make headway
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

make headway

faire des progrès
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
Nous faisons enfin des progrès avec notre nouveau projet.
phrasal-verb

move forward with joy

avancer avec une attitude joyeuse et positive
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Avançons avec joie et ne nous attardons pas sur le passé
idiom

money burns a hole in your pocket

être désireux de dépenser de l'argent rapidement
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
il vient d'être payé, et déjà **l'argent brûle un trou dans sa poche**.
phrasal-verb

motivate through

inspirer les gens en utilisant quelque chose comme un motivateur
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
Elle a essayé de motiver à travers des retours positifs et des encouragements.
idiom

make the grade

atteindre le niveau ou la norme souhaitée
Meaning
to reach the desired standard or level
Example
Only a few students **made the grade** in the final test.
Seuls quelques étudiants ont atteint le niveau lors de l'examen final.
idiom

measure twice, cut once

planifier soigneusement avant d'agir
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
Avant de commencer le projet, il dit toujours 'mesurer deux fois, couper une fois'.
idiom

mind the gap

être conscient des problèmes ou des divergences potentielles
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
Le développeur doit **être conscient de la différence** entre les attentes de l'IA et les capacités du monde réel.
idiom

mend fences

réparer une relation endommagée
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
Elle a appelé son ami pour réparer leur relation après leur désaccord.
phrasal-verb

move towards

avancer vers un objectif
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
L'entreprise se dirige vers un modèle plus durable.
idiom

make a killing

gagner un grand profit rapidement
Meaning
to earn a large profit quickly
Example
They **made a killing** with their new tech product.
Ils **ont fait une tuerie** avec leur nouveau produit technologique.
idiom

much obliged

utilisé pour exprimer des remerciements poliment
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
Je suis **très reconnaissant** pour votre aide aujourd'hui.
phrasal-verb

move past hurt

se remettre émotionnellement d'une expérience douloureuse
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
Il lui a fallu des années pour **surmonter la douleur** et avoir de nouveau confiance.
idiom

music to my ears

quelque chose qui vous rend heureux ou satisfait
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
Entendre que le concert a été prolongé était de la musique à mes oreilles.
idiom

march to the beat of your own drum

agir indépendamment et suivre vos propres idées
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
Elle ne se soucie pas des tendances; elle **marche au rythme de son propre tambour**.
idiom

minimum viable product

la version la plus simple d’un produit qui peut être lancée pour tester une idée
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
L’équipe a lancé un **MVP (produit minimum viable)** pour recueillir les retours des utilisateurs.
idiom

make a vow

faire une promesse ou un engagement sérieux
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
Ils ont fait un vœu de rester ensemble pour toujours.
phrasal-verb

move beyond pain

guérir et grandir après une souffrance émotionnelle
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Elle a essayé de **surmonter la douleur** et de se concentrer sur ses objectifs.
idiom

mix up with

s'impliquer avec quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière imprudente
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
Essayez de ne pas vous impliquer dans les ragots au travail.
phrasal-verb

make after

poursuivre ou chasser quelqu'un
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
La police a immédiatement poursuivi le suspect.
phrasal-verb

move away from

arrêter de se concentrer sur ou d'utiliser quelque chose
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
l'économie est en train de **s'éloigner de** la dépendance à l'aide étrangère.
idiom

make your dreams come true

réaliser ce que vous avez toujours voulu
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
Elle a travaillé dur pour réaliser ses rêves.
idiom

match made in heaven

un couple romantique parfait
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
Tout le monde dit qu'ils sont un **couple fait pour le ciel**.
phrasal-verb

melt into tears

commencer à pleurer doucement à cause de l'émotion
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
Elle **fondit en larmes** après avoir entendu l'histoire émouvante.
phrasal-verb

map out a growth plan

concevoir des étapes qui vous aideront à vous développer professionnellement
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
je mappe un plan de croissance chaque trimestre avec mon mentor
idiom

meet and greet

un événement où les gens se rencontrent et se présentent
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
L'entreprise a organisé un événement de bienvenue pour les nouveaux employés.
idiom

more luck than sense

réussi grâce à la chance, pas à l'intelligence
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
Il a survécu à l'accident—il a **plus de chance que de sens**.
phrasal-verb

meet up

se retrouver avec quelqu'un pour une réunion prévue
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
Retrouvons-nous au café avant d'aller au concert
idiom

make a fuss

se plaindre ou se fâcher pour quelque chose de petit ou sans importance
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
Elle fait toujours des histoires parce que sa nourriture est froide.
phrasal-verb

mess up

faire une erreur; gâcher quelque chose
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
J'ai vraiment **gâché** ma présentation hier.
phrasal-verb

mess around with

manipuler ou changer quelque chose négligemment et causer des problèmes
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
Ne **joue pas** avec les paramètres sinon tu risques de le casser.
idiom

machine learning

Une méthode d'analyse de données qui automatise la construction de modèles analytiques.
Meaning
A method of data analysis that automates analytical model building.
Example
We used **machine learning** to predict customer behavior.
Nous avons utilisé **l'apprentissage machine** pour prédire le comportement des clients.
idiom

machine learning curve

le processus d'amélioration progressive par l'expérience et l'apprentissage
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
les nouveaux développeurs sont encore dans leur **courbe d'apprentissage de la machine**
idiom

make a breakthrough

faire une découverte ou une réalisation significative
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
Elle **a fait une percée** dans ses recherches qui pourrait changer le domaine.
phrasal-verb

measure up to

atteindre un niveau éthique ou professionnel requis
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
Tous les employés doivent respecter les valeurs morales de l'entreprise.
phrasal-verb

make amends with

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé et résoudre un problème
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
Elle a essayé de **se réconcilier avec** son collègue après la dispute intense.
phrasal-verb

move forward with confidence

avancer dans la vie sans peur ni doute
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
Après avoir appris de ses erreurs, **avancez avec confiance**.
phrasal-verb

move over

changer de position pour faire de la place pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
Tu peux **te décaler** un peu pour que je puisse m'asseoir?
idiom

make amends

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
Il a essayé de **se racheter** en l’aidant avec son travail.
idiom

market share

la part de marché contrôlée par une entreprise ou un produit particulier
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
L'entreprise a augmenté sa **part de marché** après le lancement du nouveau produit.
phrasal-verb

map out for

planifier chaque étape soigneusement pour un but spécifique
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
Nous avons **map out for** la collecte de fonds afin que rien ne soit oublié.
idiom

mind-blowing

complètement ennuyé ou agacé par quelque chose
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
J'en ai assez d'écouter ses excuses.
phrasal-verb

make do with

se débrouiller avec quelque chose de moins qu'idéal
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
Nous n'avions pas assez de chaises, alors nous avons dû nous débrouiller avec des tabourets.
phrasal-verb

mess around

passer du temps à faire des choses sans importance ou amusantes
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
On a juste **traîné** dans le parc toute l'après-midi.
phrasal-verb

map onto

correspondre ou se connecter à un plan ou une idée spécifique
Meaning
to match or connect with a particular plan or idea
Example
Your skills **map onto** the company’s long-term vision perfectly.
Vos compétences correspondent parfaitement à la vision à long terme de l'entreprise.
phrasal-verb

move with

ajuster en fonction des tendances ou des environnements changeants
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
Les entreprises qui **suivent** le marché survivent plus longtemps.
phrasal-verb

move off

commencer à se déplacer (d'un véhicule)
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
Le bus **s'est mis en route** lentement après que tout le monde soit monté.
phrasal-verb

meet up with

atteindre ou accomplir quelque chose comme un objectif ou une échéance
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
Nous avons travaillé toute la nuit pour respecter la date limite du projet.
idiom

Make a clean break

se séparer complètement de quelque chose ou de quelqu'un, souvent pour un nouveau départ.
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
Il a décidé de **faire un nettoyage complet** de ses anciennes habitudes.
idiom

machine mind

une façon de penser qui repose fortement sur la logique et le calcul
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
Vous avez besoin d'un **esprit de machine** pour comprendre comment fonctionnent les réseaux neuronaux.
idiom

move up the ladder

être promu ou progresser dans son travail
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
Elle espère être promue d'ici la fin de l'année.
phrasal-verb

move aside

s'écarter pour laisser passer quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
Veuillez **vous écarter** pour que l'ambulance puisse passer.
idiom

make a mark

avoir un impact ou une influence notable
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
Son discours à la conférence a vraiment **laissé une empreinte** sur le public.
phrasal-verb

move forward with

continuer à progresser avec un plan ou une idée
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
Après des mois de préparation, ils ont décidé de **continuer avec** le projet.
idiom

mother hen

une personne très protectrice ou attentionnée, en particulier au sein d'une famille
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
la tante mary est une vraie ‘mère poule’, toujours à s'occuper de tout le monde.
idiom

make up for

compenser quelque chose
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
Nous compenserons le retard avec un soutien supplémentaire.
phrasal-verb

mobilize for

organiser des gens pour une cause politique ou sociale
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
Le leader a mobilisé pour une campagne nationale sur l'action climatique.
phrasal-verb

make out

comprendre quelque chose; embrasser passionnément
Meaning
to understand something; to kiss passionately
Example
I couldn’t **make out** what he was saying because of the noise.
Je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait à cause du bruit.
phrasal-verb

make it right

corriger une erreur ou réparer les dégâts causés par les actions de quelqu'un
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
Il a promis de corriger son erreur après avoir blessé ses sentiments.
phrasal-verb

migrate to

déplacer des données ou des systèmes d'un environnement à un autre
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
L'équipe informatique travaille dur pour **migrer toutes les bases de données vers** le cloud.
idiom

make waves

provoquer des problèmes ou créer un impact significatif
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
La nouvelle politique a **fait des vagues** dans toute l'organisation.
idiom

machine learning fairness

le concept d'assurer que les modèles d'apprentissage automatique prennent des décisions impartiales et équitables.
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
L'équipe de recherche s'est concentrée sur l'amélioration de **l'équité dans l'apprentissage automatique** pour éliminer la discrimination.
idiom

measure out

calculer et séparer une quantité spécifique
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
Veuillez mesurer deux tasses de farine.
idiom

Make a mountain out of a molehill

exagérer un petit problème et le faire paraître beaucoup plus grand qu'il ne l'est réellement.
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
Elle a fait toute une histoire parce qu'elle avait oublié son téléphone; elle a vraiment **fait une montagne d'une taupinière**.
phrasal-verb

make up after

devenir à nouveau amis après une dispute
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
Ils ont enfin fait la paix après ne pas s'être parlé pendant des semaines.
phrasal-verb

make things right with

restaurer l'harmonie ou corriger une erreur avec quelqu'un
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
il voulait arranger les choses avec ses parents après les avoir déçus
idiom

make oneself clear

s'exprimer d'une manière facile à comprendre
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
Pourriez-vous vous exprimer clairement, s'il vous plaît?
phrasal-verb

move in

commencer à vivre dans une nouvelle maison ou un endroit
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
Nous prévoyons de **mouvoir dans** la semaine prochaine après que les rénovations seront terminées.
idiom

media circus

une couverture médiatique excessive ou sensationnaliste
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
Le procès s'est transformé en un **cirque médiatique**.
idiom

Make headlines

Devenir une histoire de nouvelles importante
Meaning
To become an important news story
Example
Her sudden resignation **made headlines** across the country.
Sa démission soudaine a fait la une dans tout le pays.
idiom

make small talk

avoir une conversation informelle sur des sujets peu importants
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
Nous avons commencé à **faire la conversation** en attendant que la réunion commence.
idiom

make someone's jaw drop

surprendre ou émerveiller quelqu'un profondément
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
Sa robe époustouflante **a fait tomber la mâchoire de tout le monde**.
phrasal-verb

move on

passer à l'étape suivante; laisser quelque chose derrière soi
Meaning
to progress to the next stage; to leave something behind
Example
After the breakup, she decided to **move on** with her life.
Après la rupture, elle a décidé de **passer à autre chose** dans sa vie.
idiom

Meet your Waterloo

Faire face à une défaite finale et décisive.
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
Après des années de succès, l'entreprise a finalement **rencontré son Waterloo** lorsque les ventes ont chuté.
idiom

mad as a hornet

très en colère
Meaning
very angry
Example
She was **mad as a hornet** when she found her phone broken.
Elle était **très en colère** quand elle a trouvé son téléphone cassé.
phrasal-verb

move up the value chain

passer à la production de produits plus avancés ou de plus grande valeur
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
La nation travaille à **monter dans la chaîne de valeur** en investissant dans la technologie.
phrasal-verb

make out to be

prétendre ou affirmer quelque chose à propos de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
Il n'est pas aussi riche qu'il prétend l'être.
idiom

Move fast and break things

Innover rapidement, même si des erreurs se produisent en cours de route.
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
Notre PDG nous encourage à **aller vite et à briser des choses** pour rester en avance sur les concurrents.
idiom

move forward

continuer avec des progrès après un retard ou un défi
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
Après avoir examiné les commentaires, nous pouvons **avancer** avec la conception.
idiom

Make up for lost time

Faire quelque chose plus rapidement pour compenser le temps perdu.
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
Nous avons fait des heures supplémentaires pour rattraper le temps perdu.
phrasal-verb

move into

commencer à travailler dans un nouveau rôle ou domaine
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
Elle a récemment **intégré** un poste de direction senior.
idiom

miss the point

ne pas comprendre l'idée principale
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
Tu as complètement **manqué le point** de mon argument.
phrasal-verb

mix with

socialiser et parler avec différentes personnes
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
À la fête, il a essayé de socialiser avec tout le monde.
phrasal-verb

move out of

quitter un endroit ou une situation spécifique
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
Ils ont décidé de **quitter** la ville et de vivre à la campagne.
phrasal-verb

mix up ideas

combiner différentes idées pour créer quelque chose de nouveau
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
Notre équipe marketing aime mélanger des idées de différentes industries.
idiom

make yourself clear

exprimer vous-même de manière à ce que les autres vous comprennent facilement
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
Pouvez-vous **vous expliquer clairement**, s'il vous plaît ?
idiom

meet someone halfway

être d'accord pour faire un compromis avec quelqu'un
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
Nous nous sommes finalement rencontrés à mi-chemin et avons convenu d'une solution.
idiom

make up with someone

devenir à nouveau amis après un désaccord
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
Après leur dispute, ils ont décidé de se réconcilier.
idiom

mentor someone

guider ou conseiller quelqu'un, généralement dans un contexte professionnel
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
On lui a demandé de **mentorer** les nouvelles recrues de l'entreprise.
phrasal-verb

move up in

avancer ou être promu au sein d'une organisation
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
Elle a travaillé dur pour **monter en grade** dans son entreprise.
idiom

make a fresh start

commencer quelque chose à nouveau de manière différente
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
Après l'échec, elle a décidé de **faire un nouveau départ**.
idiom

market forces

les facteurs économiques influençant l'offre et la demande de biens et services sur un marché
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
L'augmentation des prix est entraînée par **market forces**, car la demande pour le produit augmente.
idiom

moonlight as

travailler dans un deuxième emploi, surtout en secret ou à temps partiel
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
Elle a décidé de **moonlight as** une écrivaine freelance pour gagner de l'argent supplémentaire.
phrasal-verb

move toward improvement

progresser progressivement vers un meilleur état ou processus
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Chaque organisation doit **avancer vers l'amélioration** pour rester compétitive.
idiom

make your own luck

créer des opportunités pour soi-même par l'effort
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
N'attends pas de miracles — **fais ta propre chance**.
idiom

make friends with

Se lier d’amitié avec quelqu’un.
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
Il est facile de se lier d’amitié avec des gens gentils.
phrasal-verb

make it up to

faire quelque chose de bien pour que quelqu'un vous pardonne
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
Je vais **me rattraper** pour avoir manqué ta fête.
phrasal-verb

map out choices

énumérer différentes options avec leurs détails
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
Nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir
idiom

make progress

avancer ou s'améliorer
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
Elle fait lentement **des progrès** dans ses études.
idiom

make it to the top

atteindre le point culminant du succès
Meaning
to reach the highest point of success
Example
After years of hard work, he finally **made it to the top** of his career.
Après des années de travail acharné, il a enfin **atteint le sommet** de sa carrière.
idiom

make a splash

attirer beaucoup d'attention ou faire forte impression
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
Le lancement du nouveau produit a vraiment fait sensation sur le marché.
idiom

Money talks

L'argent a une grande influence et un grand pouvoir.
Meaning
Money has great influence and power.
Example
He got the deal because **money talks**.
Il a eu l'accord parce que l'argent parle.
phrasal-verb

move beyond anger

laisser aller le ressentiment et se concentrer sur la réconciliation
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
Elle a appris à **passer au-delà de la colère** et à reconstruire la confiance.
phrasal-verb

move down

descendre à une position, un niveau ou un rang inférieur
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
Il a dû **descendre** dans un appartement plus petit pour économiser de l'argent.
idiom

mix together

combiner différentes choses en une
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
mélangez les épices avant de les ajouter au ragoût
idiom

measure up

répondre aux normes attendues
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
Le nouvel employé doit répondre aux normes de l’équipe.
phrasal-verb

mix with locals

socialiser ou interagir avec les habitants locaux
Meaning
to socialize or interact with local people
Example
Students are encouraged to **mix with locals** to practice the language.
Les étudiants sont encouragés à **mélanger avec les habitants** pour pratiquer la langue.
phrasal-verb

mute yourself

éteindre ton microphone pour que les autres ne t'entendent pas
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
n'oublie pas de **te mettre en sourdine** quand tu ne parles pas
idiom

make a comeback

revenir au succès après une période d'échec
Meaning
to return to success after a period of failure
Example
After a year of struggle, the team managed to **make a comeback** and won the championship.
Après un an de lutte, l'équipe a réussi à **faire un retour** et a remporté le championnat.
phrasal-verb

make amends for

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé d'avoir blessé quelqu'un
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
Elle a essayé de **faire amende honorable pour** son erreur.
phrasal-verb

move beyond boundaries

travailler ou coopérer au-delà des limites nationales ou traditionnelles
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
La collaboration mondiale nous aide à **dépasser les frontières** pour résoudre des défis communs.
idiom

mend a broken heart

guérir de la douleur émotionnelle après une rupture
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
Il faut du temps pour guérir d’un cœur brisé.
phrasal-verb

move ahead

faire des progrès; aller de l'avant
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
Malgré le retard, le projet **avancera** comme prévu.
idiom

make a good impression

créer une image positive de soi dans l'esprit de quelqu'un
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
Tu devrais t'habiller correctement pour **faire bonne impression**.
idiom

make someone green

rendre quelqu'un jaloux
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
Son succès **a rendu ses collègues jaloux**.
idiom

miss out on

ne pas vivre une expérience agréable
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
Ne **ratez pas** la réduction pour les premiers arrivés.
phrasal-verb

march on

continuer à avancer vers un objectif malgré les difficultés
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
Les manifestants ont continué à marcher vers la capitale en demandant justice.
phrasal-verb

meet up to

atteindre ou satisfaire une norme ou une attente particulière
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
Notre conception doit répondre aux attentes du client avant la date limite.
idiom

Make a move

agir ou commencer à faire quelque chose
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
Si vous voulez réussir, il est temps de **passer à l'action**.
idiom

mull over

réfléchir attentivement à quelque chose
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
Prenez un jour pour réfléchir à l'offre.
idiom

map out

planifier quelque chose en détail
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
Nous devrions planifier notre stratégie de marketing pour le prochain trimestre.
phrasal-verb

merge efforts with

combiner les efforts ou les ressources avec une autre partie
Meaning
to combine work or resources with another party
Example
They **merged efforts with** neighboring countries for mutual benefit.
Ils ont combiné leurs efforts avec les pays voisins pour un bénéfice mutuel.