pick a fight
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

pick a fight

commencer une dispute intentionnellement
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
Ne **commence pas une dispute** avec lui; il est déjà en colère.
idiom

A picture paints a thousand words

Une image visuelle peut exprimer des idées complexes mieux que les mots
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
Les symboles culturels nous rappellent qu'**une image vaut mille mots**.
idiom

walk with confidence

se déplacer ou agir d'une manière qui montre la croyance en ses capacités
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
Il marche toujours avec confiance pendant ses présentations.
idiom

tip of the hat

un geste d'appréciation ou de respect
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
Un **tip of the hat** à tous ceux qui ont rendu cet événement possible.
phrasal-verb

power through

compléter quelque chose de difficile avec un effort fort et de la confiance
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
Elle a réussi à relever le défi avec détermination.
phrasal-verb

bring down expenses

réduire les dépenses
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Ils ont réussi à réduire les dépenses grâce à une meilleure gestion du budget.
phrasal-verb

get across

communiquer une idée avec succès afin que les autres la comprennent
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
Il a eu du mal à transmettre son message principal au public.
phrasal-verb

pick apart from

séparer ou distinguer des autres
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Il est difficile de **la séparer** de sa sœur jumelle.
phrasal-verb

shore up confidence

soutenir ou renforcer la croyance et la confiance dans l'économie
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
Le gouvernement a annoncé de nouvelles réformes pour renforcer la confiance dans les marchés financiers.
phrasal-verb

crash into

heurter quelque chose, surtout un autre véhicule, violemment
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
Le bus **a percuté** un camion dans le brouillard du matin.
idiom

full of beans

très énergique et plein de vie
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
Les enfants sont très énergiques ce matin.
idiom

to bend the rules

faire des exceptions ou ne pas suivre strictement la loi ou les règles
Meaning
to make exceptions or not strictly follow the law or rules
Example
Sometimes, officers **bend the rules** to help the needy.
Parfois, les officiers **dérogent aux règles** pour aider les personnes dans le besoin.
phrasal-verb

map forward

planifier la direction ou les étapes pour le progrès futur
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
Le responsable a aidé l'équipe à planifier leur stratégie à long terme.
idiom

sworn enemies turned friends

deux personnes qui se détestaient mais sont devenues amies
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
Ils étaient **des ennemis jurés devenus amis** après l'université.
phrasal-verb

come down with

tomber malade de
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
Je pense que je suis **en train de tomber malade** d'un rhume.
idiom

hold your ground

refuser de changer sa position ou son avis
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
Elle a **tenu sa position** même lorsque les autres étaient en désaccord.
phrasal-verb

bring out ideas

encourager les autres à partager des idées créatives
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Les bons leaders savent comment faire émerger des idées de leur équipe.
idiom

leap of faith

faire quelque chose sans connaître le résultat
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
Créer sa propre entreprise a été un **saut de foi** pour lui.
idiom

own it

être fier de qui vous êtes ou de ce que vous faites
Meaning
to take pride in who you are or what you do
Example
Don’t be shy about your success—**own it**!
Ne soyez pas timide à propos de votre succès—**assumez-le**!
phrasal-verb

deal against

agir ou concourir contre quelqu'un dans une transaction
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Il a agi contre son rival dans le marché boursier.
phrasal-verb

bring yourself to

se forcer à faire quelque chose de difficile émotionnellement
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Il n'a pas pu **se forcer à** lui dire la vérité.
phrasal-verb

map out a plan

planifier ou concevoir soigneusement des étapes pour atteindre un objectif
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
Elle a tracé un plan pour atteindre ses objectifs professionnels sur cinq ans.
idiom

flag down

signaler à quelqu'un de s'arrêter, en particulier un véhicule
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
Nous avons enfin, après dix minutes, arrêté un taxi.
idiom

Money talks

L'argent a une grande influence et un grand pouvoir.
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
Il a eu l'accord parce que l'argent parle.
idiom

alien invasion

une arrivée soudaine ou une présence accablante de quelque chose d'inconnu
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
Le centre commercial ressemblait à une **invasion extraterrestre** pendant les soldes.
idiom

The waiting game

une situation où vous devez attendre que quelque chose se produise.
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
tout est une question du jeu de l'attente lorsque vous cherchez un travail.
idiom

united we stand, divided we fall

les gens sont plus forts quand ils travaillent ensemble
Meaning
people are stronger when they work together
Example
Remember, **united we stand, divided we fall**.
Souviens-toi, unis nous restons debout, divisés nous tombons.
idiom

light years ahead

bien plus avancé que les autres
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
Ce nouveau smartphone est bien en avance sur ses concurrents.
phrasal-verb

find common ground with

Identifier des intérêts communs pour que la coopération soit plus facile
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
Les négociateurs trouvent un terrain d'entente avec chaque partie avant de rédiger les termes.
idiom

go easy on someone

être doux ou patient avec quelqu'un
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sois doux avec lui ; il a traversé beaucoup de choses récemment.
phrasal-verb

stand up against injustice

résister au traitement injuste ou à l'oppression
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
Les citoyens se sont réunis pour **résister à l'injustice** dans leur pays.
idiom

As cool as a cucumber

Très calme et détendu.
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
Même dans des situations stressantes, elle reste calme comme une image.
idiom

yawn fest

quelque chose d’extrêmement ennuyeux
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
Cette conférence était un **yawn fest** total.
phrasal-verb

push through reforms

faire en sorte que des changements aient lieu malgré l'opposition
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
Le parti au pouvoir a réussi à **faire adopter des réformes** au parlement.
idiom

In for the long haul

Prêt à continuer quelque chose pendant longtemps.
Meaning
Prepared to continue something for a long time.
Example
He knew that success would take years, but he was **in for the long haul**.
Il savait que le succès prendrait des années, mais il était **dans le long terme**.
phrasal-verb

put through

connecter quelqu'un au téléphone
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
Pouvez-vous **me passer** au responsable, s'il vous plaît?
phrasal-verb

foster mutual respect

encourager la compréhension et l'appréciation entre les groupes ou les pays
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
Les échanges culturels aident à favoriser le respect mutuel entre les nations.
idiom

easy come, easy go

l'argent facilement gagné est facilement perdu
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
Il a perdu tous ses gains en un jour—facilement gagné, facilement perdu
idiom

bring up

élever ou prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge adulte
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
Elle a été élevée par ses grands-parents.
phrasal-verb

count down to deadlines

suivre de près le temps restant avant que le travail soit dû
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
Je fais un compte à rebours pour les délais avec des rappels pour que rien ne soit oublié.
idiom

a breakthrough

une découverte ou réalisation significative en science ou en recherche
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
L'équipe a fait une percée dans la recherche sur le cancer.
phrasal-verb

deal with

gérer ou traiter un problème, une situation ou un client
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
Notre équipe d'exportation s'occupera de tous les problèmes de douanes et d'expédition.
phrasal-verb

think ahead to

considérer ce qui va se passer dans le futur et planifier en conséquence
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
Tu devrais réfléchir à où tu veux être dans cinq ans.
idiom

cutting-edge technology

la technologie la plus avancée et innovante disponible
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
Notre startup utilise **technologie de pointe** pour résoudre des problèmes complexes.
phrasal-verb

stand for

représenter ou soutenir une idée ou un principe particulier
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
Le parti **représente** l'égalité et la justice.
idiom

it blew my mind

ça m'a complètement époustouflé
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
La technologie qu'ils ont utilisée m'a époustouflé.
phrasal-verb

storm in

entrer soudainement et avec colère, comme une tempête
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
Le professeur **est entré en trombe** tandis que les étudiants criaient fort.
phrasal-verb

run off with

quitter quelqu'un pour commencer une relation amoureuse avec une autre personne
Meaning
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
Example
He **ran off with** his colleague and shocked everyone.
Il s'est enfui avec son collègue et a choqué tout le monde.
phrasal-verb

shade in concepts

ajouter du ton ou des détails aux dessins d'idées
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
Les designers **shade in concepts** pour montrer la lumière et la profondeur dans le croquis.
idiom

go down in flames

échouer de manière spectaculaire
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Le projet **a échoué en flammes** après la réduction du financement.
phrasal-verb

scale up production

augmenter considérablement la capacité de production
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
Les usines essaient d'**augmenter la production** pour répondre à la demande mondiale croissante.
idiom

machine learning to the rescue

utiliser des algorithmes d'apprentissage automatique pour résoudre des problèmes complexes que les humains ne peuvent pas facilement gérer
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
Lorsque les données étaient trop volumineuses pour les méthodes traditionnelles, **machine learning to the rescue** nous a aidés à trouver des motifs.
idiom

color outside the lines

penser ou agir de manière créative et peu conventionnelle
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
Les bons designers pensent toujours **hors des limites**.
idiom

busy bee

une personne qui est toujours occupée et active
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
Elle est une **abeille occupée**, toujours en train de travailler sur quelque chose.
phrasal-verb

work over

réviser ou modifier quelque chose avec soin
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Nous devons revoir le rapport avant la soumission.
phrasal-verb

cut in line

passer devant les autres qui attendent dans une file
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
Il est considéré impoli de **couper la file** au comptoir
phrasal-verb

ride out the storm

rester calme et continuer à avancer pendant une situation difficile
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
Nous restons calmes et avançons ensemble quand les délais s'accumulent.
idiom

malware

logiciel conçu pour endommager ou perturber des ordinateurs ou des réseaux
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
Le logiciel antivirus a supprimé avec succès le **malware** du système.
idiom

wind up

finir dans une situation particulière
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
Si vous ignorez les signes d'avertissement, vous pourriez **finir** dans des ennuis.
idiom

big-hearted

très gentil et généreux
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
Il est connu comme un homme **au grand cœur**.
phrasal-verb

speak up against

exprimer ouvertement une opposition à quelque chose
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
Beaucoup de jeunes s'expriment ouvertement contre l'injustice dans leurs communautés.
phrasal-verb

pay someone back

se venger; rendre l'argent dû
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
Je vais **te rembourser** pour ce que tu m'as fait.
idiom

shoulder to cry on

Quelqu’un qui t’écoute et te réconforte quand tu es triste.
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
Après sa rupture, Emma avait besoin d’une épaule sur laquelle pleurer.
phrasal-verb

face up to the truth

accepter ou affronter la réalité d'une situation
Meaning
to accept or confront the reality of a situation
Example
It’s time to **face up to the truth** about your mistakes.
Il est temps de **faire face à la vérité** à propos de tes erreurs.
idiom

a lump in your throat

se sentir ému ou sur le point de pleurer
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
Il a ressenti **une boule dans la gorge** quand il a dit au revoir.
idiom

a brave face

faire semblant d'être courageux quand on est en réalité effrayé ou inquiet
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
Elle a mis **un visage courageux** malgré qu'elle se sentait nerveuse à l'intérieur.
phrasal-verb

exchange ideas

partager des pensées et des opinions avec d'autres ; discuter des concepts
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
Les étudiants **échangent des idées** sur les traditions lors de la foire culturelle.
idiom

earn someone's trust

gagner la confiance de quelqu'un par des actions
Meaning
to gain someone's confidence through actions
Example
You need to **earn their trust** before they open up.
Tu dois **gagner leur confiance** avant qu'ils ne s'ouvrent.
phrasal-verb

embrace good vibes

accepter et profiter de l'énergie positive et des sentiments autour de vous
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
Allons **embrace good vibes** et profiter du moment.
phrasal-verb

clamp down on

prendre des mesures strictes pour arrêter ou contrôler quelque chose
Meaning
to take strict action to stop or control something
Example
Authorities are **clamping down on** tax evasion this year.
Les autorités sont **en train de prendre des mesures strictes contre** l'évasion fiscale cette année.
phrasal-verb

pitch ideas in

contribuer des idées ou des suggestions dans le travail d'équipe
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
Tout le monde a été encouragé à partager des idées pendant la réunion.
idiom

A Jekyll and Hyde

Une personne avec deux côtés très différents de sa personnalité.
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
Il est comme un Jekyll et Hyde — gentil un moment et cruel le suivant.
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Termine ton travail maintenant, ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
idiom

stand the test of time

rester précieux ou réussi pendant une longue période
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
Ses principes de leadership ont **résisté à l'épreuve du temps** et sont toujours pertinents aujourd'hui.
idiom

cross the floor

changer d'allégeance politique ou de parti
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
Le député a choqué tout le monde lorsqu'il a décidé de **cross the floor** et de rejoindre l'opposition.
phrasal-verb

stand aside

s'écarter; se retirer et laisser les autres prendre le contrôle
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
Il **s'est écarté** pour la laisser passer.
idiom

buy a lemon

acheter quelque chose de défectueux ou sans valeur
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
Il a **acheté un citron** quand il a eu cette voiture d'occasion.
phrasal-verb

integrate into

combiner une chose avec une autre pour faire un tout
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
Nous allons **intégrer dans** l'écosystème numérique mondial.
idiom

have a crush on

avoir un béguin pour quelqu'un
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
J'avais un béguin pour mon camarade de classe à l'université.
phrasal-verb

bring in revenue

générer des revenus ou de l'argent pour une entreprise ou un gouvernement
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
La nouvelle zone industrielle devrait **générer des revenus** pour la région.
idiom

ghost someone

arrêter soudainement de communiquer avec quelqu'un en ligne
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
Il m'envoyait des textos tous les jours, mais ensuite il m'a **ghosté**.
phrasal-verb

flatten out

arrêter d'augmenter ou de diminuer et rester au même niveau
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
Après des années de fluctuations, la croissance s'est **aplatie**.
phrasal-verb

switch off from

se déconnecter mentalement du travail ou du stress
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
Elle se déconnecte des emails après le cours de yoga.
idiom

on your plate

quelque chose qui est de votre responsabilité ou travail à gérer
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
J'ai trop de **choses sur mon assiette** en ce moment avec tous les projets.
phrasal-verb

throw up one's hands

abandonner dans le désespoir ou la frustration
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
Le manager **a levé les mains** lorsque le plan a échoué.
idiom

trust someone as far as you can throw them

ne pas avoir beaucoup de confiance en quelqu'un
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
Je ne **lui ferais pas confiance**.
idiom

Light a fire under someone

Motiver quelqu'un à prendre des mesures ou à travailler plus dur.
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
Le discours de l'entraîneur a vraiment motivé les joueurs.
phrasal-verb

stay on top of

rester en contrôle ou rester à jour avec quelque chose
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
Il est important de **rester à jour avec** vos emails pour rester productif.
idiom

Hit the wall

atteindre un point où l’on est physiquement ou mentalement épuisé et qu’on ne peut plus continuer
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
J’ai travaillé toute la journée et maintenant j’ai finalement **atteint mes limites**.
phrasal-verb

move beyond pain

guérir et grandir après une souffrance émotionnelle
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Elle a essayé de **surmonter la douleur** et de se concentrer sur ses objectifs.
phrasal-verb

laugh off trouble

rester positif en plaisantant sur les problèmes
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Elle **laughs off trouble** lorsque les retards de vol perturbent les plans.
idiom

every cloud has a silver lining

chaque situation difficile a un côté positif
Meaning
every difficult situation has a hopeful aspect
Example
I was sad when I lost my job, but then I found a better one. **Every cloud has a silver lining**.
J'étais triste quand j'ai perdu mon emploi, mais ensuite j'en ai trouvé un meilleur. Chaque situation difficile a un côté positif.
phrasal-verb

filter through emails

parcourir de nombreux e-mails et trouver ceux qui sont pertinents
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
J'ai passé une heure **à filtrer les e-mails** ce matin.
idiom

throw the book at someone

punir quelqu'un sévèrement
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
Le juge a décidé de **jeter le livre à** le criminel.
idiom

out of left field

quelque chose d'inattendu ou surprenant
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
Sa question est venue **out of left field** et a choqué tout le monde.
idiom

hear it through the grapevine

entendre une rumeur ou des nouvelles officieuses
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
J'ai entendu dire qu'ils se sont séparés.
idiom

Make the most of something

Utiliser quelque chose à son plein potentiel.
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
Tu devrais tirer le meilleur parti de cette opportunité.
idiom

a vision for the future

une idée claire ou un plan sur ce qui devrait se passer à l'avenir
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
Le PDG a **une vision pour l'avenir** de l'entreprise qui guidera sa croissance.
phrasal-verb

snap under pressure

perdre le contrôle émotionnel sous pression
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
Il a perdu le contrôle émotionnel sous pression pendant la discussion.
idiom

Rewriting history

Changer la façon dont les événements passés sont interprétés ou mémorisés.
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
Certains politiciens essaient de **réécrire l’histoire** pour adapter leur récit.
idiom

bite the byte

faire face à un défi technologique difficile
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
Les développeurs ont dû **bite the byte** pour résoudre le problème logiciel.
idiom

get something off your chest

parler de quelque chose qui vous inquiète
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
J'avais besoin de **le dire**, alors j'ai enfin dit la vérité.
idiom

artificial brainpower

intelligence ou prise de décision fournie par des systèmes d'IA
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
La voiture dépend de **artificial brainpower** pour naviguer dans le trafic.
phrasal-verb

bring up negotiations

commencer à discuter des termes commerciaux de manière formelle
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Le ministre prévoit de **soulever les négociations** lors du prochain sommet.
idiom

a fair trial

un procès où toutes les parties sont traitées de manière égale et juste
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
Le défendeur a exigé **un procès équitable** pour prouver son innocence.
idiom

take it on the chin

accepter une situation difficile sans se plaindre
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
il **a pris ça sur le menton** quand son projet a échoué.
idiom

cry your heart out

pleurer énormément à cause de la tristesse
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
Elle a pleuré énormément après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
phrasal-verb

look beyond stereotypes

éviter de juger les autres sur la base d'hypothèses générales
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
Pour mieux comprendre les gens, nous devons **regarder au-delà des stéréotypes**.
phrasal-verb

cut down tariffs

réduire les taxes à l'importation ou à l'exportation
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
Beaucoup de pays ont accepté de **réduire les tarifs** pour encourager le libre-échange.
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

Une personne en position de confiance doit être au-dessus de tout soupçon de faute.
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
Un juge doit se rappeler que la femme de César doit être au-dessus de tout soupçon.
phrasal-verb

come across

trouver quelque chose ou quelqu'un de manière inattendue
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
Nous **avons trouvé** un distributeur prometteur lors de la foire commerciale.
phrasal-verb

prepare for

se préparer pour quelque chose qui est susceptible de se produire
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
Nous devrions nous préparer pour des attaques informatiques possibles.
phrasal-verb

cling to power

essayer de garder le contrôle ou l'autorité
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
Certains leaders **cling to power** même après avoir perdu le soutien public.
phrasal-verb

fall behind schedule

ne pas avancer aussi vite que prévu
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
La construction a **pris du retard sur le calendrier** en raison du mauvais temps.
idiom

faith moves mountains

une forte croyance peut accomplir de grandes choses
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
Continue à croire en toi—**la foi déplace des montagnes**.
phrasal-verb

break through fear

surmonter des barrières émotionnelles fortes comme la peur ou l'anxiété
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Il a finalement **surmonté sa peur** et a parlé en public.
idiom

make an example of someone

punir quelqu'un pour avertir les autres
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
Le patron a puni l'employé malhonnête pour avertir les autres.
idiom

android-like

agir sans émotion ou de manière mécanique comme un robot
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
Il travaille de manière **android-like**, sans aucune émotion.
idiom

Make every minute count

Utilisez votre temps efficacement et profitez pleinement de chaque instant.
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
Pour réussir, vous devez **profiter de chaque minute** et rester concentré sur vos tâches.
phrasal-verb

burst out smiling

commencer à sourire soudainement
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Quand elle a vu le cadeau surprise, elle a éclaté de sourire.
idiom

Chart a course

Planifier un moyen d'atteindre quelque chose.
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
L'entreprise a **tracé un cap** pour l'expansion mondiale.