pave the way
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

pave the way

rendre les progrès plus faciles pour les autres à suivre
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
Ses recherches ont ouvert la voie à de futures découvertes.
idiom

pack up

rassembler ses affaires et se préparer à partir
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
nous devrions **faire nos bagages** et rentrer chez nous avant que la tempête ne commence
idiom

Power behind the throne

une personne ou un groupe qui a une influence cachée ou indirecte sur le leadership
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
Le conseiller principal est souvent considéré comme le **pouvoir derrière le trône**.
phrasal-verb

point someone toward

diriger une personne vers le bon endroit ou la bonne ressource
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
Les habitants dirigent les voyageurs vers le bon bus quand les cartes les confondent.
phrasal-verb

prototype on paper

esquisser une version rapide d'une idée
Meaning
to sketch a quick version of an idea
Example
Designers **prototype on paper** before they open any software.
Les concepteurs **prototypent sur papier** avant d'ouvrir un logiciel.
idiom

play to the gallery

tenter de gagner l'approbation du public en général plutôt que celle des experts
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
Le politicien essayait clairement de **jouer pour la galerie** avec son discours.
phrasal-verb

push through setbacks

continuer à essayer et ne pas abandonner même lorsqu'on fait face à des difficultés ou des échecs
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
La véritable confiance vient quand vous **surmontez les obstacles** avec détermination.
phrasal-verb

pivot to

changer de direction ou de stratégie en réponse à des défis ou de nouvelles opportunités
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
lorsque leur produit initial a échoué, la startup a décidé de **pivoter vers** un nouveau marché.
phrasal-verb

pull off

réussir quelque chose de difficile ou d'inattendu
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
Tout le monde pensait qu'il échouerait, mais il **a réussi** une victoire incroyable.
phrasal-verb

pin down answers

obtenir des réponses claires à des questions spécifiques
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
Nous obtenons des réponses claires pendant l'appel, afin que rien ne reste flou.
phrasal-verb

play out

se produire ou se développer d'une manière particulière
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
Nous avons regardé comment l'histoire **s'est déroulée** jusqu'à la fin.
phrasal-verb

pig out on

manger trop de quelque chose
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
Nous avons abusé de pizza hier soir.
phrasal-verb

pull apart

séparer ou déchirer quelque chose en morceaux
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
Elle a essayé de séparer les pages coincées du livre.
idiom

pat yourself on the back

se donner une tape dans le dos pour avoir bien fait quelque chose
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
Tu devrais te donner une tape dans le dos pour avoir terminé ce projet.
phrasal-verb

point down

diriger quelque chose vers le bas
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
Il a pointé vers le bas pour montrer où se trouvait la fuite.
idiom

put the pieces together

comprendre ou résoudre quelque chose en combinant des informations
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
Après avoir examiné les données, l’ingénieur a tout reconstitué.
idiom

put in long hours

travailler pendant de longues heures
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
Il travaille de longues heures pour terminer le rapport.
idiom

Pivot the business

Changer de direction ou de stratégie pour s'adapter au marché.
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
Après de mauvaises ventes, ils ont décidé de **pivoter l'entreprise** vers des solutions logicielles.
phrasal-verb

put on weight

prendre du poids
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
J’ai pris du poids depuis que j’ai arrêté de faire de l’exercice.
phrasal-verb

protect against downturns

prendre des mesures pour éviter les effets négatifs lors d'un déclin économique
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
La diversification des investissements peut **protéger contre les récessions** dans l'économie.
idiom

peace treaty

un accord entre deux ou plusieurs parties pour mettre fin à une guerre ou un conflit
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
Les deux pays ont signé un **traité de paix** après des années de conflit.
phrasal-verb

pull back

se retirer ou se retirer; se déplacer en arrière
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
L'armée a dû **se retirer** après avoir fait face à une forte résistance.
phrasal-verb

push yourself forward

prendre l'initiative ou avancer malgré les obstacles
Meaning
to take initiative or move ahead despite obstacles
Example
You have to **push yourself forward** if you want to succeed.
Tu dois **te pousser en avant** si tu veux réussir.
idiom

Pass down from generation to generation

Transférer des connaissances, des coutumes ou des traditions d'une génération à l'autre
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
Ces chansons folkloriques ont été **passées de génération en génération**.
phrasal-verb

pair program through

travailler ensemble sur le code jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Nous **programmons en paire à travers** des bugs complexes pour garder la vitesse constante.
idiom

playing the field

concurrencer avec de nombreuses autres entreprises ou individus sur le même marché
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
L'entreprise joue sur le terrain en s'étendant sur de nouveaux marchés mondiaux.
idiom

push your luck

prendre un risque en espérant plus de succès
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
Tu as déjà obtenu une réduction, ne **tente pas ta chance**.
idiom

play one's cards right

prendre les bonnes décisions pour obtenir un bon résultat
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
Si tu **joues bien tes cartes**, tu pourrais obtenir la promotion que tu veux.
idiom

put your foot in your mouth

dire quelque chose d'embarrassant ou inapproprié
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
Il a vraiment **mis les pieds dans le plat** quand il a mentionné son âge.
idiom

poetic justice

une situation dans laquelle la vertu est récompensée et le vice est puni, souvent de manière ironique
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
C'était **justice poétique** lorsque l'avocat malhonnête a perdu son affaire à cause de ses propres mensonges.
phrasal-verb

push through

continuer à faire quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
Il a traversé les moments difficiles et a réalisé son rêve.
phrasal-verb

pass around

distribuer ou partager quelque chose entre des personnes
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
Ils ont passé le trophée autour pour que tout le monde puisse le voir.
idiom

pioneer a path

être le premier à faire quelque chose de nouveau ou d'innovant.
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
Elle est déterminée à **pionnier un chemin** dans la mode durable.
phrasal-verb

plan out

penser attentivement aux détails et organiser quelque chose
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
Planifions l'emploi du temps pour que tout se déroule sans accroc.
phrasal-verb

phase in recovery

introduire progressivement les mesures de récupération au fil du temps
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
Le gouvernement a décidé d'introduire progressivement les politiques de récupération pour éviter les chocs économiques.
phrasal-verb

put in for

faire une demande formelle pour quelque chose
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
J'ai décidé de faire une demande pour quelques jours de congé.
idiom

pull oneself up by the bootstraps

améliorer sa situation grâce au travail acharné et à la détermination
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
Malgré tous les défis, il **s'est pris en main** et a réussi.
idiom

pharming

une attaque informatique qui redirige le trafic d'un site web vers un site frauduleux pour voler des informations
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
Les détails bancaires de la victime ont été volés en raison d'une attaque de **pharming**.
idiom

play one's cards close to one's chest

garder ses projets ou idées secrets
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
il joue toujours **ses cartes près de sa poitrine** dans les affaires
phrasal-verb

phase in new strategies

introduire de nouvelles méthodes progressivement
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
L'entreprise introduira progressivement de nouvelles stratégies financières au cours de l'année prochaine.
idiom

press ahead

continuer avec détermination malgré les obstacles
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
Allons **press ahead** même si le calendrier change.
idiom

parcel out

diviser et distribuer quelque chose
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
Divisons et distribuons les tâches pour le festival.
idiom

put to the test

mettre à l'épreuve
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
Ses connaissances ont été mises à l'épreuve lors de l'entretien.
idiom

pull it off

réussir à accomplir quelque chose de difficile
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
Personne ne pensait qu'elle pourrait le faire, mais elle l'a fait.
phrasal-verb

point away from

diriger l'attention loin de quelque chose
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
Il a essayé de détourner l'attention du vrai problème.
idiom

pick someone’s brain

demander des conseils ou des idées à quelqu’un de compétent
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
J’aimerais **te demander ton avis** sur cette idée de projet.
phrasal-verb

push ahead

continuer à travailler dur vers un objectif malgré les difficultés
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
Même après de nombreux échecs, elle a décidé de poursuivre son idée de startup.
phrasal-verb

plant out

mettre des jeunes plantes dans le sol pour qu'elles grandissent
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
Les étudiants ont planté des centaines d'arbres lors de la journée de la Terre.
idiom

play a part

avoir un rôle ou une influence dans quelque chose
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
Elle a joué un rôle dans le succès du projet.
idiom

plant the seed

introduire subtilement une idée pour influencer quelqu'un plus tard
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
Il a **planté la graine** pour le projet pendant la discussion.
phrasal-verb

phase in reforms

introduire des changements progressivement au fil du temps
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
L'administration prévoit d'introduire des réformes progressivement dans le système fiscal.
phrasal-verb

play into

contribuer ou soutenir une tendance ou une situation particulière
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
La nouvelle technologie soutient la demande croissante pour l'automatisation.
idiom

put the brakes on

ralentir ou arrêter une activité
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
L'entreprise a dû **mettre le frein** à ses projets d'expansion.
phrasal-verb

patch over differences

essayer d'ignorer les désaccords et de rétablir la paix
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
Ils ont décidé d'ignorer les différences et d'aller de l'avant.
idiom

pass the torch

remettre une tâche ou une responsabilité à quelqu'un d'autre
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
Après de nombreuses années d'enseignement, le professeur a décidé de **passer le flambeau** à un professeur plus jeune.
phrasal-verb

point toward

indiquer ou suggérer une possibilité future
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
Les études récentes **pointent vers** une augmentation de la mobilité électrique.
idiom

put in a nutshell

résumer quelque chose brièvement
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
Pour **résumer**, nous avons besoin de plus de temps pour finir.
idiom

patience is a virtue

être patient est une bonne qualité
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
Souviens-toi, **la patience est une vertu**, alors prends ton temps.
phrasal-verb

pay into

déposer de l'argent dans un compte bancaire ou un fonds
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
Hier, j'ai déposé de l'argent dans mon compte d'épargne.
idiom

pull your socks up

fournir un effort pour améliorer vos performances
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
Tu dois vraiment **faire un effort** si tu veux cette promotion.
idiom

phase out

arrêter progressivement l'utilisation ou la fourniture de quelque chose
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
L'entreprise prévoit de supprimer progressivement l'utilisation de l'emballage plastique d'ici l'année prochaine.
idiom

pick up the pace

accélérer le rythme
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
Nous devons **accélérer le rythme** si nous voulons terminer le projet à temps.
idiom

play on someone's emotions

influencer quelqu'un en faisant appel à ses sentiments
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
La publicité essaie de **jouer sur les émotions des gens** pour vendre des produits.
phrasal-verb

put together

assembler ou créer quelque chose en organisant des parties
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
Elle a aidé à assembler toute la présentation.
phrasal-verb

push for change

exiger fermement ou plaider en faveur d'une transformation
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
De nombreuses organisations demandent un changement dans la politique gouvernementale.
idiom

pass the buck

rejeter la responsabilité sur quelqu’un d’autre.
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
Ne **rejette pas la responsabilité**; tu dois assumer tes actes.
phrasal-verb

patch up bugs

réparer de petites erreurs ou problèmes dans un logiciel
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
Les développeurs travaillent pour **réparer les bugs** trouvés dans la dernière version.
phrasal-verb

power through

compléter quelque chose de difficile avec un effort fort et de la confiance
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
Elle a réussi à relever le défi avec détermination.
idiom

pass along

partager des informations ou des articles avec quelqu'un d'autre
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
Pourriez-vous **passer** l'agenda aux stagiaires?
idiom

par for the course

ce qui est normal ou attendu dans une situation donnée
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
Les retards sont normaux dans les grands projets.
phrasal-verb

paint over

recouvrir quelque chose avec une nouvelle couche de peinture
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
Il a décidé de peindre par-dessus la vieille fresque avec un nouveau design.
phrasal-verb

push back on

résister ou défier une proposition ou une action
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
Les citoyens s'opposent à la politique jusqu'à ce que les dirigeants la révisent.
phrasal-verb

pin down

identifier ou déterminer quelque chose exactement
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Nous avons finalement **déterminé** les principaux objectifs du projet.
phrasal-verb

push through fear

agir malgré la peur
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
Il a appris à agir malgré la peur et à parler avec confiance.
phrasal-verb

pull into

conduire dans un endroit, comme un parking ou une station
Meaning
to drive into a place, such as a parking lot or station
Example
The bus **pulled into** the terminal right on time.
Le bus **est arrivé** à la terminale juste à l'heure.
phrasal-verb

put back

remettre quelque chose à sa place ; retarder un événement
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
Veuillez **remettre** le livre à sa place lorsque vous avez fini de lire.
idiom

post something

partager du contenu sur une plateforme de médias sociaux
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
Elle a publié une belle photo sur Instagram.
idiom

pull rank

user de son autorité pour obtenir un avantage
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
Il a usé de son rang pour obtenir la dernière place dans l’avion.
phrasal-verb

pool resources for

combiner de l'argent, du travail ou des matériaux pour un projet commun
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
Les gouvernements ont mis en commun des ressources pour des projets de développement régional.
phrasal-verb

pour out your heart

exprimer toutes vos émotions et pensées librement à quelqu'un
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
Elle **a vidé son cœur** à sa meilleure amie après la rupture.
phrasal-verb

pass through

passer par un processus officiel ou une approbation au parlement ou au comité
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
Le projet de loi a **passé par** les deux chambres avant de devenir une loi.
phrasal-verb

point out issues

identifier ou mettre en évidence des problèmes ou des erreurs
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
Il a été rapide pour indiquer les problèmes dans la proposition du projet.
idiom

political circus

une situation où la politique devient chaotique et théâtrale
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
Les débats électoraux se sont transformés en un **cirque politique**.
idiom

put your trust in

avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
Nous devrions mettre notre confiance en de bons leaders.
phrasal-verb

post up

télécharger ou partager quelque chose en ligne
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
elle a posté ses photos de vacances sur Facebook.
phrasal-verb

phase in

introduire ou mettre en œuvre quelque chose progressivement sur une période de temps
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
L'école prévoit d'introduire progressivement l'éducation bilingue au cours des prochaines années.
phrasal-verb

ping back to

envoyer une réponse rapide à quelqu'un électroniquement
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
Je vais **ping back to** vous une fois que le patch de sécurité sera installé.
phrasal-verb

push through on

continuer à travailler sur quelque chose jusqu'à ce qu'il soit terminé
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
Nous **poussons à travers sur** le prototype même lorsque les tests échouent.
phrasal-verb

project confidence

avoir l'air ou faire en sorte que les autres sentent que vous êtes confiant
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Le conférencier a projeté de la confiance tout au long de la session.
idiom

play the political card

utiliser une question politique à son avantage
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
Le ministre a essayé de **jouer la carte politique** pour gagner la sympathie du public.
phrasal-verb

pass stories down

partager des traditions ou des souvenirs avec la génération suivante
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
Les grands-parents **passent des histoires** pendant les longues soirées de festival.
idiom

prodigal son

une personne qui quitte sa maison et revient repentie après avoir gaspillé des richesses ou des opportunités
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
Après des années à l'étranger, il est revenu à la maison comme **le fils prodigue**.
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

Bien que l'attente soit difficile, elle donne de bons résultats.
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
Cela peut être difficile, mais **la patience est amère, mais son fruit est doux.**
phrasal-verb

pull yourself back

arrêter de trop réfléchir ou de paniquer et revenir à la tranquillité
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
Quand ton esprit s'échappe, **ramène-toi au présent**.
phrasal-verb

pass gratitude on

partager ou étendre l'appréciation envers les autres
Meaning
to share or extend appreciation to others
Example
She always **passes gratitude on** to everyone who helps her.
Elle transmet toujours de la gratitude à tous ceux qui l'aident.
idiom

penny pincher

quelqu'un qui est très prudent avec l'argent
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
Mon oncle est un **penny pincher** qui réutilise les sachets de thé.
idiom

penny stock

une action à très bas prix et à haut risque
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
Il a fait fortune en tradant des **penny stocks**.
phrasal-verb

post about

publier du contenu sur les réseaux sociaux lié à un sujet
Meaning
to publish content on social media related to a topic
Example
He often **posts about** his travel experiences on Instagram.
Il publie souvent sur Instagram ses expériences de voyage.
phrasal-verb

prep for

se préparer à quelque chose
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
J'aime **prep for** de grandes présentations la nuit précédente.
idiom

party pooper

quelqu'un qui gâche le plaisir des autres
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
Ne sois pas un rabat-joie, rejoins la fête!
idiom

put one's foot down

prendre une décision ferme ou adopter une position ferme sur quelque chose
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
Elle a dû **prendre position fermement** et dire non à la proposition.
phrasal-verb

point at

diriger l'attention ou un doigt vers quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
Ne **pointe pas** du doigt les gens; c'est impoli.
idiom

plant the seeds

commencer un processus qui se développera à l'avenir
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
Le programme de formation a **planté les graines** pour un succès à long terme.
idiom

Put your trust in someone

Faire confiance à l'honnêteté ou à la capacité de quelqu'un
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
J'ai choisi de lui faire confiance, et elle ne m'a pas déçu.
idiom

plow ahead

continuer à faire quelque chose malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
Même avec des contretemps, ils ont décidé de poursuivre le projet.
phrasal-verb

push back

retarder quelque chose à un moment ou une date ultérieure
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
Nous avons dû repousser la date limite en raison de problèmes inattendus.
phrasal-verb

pick up speed

gagner de l'élan ou progresser plus rapidement
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
Les ventes ont **pris de la vitesse** depuis le lancement de la nouvelle campagne.
idiom

pull yourself together

reprendre le contrôle de ses émotions ou de son comportement
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
Arrête de pleurer et ressaisis-toi – nous devons trouver une solution.
phrasal-verb

protest against

montrer une opposition à quelque chose par l'action publique
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
Des milliers de personnes **ont protesté contre** des lois injustes.
phrasal-verb

pull back up

améliorer ou récupérer après être tombé ou être tombé
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
La monnaie nationale a commencé à **se redresser** par rapport au dollar.
idiom

pillar of strength

une personne qui fournit un fort soutien ou réconfort
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
Elle a été un **pilier de force** pendant les moments difficiles.
phrasal-verb

point ahead

indiquer une direction vers l'avant; suggérer des possibilités futures
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
Les résultats montrent des améliorations majeures.
idiom

pluck up the courage

se donner le courage suffisant pour faire quelque chose
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
Il a finalement trouvé le courage de parler en public.
idiom

Put yourself in someone’s shoes

Imaginer soi-même dans la situation de quelqu'un d'autre
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
Essayez de **vous mettre dans ses chaussures** avant de juger ses actions.
idiom

Play your cards right

Faire les bons choix pour réussir.
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
Si tu joues bien tes cartes, tu pourrais obtenir la promotion.
phrasal-verb

put away

ranger ou mettre quelque chose à sa place
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
S'il vous plaît, rangez vos jouets après avoir joué.
phrasal-verb

push aside emotions

ignorer temporairement les émotions pour se concentrer sur autre chose
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
Il a dû **mettre de côté sa tristesse** pour terminer le travail.
phrasal-verb

pay in

déposer de l'argent dans une banque ou un compte
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
elle a déposé une grande somme hier.
idiom

patch things up

réparer une relation après un désaccord
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
Ils ont finalement **réparé leur relation** après leur dispute.
idiom

put your money where your mouth is

appuyer ses paroles par des actions ou un engagement financier
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
si vous croyez au projet, mettez votre argent là où est votre bouche
idiom

play a pivotal role

jouer un rôle important dans quelque chose
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
elle a joué un rôle clé dans le succès de l'équipe