move away from
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move away from

arrêter de se concentrer sur ou d'utiliser quelque chose
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
l'économie est en train de **s'éloigner de** la dépendance à l'aide étrangère.
phrasal-verb

move aside

s'écarter pour laisser passer quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
Veuillez **vous écarter** pour que l'ambulance puisse passer.
phrasal-verb

move upward in mindset

développer une façon de penser plus positive et confiante
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
Avec la bonne attitude, vous pouvez **évoluer dans votre mentalité** facilement.
idiom

music to one’s ears

quelque chose qui rend quelqu’un très heureux ou satisfait
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
La nouvelle de sa promotion était de la musique à ses oreilles.
idiom

Make a clean break

se séparer complètement de quelque chose ou de quelqu'un, souvent pour un nouveau départ.
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
Il a décidé de **faire un nettoyage complet** de ses anciennes habitudes.
idiom

mind the gap

être conscient des problèmes ou des divergences potentielles
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
Le développeur doit **être conscient de la différence** entre les attentes de l'IA et les capacités du monde réel.
idiom

make a leap forward

faire des progrès significatifs ou des améliorations
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
L'entreprise a fait un grand **saut en avant** après le lancement du nouveau produit.
phrasal-verb

move through

passer à travers ou expérimenter quelque chose du début à la fin
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
Nous avons dû **passer à travers** de nombreux défis pour réussir.
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

La version la plus simple d'un produit utilisée pour tester une idée.
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
Nous avons lancé un **MVP** pour obtenir des retours avant la version complète.
idiom

make hay while the sun shines

profiter d'une bonne situation tant qu'elle dure
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
Tu devrais profiter d'une bonne situation tant qu'elle dure et terminer ton travail tôt.
idiom

mix up with

s'impliquer avec quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière imprudente
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
Essayez de ne pas vous impliquer dans les ragots au travail.
phrasal-verb

move forward with joy

avancer avec une attitude joyeuse et positive
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Avançons avec joie et ne nous attardons pas sur le passé
phrasal-verb

move forward confidently

avancer avec assurance et détermination
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
Il a choisi de **progresser avec assurance** malgré les obstacles passés.
idiom

miss the point

ne pas comprendre l'idée principale
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
Tu as complètement **manqué le point** de mon argument.
phrasal-verb

move toward

progresser ou avancer dans la direction du changement ou de l'amélioration
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
les sociétés se dirigent lentement **vers** une plus grande égalité des sexes
idiom

make your mark

réaliser une distinction ou une reconnaissance
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
Il a travaillé dur pour **laisser sa marque** dans l'industrie technologique.
phrasal-verb

move forward with confidence

avancer dans la vie sans peur ni doute
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
Après avoir appris de ses erreurs, **avancez avec confiance**.
phrasal-verb

make over

changer l'apparence ou le style de quelque chose ; transférer la propriété
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
Ils ont complètement transformé la cuisine le mois dernier.
idiom

my way or the highway

Utilisé pour dire que quelqu'un doit accepter vos règles ou partir
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
Le patron a dit que c'était **mon chemin ou l'autoroute**.
phrasal-verb

make out to be

prétendre ou affirmer quelque chose à propos de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
Il n'est pas aussi riche qu'il prétend l'être.
idiom

make someone's day

rendre quelqu'un très heureux
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
Ton message a vraiment égayé ma journée !
phrasal-verb

move on

passer à l'étape suivante; laisser quelque chose derrière soi
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
Après la rupture, elle a décidé de **passer à autre chose** dans sa vie.
phrasal-verb

make off with

voler quelque chose et s'enfuir
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
Un voleur a volé son sac à main au marché.
idiom

minimum viable product

la version la plus simple d’un produit qui peut être lancée pour tester une idée
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
L’équipe a lancé un **MVP (produit minimum viable)** pour recueillir les retours des utilisateurs.
idiom

man’s best friend

une expression courante pour un chien, symbolisant la loyauté et l’amitié
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
On dit qu’un chien est le meilleur ami de l’homme.
idiom

make it to the top

atteindre le point culminant du succès
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
Après des années de travail acharné, il a enfin **atteint le sommet** de sa carrière.
idiom

make a name for oneself

se faire un nom; devenir connu ou célèbre pour quelque chose
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
Il **s’est fait un nom** en tant que designer créatif.
phrasal-verb

map out a plan

planifier ou concevoir soigneusement des étapes pour atteindre un objectif
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
Elle a tracé un plan pour atteindre ses objectifs professionnels sur cinq ans.
idiom

make history

faire quelque chose de très important qui sera mémorisé
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
Le jeune scientifique **a fait l'histoire** en découvrant une nouvelle planète.
phrasal-verb

move back

revenir à un endroit où vous viviez avant
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
Après des années à l'étranger, il a décidé de **revenir** dans sa ville natale.
idiom

machine mind

une façon de penser qui repose fortement sur la logique et le calcul
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
Vous avez besoin d'un **esprit de machine** pour comprendre comment fonctionnent les réseaux neuronaux.
phrasal-verb

move ahead

faire des progrès; aller de l'avant
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
Malgré le retard, le projet **avancera** comme prévu.
phrasal-verb

make up to

faire quelque chose de bien pour quelqu'un pour montrer des regrets pour quelque chose de mal
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
Il lui a acheté des fleurs pour **make up to** elle après leur dispute.
idiom

make peace

mettre fin à un désaccord et redevenir amis
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
Les deux familles ont finalement fait la paix après de nombreuses années.
phrasal-verb

move down

descendre à une position, un niveau ou un rang inférieur
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
Il a dû **descendre** dans un appartement plus petit pour économiser de l'argent.
phrasal-verb

make amends with

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé et résoudre un problème
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
Elle a essayé de **se réconcilier avec** son collègue après la dispute intense.
idiom

make amends

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
Il a essayé de **se racheter** en l’aidant avec son travail.
idiom

mend a broken heart

guérir de la douleur émotionnelle après une rupture
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
Il faut du temps pour guérir d’un cœur brisé.
idiom

Many hands make light work

Le travail devient plus facile quand beaucoup de gens aident.
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
Joignons-nous tous; plusieurs mains rendent le travail plus léger.
phrasal-verb

move toward improvement

progresser progressivement vers un meilleur état ou processus
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Chaque organisation doit **avancer vers l'amélioration** pour rester compétitive.
idiom

mentor from the sidelines

guider quelqu'un sans s'impliquer directement dans son travail
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
Parfois, les meilleurs leaders **mentorat depuis les lignes de touche** et laissent les autres prendre en charge.
phrasal-verb

mobilize for

organiser des gens pour une cause politique ou sociale
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
Le leader a mobilisé pour une campagne nationale sur l'action climatique.
phrasal-verb

mess around

passer du temps à faire des choses sans importance ou amusantes
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
On a juste **traîné** dans le parc toute l'après-midi.
phrasal-verb

mingle with

se déplacer et parler à différentes personnes lors d'un événement social
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
Essayez de **mingle with** de nouvelles personnes à la fête.
idiom

meet someone halfway

être d'accord pour faire un compromis avec quelqu'un
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
Nous nous sommes finalement rencontrés à mi-chemin et avons convenu d'une solution.
phrasal-verb

melt away

lorsque la neige ou la glace disparaît au fur et à mesure qu'elle devient plus chaude
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
La neige a rapidement **fondu** sous le soleil du matin.
phrasal-verb

move beyond pain

guérir et grandir après une souffrance émotionnelle
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Elle a essayé de **surmonter la douleur** et de se concentrer sur ses objectifs.
idiom

mix in

combiner une chose avec d'autres
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
Maintenant, mélangez les herbes hachées.
idiom

model evaluation

le processus d'évaluation de la précision et des performances d'un modèle entraîné
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
Avant de déployer le système, nous devons effectuer une **évaluation du modèle** pour garantir la précision.
phrasal-verb

move along

continuer à aller; dire à quelqu'un de continuer à bouger
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
La police a demandé à la foule de **se déplacer** et de ne pas bloquer la route.
idiom

make small talk

avoir une conversation informelle sur des sujets peu importants
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
Nous avons commencé à **faire la conversation** en attendant que la réunion commence.
idiom

make sense of

comprendre quelque chose qui est compliqué ou peu clair
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
j'ai enfin **compris** les instructions après les avoir lues deux fois.
phrasal-verb

mix with locals

socialiser ou interagir avec les habitants locaux
Meaning
to socialize or interact with local people
Example
Students are encouraged to **mix with locals** to practice the language.
Les étudiants sont encouragés à **mélanger avec les habitants** pour pratiquer la langue.
phrasal-verb

mentor others in

guider et soutenir les personnes moins expérimentées
Meaning
to guide and support less experienced people
Example
Senior employees are encouraged to **mentor others in** their department.
Les employés seniors sont encouragés à **mentorer les autres dans** leur département.
idiom

measure up

répondre aux normes attendues
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
Le nouvel employé doit répondre aux normes de l’équipe.
idiom

make strides

faire des progrès notables
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
L'entreprise a vraiment **fait des progrès** dans le développement de produits.
idiom

mutton dressed as lamb

une personne plus âgée essayant de paraître plus jeune
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
Les gens ont ri quand elle a porté des vêtements d'adolescente — ils ont dit qu'elle était **mutton dressed as lamb**.
idiom

Masterpiece

Une œuvre d’art ou d’artisanat exceptionnelle.
Meaning
A work of outstanding artistry or craftsmanship.
Example
The sculpture he created is truly a **masterpiece**.
La sculpture qu’il a créée est vraiment un **chef-d’œuvre**.
phrasal-verb

make up after

devenir à nouveau amis après une dispute
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
Ils ont enfin fait la paix après ne pas s'être parlé pendant des semaines.
idiom

move with the times

changer et s'adapter au fur et à mesure que les choses dans la société ou la technologie changent
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
Les entreprises doivent **s'adapter aux temps** pour rester pertinentes.
phrasal-verb

mop up

nettoyer les liquides ou la saleté d'une surface à l'aide d'un balai ou d'un chiffon
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Utilise une serviette pour nettoyer l'eau que tu as renversée.
idiom

mind-blowing

complètement ennuyé ou agacé par quelque chose
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
J'en ai assez d'écouter ses excuses.
idiom

miss out on

ne pas vivre une expérience agréable
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
Ne **ratez pas** la réduction pour les premiers arrivés.
idiom

make headway

faire des progrès
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
Nous faisons enfin des progrès avec notre nouveau projet.
idiom

my bad

une façon décontractée d'admettre une petite erreur
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
Oh, j'ai oublié d'apporter ton livre — ma faute !
phrasal-verb

make it

devenir un succès; atteindre quelque chose de désiré
Meaning
to become successful; to achieve something desired
Example
After years of struggle, he finally **made it** as a professional artist.
Après des années de lutte, il a enfin réussi en tant qu'artiste professionnel.
phrasal-verb

measure up to

atteindre un niveau éthique ou professionnel requis
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
Tous les employés doivent respecter les valeurs morales de l'entreprise.
idiom

measure twice, cut once

planifier soigneusement avant d'agir
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
Avant de commencer le projet, il dit toujours 'mesurer deux fois, couper une fois'.
idiom

make a decision

choisir quelque chose après y avoir réfléchi
Meaning
to choose something after thinking about it
Example
I need some time to **make a decision** about my career path.
j'ai besoin de temps pour **prendre une décision** sur mon cheminement de carrière.
idiom

mama’s boy

un homme qui est excessivement attaché à sa mère
Meaning
a man who is excessively attached to his mother
Example
He’s such a **mama’s boy**, always listening to her advice.
C'est un **garçon de maman**, toujours en train d'écouter ses conseils.
phrasal-verb

mute yourself

éteindre ton microphone pour que les autres ne t'entendent pas
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
n'oublie pas de **te mettre en sourdine** quand tu ne parles pas
phrasal-verb

mark out

pour distinguer ou définir un espace ou un événement culturel spécial
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
Ils ont marqué une zone sur la place du village pour l'exposition culturelle.
idiom

mind over matter

l'utilisation de la volonté pour surmonter des problèmes physiques
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
Courir ce marathon était purement **une question de volonté sur la matière**.
phrasal-verb

move with

ajuster en fonction des tendances ou des environnements changeants
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
Les entreprises qui **suivent** le marché survivent plus longtemps.
idiom

make waves

provoquer des problèmes ou créer un impact significatif
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
La nouvelle politique a **fait des vagues** dans toute l'organisation.
phrasal-verb

mix with

socialiser et parler avec différentes personnes
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
À la fête, il a essayé de socialiser avec tout le monde.
idiom

Make a mountain out of a molehill

exagérer un petit problème et le faire paraître beaucoup plus grand qu'il ne l'est réellement.
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
Elle a fait toute une histoire parce qu'elle avait oublié son téléphone; elle a vraiment **fait une montagne d'une taupinière**.
phrasal-verb

make it up to

faire quelque chose de bien pour que quelqu'un vous pardonne
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
Je vais **me rattraper** pour avoir manqué ta fête.
idiom

make up for

compenser quelque chose
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
Nous compenserons le retard avec un soutien supplémentaire.
phrasal-verb

move around

aller d'un endroit à l'autre; changer de lieu fréquemment
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
Il aime **se déplacer** et explorer de nouvelles villes chaque année.
idiom

much obliged

utilisé pour exprimer des remerciements poliment
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
Je suis **très reconnaissant** pour votre aide aujourd'hui.
idiom

match made in heaven

un couple romantique parfait
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
Tout le monde dit qu'ils sont un **couple fait pour le ciel**.
phrasal-verb

mix up ideas

combiner différentes idées pour créer quelque chose de nouveau
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
Notre équipe marketing aime mélanger des idées de différentes industries.
idiom

make someone green

rendre quelqu'un jaloux
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
Son succès **a rendu ses collègues jaloux**.
phrasal-verb

map forward

planifier la direction ou les étapes pour le progrès futur
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
Le responsable a aidé l'équipe à planifier leur stratégie à long terme.
idiom

make it happen

agir pour accomplir quelque chose
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
Arrête de rêver et fais que cela se réalise.
idiom

Make up one's mind

Décider ou parvenir à une conclusion sur quelque chose.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
Après beaucoup de délibérations, il a finalement **pris sa décision** et a choisi la première option.
phrasal-verb

map out a growth plan

concevoir des étapes qui vous aideront à vous développer professionnellement
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
je mappe un plan de croissance chaque trimestre avec mon mentor
idiom

mind your own business

concentrez-vous sur vos propres affaires et ne vous mêlez pas de celles des autres
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
Vous devriez **vous concentrer sur vos affaires** au lieu de colporter des potins.
idiom

Media frenzy

Attention excessive des médias ou excitation autour d'une histoire.
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
L'arrestation de la célébrité a créé un **media frenzy**.
idiom

make a long story short

raconter quelque chose brièvement
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
Pour **raccourcir l'histoire**, j'ai raté mon vol.
idiom

Meet your Waterloo

Faire face à une défaite finale et décisive.
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
Après des années de succès, l'entreprise a finalement **rencontré son Waterloo** lorsque les ventes ont chuté.
idiom

meet halfway

faire un compromis en acceptant une partie de ce que chaque personne veut
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
Nous avons décidé de **trouver un compromis** et de nous mettre d'accord sur un prix juste.
idiom

move up

avancer à un niveau ou une position supérieure
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
Elle espère passer à un rôle senior l'année prochaine.
idiom

machine learning fairness

le concept d'assurer que les modèles d'apprentissage automatique prennent des décisions impartiales et équitables.
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
L'équipe de recherche s'est concentrée sur l'amélioration de **l'équité dans l'apprentissage automatique** pour éliminer la discrimination.
idiom

malware

logiciel conçu pour endommager ou perturber des ordinateurs ou des réseaux
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
Le logiciel antivirus a supprimé avec succès le **malware** du système.
phrasal-verb

move over to

passer d'un système ou d'une plateforme à un autre
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
L'organisation passera bientôt à un stockage basé sur le cloud.
idiom

make a fresh start

commencer quelque chose à nouveau de manière différente
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
Après l'échec, elle a décidé de **faire un nouveau départ**.
idiom

money burns a hole in your pocket

être désireux de dépenser de l'argent rapidement
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
il vient d'être payé, et déjà **l'argent brûle un trou dans sa poche**.
idiom

make a name for yourself

se faire un nom
Meaning
to become well-known or successful in a particular field
Example
She **made a name for herself** in the world of fashion design.
Elle s’est fait un nom dans le monde de la mode.
idiom

make peace with

mettre fin à un conflit et redevenir ami
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
Elle a enfin fait la paix avec sa sœur après des années de malentendus.
idiom

Make a move

agir ou commencer à faire quelque chose
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
Si vous voulez réussir, il est temps de **passer à l'action**.
idiom

moonlight as

travailler dans un deuxième emploi, surtout en secret ou à temps partiel
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
Elle a décidé de **moonlight as** une écrivaine freelance pour gagner de l'argent supplémentaire.
idiom

make it big

devenir très réussi ou célèbre
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
Il est allé à Hollywood pour **réussir**.
phrasal-verb

move towards

avancer vers un objectif
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
L'entreprise se dirige vers un modèle plus durable.
idiom

Money doesn't grow on trees

L'argent est limité et doit être gagné ; il n'est pas facile à obtenir.
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
Tu devrais économiser plus—**l'argent ne pousse pas sur les arbres**.
phrasal-verb

make it right

corriger une erreur ou réparer les dégâts causés par les actions de quelqu'un
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
Il a promis de corriger son erreur après avoir blessé ses sentiments.
idiom

make a fuss

se plaindre ou se fâcher pour quelque chose de petit ou sans importance
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
Elle fait toujours des histoires parce que sa nourriture est froide.
phrasal-verb

mix in with

participer socialement et s'intégrer avec d'autres dans un groupe
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
Il a essayé de se mêler à l'équipe en participant à leurs activités du week-end.
idiom

make yourself at home

se sentir à l'aise et détendu comme si vous étiez chez vous
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
S'il vous plaît, **mettez-vous à l'aise** pendant que je prépare le thé.
phrasal-verb

merge into

combiner ou intégrer en une seule unité ou système
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
Les économies régionales commencent à se fusionner dans un réseau mondial.
idiom

make the tough calls

prendre des décisions difficiles dans des situations complexes
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
Être un leader signifie parfois devoir **prendre des décisions difficiles**.
phrasal-verb

make things right with

restaurer l'harmonie ou corriger une erreur avec quelqu'un
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
il voulait arranger les choses avec ses parents après les avoir déçus
phrasal-verb

move forward with

continuer à progresser avec un plan ou une idée
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
Après des mois de préparation, ils ont décidé de **continuer avec** le projet.
phrasal-verb

mess around with

manipuler ou changer quelque chose négligemment et causer des problèmes
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
Ne **joue pas** avec les paramètres sinon tu risques de le casser.
phrasal-verb

mitigate against

rendre quelque chose moins sévère ou nuisible
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
Des contrôles efficaces peuvent **atténuer contre** les pertes financières.
idiom

make a comeback

revenir au succès après une période d'échec
Meaning
to return to success after a period of failure
Example
After a year of struggle, the team managed to **make a comeback** and won the championship.
Après un an de lutte, l'équipe a réussi à **faire un retour** et a remporté le championnat.
idiom

make an example of someone

punir quelqu'un pour avertir les autres
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
Le patron a puni l'employé malhonnête pour avertir les autres.
idiom

make the grade

atteindre le niveau ou la norme souhaitée
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
Seuls quelques étudiants ont atteint le niveau lors de l'examen final.
phrasal-verb

move past hurt

se remettre émotionnellement d'une expérience douloureuse
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
Il lui a fallu des années pour **surmonter la douleur** et avoir de nouveau confiance.
idiom

make someone's jaw drop

surprendre ou émerveiller quelqu'un profondément
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
Sa robe époustouflante **a fait tomber la mâchoire de tout le monde**.