level up skills
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

level up skills

améliorer ou mettre à jour vos compétences ou qualifications
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Les professionnels doivent souvent **améliorer leurs compétences** pour rester compétitifs.
idiom

lose touch

perdre le contact avec quelqu'un
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
Nous avons perdu le contact après l'université.
idiom

leap forward

un progrès soudain et significatif
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
Cette innovation représente un **grand pas en avant** dans la technologie.
phrasal-verb

lean upon

compter sur quelqu'un pour un soutien émotionnel ou physique
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
Tu peux **te reposer sur** moi chaque fois que tu te sens abattu.
phrasal-verb

listen actively

se concentrer complètement sur ce que quelqu’un dit et répondre avec réflexion
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Essaie d’**écouter activement** au lieu d’attendre simplement de répondre.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

let emotions out

exprimer des sentiments que vous avez retenus
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Il est sain de laisser sortir les émotions au lieu de les réprimer.
phrasal-verb

lean on courage

compter sur sa force intérieure pendant la peur
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
Il a appris à **compter sur le courage** plutôt que sur la peur.
phrasal-verb

listen in on

écouter en secret la conversation de quelqu'un
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
Il a été pris à écouter secrètement leur discussion privée.
phrasal-verb

let yourself heal

te donner du temps et de l'espace pour te remettre émotionnellement
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
C'est bien de se reposer et de **te laisser guérir** après une rupture douloureuse.
idiom

lay it on thick

exagérer les éloges ou les flatteries
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
Elle a vraiment **exagéré** en complimentant son patron.
idiom

leave no stone unturned

faire tout ce qui est possible pour atteindre un objectif
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
La police **a laissé aucune pierre de côté** dans sa recherche de l'enfant disparu.
phrasal-verb

lie around

passer du temps paresseusement à ne rien faire
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Je veux juste **traîner** et ne rien faire aujourd'hui.
idiom

lucky break

une occasion soudaine ou une bonne fortune
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
Obtenir ce travail a été une grande chance pour elle.
idiom

light the fire

inspirer ou motiver les gens à agir avec passion
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
Son discours a vraiment allumé le feu dans le cœur des employés.
phrasal-verb

link together

connecter ou unir des personnes ou des organisations
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
La nouvelle initiative vise à **unir** des chercheurs du monde entier.
idiom

laid-back

calme, détendu et qui ne s’énerve pas facilement
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
C’est une personne très calme qui se met rarement en colère.
idiom

lie through one’s teeth

dire un mensonge flagrant et évident
Meaning
to tell an obvious and bold lie
Example
He **lied through his teeth** when he said he was sick.
Il a menti effrontément en disant qu’il était malade.
phrasal-verb

load up on

manger beaucoup de quelque chose, généralement avant une activité ou un événement
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
Les athlètes consomment beaucoup de glucides avant un grand match.
idiom

left speechless

tellement surpris que tu ne peux pas parler
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
J'étais sans voix devant sa générosité.
phrasal-verb

look to

attendre de l'aide ou des conseils de quelqu'un
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
L'équipe **s'est tournée vers** son leader pour des conseils.
idiom

lose your marbles

devenir fou ou mentalement instable
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
Mon patron a dû perdre la tête pour approuver un projet aussi risqué.
idiom

learn from your mistakes

utiliser l'expérience des erreurs passées pour améliorer le comportement futur
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
Tout le monde fait des erreurs, mais les gens sages **apprennent de leurs erreurs**.
idiom

light up someone’s day

rendre quelqu'un heureux
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
Tes mots gentils ont illuminé ma journée.
phrasal-verb

log on to

accéder à un site Web ou une plateforme en ligne en saisissant des identifiants
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Les étudiants doivent **log on to** le portail avant que le cours ne commence.
idiom

live and let live

laisser les autres vivre comme ils veulent sans interférence
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
Je crois au principe de **vivre et laisser vivre**.
idiom

law of the jungle

survie du plus fort; manque d'ordre ou de loi
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
En guerre, la **loi de la jungle** s'applique souvent.
idiom

low-hanging fruit

quelque chose de facile à atteindre ou à réaliser
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
Nous devrions nous concentrer sur les **choses faciles à réaliser** avant de nous attaquer à de plus grands objectifs.
phrasal-verb

look for

chercher quelque chose dont vous avez besoin
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
Je suis **à la recherche** d'un nouveau travail car j'ai besoin de plus de stabilité.
phrasal-verb

let emotions settle

laisser les émotions se calmer naturellement avec le temps
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
Faites une pause et laissez vos émotions se calmer avant de réagir.
phrasal-verb

lighten your mood

se rendre plus heureux et moins stressé
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
Regarder un film drôle peut vraiment alléger votre humeur
phrasal-verb

learn from

acquérir des connaissances ou de la compréhension par l'expérience ou l'observation
Meaning
to gain knowledge or understanding through experience or observation
Example
We can **learn from** other cultures to make our society more inclusive.
Nous pouvons apprendre d'autres cultures pour rendre notre société plus inclusive.
idiom

lock it down

sécuriser quelque chose complètement
Meaning
to secure something completely
Example
Before launching the website, make sure to **lock it down**.
avant de lancer le site web, assurez-vous de **le verrouiller complètement**.
phrasal-verb

look beyond yourself

considérer les sentiments ou les besoins des autres plutôt que de se concentrer uniquement sur soi-même
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
La véritable croissance émotionnelle survient lorsque vous regardez au-delà de vous-même.
phrasal-verb

lash with anger

exprimer la colère fortement
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
L'entraîneur **a exprimé la colère fortement** après que l'équipe ait encore perdu.
phrasal-verb

look around for

chercher ou explorer quelque chose à proximité
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Cherchons un bon restaurant avant de quitter la ville.
phrasal-verb

let someone in

permettre à quelqu'un de connaître des détails personnels ou émotionnels à propos de vous
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
Ce n'est pas facile pour moi **de laisser quelqu'un entrer** après avoir été trahi.
idiom

lazy bones

une personne paresseuse
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
Allez, **os paresseux**, sors du lit!
phrasal-verb

let in

laisser quelqu'un connaître vos véritables pensées ou sentiments
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
Elle laisse rarement **quelqu'un entrer** parce qu'elle a peur d'être blessée.
phrasal-verb

lift out of poverty

aider les gens ou les nations à échapper à la pauvreté
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
L'aide internationale a aidé à **sortir des millions de la pauvreté** dans le monde entier.
phrasal-verb

look back at

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
Quand je regarde mes années universitaires, je me rends compte de combien j'ai appris.
phrasal-verb

look inside

réfléchir sur vos propres émotions et motivations
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Vous devez **regarder à l'intérieur** de vous-même pour comprendre votre colère.
phrasal-verb

log out of

quitter un site web ou un compte en ligne en toute sécurité
Meaning
to exit a website or online account safely
Example
Don’t forget to **log out of** your account when you finish your class.
N'oubliez pas de **log out of** votre compte lorsque vous avez terminé votre cours.
phrasal-verb

lay out a vision

expliquer clairement les plans ou les objectifs pour l'avenir
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
Le PDG a exposé une vision pour les cinq prochaines années de l'entreprise.
phrasal-verb

lean into hope

avoir confiance et avancer avec un état d'esprit positif malgré la douleur
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Même dans la tristesse, elle essaie de **lean into hope**.
idiom

logged in

obtenir l'accès à un ordinateur ou un système
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
Elle s'est connectée pour vérifier ses e-mails.
phrasal-verb

laugh along with

partager le rire ou la joie de quelqu'un d'autre
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
Tout le monde **a ri avec** l'histoire drôle.
phrasal-verb

light up for

devenir visiblement heureux ou excité en voyant quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
Ses yeux **se sont illuminés** lorsqu'elle a vu son petit garçon courir vers elle.
phrasal-verb

look into partnerships

examiner ou explorer des collaborations possibles
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Ils examinent des partenariats avec des ONG internationales.
phrasal-verb

lay aside savings

économiser de l'argent pour une utilisation future
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
On conseille aux familles de **mettre de l'argent de côté** en période de prospérité.
phrasal-verb

let yourself go

se détendre et profiter sans se soucier
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
Parfois, vous devez **vous laisser aller** et arrêter de trop réfléchir.
phrasal-verb

look beyond bias

voir au-delà des préjugés personnels et se concentrer sur l'équité
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Nous devons **voir au-delà des préjugés** pour prendre des décisions d'embauche objectives.
idiom

line up

arranger des personnes ou des choses en ordre ou planifier quelque chose
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
Nous avons prévu trois conférenciers invités pour la conférence.
phrasal-verb

log back on

se reconnecter à un site web ou un système après s'être déconnecté
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
Si votre session expire, il vous suffit de vous reconnecter pour continuer.
idiom

laugh off

rejeter quelque chose en le prenant à la légère ou en plaisantant
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
Elle a essayé de rejeter l’erreur en plaisantant pendant la présentation.
idiom

lost in space

perdu ou ne prêtant pas attention
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
Il semblait complètement perdu pendant la conférence.
phrasal-verb

load up on veggies

manger beaucoup de légumes
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
Je charge en légumes au déjeuner afin que le dîner reste léger.
phrasal-verb

lash back

répondre avec colère aux critiques ou attaques
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Lorsqu'elle a été critiquée de manière injuste, elle a immédiatement **lash back** avec des mots forts.
idiom

lay down

établir une règle ou un principe
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
Le responsable a établi des lignes directrices claires pour le télétravail.
idiom

lay all your cards on the table

être ouvert et honnête à propos de vos intentions ou projets
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
Disons clairement nos intentions et projets et discutons de la question.
phrasal-verb

live for

trouver de l'espoir ou du sens dans quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
Elle vit pour ses enfants et leur bonheur.
phrasal-verb

line questions up

préparer des questions dans une liste organisée
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
Je **line questions up** avant notre réunion hebdomadaire avec la direction.
phrasal-verb

lose it

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Elle a complètement **perdu son calme** quand elle a vu le désordre dans la pièce.
idiom

lose faith in someone

perdre confiance en quelqu'un
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
Après ce qu'il a fait, j'ai complètement perdu confiance en lui.
phrasal-verb

level with someone

être complètement honnête avec une personne
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
Je vais être complètement honnête avec toi concernant les chances de l'équipe.
phrasal-verb

lay foundations for

poser les bases nécessaires au succès
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Nous posons les bases pour l'expansion en documentant chaque processus.
idiom

lay off

licencier quelqu'un d'un travail en raison d'un manque de travail ou d'argent
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
L'entreprise espère éviter d'avoir à licencier des employés.
phrasal-verb

lend support to

donner de l'aide ou de l'approbation à quelque chose
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
De nombreuses célébrités apportent leur soutien à des causes environnementales.
phrasal-verb

lie down

se reposer ou dormir dans une position plate
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
Je suis tellement fatigué; je pense que je vais **m'allonger** un peu.
phrasal-verb

lash into

critiquer quelqu'un en colère
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
Le professeur **lash into** les étudiants pour avoir fait du bruit.
idiom

lightning fast

extrêmement rapide
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
Elle a répondu **extrêmement rapide** à l'email.
idiom

long in the tooth

vieillir
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
Il est un peu **vieux** pour ce genre de travail.
idiom

lose sleep over something

s'inquiéter beaucoup pour quelque chose
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
Ne perds pas le sommeil pour des problèmes mineurs.
phrasal-verb

lighten off

se sentir ou rendre quelque chose moins sérieux ou stressant
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Parler avec des amis m'a aidé à alléger la pression.
phrasal-verb

look back on

réfléchir à quelque chose qui s'est passé dans le passé
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
Les étudiants se souviennent souvent de leurs années scolaires avec fierté.
idiom

long story short

résumer quelque chose brièvement
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
En résumé, nous avons raté le train.
phrasal-verb

lighten up on

devenir moins strict ou critique envers quelqu'un
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
Peux-tu être moins sévère avec ton petit frère ? Il fait de son mieux.
idiom

learn by heart

apprendre par cœur
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
Il a appris le poème par cœur pour le récital.
idiom

Lose your shirt

Perdre beaucoup d'argent.
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
Il a perdu sa chemise en jouant au casino hier soir.
phrasal-verb

let off tension

libérer le stress ou la frustration accumulée
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Faire une course m'aide à libérer le stress après une journée chargée.
phrasal-verb

let go of fear

relâcher ou arrêter de s'accrocher à des émotions négatives comme la peur ou la colère
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
il a appris à lâcher prise avec la peur et avancer avec espoir
idiom

look forward to

se sentir excité à propos de quelque chose qui va se produire
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
J'ai hâte de te rencontrer bientôt.
idiom

like a dog with two tails

extrêmement heureux et excité
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
Il était comme un chien avec deux queues après avoir reçu la promotion.
phrasal-verb

look around

explorer ou voir ce qui est à proximité ; faire du tourisme
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Nous avons passé l'après-midi à **regarder autour** de la vieille ville.
phrasal-verb

lean within

compter sur votre propre force ou sagesse intérieure
Meaning
to rely on your inner strength or wisdom
Example
During tough times, she chose to **lean within** for guidance.
Pendant des moments difficiles, elle a choisi de compter sur sa force intérieure pour l'orientation.
phrasal-verb

lift yourself out of

se remettre ou sortir d'un état émotionnel négatif
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Elle a travaillé dur pour **sortir de** la dépression.
idiom

learn from mistakes

s'améliorer en comprenant et en corrigeant les erreurs
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
j'essaie toujours d'apprendre de mes erreurs pour éviter de les répéter.
phrasal-verb

let out

exprimer ou libérer des émotions ouvertement
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Il a finalement exprimé sa colère après l'avoir retenue pendant des semaines.
phrasal-verb

lift out of recession

aider l'économie à sortir d'une récession
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
Les nouvelles politiques d'exportation ont aidé à **sortir l'économie de la récession**.
phrasal-verb

log lessons from

enregistrer ce que vous avez appris d'une expérience
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
Nous enregistrons les leçons de chaque sprint sur une page wiki partagée.
idiom

Lay down arms

cesser de se battre et se rendre
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
Après le long conflit, les deux côtés ont décidé de **déposer les armes** et de négocier.
phrasal-verb

look back over

réexaminer ou analyser les événements ou actions passées
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Quand tu regardes en arrière sur tes choix, tu verras où les choses ont mal tourné.
idiom

let off steam

libérer de fortes émotions ou de l'énergie
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
Je suis allé à la salle de sport pour libérer mes émotions après une journée stressante.
phrasal-verb

live on

manger principalement un type particulier de nourriture
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
Il vit de fast food, ce qui n'est pas sain.
idiom

line up with

correspondre ou être d'accord avec quelque chose
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
Ces métriques **correspondent à** nos objectifs.
phrasal-verb

look within yourself

examiner vos pensées et sentiments pour trouver des réponses ou de la motivation
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Vous devez **regarder en vous-même** pour trouver le vrai bonheur.
phrasal-verb

level off

arrêter de monter ou de descendre et rester stable
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
Après une augmentation rapide, les chiffres des ventes **se sont stabilisés**.
phrasal-verb

lean in to

embrasser ou affronter les défis émotionnels avec courage
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
Au lieu d'éviter le conflit, elle a décidé de **lean in to** la discussion.
idiom

live the dream

vivre la vie dont tu as toujours rêvé
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Après des années de travail acharné, il vit enfin son rêve.
idiom

leave something up in the air

laisser quelque chose indécidé ou incertain
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
Nous avons laissé la réunion **en suspens** sans décision claire.
idiom

law and order

un état de paix maintenu par le respect des lois
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
La police est responsable de maintenir **la loi et l'ordre**.
idiom

line up for

faire la queue en anticipation de quelque chose
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
Les fans feront la queue pour des billets à l'aube.
phrasal-verb

look out

être prudent; faire attention pour éviter le danger
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
Tu devrais être prudent en traversant la rue.
idiom

Left no stone unturned

Essayer toutes les façons possibles d'atteindre quelque chose.
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
Le détective n'a laissé aucune pierre non retournée pour trouver la vérité.
phrasal-verb

live with

accepter et endurer quelque chose de désagréable ou de regrettable
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Il devra **vivre avec** sa décision pour le reste de sa vie.
idiom

life of the party

la personne la plus vivante et divertissante à une fête
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
Jake est toujours le **life of the party**.
idiom

Living beyond one’s means

Dépenser plus d'argent que ce que l'on peut se permettre.
Meaning
Spending more money than one can afford.
Example
Many people get into debt by **living beyond their means**.
Beaucoup de gens s'endettent en **vivant au-delà de leurs moyens**.
idiom

let your hair down

se détendre et profiter librement
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
À la fête, tout le monde **s'est détendu et a profité**.
idiom

Love me, love my dog

Si tu aimes quelqu'un, tu dois aussi accepter ses défauts.
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘Si tu m'aimes, tu dois aussi aimer mes amis.’
phrasal-verb

let rip

exprimer de la colère ou de la frustration bruyamment
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
il **let rip** lors de la réunion quand personne ne l'a écouté
phrasal-verb

look kindly upon

regarder quelqu'un ou quelque chose avec appréciation ou faveur
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
Elle regardait favorablement les personnes qui avaient aidé sa carrière.
phrasal-verb

listen out for

prêter attention pour entendre un son ou un mot spécifique
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
Veuillez prêter attention à votre nom pendant l'annonce.
phrasal-verb

listen openly

écouter sans juger ni interrompre
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
un bon ami écoutera ouvertement quand vous partagerez vos émotions
phrasal-verb

lead into

introduire ou préparer la voie pour quelque chose
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
Elle a utilisé une blague pour introduire son sujet principal.
idiom

learn the hard way

apprendre quelque chose par l'expérience, en particulier en faisant des erreurs
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
Il a **appris à la dure** que l'honnêteté est la meilleure politique.
phrasal-verb

lean on each other

compter sur les coéquipiers pour obtenir de l'aide ou du soutien
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
Dans les projets difficiles, nous nous appuyons souvent les uns sur les autres pour la motivation.
phrasal-verb

lift off

commencer avec beaucoup d'énergie ou d'enthousiasme
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
Sa confiance a permis au projet de décoller avec succès.
idiom

lost in translation

lorsque le sens est perdu ou changé dans la traduction ou la communication
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
l'humour a été **perdu dans la traduction** lorsque le film a été doublé.
phrasal-verb

look out after

prendre soin de quelqu'un, en particulier quelqu'un de plus jeune ou plus faible
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
Mes parents m'ont appris à prendre soin de mes cousins plus jeunes.
idiom

level playing field

une situation juste où tout le monde a les mêmes chances
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
les nouvelles règles créent un **terrain de jeu égal** pour toutes les équipes.
phrasal-verb

lift your spirits

rendre quelqu'un ou soi-même plus heureux ou plus positif
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
Une promenade dans le parc peut vraiment remonter le moral.