run low on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

run low on

avoir très peu de quelque chose restant
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
Ils manquent de tailles populaires de chaussures.
idiom

right up one’s alley

quelque chose qui correspond parfaitement aux intérêts ou aux capacités de quelqu'un
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
Cet atelier de cuisine est exactement ce que tu aimes, tu devrais y participer !
idiom

ring the changes

apporter des changements à quelque chose pour le rendre plus intéressant ou efficace
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
Le restaurant a décidé d'apporter des changements avec un nouveau menu.
phrasal-verb

reach out within

se connecter avec les gens à l'intérieur d'une organisation pour collaborer
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
Les leaders doivent **reach out within** pour instaurer la confiance entre les équipes.
phrasal-verb

run down on

critiquer quelqu'un ou quelque chose sévèrement
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
elle critique souvent ses collègues.
phrasal-verb

rope in for

persuader quelqu'un à rejoindre une activité
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in for** the weekend volunteer drive.
Ils m'ont convaincu de rejoindre la campagne de bénévolat du week-end
phrasal-verb

rally behind

se rassembler pour soutenir un leader ou une cause
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
Les citoyens se sont **rassemblés derrière** leur Premier ministre pendant la crise.
phrasal-verb

rise from within

se rétablir émotionnellement en utilisant son pouvoir intérieur ou sa résilience
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
Après chaque revers, elle a trouvé un moyen de **se lever de l'intérieur**.
phrasal-verb

run into trouble

rencontrer des problèmes ou des difficultés
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nous avons rencontré des problèmes lorsque la voiture a soudainement cessé de fonctionner.
phrasal-verb

raise concern about

exprimer de l'inquiétude ou des doutes concernant un problème
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
Les activistes ont **exprimé des préoccupations au sujet de** les niveaux de pollution dans la rivière.
idiom

Ride it out

Endurer une situation difficile jusqu'à ce qu'elle s'améliore.
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
Nous devons simplement tenir jusqu'à ce que les choses s'améliorent.
idiom

Running on empty

continuer à travailler ou fonctionner lorsqu'on n'a plus d'énergie.
Meaning
To continue working or functioning when you have no energy left.
Example
After pulling an all-nighter, he’s **running on empty** today.
Après une nuit blanche, il est complètement épuisé aujourd'hui.
phrasal-verb

run out

être à court de batterie ou de crédit téléphonique
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
Mon téléphone **est tombé en panne** de batterie pendant l'appel.
phrasal-verb

run across

trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un par hasard
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
J'ai trouvé un article intéressant en ligne.
phrasal-verb

reach agreement on

parvenir à un accord; se mettre d'accord sur quelque chose
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
Après de longues discussions, les deux parties sont parvenues à un accord sur les termes commerciaux.
phrasal-verb

rise up

se lever et agir contre les défis ou les difficultés
Meaning
to stand and act against challenges or difficulties
Example
We must **rise up** and face the challenges together.
Nous devons **nous lever** et affronter les défis ensemble.
phrasal-verb

reach back out

répondre ou contacter à nouveau quelqu'un après un certain temps
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
Il a finalement **repris contact** avec ses abonnés après un mois.
phrasal-verb

ramp up to

augmenter ou intensifier l'effort ou la production pour récupérer ou satisfaire la demande
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
Les usines ont augmenté la production pour satisfaire la demande croissante après la crise.
idiom

rules are made to be broken

parfois, il est acceptable de ne pas suivre les règles
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
il croit que les règles sont faites pour être brisées
idiom

ray of hope

un petit signe que quelque chose de bon pourrait se produire
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
Le nouveau traitement offre un **rayon d'espoir** pour les patients.
phrasal-verb

rack up

accumuler ou obtenir quelque chose, comme des points ou des prix
Meaning
to accumulate or achieve something, such as points or awards
Example
She has **racked up** several awards for her outstanding work.
elle a accumulé plusieurs prix pour son travail exceptionnel
phrasal-verb

reach over to

étendre un geste de confort ou de soutien
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
Elle a tendu la main pour lui tenir la main quand il a commencé à pleurer.
phrasal-verb

reach deep

creuser dans ses émotions ou son empathie pour se connecter avec les autres
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
Il a dû creuser profondément pour trouver la compassion nécessaire pour pardonner.
phrasal-verb

rise with hope

commencer à neuf avec un optimisme renouvelé
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
Chaque matin, elle essaie de **commencer à neuf avec de l'espoir** pour une meilleure journée.
phrasal-verb

root out

éliminer ou se débarrasser de quelque chose complètement
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
Le gouvernement a promis d'éliminer la corruption à tous les niveaux.
idiom

reach the top

atteindre la position ou le niveau le plus élevé dans quelque chose
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
Après des années de travail acharné, elle a enfin **atteint le sommet** de sa profession.
idiom

Roll the dice

prendre une chance sur quelque chose d'incertain
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
Ils **ont lancé les dés** en lançant leur produit tôt.
phrasal-verb

run away with

gagner facilement; prendre quelque chose sans permission
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
Leur équipe **a facilement remporté** le championnat.
phrasal-verb

revel in

tirer un grand plaisir de quelque chose
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
Il s'est délecté de la joie d'être à nouveau avec sa famille.
phrasal-verb

rinse off after

se laver rapidement après une activité
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
Je me rince toujours après mon entraînement du soir.
idiom

raise the white flag

se rendre ou abandonner
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
Après plusieurs tentatives échouées, il a finalement **levé le drapeau blanc**.
phrasal-verb

reach agreement

parvenir à un accord ou à une décision partagée avec succès
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Les diplomates ont finalement atteint un accord après de longues discussions.
phrasal-verb

rise above setbacks

se remettre et continuer après avoir fait face à des difficultés ou des échecs
Meaning
to recover and continue after facing difficulties or failures
Example
She learned to **rise above setbacks** and keep moving forward.
Elle a appris à **surmonter les revers** et aller de l'avant.
idiom

roll credits

finir ou conclure quelque chose
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
Une fois le projet terminé, nous pouvons **rouler les crédits**.
phrasal-verb

run short of

avoir moins de quelque chose que nécessaire
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
Cette semaine, nous manquons de fournitures de bureau.
idiom

ramp up

augmenter l’intensité ou la quantité de quelque chose
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
Nous devons augmenter la production avant les vacances.
phrasal-verb

rush through

faire quelque chose très rapidement, souvent négligemment
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
Ne **rush through** pas tes tâches; la qualité est plus importante.
idiom

run like clockwork

fonctionner de manière fluide et efficace
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
La ligne de production **fonctionne comme un horloger** ces jours-ci.
phrasal-verb

revise for

étudier quelque chose à nouveau avant un examen
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
Je dois **réviser pour** mon examen de chimie ce week-end.
phrasal-verb

report on

donner un compte détaillé d'un événement ou d'une situation
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
Le journaliste **rapportera sur** les derniers développements depuis la scène.
phrasal-verb

rise up to

faire face et gérer avec succès un défi ou une situation
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
Il a relevé le défi et a prouvé sa valeur.
idiom

reap what you sow

vous obtenez les résultats de vos actions, bons ou mauvais
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
Si vous êtes gentil avec les autres, vous récolterez ce que vous avez semé.
phrasal-verb

reach out over

contacter quelqu'un par des outils de communication numérique
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
N'hésitez pas à me contacter via Teams si vous avez des problèmes.
phrasal-verb

refresh talking points

mettre à jour les principales idées que vous prévoyez de discuter
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
Les hôtes **actualisent les points de discussion** avant chaque webinaire communautaire.
phrasal-verb

reach out emotionally

faire un effort émotionnel pour se connecter ou soutenir quelqu'un
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
Elle a essayé de **tendre la main émotionnellement** quand son amie se sentait déprimée.
phrasal-verb

rebuild confidence

retrouver la confiance en soi après des échecs émotionnels
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
Il a lentement reconstruit la confiance après avoir tout perdu.
phrasal-verb

receive from

obtenir quelque chose que quelqu'un vous donne
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
J'ai reçu une lettre de mon meilleur ami hier.
phrasal-verb

reach across traditions

se connecter ou communiquer à travers différentes frontières culturelles ou traditionnelles
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
Le festival aide les gens à se connecter à travers les traditions et à partager leur héritage.
phrasal-verb

rise through

progresser ou réussir dans quelque chose par des efforts et de la détermination
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Elle a réussi à **rise through** par le travail acharné et la confiance en soi.
idiom

roll the credits

finir quelque chose officiellement
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
Après l'annonce finale, ils ont lancé les crédits du projet.
phrasal-verb

regret over

se sentir triste ou déçu par quelque chose qui s'est passé
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
Elle regrette de ne pas avoir passé assez de temps avec ses parents.
idiom

run someone down

critiquer quelqu'un de manière injuste ; parler mal de quelqu'un
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
Il parle toujours mal de ses collègues dans leur dos.
idiom

roads less traveled

des choix ou des chemins de vie qui sont inhabituels ou aventureux
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
Il préfère emprunter les routes moins fréquentées et découvrir de nouvelles cultures.
phrasal-verb

reach down to

se connecter émotionnellement avec quelqu'un qui souffre ou est triste
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Il **a tendu la main** à elle quand elle pleurait seule.
phrasal-verb

rise through self-doubt

surmonter les sentiments d'insécurité et croire en sa capacité
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
Il a réussi à surmonter le doute de soi et à atteindre un grand succès.
phrasal-verb

reach beyond words

se connecter avec les autres émotionnellement ou à travers la communication non verbale
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
L'art et la musique vont souvent au-delà des mots pour toucher les cœurs.
phrasal-verb

recover lost ground

récupérer les progrès ou la position précédents après une baisse
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Le marché boursier a rapidement récupéré du terrain perdu après l'annonce de la politique.
idiom

ring up

calculer et enregistrer une vente
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
Le caissier enregistrera vos articles au comptoir.
phrasal-verb

reach into

accéder ou se connecter avec des sentiments intérieurs; explorer profondément les émotions
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
Elle a essayé de **reach into** sa propre douleur pour comprendre sa souffrance.
phrasal-verb

rely upon stability

dépendre de conditions stables ou de systèmes prévisibles
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
Les investisseurs étrangers dépendent de la stabilité avant d'entrer sur un nouveau marché.
idiom

reboot your perspective

repartir à zéro avec un nouvel état d’esprit
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
Après l’échec du projet, l’équipe a décidé de redémarrer sa perspective.
idiom

raring to go

très enthousiaste ou impatient de commencer quelque chose
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
Tout le monde était très enthousiaste lorsque l'événement a commencé.
idiom

rise through the ranks

passer progressivement à des postes plus élevés dans une organisation
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
Il **a grimpé dans les rangs** pour devenir le PDG.
idiom

riding the wave

profiter d'une tendance ou d'un succès actuel
Meaning
taking advantage of a current trend or success
Example
The company is **riding the wave** of its recent success in the international market.
L'entreprise profite de la vague de son succès récent sur le marché international.
idiom

Rewriting history

Changer la façon dont les événements passés sont interprétés ou mémorisés.
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
Certains politiciens essaient de **réécrire l’histoire** pour adapter leur récit.
idiom

reinforcement learning

un type d'apprentissage automatique où un agent apprend à prendre des décisions en effectuant des actions et en recevant des retours
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
Dans **reinforcement learning**, le modèle s'améliore au fil du temps à mesure qu'il apprend par essais et erreurs.
phrasal-verb

rise with

devenir plus fort ensemble avec quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
Nous pouvons tous **élever** avec positivité et respect mutuel.
phrasal-verb

rise from hurt

se remettre émotionnellement après avoir été profondément blessé
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
Il a réussi à **se remettre de la douleur** et à faire à nouveau confiance aux gens.
idiom

raise the roof

faire beaucoup de bruit; célébrer bruyamment
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
La foule **a fait trembler le toit** lorsque l'équipe a gagné.
phrasal-verb

raise awareness about

augmenter la compréhension ou l'inquiétude publique à propos d'un problème
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
La campagne vise à sensibiliser le public au changement climatique.
phrasal-verb

rally around for

rassembler du soutien pour une personne ou une cause
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
Les bénévoles se sont rassemblés rapidement pour le nettoyage de la communauté.
phrasal-verb

run up

provoquer le fait de devoir une grande somme d'argent
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
il a accumulé une énorme facture de carte de crédit le mois dernier.
phrasal-verb

run around

jouer ou se déplacer activement, surtout étant enfant
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
Nous courions **partout** dans les champs toute la journée.
idiom

ring in the new year

célébrer le début d'une nouvelle année
Meaning
to celebrate the start of a new year
Example
We gathered downtown to **ring in the new year** together.
Nous nous sommes réunis en centre-ville pour célébrer le début de la nouvelle année ensemble.
idiom

rock the boat

causer des problèmes ou perturber une situation stable
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
Tout va bien, alors ne **rockons pas le bateau** avec des changements inutiles.
idiom

run with it

prendre une idée et la développer davantage ou agir dessus
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
Ils ont aimé le concept et nous ont dit de **run with it**.
phrasal-verb

relate to

comprendre et s'identifier aux expériences ou émotions de quelqu'un
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
Je peux vraiment **m'identifier** à ta situation parce que j'ai vécu quelque chose de similaire.
phrasal-verb

reach milestones

atteindre des étapes importantes dans la progression vers un objectif
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
À la fin de l'année, ils avaient atteint tous leurs jalons.
phrasal-verb

read up about

étudier ou obtenir des informations sur quelque chose en lisant
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
avant de visiter le japon, je me suis renseigné sur sa culture et ses traditions.
phrasal-verb

rise beyond

surmonter les limitations ou les défis
Meaning
to overcome limitations or challenges
Example
True leaders **rise beyond** their fears and inspire others.
Les véritables leaders **rise beyond** leurs peurs et inspirent les autres.
phrasal-verb

run away

s'échapper du danger ou d'une situation menaçante
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
Les enfants **s'enfuirent** quand ils ont vu le chien sauvage.
phrasal-verb

reach sustainability goals

atteindre les objectifs liés à l'équilibre environnemental et social
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
Les nations collaborent pour atteindre les objectifs de durabilité d'ici 2030
phrasal-verb

run along

partir ou s'en aller, généralement dit aux enfants
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
Il est temps de partir maintenant, les enfants.
phrasal-verb

rise early

se lever tôt le matin régulièrement
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
Il essaie de se lever tôt pour profiter au maximum de sa journée.
phrasal-verb

roll forward

déplacer des projets ou des activités dans la période suivante
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
le projet a été déplacé à l'année fiscale suivante.
idiom

roll with laughter

rire de manière incontrôlable
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
Le comédien a fait rire toute l'audience de façon incontrôlable.
idiom

rob Peter to pay Paul

prendre de l'argent d'une partie de quelque chose pour payer pour autre chose
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
Ils sont toujours **en train de voler Pierre pour payer Paul**, déplaçant de l'argent sans faire aucun progrès.
phrasal-verb

recharge after

récupérer de l'énergie et se détendre après le stress ou l'effort
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
Faites une pause pour récupérer de l'énergie après des réunions intenses.
phrasal-verb

reach out to partners

contacter ou établir des liens avec d'autres pour la coopération
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
L'ONG est **en contact avec des partenaires** pour étendre ses projets mondiaux.
phrasal-verb

run through

réviser ou expliquer rapidement quelque chose
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
Faisons une revue rapide de la présentation avant que la réunion commence.
phrasal-verb

relax into

se sentir progressivement plus à l'aise et heureux dans une situation
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Elle **s'est détendue dans** les vacances après le premier jour.
phrasal-verb

reach within yourself

chercher en soi-même pour trouver la force ou le courage
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
Vous devez **reach within yourself** pour surmonter la peur.
phrasal-verb

roll out infrastructure

implémenter ou étendre les projets d'infrastructure physique et numérique
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
Le gouvernement prévoit de déployer des projets d'infrastructure à travers le pays.
phrasal-verb

reach out about anxiety

contacter quelqu'un pour parler de l'anxiété
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
Chaque fois que l'inquiétude grandit, je contacte un ami proche pour parler de mon anxiété.
phrasal-verb

root in

être basé ou connecté profondément à quelque chose
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
Nos coutumes sont enracinées dans des croyances anciennes.
phrasal-verb

ring back

rappeler
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
Je rappellerai quand je serai à la maison.
phrasal-verb

reflect upon

penser attentivement à quelque chose
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
Prenez le temps de **réfléchir sur** vos réalisations et erreurs.
idiom

robotic precision

performance extrêmement précise et cohérente
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
Elle effectue ses tâches avec une précision robotique.
idiom

reach for the moon

se fixer des objectifs très élevés
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
N'ayez pas peur de **viser la lune**.
phrasal-verb

reach for excellence

viser à être le meilleur dans quelque chose
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
Les vrais professionnels visent toujours l'excellence dans leur travail.
phrasal-verb

revive through

ramener à la vie ou à la force par des efforts spécifiques
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
Le paquet de stimulation a aidé à revivre à travers un investissement industriel majeur.
idiom

rule of thumb

un principe pratique général basé sur l'expérience
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
comme règle générale, je vérifie chaque document deux fois
idiom

rally the troops

motiver ou encourager un groupe à agir
Meaning
to motivate or encourage a group to take action
Example
The manager **rallied the troops** before the big presentation.
Le manager a motivé l’équipe avant la grande présentation.
phrasal-verb

reach out internationally

établir un contact ou des relations avec des personnes ou des organisations dans d'autres pays
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
L'entreprise prévoit de **reach out internationalement** pour élargir sa base de clients.
phrasal-verb

refer to

mentionner ou parler de quelque chose
Meaning
to mention or speak about something
Example
As I **referred to** earlier, this data comes from our annual survey.
Comme je l'ai **référé à** plus tôt, ces données proviennent de notre enquête annuelle.
phrasal-verb

rejoice in

ressentir ou montrer une grande joie ou un grand plaisir pour quelque chose
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
Ils se réjouirent de leur succès après des années de travail acharné.
idiom

rinse off

laver quelque chose rapidement avec de l'eau
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
Lavez les baies rapidement avec de l'eau avant de les servir.
phrasal-verb

roll cargo out

déplacer les marchandises pour la livraison
Meaning
to move freight out for delivery
Example
Crews **roll cargo out** to the loading docks by dawn.
Les équipes déplacent les marchandises vers les quais de chargement avant l'aube.
idiom

run circles around someone

être bien meilleur que quelqu'un dans quelque chose
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
Elle peut **courir des cercles autour de** n'importe qui dans l'équipe de débat.
idiom

rein in

contrôler ou limiter quelque chose
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
Nous devons contrôler nos dépenses ce trimestre.
idiom

Rise from the ashes

Se relever et redevenir fort après un échec ou une destruction.
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
L’entreprise **renaît de ses cendres** après avoir fait faillite.
phrasal-verb

roll out reforms

mettre en œuvre des réformes
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
Le gouvernement prévoit de mettre en œuvre des réformes dans le système fiscal le mois prochain.
phrasal-verb

rise above emotions

ne pas laisser les émotions contrôler vos actions
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
La véritable sagesse est la capacité de **surmonter les émotions** dans des situations difficiles.
idiom

raise a toast

honorer quelqu'un ou quelque chose avec une boisson
Meaning
to honor someone or something with a drink
Example
We **raised a toast** to the newlyweds.
Nous avons levé un toast aux jeunes mariés.
idiom

raise the stakes

augmenter le niveau de risque ou de difficulté
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
Nous devons **augmenter les enjeux** si nous voulons avoir un impact plus grand.
idiom

ring a bell with someone

sembler familier ou rappeler quelque chose à quelqu'un
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
Ce nom ne me dit absolument rien.
idiom

roam around

voyager ou marcher sans but
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
Nous avons passé l'après-midi **à errer dans** la vieille ville.
idiom

roll up one's sleeves

se préparer à travailler dur ou relever un défi
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
Nous devons **retrousser nos manches** si nous voulons terminer cette tâche à temps.
idiom

rack your brains

penser très fort à quelque chose
Meaning
to think very hard about something
Example
I had to **rack my brains** to remember her name.
J'ai dû **rack my brains** pour me souvenir de son nom.
idiom

run for office

faire campagne pour un poste politique
Meaning
to campaign for a political position
Example
She decided to **run for office** next year.
Elle a décidé de se présenter aux élections l'année prochaine.
phrasal-verb

rise above failure

surmonter l'échec et continuer à lutter vers les objectifs
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
Les véritables leaders surmontent l'échec et inspirent les autres à faire de même.