enthousiasme et énergie
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
il **s'est jeté dans** le nouveau programme d'entraînement
phrasal-verb

keep reserves for

sauvegarder ou retenir des fonds pour une utilisation future ou des urgences
Meaning
to save or hold funds for future use or emergencies
Example
The central bank decided to **keep reserves for** potential market shocks.
la banque centrale a décidé de garder des réserves pour des chocs potentiels du marché.
phrasal-verb

hold grudges against

continuer à ressentir de la colère ou du ressentiment envers quelqu'un
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
Il n'est pas sain de **garder rancune envers** vos amis.
phrasal-verb

get along in

gérer ou fonctionner correctement dans une situation ou une culture particulière
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Elle a appris à s'adapter dans un environnement multiculturel.
phrasal-verb

deal against

agir ou concourir contre quelqu'un dans une transaction
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Il a agi contre son rival dans le marché boursier.
phrasal-verb

report on

donner un compte détaillé d'un événement ou d'une situation
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
Le journaliste **rapportera sur** les derniers développements depuis la scène.
phrasal-verb

hold back anger

contrôler sa colère pendant un conflit
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Il a essayé de contrôler sa colère tout en écoutant les critiques.
phrasal-verb

shut off emotions

arrêter de ressentir ou d'exprimer des émotions
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
Il a appris à **éteindre ses émotions** pour se protéger.
phrasal-verb

brace yourself for

se préparer mentalement à quelque chose de difficile ou d'effrayant
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Prends une grande respiration et prépare-toi à la conversation difficile.
phrasal-verb

go in for

soutenir ou approuver quelque chose
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
Il ne s'intéresse vraiment pas aux petites conversations.
phrasal-verb

look back fondly on

se souvenir de quelque chose avec affection ou bonheur
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
Elle **se souvient avec affection** de ses souvenirs d'enfance.
phrasal-verb

mix up ideas

combiner différentes idées pour créer quelque chose de nouveau
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
Notre équipe marketing aime mélanger des idées de différentes industries.
phrasal-verb

come up against

faire face à un problème ou une difficulté
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
Nous avons rencontré plusieurs obstacles pendant le projet.
phrasal-verb

push for promotion

essayer activement d'obtenir un poste plus élevé au travail
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
Elle a décidé de **pousser pour une promotion** après avoir terminé la formation en leadership.
phrasal-verb

scale back on

réduire la quantité de quelque chose que vous utilisez ou faites
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
Nous avons **réduit** les impressions sur papier pour réduire les déchets.
phrasal-verb

transform over time

changer progressivement de forme ou de nature
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
L'organisation **se transformera au fil du temps** avec une innovation constante.
phrasal-verb

look up for

admirer ou respecter quelqu'un
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
Beaucoup de gens admirent ceux qui défendent l'honnêteté.
phrasal-verb

stay ahead in class

faire mieux ou être plus avancé que les autres dans la classe
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
Il étudie des heures supplémentaires pour **rester en avance en classe**.
phrasal-verb

build inner peace

créer un état de calme et d'équilibre à l'intérieur de soi-même
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
la méditation vous aide à créer la paix intérieure et la clarté
phrasal-verb

reach within yourself

chercher en soi-même pour trouver la force ou le courage
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
Vous devez **reach within yourself** pour surmonter la peur.
phrasal-verb

build insight from

développer la compréhension en analysant les expériences passées
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Nous pouvons **développer une compréhension à partir** de nos projets passés pour améliorer les futurs.
phrasal-verb

prepare for

se préparer pour quelque chose qui est susceptible de se produire
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
Nous devrions nous préparer pour des attaques informatiques possibles.
phrasal-verb

stay put

rester au même endroit et attendre
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
Reste là jusqu'à ce que je revienne.
phrasal-verb

fall off

tomber d'un endroit plus élevé; diminuer
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
Les ventes ont **diminué** depuis le mois dernier.
phrasal-verb

cut across

affecter plusieurs domaines ou groupes à la fois
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
Le changement climatique **affecte tous** les secteurs de la société.
phrasal-verb

cut down on sugar

réduire la quantité de sucre que vous consommez
Meaning
to reduce the amount of sugar you consume
Example
I decided to **cut down on sugar** to improve my health.
J'ai décidé de **réduire le sucre** pour améliorer ma santé.
phrasal-verb

back down

admettre que vous aviez tort et arrêter de discuter
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Elle a refusé de **back down** même après avoir réalisé son erreur.
phrasal-verb

work out a deal

négocier avec succès un accord
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Les deux nations ont finalement trouvé un accord après des mois de négociations.
phrasal-verb

roll in profits

commencer à gagner une grande quantité d'argent
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
Après le lancement de la nouvelle application, les profits ont commencé à **arriver** rapidement.
phrasal-verb

move on from

se remettre émotionnellement et continuer sa vie après une expérience douloureuse
Meaning
to recover emotionally and continue life after a painful experience
Example
It took him a while to **move on from** the heartbreak.
il lui a fallu un moment pour surmonter la tristesse
phrasal-verb

build over

surmonter un sentiment négatif ou une peur en développant de la confiance
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
Il a réussi à surmonter sa peur de parler en public grâce à la confiance.