plough back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

plough back

réinvestir les bénéfices dans la même entreprise
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
L'entreprise a **réinvesti** ses bénéfices dans l'expansion des opérations.
phrasal-verb

project confidence

avoir l'air ou faire en sorte que les autres sentent que vous êtes confiant
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Le conférencier a projeté de la confiance tout au long de la session.
idiom

Put one's nose to the grindstone

Se concentrer sur le travail acharné et l'effort continu.
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
Elle a vraiment dû mettre son nez à la meule pour obtenir la promotion.
phrasal-verb

pause within

faire une pause mentale et observer ses sentiments avant de réagir
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Il a appris à **pauser en soi** avant de dire quelque chose de blessant.
idiom

Put yourself in someone’s shoes

Imaginer soi-même dans la situation de quelqu'un d'autre
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
Essayez de **vous mettre dans ses chaussures** avant de juger ses actions.
phrasal-verb

put away

ranger ou mettre quelque chose à sa place
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
S'il vous plaît, rangez vos jouets après avoir joué.
phrasal-verb

print out

produire une copie papier à partir d'un ordinateur ou d'une imprimante
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
Je dois **imprimer** le rapport pour la réunion de demain.
phrasal-verb

pay someone out

compenser quelqu'un pour des pertes ou des dommages
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
L'assureur l'a indemnisée après l'accident.
phrasal-verb

pay out

dépenser ou distribuer de l'argent, en particulier de grosses sommes
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
L'entreprise a dû payer des millions en compensation.
idiom

pull at heartstrings

évoquer de fortes émotions, généralement de la sympathie ou de la tristesse, dans un public
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
La publicité de la charité **tire vraiment sur les cordes du cœur**.
idiom

play it by ear

décider ou agir au fur et à mesure que la situation évolue
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
Nous allons improviser et voir ce qui se passe.
idiom

pulling the strings

contrôler quelque chose ou quelqu'un secrètement
Meaning
to control something or someone secretly
Example
Everyone knows he’s **pulling the strings** behind the scenes.
Tout le monde sait qu'il **tire les ficelles** dans l'ombre.
idiom

Put the pedal to the metal

Fournir un plus grand effort et appuyer plus fort.
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
Nous devons **mettre le pied au plancher** si nous voulons respecter la date limite.
phrasal-verb

partner across

travailler avec des organisations dans différentes régions ou secteurs
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
Nous travaillons avec des industries pour offrir des solutions innovantes.
idiom

pave the way

rendre les progrès plus faciles pour les autres à suivre
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
Ses recherches ont ouvert la voie à de futures découvertes.
idiom

Playing both sides

Soutenir ou manipuler secrètement les deux côtés d'un conflit pour un gain personnel.
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
L'ambassadeur a été accusé de **jouer des deux côtés** dans les négociations.
phrasal-verb

pick off

tirer ou enlever un par un
Meaning
to shoot or remove one by one
Example
The sniper **picked off** the enemies from a distance.
Le tireur d'élite a éliminé les ennemis à distance.
idiom

pack up

rassembler ses affaires et se préparer à partir
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
nous devrions **faire nos bagages** et rentrer chez nous avant que la tempête ne commence
idiom

penny stock

une action à très bas prix et à haut risque
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
Il a fait fortune en tradant des **penny stocks**.
phrasal-verb

project out

estimer ou prédire les résultats futurs basés sur les données actuelles
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
Les économistes **prédissent** la croissance du PIB du pays pour la prochaine décennie.
idiom

plow ahead

continuer à faire quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
Même avec des contretemps, ils ont décidé de poursuivre le projet.
phrasal-verb

pay someone back

se venger; rendre l'argent dû
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
Je vais **te rembourser** pour ce que tu m'as fait.
idiom

Plead the fifth

Refuser de répondre à une question, souvent dans un contexte légal, pour éviter de s’incriminer soi-même.
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
Lorsqu’on lui a demandé des explications sur les irrégularités financières, il a choisi **d’invoquer le Cinquième Amendement**.
idiom

patch things up

réparer une relation après un désaccord
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
Ils ont finalement **réparé leur relation** après leur dispute.
idiom

pioneer a path

être le premier à faire quelque chose de nouveau ou d'innovant.
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
Elle est déterminée à **pionnier un chemin** dans la mode durable.
idiom

put in the hours

passer beaucoup de temps à travailler
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
Si vous mettez les heures, vous verrez des progrès bientôt.
idiom

peace talks

négociations visant à mettre fin à un conflit
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
Les **négociations de paix** entre les deux pays ont duré des semaines.
phrasal-verb

pull in together

combiner les efforts pour atteindre un objectif
Meaning
to combine efforts to achieve a goal
Example
If we all **pull in together**, we can finish the project on time.
Si nous **pull in together**, nous pourrons finir le projet à temps.
phrasal-verb

pick up after

nettoyer ou ranger après quelqu'un
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
Je suis fatigué de nettoyer après mes colocataires en désordre.
idiom

put heads together

travailler ensemble pour résoudre un problème
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
Mettons nos **têtes ensemble** et trouvons une solution.
phrasal-verb

pick apart from

séparer ou distinguer des autres
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Il est difficile de **la séparer** de sa sœur jumelle.
idiom

play a role

jouer un rôle dans quelque chose
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
Tout le monde a joué un rôle dans le succès du spectacle.
phrasal-verb

prepare against

prendre des précautions pour éviter les risques futurs
Meaning
to take precautions to avoid future risks
Example
The city is **preparing against** possible flooding.
la ville se prépare contre les inondations possibles
idiom

play one's cards close to one's chest

garder ses projets ou idées secrets
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
il joue toujours **ses cartes près de sa poitrine** dans les affaires
phrasal-verb

preserve up

maintenir ou garder quelque chose dans son état d'origine pour l'avenir
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
Nous devons préserver nos formes de danse traditionnelles.
phrasal-verb

phase into

introduire ou commencer quelque chose progressivement au fil du temps
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
L'entreprise prévoit d'introduire progressivement un nouveau système de formation pour les employés.
phrasal-verb

put aside

mettre de l'argent de côté pour un usage futur
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
Essayez de mettre un peu d'argent de côté chaque mois.
phrasal-verb

pay back

rendre l'argent que vous avez emprunté
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
Je rendrai l'argent que j'ai emprunté de toi la semaine prochaine.
phrasal-verb

pull out

entrer dans la circulation depuis le côté de la route
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
soyez prudent lorsque vous sortez d'une place de parking
phrasal-verb

pick on

traiter quelqu'un de manière injuste ou critiquer de manière répétée
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
Ne **piquer sur** ton frère; il n'a rien fait de mal.
idiom

phishing attack

une tentative frauduleuse d'obtenir des informations sensibles en se faisant passer pour une entité de confiance
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
Ne cliquez jamais sur des liens suspects pour éviter une attaque de phishing.
idiom

put down roots

s'installer et devenir établi quelque part
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
Après avoir déménagé au Canada, ils ont finalement **pris racine** là-bas.
phrasal-verb

put on

organiser ou présenter un événement ou un spectacle
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
La communauté a décidé d'organiser un festival de musique pour célébrer sa culture.
phrasal-verb

pull back up

améliorer ou récupérer après être tombé ou être tombé
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
La monnaie nationale a commencé à **se redresser** par rapport au dollar.
idiom

put the finishing touches

compléter quelque chose parfaitement en ajoutant les derniers détails
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
Elle est en train de mettre les touches finales à sa peinture.
phrasal-verb

pour out your heart

exprimer toutes vos émotions et pensées librement à quelqu'un
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
Elle **a vidé son cœur** à sa meilleure amie après la rupture.
phrasal-verb

perk up

devenir plus animé, joyeux ou intéressé
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
Elle s'est animée lorsqu'elle a entendu les bonnes nouvelles.
idiom

push your luck

prendre un risque en espérant plus de succès
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
Tu as déjà obtenu une réduction, ne **tente pas ta chance**.
phrasal-verb

pitch ideas to

présenter des idées aux autres pour considération
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
Nous allons présenter des idées à l'équipe de gestion demain.
phrasal-verb

pencil in

arranger quelque chose temporairement
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
Pouvons-nous planifier la réunion pour vendredi matin ?
phrasal-verb

pitch ideas in

contribuer des idées ou des suggestions dans le travail d'équipe
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
Tout le monde a été encouragé à partager des idées pendant la réunion.
phrasal-verb

pull ahead emotionally

progresser émotionnellement plus vite qu'auparavant
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
Après la thérapie, elle a commencé à progresser émotionnellement plus vite.
phrasal-verb

put by

mettre de l'argent de côté pour l'avenir
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
Elle essaie de mettre de l'argent de côté chaque mois.
idiom

pat on the back

féliciter ou congratuler quelqu'un pour avoir bien fait quelque chose
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
Tu mérites une **tapote sur le dos** pour ton effort.
phrasal-verb

push back against

résister à la pression ou à la négativité avec détermination
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
Il a décidé de s'opposer à la critique injuste.
idiom

patch over

couvrir un problème sans vraiment le résoudre
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
Nous ne pouvons pas simplement couvrir les défauts de sécurité.
idiom

play second fiddle

jouer un rôle subordonné à quelqu'un d'autre
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
Il en avait marre de toujours jouer les seconds violons pour son collègue.
idiom

parallel universe

une situation complètement différente ou contrastée
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
La vie à la campagne ressemble à un **univers parallèle** par rapport à la ville.
phrasal-verb

put away your phone

arrêter d'utiliser votre téléphone et le mettre de côté
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
Veuillez mettre votre téléphone de côté pendant le dîner.
phrasal-verb

point toward

indiquer ou suggérer une possibilité future
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
Les études récentes **pointent vers** une augmentation de la mobilité électrique.
phrasal-verb

push through difficulties

continuer et surmonter les défis avec détermination
Meaning
to keep going and overcome challenges with determination
Example
Great leaders **push through difficulties** instead of giving up.
Les grands leaders **surmontent les difficultés** au lieu d'abandonner.
phrasal-verb

point down

diriger quelque chose vers le bas
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
Il a pointé vers le bas pour montrer où se trouvait la fuite.
idiom

pull over

arrêter un véhicule sur le côté de la route
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
S'il vous plaît, arrêtez le véhicule pour que nous puissions vérifier la carte.
phrasal-verb

pack for

préparer des bagages pour une destination ou un but particulier
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
Elle est en train de faire les valises pour ses vacances d'été en Thaïlande.
phrasal-verb

point up to

mettre en évidence ou attirer l'attention sur une idée ou une raison supérieure
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
L'enseignant a mis en évidence la principale raison du conflit.
idiom

play a cameo

faire une brève apparition dans un film
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
Le réalisateur lui-même a joué un cameo dans le film.
phrasal-verb

pave the way for

créer des conditions qui rendent quelque chose possible
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
sa forte performance **a ouvert la voie à** sa promotion
phrasal-verb

push back on

résister ou défier une proposition ou une action
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
Les citoyens s'opposent à la politique jusqu'à ce que les dirigeants la révisent.
phrasal-verb

phase over into

transitionner progressivement d'un état à un autre
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
Nous allons passer au travail hybride au printemps.
idiom

Pass down from generation to generation

Transférer des connaissances, des coutumes ou des traditions d'une génération à l'autre
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
Ces chansons folkloriques ont été **passées de génération en génération**.
idiom

paint oneself into a corner

créer une situation où l'on a des options limitées
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
Il **s'est peint dans un coin** en promettant trop.
idiom

pipe dream

un espoir irréaliste ou impossible
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
Devenir milliardaire du jour au lendemain n'est qu'un rêve irréaliste.
idiom

puppy love

un type d'amour jeune ou innocent
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
Leur relation à l'école était juste un **amour d'adolescent**.
phrasal-verb

pick back up

reprendre quelque chose après une pause
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
Reprenons **là où nous nous étions arrêtés hier**.
idiom

put one's trust in

placer sa confiance en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
Il a décidé de **mettre sa confiance dans** le nouveau système.
phrasal-verb

pivot around

réorganiser ou recentrer la stratégie autour d'une idée ou d'un objectif central
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
L'entreprise a décidé de **pivoter autour** de la satisfaction des clients comme nouvelle priorité.
idiom

Pivot the business

Changer de direction ou de stratégie pour s'adapter au marché.
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
Après de mauvaises ventes, ils ont décidé de **pivoter l'entreprise** vers des solutions logicielles.
phrasal-verb

point away from

diriger l'attention loin de quelque chose
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
Il a essayé de détourner l'attention du vrai problème.
phrasal-verb

plan for

préparer à l'avance pour des événements ou risques possibles
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Les entreprises doivent **planifier pour** les récessions économiques.
phrasal-verb

push on

continuer malgré les difficultés ou la fatigue
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
Même lorsqu'elle se sentait épuisée, elle a décidé de continuer avec ses objectifs.
idiom

pushing the envelope

aller au-delà des limites habituelles ou des frontières ; innover
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
La nouvelle startup repousse vraiment les limites avec sa technologie révolutionnaire.
idiom

put in long hours

travailler pendant de longues heures
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
Il travaille de longues heures pour terminer le rapport.
idiom

Photo finish

une compétition très serrée
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
La course s'est terminée sur un photo finish.
phrasal-verb

pass on to

donner des informations ou un message à quelqu'un d'autre
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
Pouvez-vous transmettre cela au responsable avant le déjeuner?
phrasal-verb

pull apart

séparer ou déchirer quelque chose en morceaux
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
Elle a essayé de séparer les pages coincées du livre.
phrasal-verb

pull in revenue

générer ou gagner des revenus, en particulier à grande échelle
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
La nouvelle politique d'exportation a aidé le pays à générer des revenus des marchés étrangers.
idiom

push the right buttons

faire exactement ce qui est nécessaire pour obtenir un résultat souhaité
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
Elle sait comment **appuyer sur les bons boutons** pour impressionner son patron.
phrasal-verb

pop up

apparaître soudainement à l'écran
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
un message vient de **apparaître** sur mon écran.
phrasal-verb

pool resources for

combiner de l'argent, du travail ou des matériaux pour un projet commun
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
Les gouvernements ont mis en commun des ressources pour des projets de développement régional.
idiom

play by ear

improviser ou décider au fur et à mesure plutôt que de suivre un plan fixe
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
Nous n'avons pas d'emploi du temps fixe, alors improvisons simplement.
idiom

pull an all-nighter

rester éveillé toute la nuit pour étudier ou travailler
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
J'ai dû **rester éveillé toute la nuit** pour terminer mon devoir.
idiom

put your nose to the grindstone

travailler dur et se concentrer sur quelque chose
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
Si vous voulez réussir, vous devez **travailler dur**.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
idiom

Play it safe

éviter de prendre des risques
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
Il joue toujours **la sécurité** et ne tente jamais de nouvelles choses.
phrasal-verb

pay tribute to

rendre hommage à
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
L'équipe a rendu hommage à son entraîneur après la victoire.
idiom

pick up the pace

accélérer le rythme
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
Nous devons **accélérer le rythme** si nous voulons terminer le projet à temps.
idiom

personally speaking

exprimant son propre point de vue personnel
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**Personnellement**, je préfère les endroits calmes.
idiom

play hardball

être ferme et dur dans les négociations
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
Il a décidé de **jouer dur** lors des négociations du contrat.
phrasal-verb

protect against

prendre des mesures pour se défendre contre les menaces ou attaques
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
Un bon logiciel antivirus peut **protéger contre** les malwares.
phrasal-verb

push boundaries

aller au-delà des limites ou des attentes
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
Les innovateurs repoussent constamment les limites pour découvrir de nouvelles possibilités.
phrasal-verb

pass stories down

partager des traditions ou des souvenirs avec la génération suivante
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
Les grands-parents **passent des histoires** pendant les longues soirées de festival.
idiom

Put your trust in God

Compter sur la foi en Dieu pour vous guider ou vous aider.
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
Dans les moments difficiles, elle choisit de **mettre sa confiance en Dieu**.
phrasal-verb

phase in

introduire ou mettre en œuvre quelque chose progressivement sur une période de temps
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
L'école prévoit d'introduire progressivement l'éducation bilingue au cours des prochaines années.
idiom

pick yourself up

se remettre d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
Elle a échoué la première fois, mais elle s'est **relevée** et a essayé à nouveau.
phrasal-verb

put forward

suggérer une idée; proposer
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Il a présenté un nouveau plan lors de la réunion.
idiom

pitch in

rejoindre les autres pour accomplir une tâche ou aider
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
Tout le monde a contribué à nettoyer le parc.
idiom

put two and two together

déduire quelque chose par le raisonnement
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
Il **a fait le lien** et a compris qu’elle mentait.
idiom

play God

prendre des décisions qui exercent un contrôle extrême sur la vie ou la moralité
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
Certaines personnes craignent que les chercheurs en IA essaient de **jouer à Dieu**.
phrasal-verb

pay something off

rembourser complètement une dette ou un prêt
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
Nous avons enfin remboursé notre hypothèque le mois dernier.
phrasal-verb

phase in innovation

introduire l'innovation progressivement
Meaning
to introduce innovation gradually
Example
They decided to **phase in innovation** to minimize disruption.
Ils ont décidé d'introduire l'innovation progressivement pour minimiser la disruption.
idiom

push yourself to the limit

faire un effort maximal même lorsque c'est difficile
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
Les athlètes se poussent à fond pour réaliser leurs rêves.
phrasal-verb

pace yourself through

avancer lentement à travers une tâche sans se précipiter
Meaning
to move steadily through a task without rushing
Example
I **pace myself through** long study guides to stay focused.
Je vais lentement à travers de longs guides d'études pour rester concentré.
phrasal-verb

pay respect to

montrer de l'honneur ou de l'appréciation à quelqu'un
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
Ils ont rendu hommage à leurs enseignants pendant la cérémonie.
phrasal-verb

pull back

se retirer ou se retirer; se déplacer en arrière
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
L'armée a dû **se retirer** après avoir fait face à une forte résistance.
idiom

pull ahead

prendre la tête dans une course ou une compétition
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
Elle a pris de l'avance dans la dernière minute de la course.
phrasal-verb

push for

essayer fort de faire accepter ou de réaliser quelque chose
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
Le parti d'opposition a **poussé pour** une nouvelle loi anti-corruption.
idiom

picture perfect

complètement impeccable ou idéal
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
Le jour de leur mariage était complètement impeccable.
idiom

Pull through

Survivre ou se remettre d'une situation difficile.
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
Il était très malade, mais il s'en est sorti à la fin.
phrasal-verb

pay in

déposer de l'argent dans une banque ou un compte
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
elle a déposé une grande somme hier.
idiom

plug into

se connecter ou s'impliquer dans quelque chose, généralement un système ou un réseau
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
Vous devez **plug into** les bons canaux de médias sociaux pour atteindre un plus large public.
idiom

put a spin on

présenter l'information d'une manière qui influence la perception des gens
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
Les médias mettent souvent **un spin** sur les histoires pour attirer les spectateurs.