open toward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

open toward

montrer de la chaleur ou de l'acceptation envers quelqu'un
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Il est devenu plus **ouvert envers** ses camarades de classe.
idiom

on the front line

directement impliqué dans la partie la plus active ou dangereuse de quelque chose
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
Les médecins étaient **sur la ligne de front** pendant la pandémie.
phrasal-verb

open up trade

faciliter le commerce international en supprimant les barrières
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
Le nouvel accord **ouvrira le commerce** entre les deux nations.
idiom

offline mode

un état de déconnexion d'Internet ou d'indisponibilité
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
Il a été en mode hors ligne tout le week-end, ne répondant à aucun message.
idiom

on your plate

quelque chose qui est de votre responsabilité ou travail à gérer
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
J'ai trop de **choses sur mon assiette** en ce moment avec tous les projets.
phrasal-verb

open up trade routes

créer de nouveaux chemins pour l'échange international de biens
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
Ils sont en train de négocier pour **ouvrir des routes commerciales** avec les pays voisins.
idiom

on fire

très bien performer; plein d'énergie et de succès
Meaning
performing very well; full of energy and success
Example
The sales team is **on fire** this month!
L'équipe de vente est en pleine forme ce mois-ci !
idiom

on one’s last legs

être au bout de ses forces ou de sa vie
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
Après la longue randonnée, nous étions tous sur nos dernières jambes.
phrasal-verb

open yourself to experiences

être prêt à essayer de nouvelles activités culturelles ou perspectives
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Quand tu t'ouvres à de nouvelles expériences, tu grandis au-delà de ta zone de confort.
phrasal-verb

open up to change

devenir prêt à accepter de nouvelles idées ou pratiques
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
Les sociétés progressent lorsque les gens s'ouvrent au changement.
phrasal-verb

open up with

commencer une conversation en étant honnête ou expressif à propos des sentiments
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
il a choisi de **ouvrir avec** une histoire personnelle pour mettre les autres à l'aise.
phrasal-verb

open yourself up

se rendre émotionnellement vulnérable ou honnête
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Il est difficile de **s'ouvrir émotionnellement** après avoir été blessé.
idiom

open and shut case

une affaire facilement résolue ou évidente
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
C’était une affaire claire et facile à résoudre avec des preuves évidentes.
phrasal-verb

open doors for

créer des opportunités ou des possibilités pour la connexion ou la collaboration
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
Rejoindre des événements communautaires peut **ouvrir des portes pour** des relations significatives.
idiom

on the sly

en secret; de manière rusée
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
Il l'a rencontrée **en secret** sans le dire à personne.
idiom

out of bandwidth

trop occupé ou débordé pour gérer plus de tâches
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
Je n’ai plus de bande passante aujourd’hui, on peut parler demain ?
phrasal-verb

opt for

choisir une chose au lieu d'une autre
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Nous avons décidé de **opter pour** l'appartement plus petit mais moins cher.
phrasal-verb

open up space for joy

faire de la place émotionnelle pour le bonheur après la douleur
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
Après s'être pardonnée, elle a commencé à ouvrir de l'espace pour la joie.
phrasal-verb

open out emotionally

commencer à exprimer librement des sentiments
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Il lui a fallu des mois pour **s'ouvrir émotionnellement** après la rupture.
idiom

off the cuff

parler ou agir sans préparation
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
Il a fait un commentaire improvisé qui a impressionné tout le monde.
phrasal-verb

open out with

commencer à être honnête et expressif avec quelqu'un à propos des émotions
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Elle s'est ouverte à son mari à propos de son anxiété.
phrasal-verb

own your progress

prendre fierté et reconnaître votre croissance personnelle
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Vous devriez **own your progress** et célébrer chaque petite victoire.
phrasal-verb

open communication with

établir un échange honnête et transparent de pensées et de sentiments
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
Les couples doivent **ouvrir la communication avec** l'autre pour éviter les malentendus.
idiom

on the house

gratuit; offert par l’établissement
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
Les boissons étaient offertes ce soir.
idiom

on the grapevine

entendre des potins ou des rumeurs indirectement
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
J'ai entendu **par les potins** qu'ils sont en train de divorcer.
phrasal-verb

open yourself up to

se permettre d'exprimer des sentiments ou d'être vulnérable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Il a appris à **s'ouvrir** à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

own up to mistakes

admettre des erreurs ouvertement pour qu'elles puissent être corrigées
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Les bons leaders admettent leurs erreurs avant qu'elles ne s'aggravent.
idiom

On the drawing board

En phase de planification ou de conception
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
Le nouveau produit est encore en phase de conception, mais il sera lancé l'année prochaine.
idiom

on the rocks

en difficulté ou susceptible d'échouer (en particulier une relation ou un mariage)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
Leur mariage est **en difficulté** après des disputes constantes.
phrasal-verb

open up about kindness

parler honnêtement des actes de bonté ou de gratitude
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
Il a finalement **ouvert sur la bonté** qu'il a reçue des étrangers
idiom

out of bounds

non autorisé ou au-delà des limites acceptables
Meaning
not allowed or beyond acceptable limits
Example
His rude comment was **out of bounds**.
son commentaire grossier était hors de propos
idiom

online presence

l'existence et l'activité d'une personne ou d'une entreprise sur Internet
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
Une forte **présence en ligne** est essentielle pour le marketing numérique.
idiom

open to abuse

susceptible d'être mal utilisé ou exploité
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
La technologie de reconnaissance faciale peut être mal utilisée si elle n’est pas réglementée.
phrasal-verb

open up markets

rendre les opportunités commerciales ou d'affaires disponibles; éliminer les obstacles au commerce
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
L'accord commercial a aidé à ouvrir les marchés pour les exportateurs locaux.
idiom

on the stand

témoigner en tant que témoin au tribunal
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
Elle était nerveuse lorsqu'elle était **à la barre**.
idiom

overfitting

lorsqu'un modèle fonctionne bien sur les données d'entraînement mais mal sur les données non vues
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
Le modèle semble être **overfitting** car il fonctionne bien sur les données d'entraînement mais mal sur le jeu de test.
idiom

on all fours

ramper sur les mains et les genoux
Meaning
crawling on hands and knees
Example
The baby moved **on all fours** across the floor.
Le bébé s'est déplacé **à quatre pattes** sur le sol.
idiom

on thin ice

dans une situation risquée ou dangereuse
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
Tu es **sur de la glace mince** avec ce comportement.
idiom

out of the picture

plus impliqué ou pertinent
Meaning
no longer involved or relevant
Example
After the gallery closed, the curator was **out of the picture**.
Après la fermeture de la galerie, le conservateur n'était plus impliqué.
idiom

out of the woods

ne plus être en danger ou en difficulté
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
Elle se rétablit maintenant, donc elle n’est plus en danger.
idiom

open-hearted

gentil et honnête dans l'expression des sentiments
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
Elle est une personne au cœur ouvert qui écoute toujours.
phrasal-verb

open your mind to

commencer à considérer ou accepter de nouvelles idées ou opinions
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Étudier l'anthropologie peut vous aider à ouvrir votre esprit à la diversité culturelle.
idiom

on the fence

indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
undecided or unsure about something
Example
She’s still **on the fence** about moving abroad.
Elle est toujours **sur la clôture** à propos de déménager à l'étranger.
idiom

on the horizon

probable d'arriver bientôt
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
Le lancement d'un nouveau produit est imminent.
phrasal-verb

open with

commencer quelque chose en faisant ou disant quelque chose de spécifique
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
Il a commencé avec une histoire personnelle pour se connecter avec l'audience.
phrasal-verb

open emotionally to

permettre la vulnérabilité émotionnelle et exprimer de vrais sentiments à quelqu'un
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
Il est difficile pour lui de **s'ouvrir émotionnellement à** d'autres après avoir été blessé.
idiom

overnight success

une personne ou une chose qui devient rapidement réussie
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
Sa première chanson a fait d'elle un **succès du jour au lendemain**.
idiom

off the rails

devenir incontrôlé ou chaotique
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Après que son ami soit parti, sa vie est devenue incontrôlable.
phrasal-verb

open the lines of communication

commencer à parler à nouveau après une période de silence
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
Elle voulait **ouvrir les lignes de communication** avec sa meilleure amie à nouveau.
idiom

on the beat

le parcours de patrouille régulier d'un agent de police
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
L'officier était en patrouille quand il a aperçu le suspect.
idiom

on the line

en danger; à risque de perte
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
La réputation de l’entreprise est **en jeu** après l’échec de l’expédition.
idiom

one in a million

très spécial ou rare
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
Sa gentillesse fait d'elle **une sur un million**.
idiom

out of shape

être en mauvaise forme ou malsain en raison d'un manque d'exercice
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
Je suis hors de forme après avoir été assis à un bureau toute la journée.
idiom

off script

s'écarter d'un plan ou discours préparé
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Pendant la réunion, il est allé **hors script** et a fait quelques déclarations audacieuses.
phrasal-verb

open up to differences

accepter et apprécier la diversité
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Les enfants devraient apprendre à **s'ouvrir aux différences** dès leur jeune âge.
phrasal-verb

open eyes to

faire prendre conscience de quelque chose d'important à quelqu'un
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
Le film a **ouvert les yeux des gens à** les luttes des pauvres.
idiom

offbeat

inhabituel; différent de la norme
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
Son sens de l'humour **offbeat** fait rire tout le monde.
idiom

out with the old, in with the new

remplacer les anciennes choses ou idées par des nouvelles
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
Il est temps de **laisser de côté l'ancien pour adopter le nouveau**.
idiom

on trial

être mis à l’épreuve ou jugé
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
L’entreprise est **en procès** pour violation des lois sur la vie privée.
idiom

on the bench

servir en tant que juge dans un tribunal
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
Elle a passé 20 ans en tant que juge avant de prendre sa retraite.
idiom

opt out

choisir de ne pas participer
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
Les employés peuvent choisir de ne pas participer au programme s'ils le souhaitent.
phrasal-verb

open doors to

créer des opportunités pour la connexion culturelle ou la compréhension
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Les programmes d'échange culturel **ouvrent des portes à** des amitiés significatives dans le monde entier.
phrasal-verb

open channels with

commencer la communication avec un individu ou un groupe
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
L'entreprise a ouvert des canaux de communication avec ses partenaires étrangers pour partager des mises à jour.
idiom

on the rebound

commencer une nouvelle relation juste après une rupture
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
il a recommencé à sortir avec des filles **on the rebound**.
idiom

Old hat

Quelque chose de dépassé ou qui n’est plus intéressant
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
Ce style est dépassé maintenant—plus personne ne le porte.
idiom

Open book

quelqu'un facile à comprendre ou transparent
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
Elle est un **open book**; tu sais toujours ce qu'elle pense.
idiom

on the gravy train

être dans une situation où l'on gagne beaucoup d'argent avec peu d'effort
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
Il roule sur le gravy train depuis qu'il a repris l'entreprise familiale.
idiom

Out of fashion

N'est plus à la mode ou populaire
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Ces jeans ne sont plus à la mode depuis des années.
idiom

on the fast track

avancer rapidement dans une carrière ou un projet
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Il est **sur la voie rapide** pour devenir gestionnaire.
idiom

out of the box thinking

penser de manière nouvelle, innovante ou créative
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
La solution nécessite **une pensée originale** de tous les membres de l'équipe.
idiom

Opportunity knocks but once

Les bonnes opportunités sont rares et doivent être saisies quand elles se présentent.
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
Ne rate pas ta chance, **l'occasion ne se présente qu'une fois**.
idiom

own up to something

admettre ou avouer la responsabilité de quelque chose
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
Vous devriez **avouer vos erreurs** au lieu de blâmer les autres.
idiom

over the hill

passé son apogée; plus jeune ou à son meilleur niveau
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
Certaines personnes pensent qu’avoir quarante ans signifie que vous êtes **dépassé**, mais ce n’est pas vrai.
idiom

out of sorts

se sentir légèrement mal ou contrarié
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
Il se sent un peu mal depuis qu'il a attrapé un rhume.
idiom

over the moon

extrêmement content ou heureux
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
Elle était **over the moon** quand elle a gagné le prix.
idiom

on the right track

être sur la bonne voie pour réussir
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
Ton plan semble génial — tu es sur la bonne voie.
phrasal-verb

open out your heart

partager vos émotions profondes honnêtement avec quelqu'un
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
Il a enfin **ouvert son cœur** à son meilleur ami.
phrasal-verb

open out to

devenir plus réceptif ou accueillant envers de nouvelles cultures ou expériences
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
Voyager l'a aidée à s'ouvrir à de nouvelles perspectives.
idiom

Open-minded

Prêt à considérer de nouvelles idées ou opinions.
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
Un bon thérapeute doit être **ouvert d'esprit**.
idiom

own up to your mistakes

admettre que vous avez fait quelque chose de mal
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
Il faut du courage pour admettre ses erreurs.
idiom

on edge

être nerveux, tendu ou irritable
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
Elle est nerveuse depuis le début de l'examen.
idiom

out of this world

extrêmement bon ou impressionnant
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
La nourriture dans ce restaurant est incroyable.
idiom

on the cutting edge

à la pointe de l'innovation ou de la technologie
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
Le laboratoire est à la pointe de la recherche en intelligence artificielle.
phrasal-verb

open the heart to

exprimer vos émotions sincères à quelqu'un
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Il a enfin **ouvert son cœur à** ses parents.
idiom

out of your league

trop bon ou puissant pour rivaliser
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
cette entreprise est hors de notre portée en termes de ressources
idiom

on the run

essayer d'éviter d'être capturé par la police
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
Le suspect est **on the run** depuis trois jours.
idiom

on shaky ground

dans une situation incertaine ou instable
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
son entreprise est **sur un terrain instable** après l'effondrement du marché.
idiom

open a Pandora’s box

commencer quelque chose qui cause de nombreux problèmes inattendus
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
Le développement de l'IA non régulé peut ouvrir une boîte de Pandore de problèmes éthiques.
idiom

on the go

toujours occupé ou actif; voyager beaucoup
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Elle est toujours occupée avec ses voyages professionnels.
idiom

on the stump

faire campagne pour un poste politique, notamment en donnant des discours en public
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
Le candidat est **en campagne** depuis des semaines, ralliant le soutien à travers le pays.
phrasal-verb

open up to peace

vous permettre de ressentir le calme intérieur
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
À travers la méditation, j'ai appris à **m'ouvrir à la paix**.
phrasal-verb

open your heart

devenir plus émotionnellement disponible ou aimant
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
Elle a décidé d'**ouvrir son cœur** pour aimer à nouveau.
idiom

open channels of communication

établir un dialogue ou une discussion
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
Ils ont essayé d'ouvrir des canaux de communication avec le pays voisin.
idiom

Open a can of worms

Commencer quelque chose qui crée de nombreux nouveaux problèmes.
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
En remettant en question la politique, il a **ouvert une boîte de vers**.
idiom

olive branch

un geste de paix ou de réconciliation
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
Le président a tendu une **branche d'olive** en invitant son rival au sommet.
idiom

on the rise

en augmentation ou en croissance en valeur ou en nombre
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
Les actions technologiques sont **en hausse** ce trimestre.
phrasal-verb

open up to others

partager ses pensées et ses sentiments avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
Lorsque vous **vous ouvrez aux autres**, vous commencez à mieux comprendre leurs perspectives.
phrasal-verb

open up to challenges

être prêt à faire face ou accepter des situations difficiles avec confiance
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Si vous voulez grandir, vous devez **open up to challenges** au lieu de les éviter.
idiom

out of memory

incapable de penser clairement; mentalement épuisé
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Après avoir travaillé toute la nuit, j'étais complètement épuisé mentalement.
idiom

on the market

disponible à la vente
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
Leur maison est **sur le marché** depuis plus de six mois.
idiom

off the wall

inhabituel ou non conventionnel
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
Ses idées sont souvent **off the wall**, mais parfois elles fonctionnent.
idiom

on the dot

exactement à l'heure ; ponctuel
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
La réunion a commencé **exactement à l'heure** à 10 h.
phrasal-verb

open up opportunities

créer de nouvelles chances ou possibilités d'apprentissage ou de connexion
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Comprendre d'autres cultures peut **ouvrir des opportunités** pour la collaboration
idiom

Old school

Avoir des idées ou des valeurs traditionnelles; pas moderne
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mon père préfère encore les lettres manuscrites; il est vraiment old school.
idiom

on the spot

prendre une décision immédiatement
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Il a été demandé de décider **sur le champ**.
idiom

open one's heart

exprimer honnêtement ses sentiments ou émotions
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
Elle a finalement décidé **d'ouvrir son cœur** et de partager ses sentiments.
idiom

out of left field

quelque chose d'inattendu ou surprenant
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
Sa question est venue **out of left field** et a choqué tout le monde.
idiom

once in a while

parfois, mais pas très souvent
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
J'aime manger à l'extérieur **de temps en temps**, mais je préfère les repas faits maison.
idiom

off the hook

être libéré de toute culpabilité ou responsabilité pour quelque chose
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
Il a été libéré de toute culpabilité après que son ami a avoué.
idiom

off the top of one's head

dire quelque chose sans réfléchir ou vérifier
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
À première vue, je pense qu'il y a cinq options.
idiom

outside the box

penser ou agir de manière inhabituelle ou non conventionnelle
Meaning
thinking or acting in an unusual or unconventional way
Example
To solve this problem, we need to think **outside the box**.
Pour résoudre ce problème, nous devons penser **en dehors de la boîte**.
phrasal-verb

open out

Devenir plus confiant, détendu et expressif émotionnellement.
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
Il a commencé à devenir plus confiant après s'être fait de nouveaux amis au travail.
idiom

opt in

choisir de participer
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
Les employés peuvent choisir de participer au programme de bien-être.
idiom

on the warpath

très en colère et susceptible de se disputer ou de se battre
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Elle était très en colère après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
idiom

on your last legs

complètement épuisé ou sur le point de s'effondrer
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
Après avoir travaillé 18 heures d'affilée, j'étais **sur le point de m'effondrer**.
phrasal-verb

open yourself up to feedback

être prêt à recevoir et accepter des critiques constructives
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
Pour grandir, vous devez **vous ouvrir aux retours** des autres.
idiom

off to a flying start

commencer quelque chose, comme un voyage, avec beaucoup de succès
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
Notre voyage a commencé sur une très bonne note grâce à une météo parfaite.
idiom

out like a light

s'endormir très rapidement
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
Il s'est endormi dès que sa tête a touché l'oreiller.
idiom

on good terms with

avoir une relation amicale et positive avec quelqu'un
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
Elle est en bons termes avec son ex-mari pour le bien des enfants.
idiom

On the record

Officiellement déclaré et rapportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
Elle a fait sa déclaration **officiellement** pendant l'entretien.
phrasal-verb

own responsibility for

accepter que vous êtes responsable de quelque chose qui s'est passé
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Il a choisi d'assumer la responsabilité du retard de l'équipe.