listen out for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

listen out for

prêter attention pour entendre un son ou un mot spécifique
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Veuillez prêter attention à votre nom pendant l'annonce.
phrasal-verb

learn about

acquérir des connaissances ou une compréhension de quelque chose de nouveau
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
Grâce à l'échange culturel, les gens **apprennent à propos** de différents modes de vie et croyances.
phrasal-verb

look up to mentors

admirer et respecter les personnes expérimentées
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Les jeunes gestionnaires admirent souvent leurs mentors seniors pour des conseils.
phrasal-verb

look into partnerships

examiner ou explorer des collaborations possibles
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Ils examinent des partenariats avec des ONG internationales.
idiom

leave a legacy

créer quelque chose qui dure et profite aux autres après votre départ
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
Il a travaillé dur toute sa vie pour **laisser un héritage** à ses enfants.
phrasal-verb

let yourself feel

permettre à soi-même d'éprouver des émotions au lieu de les réprimer
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
C'est bien de **laisser vous sentir** triste parfois.
idiom

lightbulb moment

un moment soudain de réalisation ou d'inspiration
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
Il a eu un **moment d'ampoule** lorsqu'il a compris comment réparer le code.
phrasal-verb

let down your guard

abaisser votre garde
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
Lorsque vous baissez votre garde, vous permettez aux autres de vous connaître vraiment.
phrasal-verb

look out for

protéger ou prendre soin des besoins de quelqu'un
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
Ma mère prend toujours soin de tout le monde dans la famille.
phrasal-verb

learn about traditions

étudier ou se familiariser avec les coutumes culturelles
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
Les touristes devraient **apprendre les traditions** avant de visiter un nouveau pays.
idiom

leave no stone unturned

faire tout ce qui est possible pour atteindre un objectif
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
La police **a laissé aucune pierre de côté** dans sa recherche de l'enfant disparu.
phrasal-verb

look beyond yourself

considérer les sentiments ou les besoins des autres plutôt que de se concentrer uniquement sur soi-même
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
La véritable croissance émotionnelle survient lorsque vous regardez au-delà de vous-même.
idiom

let one's hair down

se détendre et profiter librement
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
Après la fin du projet, nous sommes tous sortis pour **nous détendre**.
phrasal-verb

look up for

admirer ou respecter quelqu'un
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
Beaucoup de gens admirent ceux qui défendent l'honnêteté.
phrasal-verb

listen openly

écouter sans juger ni interrompre
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
un bon ami écoutera ouvertement quand vous partagerez vos émotions
phrasal-verb

lift people out of poverty

aider les gens à sortir de la pauvreté grâce à la croissance économique ou au soutien
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
La nouvelle politique est conçue pour **sortir les gens de la pauvreté** de manière durable.
phrasal-verb

lay down terms

énoncer les règles ou conditions d'un accord
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
Chaque pays doit énoncer les conditions avant de signer le traité.
phrasal-verb

lighten your mood

se rendre plus heureux et moins stressé
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
Regarder un film drôle peut vraiment alléger votre humeur
phrasal-verb

look out toward

montrer de l'attention ou de la conscience envers les besoins de quelqu'un
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Nous devons toujours **porter attention à** ceux qui luttent.
phrasal-verb

look ahead positively

penser à l'avenir avec optimisme
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Même après des échecs, j'essaie de regarder l'avenir positivement.
phrasal-verb

lay risks out

présenter clairement les problèmes potentiels
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Les responsables produits présentent les risques avant d'approuver les nouvelles fonctionnalités
phrasal-verb

lift your mood

rendre vous-même ou quelqu'un d'autre plus heureux
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
Écouter de la musique inspirante peut instantanément améliorer votre humeur.
phrasal-verb

lift yourself out of

se remettre ou sortir d'un état émotionnel négatif
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Elle a travaillé dur pour **sortir de** la dépression.
phrasal-verb

look within yourself

examiner vos pensées et sentiments pour trouver des réponses ou de la motivation
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Vous devez **regarder en vous-même** pour trouver le vrai bonheur.
phrasal-verb

lean forward

montrer de l'intérêt et un engagement émotionnel dans une conversation
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
Elle **s'est penchée en avant** et a écouté attentivement les inquiétudes de son amie.
phrasal-verb

live on

manger principalement un type particulier de nourriture
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
Il vit de fast food, ce qui n'est pas sain.
idiom

live and let live

laisser les autres vivre comme ils veulent sans interférence
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
Je crois au principe de **vivre et laisser vivre**.
idiom

Lady Luck

personnification de la chance comme une femme qui apporte la bonne fortune
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
Lady Luck était de notre côté quand nous avons gagné le match.
idiom

like a dog with two tails

extrêmement heureux et excité
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
Il était comme un chien avec deux queues après avoir reçu la promotion.
phrasal-verb

look down on oneself

se dévaloriser en raison de la culpabilité ou du regret
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
Après l'erreur, elle a commencé à **se dévaloriser** constamment.
phrasal-verb

live below your means

dépenser moins d'argent que ce que vous gagnez
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Une clé de la liberté financière est de **vivre en dessous de ses moyens** de manière cohérente.
phrasal-verb

live with

accepter et endurer quelque chose de désagréable ou de regrettable
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Il devra **vivre avec** sa décision pour le reste de sa vie.
idiom

live out of a suitcase

voyager fréquemment; ne pas rester longtemps au même endroit
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
Il vit avec une valise depuis des mois.
phrasal-verb

look after yourself

prendre soin de sa propre santé ou bien-être
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
Prends un peu de repos et **prends soin de toi** correctement.
phrasal-verb

loop people in

inclure d'autres dans les informations ou les décisions
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
Je vais inclure les gens dans les résultats après l'entretien.
idiom

left speechless

tellement surpris que tu ne peux pas parler
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
J'étais sans voix devant sa générosité.
phrasal-verb

lean on friends

dépendre des amis pour un soutien émotionnel
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
Lorsque la vie devient difficile, n'ayez pas peur de **dépendre des amis**.
phrasal-verb

look down upon

regarder quelqu'un ou quelque chose de haut
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
Personne ne devrait **regarder les autres de haut** en fonction de leur position.
phrasal-verb

light upon

découvrir ou remarquer quelque chose qui apporte de l'appréciation ou de la gratitude
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
J'ai trouvé une vieille lettre qui m'a rappelé ta gentillesse.
phrasal-verb

look over

examiner ou revoir rapidement quelque chose
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
Pouvez-vous examiner cette proposition avant de la soumettre ?
idiom

lay off

licencier quelqu'un d'un travail en raison d'un manque de travail ou d'argent
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
L'entreprise espère éviter d'avoir à licencier des employés.
phrasal-verb

live off

dépendre d'un type spécifique de nourriture pour vivre
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
Pendant l'université, je vivais principalement **de** nouilles instantanées.
phrasal-verb

lash out emotionally

exprimer la colère ou la frustration de manière violente ou soudaine
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
il a **explosé émotionnellement** quand il s'est senti trahi
phrasal-verb

let emotions in

se permettre de ressentir et de traiter les émotions
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
Ne bloque pas tes sentiments—**laisse entrer les émotions** et fais face à elles.
phrasal-verb

lash out with frustration

exprimer soudainement de la colère ou de la frustration
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Il **a éclaté de frustration** après avoir échoué à l'examen.
phrasal-verb

learn from others

apprendre des autres
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
Nous pouvons apprendre des autres en observant leurs traditions et valeurs.
phrasal-verb

learn by

acquérir des connaissances ou des compétences par une méthode ou une façon spécifique
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Beaucoup de gens apprennent en faisant des erreurs et en les corrigeant.
phrasal-verb

lay out expectations

expliquer clairement ce que vous attendez des autres
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
Au début du projet, le responsable a clairement exposé les attentes pour toute l'équipe.
idiom

Lay down arms

cesser de se battre et se rendre
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
Après le long conflit, les deux côtés ont décidé de **déposer les armes** et de négocier.
phrasal-verb

lay the groundwork for

préparer la fondation de base pour quelque chose d'important dans le futur
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
Elle est **en train de poser les bases pour** son prochain mouvement de carrière.
idiom

let the cat out of the bag

révéler un secret accidentellement
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
Elle a révélé accidentellement le secret de la fête surprise.
idiom

lay the foundation

créer la base ou le point de départ de quelque chose
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
Ils ont travaillé dur pour **poser les bases** de la croissance future.
phrasal-verb

lock horns with

entrer en conflit sérieux avec quelqu'un
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Les deux parties se lock horns with l'une avec l'autre sur les détails de la réforme.
idiom

lend an ear

écouter attentivement les problèmes ou les sentiments de quelqu’un
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
Elle est toujours prête à écouter attentivement quand je me sens triste.
phrasal-verb

let in

laisser quelqu'un connaître vos véritables pensées ou sentiments
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
Elle laisse rarement **quelqu'un entrer** parce qu'elle a peur d'être blessée.
idiom

look before you leap

penser attentivement aux risques possibles avant d'agir
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
Avant de commencer votre propre entreprise, rappelez-vous de **look before you leap**.
phrasal-verb

lash out at work

exprimer de la colère vivement au travail
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire.
phrasal-verb

light the way

inspirer de l'espoir ou de la positivité pour les autres
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
son succès éclairera le chemin pour beaucoup d'autres.
phrasal-verb

live it up

profiter de la vie et s'amuser, en particulier après le succès
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Après avoir gagné le prix, ils sont sortis pour s'amuser.
idiom

lean into

embrasser et s'engager activement avec quelque chose
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
Elle a décidé d'embrasser le nouveau rôle et d'apprendre rapidement.
phrasal-verb

listen actively

se concentrer complètement sur ce que quelqu’un dit et répondre avec réflexion
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Essaie d’**écouter activement** au lieu d’attendre simplement de répondre.
phrasal-verb

let pressure off

libérer le stress ou la tension accumulée
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
Il joue au football le week-end pour libérer le stress.
idiom

lay your cards on the table

être ouvert et honnête concernant vos intentions ou projets
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay our cards on the table** and discuss this honestly.
Mettons nos cartes sur la table et discutons-en honnêtement.
idiom

Love me, love my dog

Si tu aimes quelqu'un, tu dois aussi accepter ses défauts.
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘Si tu m'aimes, tu dois aussi aimer mes amis.’
idiom

lock and key

complètement sécurisé ou protégé
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
Toutes les données confidentielles sont conservées sous clé.
phrasal-verb

lift others up

encourager ou soutenir les autres émotionnellement
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Quand tu encourages les autres, tu t'encourages aussi toi-même.
phrasal-verb

listen with respect

écouter attentivement et valoriser les perspectives des autres lors de la communication
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
Pour comprendre les autres, nous devons **écouter avec respect** leurs histoires.
idiom

lost in space

perdu ou ne prêtant pas attention
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
Il semblait complètement perdu pendant la conférence.
idiom

lay down the law

établir des règles fermement et clairement
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
Le manager **a posé des règles** concernant la ponctualité.
phrasal-verb

link together

connecter ou unir des personnes ou des organisations
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
La nouvelle initiative vise à **unir** des chercheurs du monde entier.
phrasal-verb

link up

se connecter ou s'associer à un autre groupe ou organisation
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
Nous prévoyons de **link up** avec les chambres de commerce régionales.
phrasal-verb

let emotions settle

laisser les émotions se calmer naturellement avec le temps
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
Faites une pause et laissez vos émotions se calmer avant de réagir.
phrasal-verb

loop in on

inclure quelqu'un dans les informations ou les discussions
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
Veuillez m'inclure dans toutes les décisions concernant la nouvelle politique.
phrasal-verb

listen to

écouter attentivement ce que quelqu'un ressent ou dit avec empathie
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Parfois, tout ce dont une personne a besoin, c'est de quelqu'un pour **l'écouter**.
idiom

leave a mark

avoir un effet ou une influence durable
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
Ses compétences en leadership **laisseront une marque** dans l'entreprise.
idiom

long time no see

utilisé lorsque vous rencontrez quelqu'un après longtemps
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
Ça fait **longtemps qu'on ne s'est pas vu!** Comment vas-tu?
idiom

lazy bones

une personne paresseuse
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
Allez, **os paresseux**, sors du lit!
phrasal-verb

look out after

prendre soin de quelqu'un, en particulier quelqu'un de plus jeune ou plus faible
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
Mes parents m'ont appris à prendre soin de mes cousins plus jeunes.
phrasal-verb

let yourself breathe

vous accorder du temps pour vous détendre et vous calmer
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
Vous devriez vous accorder du temps lorsque les choses deviennent accablantes.
phrasal-verb

live beyond one’s means

dépenser plus d'argent que ce que l'on peut se permettre
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
Beaucoup de gens **dépenser plus que ce qu'ils peuvent se permettre** en utilisant des cartes de crédit de manière imprudente.
phrasal-verb

let down

décevoir quelqu'un
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
Je me suis vraiment senti déçu quand mon ami n'est pas venu.
phrasal-verb

learn to cope with

apprendre à gérer ou à gérer l'échec
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Vous devez apprendre à gérer les revers si vous voulez grandir.
phrasal-verb

lie back

se coucher ou se reposer dans une position détendue
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Allongez-vous simplement et prenez une profonde inspiration.
idiom

live from hand to mouth

vivre avec juste assez d'argent pour survivre
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
Beaucoup de travailleurs vivent avec juste assez d'argent pour survivre chaque jour.
idiom

live the dream

vivre la vie dont tu as toujours rêvé
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Après des années de travail acharné, il vit enfin son rêve.
phrasal-verb

lay foundations for

poser les bases nécessaires au succès
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Nous posons les bases pour l'expansion en documentant chaque processus.
phrasal-verb

log in to

entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à un compte
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
Je ne peux pas me connecter à mon compte Instagram en ce moment.
phrasal-verb

lag behind

répondre lentement par rapport à la vitesse attendue
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
Le jeu **prend du retard** car mon appareil est vieux.
idiom

level up

améliorer ou avancer à un niveau supérieur
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
Avec son travail acharné, il a pu **level up** dans sa carrière.
idiom

level the playing field

rendre une situation équitable pour tout le monde
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Les nouvelles réglementations sont conçues pour égaliser les chances pour toutes les entreprises.
idiom

live up to one's promise

tenir ses promesses ou attentes
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
Il a **tenu sa promesse** et a terminé le projet.
idiom

let bygones be bygones

oublier les désaccords passés et se pardonner mutuellement
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
Ils ont décidé d'oublier le passé et d'aller de l'avant.
phrasal-verb

log back out

se déconnecter en toute sécurité d'un système après l'avoir utilisé
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
N'oubliez pas de vous déconnecter après avoir vérifié votre compte.
phrasal-verb

learn to trust again

apprendre à faire à nouveau confiance
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
Il faut du temps pour **apprendre à faire à nouveau confiance** après avoir été déçu.
idiom

lost in the moment

être complètement absorbé par ce que vous faites
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
Elle était complètement absorbée par le moment en peignant son paysage préféré.
phrasal-verb

lash with anger

exprimer la colère fortement
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
L'entraîneur **a exprimé la colère fortement** après que l'équipe ait encore perdu.
phrasal-verb

lose it

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Elle a complètement **perdu son calme** quand elle a vu le désordre dans la pièce.
phrasal-verb

look for

chercher quelque chose dont vous avez besoin
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Je suis **à la recherche** d'un nouveau travail car j'ai besoin de plus de stabilité.
phrasal-verb

learn to let go

accepter quelque chose et avancer émotionnellement
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Tu dois apprendre à laisser aller tes regrets passés.
idiom

living the dream

vivre la vie que l'on a toujours désirée
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Après des années de travail acharné, il est enfin **en train de vivre le rêve**.
phrasal-verb

log back on

se reconnecter à un site web ou un système après s'être déconnecté
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
Si votre session expire, il vous suffit de vous reconnecter pour continuer.
idiom

Living beyond one’s means

Dépenser plus d'argent que ce que l'on peut se permettre.
Meaning
Spending more money than one can afford.
Example
Many people get into debt by **living beyond their means**.
Beaucoup de gens s'endettent en **vivant au-delà de leurs moyens**.
phrasal-verb

laugh off trouble

rester positif en plaisantant sur les problèmes
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Elle **laughs off trouble** lorsque les retards de vol perturbent les plans.
phrasal-verb

learn through experience

s'améliorer en réfléchissant sur ce qui s'est passé auparavant
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Nous apprenons par l'expérience lorsque les prévisions sont erronées.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

light up with emotion

montrer une forte émotion positive sur votre visage soudainement
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
Son visage **s'est illuminé d'émotion** quand elle a vu sa mère.
idiom

life of the party

la personne la plus vivante et divertissante à une fête
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
Jake est toujours le **life of the party**.
phrasal-verb

leak out

devenir connu accidentellement ; s'échapper du secret
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
Les informations sensibles **ont fuité** avant l'annonce officielle.
phrasal-verb

log into

accéder à un système ou un site web en entrant des identifiants
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
Vous devez vous connecter à votre compte pour voir votre tableau de bord.
phrasal-verb

log in for

accéder à un système en ligne pour faire quelque chose
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
Tout le monde se connecte pour la démonstration de robotique dix minutes avant.
phrasal-verb

loop in

inclure quelqu'un dans la communication ou la discussion
Meaning
to include someone in communication or discussion
Example
Please **loop in** the designer when making changes.
s'il vous plaît inclure le designer lors des changements
phrasal-verb

look inward

réfléchir sur vos propres pensées, sentiments et motivations
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
Pendant les moments difficiles, il est utile de **regarder à l'intérieur** et de comprendre vos émotions.
phrasal-verb

learn to accept

apprendre à accepter l'échec comme faisant partie de la vie
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
Vous devez apprendre à accepter l'échec si vous voulez réussir.
idiom

lay aside

mettre quelque chose de côté temporairement
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
Veuillez mettre vos téléphones de côté pendant la réunion.
phrasal-verb

lean on for support

compter sur quelqu'un pour de l'aide ou du soutien
Meaning
to rely on someone for help or encouragement
Example
We can always **lean on** our teammates **for support** during tough times.
Nous pouvons toujours compter sur nos coéquipiers pour du soutien pendant les moments difficiles.
idiom

lock it down

sécuriser quelque chose complètement
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
avant de lancer le site web, assurez-vous de **le verrouiller complètement**.
idiom

lead from the front

diriger par l'exemple, prendre l'initiative
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
Un bon leader sait comment **lead from the front** et inspirer les autres à suivre.
phrasal-verb

listen within

prêter attention à ta voix intérieure ou à tes émotions
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Lorsque tu es confus, prends un moment pour **écouter à l'intérieur**.
phrasal-verb

lighten up on

devenir moins strict ou critique envers quelqu'un
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
Peux-tu être moins sévère avec ton petit frère ? Il fait de son mieux.
phrasal-verb

look up information on

chercher des détails ou des données spécifiques sur quelque chose
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Tu peux chercher des informations sur le sujet en ligne.
phrasal-verb

link up with

se connecter ou coopérer avec un autre groupe ou pays
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
Notre entreprise prévoit de **se connecter avec** des partenaires en Asie pour l'expansion.