ring through
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

ring through

connecter un appel téléphonique à sa destination
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
Je vais connecter l'appel au responsable pour vous.
idiom

run like clockwork

fonctionner de manière fluide et efficace
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
La ligne de production **fonctionne comme un horloger** ces jours-ci.
phrasal-verb

reach across traditions

se connecter ou communiquer à travers différentes frontières culturelles ou traditionnelles
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
Le festival aide les gens à se connecter à travers les traditions et à partager leur héritage.
idiom

runway for growth

le temps ou les ressources qu'une startup dispose avant de nécessiter plus de financement
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
la startup a suffisamment de **runway pour la croissance** pour les 12 prochains mois.
phrasal-verb

run through

réviser ou expliquer rapidement quelque chose
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
Faisons une revue rapide de la présentation avant que la réunion commence.
phrasal-verb

rise up against

se rebeller ou protester contre l'autorité ou l'oppression
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
Les citoyens **se sont levés contre** les politiques injustes du gouvernement.
phrasal-verb

roll out

lancer ou introduire un nouveau produit ou service
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
Le gouvernement prévoit de lancer de nouvelles incitations pour les exportateurs.
phrasal-verb

run up

provoquer le fait de devoir une grande somme d'argent
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
il a accumulé une énorme facture de carte de crédit le mois dernier.
idiom

reach out

contacter quelqu'un pour de l'aide ou de la communication
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
N'hésitez pas à **contacter** si vous avez plus de questions.
idiom

raring to go

très enthousiaste ou impatient de commencer quelque chose
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
Tout le monde était très enthousiaste lorsque l'événement a commencé.
idiom

Roll the dice

prendre une chance sur quelque chose d'incertain
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
Ils **ont lancé les dés** en lançant leur produit tôt.
idiom

Risk it all

Prendre un énorme risque qui pourrait conduire à une perte.
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
Elle a décidé de tout risquer pour son projet de rêve.
phrasal-verb

root out

éliminer ou se débarrasser de quelque chose complètement
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
Le gouvernement a promis d'éliminer la corruption à tous les niveaux.
phrasal-verb

rejoice in

ressentir ou montrer une grande joie ou un grand plaisir pour quelque chose
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
Ils se réjouirent de leur succès après des années de travail acharné.
idiom

run a tight ship

Gérer une organisation ou un groupe de manière efficace et stricte
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
Le responsable **gère l'équipe de manière stricte**, et tout le monde suit les règles.
idiom

read someone the riot act

avertir ou réprimander sévèrement quelqu'un pour un mauvais comportement
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
Le professeur **a passé un savon aux étudiants** après le chaos dans la classe.
phrasal-verb

run behind schedule

être en retard ou retardé dans la fin de quelque chose
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
L'équipe de construction **est en retard sur le planning** à cause de la pluie intense.
idiom

roll with the punches

s'adapter aux difficultés et continuer d'avancer
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
La vie lance des défis, donc nous devons **nous adapter aux difficultés**.
phrasal-verb

rise with kindness

surmonter la négativité avec compassion et empathie
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
Essayez toujours de **vous élever avec gentillesse** même lorsque les gens vous blessent.
idiom

reach common ground

trouver des intérêts ou des accords partagés entre les parties
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
Après une longue discussion, ils **ont trouvé un terrain d'entente**.
phrasal-verb

reel in

attirer ou ramener quelque chose, en particulier un investissement ou un bénéfice
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
Les nouvelles incitations fiscales ont aidé à attirer du capital étranger.
phrasal-verb

rise above negativity

ne pas laisser les émotions ou situations négatives vous affecter
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
elle a essayé de **surmonter la négativité** et de rester positive.
phrasal-verb

rise above hurt

surmonter la douleur émotionnelle et ne pas la laisser vous contrôler
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Elle a appris à surmonter la douleur émotionnelle et à pardonner aux autres.
phrasal-verb

ramp up production

augmenter la quantité ou le niveau de production
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
Les usines essaient d'augmenter la production pour répondre à la demande croissante.
phrasal-verb

reflect upon failures

penser profondément à ses échecs pour obtenir de la perspicacité
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
Elle réfléchit souvent à ses échecs pour améliorer son approche.
idiom

robotic process automation

l'utilisation de l'IA pour automatiser les processus commerciaux
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
Les entreprises adoptent **robotic process automation** pour réduire les coûts.
idiom

read someone like a book

comprendre facilement les pensées et intentions de quelqu'un
Meaning
to easily understand someone's thoughts and intentions
Example
She can **read him like a book** and always knows when he's lying.
Elle peut **le lire comme un livre** et sait toujours quand il ment.
idiom

right up one’s alley

quelque chose qui correspond parfaitement aux intérêts ou aux capacités de quelqu'un
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
Cet atelier de cuisine est exactement ce que tu aimes, tu devrais y participer !
idiom

reach new heights

atteindre plus qu'auparavant, s'améliorer
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
Leur entreprise atteint maintenant **de nouveaux sommets** en termes de revenus.
phrasal-verb

reach out to partners

contacter ou établir des liens avec d'autres pour la coopération
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
L'ONG est **en contact avec des partenaires** pour étendre ses projets mondiaux.
phrasal-verb

reach within

chercher à l'intérieur de soi pour la force ou la compréhension
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
Pendant les moments difficiles, il a appris à chercher à l'intérieur de lui-même pour trouver du courage.
phrasal-verb

reflect within

penser attentivement à vos sentiments et actions
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
Il aime réfléchir avant de prendre de grandes décisions.
idiom

run with it

prendre une idée et la développer davantage ou agir dessus
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
Ils ont aimé le concept et nous ont dit de **run with it**.
phrasal-verb

rise to challenges

faire face aux difficultés avec courage et détermination
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
La véritable croissance se produit lorsque vous faites face aux défis au lieu de les éviter.
idiom

rein in

contrôler ou limiter quelque chose
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
Nous devons contrôler nos dépenses ce trimestre.
phrasal-verb

radiate happiness

montrer clairement le bonheur ou la joie à travers votre apparence ou votre comportement
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
La mariée **rayonnait du bonheur** tout au long de la cérémonie.
phrasal-verb

rise above pain

surmonter la douleur émotionnelle et continuer à grandir
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
Il a réussi à **surmonter la douleur** et commencer une nouvelle vie.
idiom

road to success

le chemin ou les actions qui mènent à la réussite
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
Le travail acharné est le chemin vers le succès.
phrasal-verb

ride out the storm

rester calme et continuer à avancer pendant une situation difficile
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
Nous restons calmes et avançons ensemble quand les délais s'accumulent.
phrasal-verb

rise with confidence

retrouver la confiance en soi après un échec
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
Après chaque échec, essayez de **vous relever avec confiance**.
idiom

rise and shine

réveille-toi et commence ta journée avec énergie
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
Réveille-toi et brille, c’est un nouveau jour !
idiom

Rite of passage

Une cérémonie ou un événement marquant une étape importante dans la vie de quelqu'un
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
La remise des diplômes est un **rite de passage** pour de nombreux étudiants.
phrasal-verb

run away with

gagner facilement; prendre quelque chose sans permission
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
Leur équipe **a facilement remporté** le championnat.
phrasal-verb

reply to

répondre à un message ou un courriel
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
Je répondrai à ton courriel d'ici la fin de la journée.
phrasal-verb

reach deep

creuser dans ses émotions ou son empathie pour se connecter avec les autres
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
Il a dû creuser profondément pour trouver la compassion nécessaire pour pardonner.
idiom

ray of hope

un petit signe que quelque chose de bon pourrait se produire
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
Le nouveau traitement offre un **rayon d'espoir** pour les patients.
idiom

raise a toast

honorer quelqu'un ou quelque chose avec une boisson
Meaning
to honor someone or something with a drink
Example
We **raised a toast** to the newlyweds.
Nous avons levé un toast aux jeunes mariés.
phrasal-verb

rise through adversity

Devenir plus fort ou réussir malgré des conditions difficiles
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
Les véritables leaders **montent à travers l'adversité** et inspirent les autres.
idiom

rules are made to be broken

parfois, il est acceptable de ne pas suivre les règles
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
il croit que les règles sont faites pour être brisées
phrasal-verb

reach down to

se connecter émotionnellement avec quelqu'un qui souffre ou est triste
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
Il **a tendu la main** à elle quand elle pleurait seule.
idiom

reduce carbon footprint

réduire la quantité de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre libérés dans l'atmosphère
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
de nombreuses entreprises travaillent pour **réduire leur empreinte carbone** en utilisant des énergies renouvelables
idiom

ring a bell with someone

sembler familier ou rappeler quelque chose à quelqu'un
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
Ce nom ne me dit absolument rien.
idiom

ray of sunshine

quelqu'un ou quelque chose qui apporte du bonheur
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
Son sourire est comme un **rayon de soleil** par une journée nuageuse.
phrasal-verb

reach agreement

parvenir à un accord ou à une décision partagée avec succès
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
Les diplomates ont finalement atteint un accord après de longues discussions.
phrasal-verb

ring out

produire un bruit fort, en particulier des cloches ou des alarmes
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
Les cloches de l'église **ont sonné** à travers la ville.
idiom

rule out

décider que quelque chose n’est pas possible
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
Nous ne pouvons pas encore exclure un autre retard.
idiom

ring the changes

apporter des changements à quelque chose pour le rendre plus intéressant ou efficace
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
Le restaurant a décidé d'apporter des changements avec un nouveau menu.
phrasal-verb

rule over

avoir le contrôle ou l'autorité sur un pays ou des gens
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
Le roi a **règné sur** toute la région pendant des décennies.
phrasal-verb

roll over to

étendre ou continuer une politique ou un plan dans une nouvelle période
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
Le plan budgétaire a été reporté à l'année fiscale suivante.
phrasal-verb

reach out for mediation

demander de l'aide à une tierce partie pour résoudre un conflit
Meaning
to seek help from a third party to resolve conflict
Example
Both sides **reached out for mediation** to end the war peacefully.
Les deux parties ont **demandé de l'aide à une tierce partie** pour mettre fin à la guerre pacifiquement.
phrasal-verb

reach down for

tendre la main pour aider quelqu'un à se lever ou atteindre quelque chose
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
il tendit la main pour aider l'enfant qui était tombé
phrasal-verb

reach out for peace

essayer de rétablir l'amitié ou l'harmonie
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
Après la dispute, elle a essayé de rétablir la paix avec son amie.
idiom

robotic precision

performance extrêmement précise et cohérente
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
Elle effectue ses tâches avec une précision robotique.
phrasal-verb

return kindness with

répondre à la gentillesse en rendant une faveur
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
Il a répondu à la gentillesse par un cadeau réfléchi.
phrasal-verb

reflect back on

penser profondément à quelque chose qui s'est passé ; analyser les expériences passées
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
Il aime réfléchir sur ses réussites et ses leçons passées.
phrasal-verb

roll feedback into

intégrer des commentaires dans la version suivante
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
Les concepteurs **intègrent des commentaires** dans le document avant de le partager à nouveau.
phrasal-verb

rise again

se remettre ou revenir à la force après être émotionnellement à terre
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
Même après avoir tout perdu, elle a réussi à **se relever**.
idiom

roads less traveled

des choix ou des chemins de vie qui sont inhabituels ou aventureux
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
Il préfère emprunter les routes moins fréquentées et découvrir de nouvelles cultures.
phrasal-verb

revel in

tirer un grand plaisir de quelque chose
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
Il s'est délecté de la joie d'être à nouveau avec sa famille.
phrasal-verb

roll out products

lancer ou introduire de nouveaux produits sur le marché
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
L'entreprise prévoit de lancer des produits dotés de technologies de pointe.
phrasal-verb

run over

répéter ou revoir quelque chose que vous avez dit pour clarifier ou vous excuser
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
Laissez-moi **répéter** ce que j'ai dit pour m'assurer que vous comprenez mes excuses.
phrasal-verb

reflect on

réfléchir profondément sur vos émotions, actions ou expériences
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
Il réfléchit souvent à combien il a changé au fil des ans.
phrasal-verb

rise through emotion

devenir plus fort en comprenant et en traitant les émotions
Meaning
to grow stronger by understanding and processing emotions
Example
He learned to **rise through emotion** instead of being controlled by it.
Il a appris à **s'élever à travers l'émotion** au lieu d'être contrôlé par elle.
idiom

raise the roof

faire beaucoup de bruit; célébrer bruyamment
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
La foule **a fait trembler le toit** lorsque l'équipe a gagné.
phrasal-verb

rely upon

faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose pour faire ce qui est attendu ou nécessaire
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
Je peux toujours faire confiance à mon meilleur ami pour des conseils honnêtes.
phrasal-verb

rise to the challenge

faire face avec succès à quelque chose de difficile
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
Il relève toujours le défi avec succès lorsque les choses deviennent difficiles.
phrasal-verb

relish in

prendre un grand plaisir ou délice dans quelque chose
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
Il se régale dans le succès pour lequel il a travaillé si dur.
idiom

raise the stakes

augmenter le niveau de risque ou de difficulté
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
Nous devons **augmenter les enjeux** si nous voulons avoir un impact plus grand.
phrasal-verb

reach for

essayer d'accomplir quelque chose de difficile ou d'ambitieux
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
Toujours chercher l'excellence dans votre éducation.
phrasal-verb

rise for

prendre position en faveur d'une cause ou d'un droit
Meaning
to take a stand in favor of a cause or right
Example
People across the nation **rose for** equality.
Les gens à travers le pays **se sont levés pour** l'égalité.
phrasal-verb

reach out with kindness

offrir de la compassion ou de l'aide à quelqu'un dans le besoin
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
Nous devrions offrir de la compassion à ceux qui luttent.
phrasal-verb

reach out to allies

prendre contact ou offrir de la coopération aux nations amies
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
Le nouveau leader a tenté de **contacter des alliés** pour reconstruire la confiance.
phrasal-verb

recharge after

récupérer de l'énergie et se détendre après le stress ou l'effort
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
Faites une pause pour récupérer de l'énergie après des réunions intenses.
phrasal-verb

rebuild confidence

retrouver la confiance en soi après des échecs émotionnels
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
Il a lentement reconstruit la confiance après avoir tout perdu.
idiom

refresh one's memory

aider quelqu’un à se souvenir de quelque chose
Meaning
to help someone remember something
Example
Let me **refresh your memory** about what happened last week.
Laisse-moi te rafraîchir la mémoire sur ce qui s’est passé la semaine dernière.
phrasal-verb

roll forward

déplacer des projets ou des activités dans la période suivante
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
le projet a été déplacé à l'année fiscale suivante.
idiom

rule with an iron fist

contrôler les gens de manière très stricte et sévère
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
Le dictateur a gouverné d'une main de fer pendant vingt ans.
phrasal-verb

reflect on mistakes

penser attentivement à ce qui a mal tourné et en tirer des leçons
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
Il est sain de réfléchir sur les erreurs et d'en grandir.
idiom

roll into

passer en douceur à quelque chose
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
Le webinaire **roulera dans** une session de questions-réponses en direct.
idiom

relieve stress

réduire ou éliminer les sentiments d'anxiété ou de pression
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
Le yoga peut vraiment aider à soulager le stress et améliorer votre humeur.
phrasal-verb

run over budget

dépenser plus d'argent que prévu
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
Le projet de construction a **dépassé le budget** de presque 20%.
phrasal-verb

roll out infrastructure

implémenter ou étendre les projets d'infrastructure physique et numérique
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
Le gouvernement prévoit de déployer des projets d'infrastructure à travers le pays.
phrasal-verb

reach across borders

coopérer à l'international; créer des liens au-delà des frontières nationales
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
Les organisations s'efforcent de franchir les frontières pour résoudre les problèmes mondiaux.
phrasal-verb

raise awareness about

augmenter la compréhension ou l'inquiétude publique à propos d'un problème
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
La campagne vise à sensibiliser le public au changement climatique.
phrasal-verb

reach consensus on

être d'accord collectivement sur un sujet après une discussion
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
Les délégués ont finalement **atteint un consensus sur** la nouvelle politique commerciale mondiale.
phrasal-verb

roll with it

accepter une situation telle qu'elle se présente et la gérer calmement
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
lorsque des défis inattendus surviennent, elle sait comment les gérer calmement.
phrasal-verb

roll out reforms

mettre en œuvre des réformes
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
Le gouvernement prévoit de mettre en œuvre des réformes dans le système fiscal le mois prochain.
phrasal-verb

roll back

inverser ou réduire l'effet de quelque chose
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
Le gouvernement a décidé de revenir sur la nouvelle politique de données après des critiques.
idiom

ride out

survivre à une situation difficile
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
Nous avons réussi à survivre à la tempête sans dommage.
phrasal-verb

rip off

faire payer trop cher à quelqu'un
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
Les touristes se font souvent **arnaquer** dans ce marché.
phrasal-verb

rise by

augmenter d'un certain montant ou pourcentage
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
Les exportations **ont augmenté de** 10% au dernier exercice fiscal.
phrasal-verb

run around with

passer beaucoup de temps avec un groupe particulier de personnes
Meaning
to spend a lot of time with a particular group of people
Example
He **runs around with** a fun crowd from college.
Il passe beaucoup de temps avec un groupe amusant de l'université.
phrasal-verb

run out of

épuiser une réserve de quelque chose
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
Nous pourrions **manquer de** l'eau propre si nous ne la conservons pas.
phrasal-verb

reach across to

se connecter ou coopérer avec des personnes de groupes différents
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
L'entreprise vise à se connecter avec différents départements pour l'innovation.
phrasal-verb

relax into

se sentir progressivement plus à l'aise et heureux dans une situation
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
Elle **s'est détendue dans** les vacances après le premier jour.
idiom

rocket science

quelque chose de très compliqué ou difficile à comprendre
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
Le codage n'est pas **rocket science** si vous pratiquez régulièrement.
phrasal-verb

run low on

avoir très peu de quelque chose restant
Meaning
to have very little of something left
Example
They are **running low on** popular shoe sizes.
Ils manquent de tailles populaires de chaussures.
phrasal-verb

run into trouble

rencontrer des problèmes ou des difficultés
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nous avons rencontré des problèmes lorsque la voiture a soudainement cessé de fonctionner.
phrasal-verb

run into debt

tomber dans la dette
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
De nombreuses petites entreprises **sont tombées dans la dette** après l'effondrement du marché.
idiom

Rise from the ashes

Se relever et redevenir fort après un échec ou une destruction.
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
L’entreprise **renaît de ses cendres** après avoir fait faillite.
phrasal-verb

reach out with thanks

contacter quelqu'un pour exprimer de la reconnaissance
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
Elle contacte toujours quelqu'un pour exprimer sa reconnaissance après avoir reçu de l'aide.
idiom

rope off

bloquer une zone en utilisant une corde ou une barrière
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
Le personnel délimitera le sol mouillé pour des raisons de sécurité.
phrasal-verb

reach back

répondre à quelqu'un qui vous a contacté plus tôt
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
N'oubliez pas de répondre au recruteur après votre entretien.
phrasal-verb

rest up

se reposer complètement pour retrouver de l'énergie
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
tu devrais **te reposer** avant ton long voyage demain.
phrasal-verb

recover lost ground

récupérer les progrès ou la position précédents après une baisse
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Le marché boursier a rapidement récupéré du terrain perdu après l'annonce de la politique.
phrasal-verb

reach sustainability goals

atteindre les objectifs liés à l'équilibre environnemental et social
Meaning
to achieve targets related to environmental and social balance
Example
Nations are collaborating to **reach sustainability goals** by 2030.
Les nations collaborent pour atteindre les objectifs de durabilité d'ici 2030
phrasal-verb

rise through

progresser ou réussir dans quelque chose par des efforts et de la détermination
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Elle a réussi à **rise through** par le travail acharné et la confiance en soi.
idiom

run the show

être en charge d'une activité ou d'une organisation
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
Depuis que le directeur est parti, Emma a été **en charge du spectacle**.
idiom

reach for the moon

se fixer des objectifs très élevés
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
N'ayez pas peur de **viser la lune**.
phrasal-verb

recover confidence

récupérer la croyance en soi après un échec
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
Cela a pris des mois pour lui de récupérer la confiance après le rejet.
phrasal-verb

rise above

ne pas être affecté par les émotions négatives ou la critique; rester fort émotionnellement
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
Elle a réussi à **s'élever au-dessus** de la négativité autour d'elle.