learn to let go
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

learn to let go

accepter quelque chose et avancer émotionnellement
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Tu dois apprendre à laisser aller tes regrets passés.
phrasal-verb

lead the way for

créer un exemple que d'autres peuvent suivre
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
Les leaders communautaires montrent la voie pour des rues plus sûres en faisant du bénévolat les week-ends.
idiom

lock down

sécuriser ou restreindre l'accès à quelque chose complètement
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
Après avoir détecté la violation, l'entreprise a **verrouillé** tous les serveurs.
phrasal-verb

live beyond one’s means

dépenser plus d'argent que ce que l'on peut se permettre
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
Beaucoup de gens **dépenser plus que ce qu'ils peuvent se permettre** en utilisant des cartes de crédit de manière imprudente.
phrasal-verb

look up to the future

penser positivement à ce qui va arriver ensuite
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
Même après l'échec, elle continue de regarder vers l'avenir.
idiom

let sleeping dogs lie

éviter de soulever un problème qui causera des ennuis
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
Il vaut mieux laisser les chiens qui dorment tranquilles.
idiom

level up

améliorer ou avancer à un niveau supérieur
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
Avec son travail acharné, il a pu **level up** dans sa carrière.
idiom

lay all your cards on the table

être ouvert et honnête à propos de vos intentions ou projets
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
Disons clairement nos intentions et projets et discutons de la question.
phrasal-verb

learn to cope with

apprendre à gérer ou à gérer l'échec
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Vous devez apprendre à gérer les revers si vous voulez grandir.
phrasal-verb

laugh along with

partager le rire ou la joie de quelqu'un d'autre
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
Tout le monde **a ri avec** l'histoire drôle.
phrasal-verb

look out toward

montrer de l'attention ou de la conscience envers les besoins de quelqu'un
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Nous devons toujours **porter attention à** ceux qui luttent.
phrasal-verb

let positivity in

laisser entrer des pensées et des sentiments optimistes dans votre esprit
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
Prenez une profonde respiration et laissez entrer la positivité.
phrasal-verb

live through

vivre ou survivre à une période importante de l'histoire
Meaning
to experience or survive an important period of history
Example
Our grandparents **lived through** times of great cultural change.
Nos grands-parents **ont vécu à travers** des périodes de grands changements culturels.
phrasal-verb

line questions up

préparer des questions dans une liste organisée
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
Je **line questions up** avant notre réunion hebdomadaire avec la direction.
idiom

lean over

se pencher en avant ou vers le bas
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
S'il vous plaît, ne vous penchez pas sur la rambarde pendant le spectacle.
phrasal-verb

listen actively

se concentrer complètement sur ce que quelqu’un dit et répondre avec réflexion
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Essaie d’**écouter activement** au lieu d’attendre simplement de répondre.
phrasal-verb

lay down guidelines

établir des règles ou principes officiels
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
Le conseil économique établira des lignes directrices pour la discipline fiscale.
idiom

let your imagination run wild

se permettre de penser librement et de manière créative
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
Lorsque j'écris des histoires, je laisse toujours mon imagination courir librement.
phrasal-verb

let go of stress

libérer la tension et arrêter de s'inquiéter
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
La méditation vous aide à libérer la tension et à vous sentir en paix.
idiom

learn your lesson

apprendre d'une expérience désagréable pour ne pas la répéter
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
Après être arrivé en retard plusieurs fois, il a finalement **appris sa leçon**.
phrasal-verb

limit yourself to

restreindre tes actions ou choix pour un objectif spécifique
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Essaie de **te limiter à** une heure de réseaux sociaux par jour.
phrasal-verb

look into allegations

enquêter sur les revendications ou accusations
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
Un organisme indépendant a été formé pour enquêter sur les accusations de fraude électorale.
phrasal-verb

let go of resentment

laisser aller le ressentiment
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
il a décidé de laisser aller le ressentiment et de continuer sa vie.
phrasal-verb

let in

laisser quelqu'un connaître vos véritables pensées ou sentiments
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
Elle laisse rarement **quelqu'un entrer** parce qu'elle a peur d'être blessée.
idiom

lost for words

sans voix, incapable de parler en raison de la surprise ou du choc
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
J'ai été sans voix en voyant les résultats.
phrasal-verb

learn to live with

accepter une erreur ou un défaut qui ne peut pas être changé
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
Parfois, il faut juste **apprendre à vivre avec** ses erreurs passées.
phrasal-verb

laugh with

partager le rire et le bonheur avec quelqu'un
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
Nous avons ri avec nos collègues après la réunion.
idiom

lovebirds

un couple qui est très affectueux l'un envers l'autre
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
Regardez ces **lovebirds** se tenant la main dans le parc !
phrasal-verb

let go of regret

libérer les sentiments de culpabilité ou de regret concernant le passé
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
Il a enfin appris à laisser aller les regrets et à se concentrer sur l'avenir.
phrasal-verb

lash out with frustration

exprimer soudainement de la colère ou de la frustration
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Il **a éclaté de frustration** après avoir échoué à l'examen.
phrasal-verb

look beneath

explorer la signification plus profonde ou la raison derrière vos pensées ou actions
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
Vous devez **regarder au-delà** de votre colère pour comprendre ce qui vous fait réellement mal.
phrasal-verb

lean on each other

compter sur les coéquipiers pour obtenir de l'aide ou du soutien
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
Dans les projets difficiles, nous nous appuyons souvent les uns sur les autres pour la motivation.
phrasal-verb

loop in on

inclure quelqu'un dans les informations ou les discussions
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
Veuillez m'inclure dans toutes les décisions concernant la nouvelle politique.
phrasal-verb

lash into

critiquer quelqu'un en colère
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
Le professeur **lash into** les étudiants pour avoir fait du bruit.
idiom

let the cat out of the bag

révéler un secret accidentellement
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
Elle a révélé accidentellement le secret de la fête surprise.
idiom

leaf through

feuilleter les pages d’un livre ou d’un magazine de manière décontractée
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
Il aime feuilleter des catalogues pendant le déjeuner.
phrasal-verb

lift out of poverty

aider les gens ou les nations à échapper à la pauvreté
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
L'aide internationale a aidé à **sortir des millions de la pauvreté** dans le monde entier.
idiom

live the dream

vivre la vie dont tu as toujours rêvé
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Après des années de travail acharné, il vit enfin son rêve.
phrasal-verb

learn by

acquérir des connaissances ou des compétences par une méthode ou une façon spécifique
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Beaucoup de gens apprennent en faisant des erreurs et en les corrigeant.
idiom

lean on

dépendre de quelqu'un pour le soutien
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
Tu peux toujours compter sur moi quand les choses deviennent difficiles.
phrasal-verb

lie back

se coucher ou se reposer dans une position détendue
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Allongez-vous simplement et prenez une profonde inspiration.
phrasal-verb

let emotions show

exprimer ouvertement les véritables sentiments de quelqu’un
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
Il laisse rarement ses émotions se montrer, même lorsqu’il est contrarié.
idiom

leap forward

un progrès soudain et significatif
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
Cette innovation représente un **grand pas en avant** dans la technologie.
phrasal-verb

look beyond stereotypes

éviter de juger les autres sur la base d'hypothèses générales
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
Pour mieux comprendre les gens, nous devons **regarder au-delà des stéréotypes**.
phrasal-verb

let go of fear

relâcher ou arrêter de s'accrocher à des émotions négatives comme la peur ou la colère
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
il a appris à lâcher prise avec la peur et avancer avec espoir
idiom

life of the party

la personne la plus vivante et divertissante à une fête
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
Jake est toujours le **life of the party**.
phrasal-verb

lift others up

encourager ou soutenir les autres émotionnellement
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Quand tu encourages les autres, tu t'encourages aussi toi-même.
phrasal-verb

lean back on

compter sur quelqu'un ou quelque chose pour du soutien
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
Quand le travail devient stressant, je compte sur mon équipe pour de l'aide.
phrasal-verb

lead by

guider les autres par votre propre exemple ou actions
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Les grands leaders mènent par l'exemple plutôt que par les mots.
phrasal-verb

laugh together

rire ensemble
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
Nous avons tous **ri ensemble** en nous souvenant des histoires drôles de l'université.
phrasal-verb

level emotions

stabiliser son état émotionnel; éviter les hauts et les bas
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
Il pratique la méditation tous les jours pour niveler ses émotions.
phrasal-verb

lean towards

avoir tendance à soutenir ou préférer une suggestion plutôt qu'une autre
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
Je penche pour ton idée car elle est plus pratique.
phrasal-verb

lead into

introduire ou préparer la voie pour quelque chose
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
Elle a utilisé une blague pour introduire son sujet principal.
idiom

lose faith in someone

perdre confiance en quelqu'un
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
Après ce qu'il a fait, j'ai complètement perdu confiance en lui.
phrasal-verb

log on

se connecter à internet ou à un système
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
Je me connecte généralement **log on** pour vérifier mes e-mails le matin.
phrasal-verb

light up with joy

s'illuminer de joie
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
Son visage s'illumina de joie lorsqu'elle vit ses parents.
phrasal-verb

look deeper into

examiner quelque chose de plus attentivement ou en détail
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
Le scientifique a décidé d'examiner plus en profondeur le phénomène mystérieux.
idiom

logged in

obtenir l'accès à un ordinateur ou un système
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
Elle s'est connectée pour vérifier ses e-mails.
idiom

level the playing field

rendre une situation équitable pour tout le monde
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Les nouvelles réglementations sont conçues pour égaliser les chances pour toutes les entreprises.
phrasal-verb

lend support to

donner de l'aide ou de l'approbation à quelque chose
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
De nombreuses célébrités apportent leur soutien à des causes environnementales.
idiom

lay down the law

établir des règles fermement et clairement
Meaning
to state rules firmly and clearly
Example
The manager **laid down the law** about punctuality.
Le manager **a posé des règles** concernant la ponctualité.
phrasal-verb

link up

se connecter ou s'associer à un autre groupe ou organisation
Meaning
to connect or join with another group or organization
Example
We plan to **link up** with regional chambers of commerce.
Nous prévoyons de **link up** avec les chambres de commerce régionales.
phrasal-verb

let yourself breathe

vous accorder du temps pour vous détendre et vous calmer
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
Vous devriez vous accorder du temps lorsque les choses deviennent accablantes.
idiom

line up for

faire la queue en anticipation de quelque chose
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
Les fans feront la queue pour des billets à l'aube.
phrasal-verb

look after

prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
Je dois **prendre soin de** mes grands-parents le week-end.
phrasal-verb

look back on

réfléchir à quelque chose qui s'est passé dans le passé
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
Les étudiants se souviennent souvent de leurs années scolaires avec fierté.
phrasal-verb

log back out

se déconnecter en toute sécurité d'un système après l'avoir utilisé
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
N'oubliez pas de vous déconnecter après avoir vérifié votre compte.
phrasal-verb

let in on

partager un secret ou un sentiment privé avec quelqu'un
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
Elle m'a enfin fait entrer dans ce qui la dérangeait.
phrasal-verb

look out over

avoir une vue de quelque chose d'en haut ou de loin
Meaning
to have a view of something from above or a distance
Example
Our room **looks out over** the beautiful lake.
Notre chambre **donne sur** le beau lac.
phrasal-verb

lean emotionally on

dépendre de quelqu'un pour un soutien émotionnel
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
Pendant les moments difficiles, elle **s'est appuyée émotionnellement sur** sa meilleure amie.
phrasal-verb

lighten your thoughts

légèrer vos pensées
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
Écrire dans mon journal m'aide à **légèrer mes pensées** lorsque je me sens accablé.
phrasal-verb

look back over

réexaminer ou analyser les événements ou actions passées
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Quand tu regardes en arrière sur tes choix, tu verras où les choses ont mal tourné.
idiom

lost in space

perdu ou ne prêtant pas attention
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
Il semblait complètement perdu pendant la conférence.
phrasal-verb

lift someone up

rendre quelqu'un plus optimiste ou encouragé
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Ses mots me **remontent toujours** quand je me sens déprimé.
idiom

love is blind

les personnes amoureuses ne voient pas les défauts des autres
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
ils disent que **l'amour est aveugle**, et il le prouve tous les jours.
phrasal-verb

look back at

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
Quand je regarde mes années universitaires, je me rends compte de combien j'ai appris.
phrasal-verb

laugh off trouble

rester positif en plaisantant sur les problèmes
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Elle **laughs off trouble** lorsque les retards de vol perturbent les plans.
idiom

lay down

établir une règle ou un principe
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
Le responsable a établi des lignes directrices claires pour le télétravail.
idiom

light the fire

inspirer ou motiver les gens à agir avec passion
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
Son discours a vraiment allumé le feu dans le cœur des employés.
phrasal-verb

look around

explorer ou voir ce qui est à proximité ; faire du tourisme
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Nous avons passé l'après-midi à **regarder autour** de la vieille ville.
phrasal-verb

log in to

entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à un compte
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
Je ne peux pas me connecter à mon compte Instagram en ce moment.
phrasal-verb

light the way

inspirer de l'espoir ou de la positivité pour les autres
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
son succès éclairera le chemin pour beaucoup d'autres.
phrasal-verb

let down

décevoir quelqu'un
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
Je me suis vraiment senti déçu quand mon ami n'est pas venu.
idiom

lay into

critiquer quelqu'un sévèrement
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
Au lieu de **critiquer l'intern**, offrez des conseils.
phrasal-verb

lay foundations for

poser les bases nécessaires au succès
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Nous posons les bases pour l'expansion en documentant chaque processus.
idiom

lead by example

montrer aux autres comment se comporter en le faisant soi-même
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
Un véritable leader montre toujours l'exemple.
idiom

let bygones be bygones

oublier les désaccords passés et se pardonner mutuellement
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
Ils ont décidé d'oublier le passé et d'aller de l'avant.
phrasal-verb

lean into hope

avoir confiance et avancer avec un état d'esprit positif malgré la douleur
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
Même dans la tristesse, elle essaie de **lean into hope**.
phrasal-verb

lay things out for

expliquer ou organiser clairement les informations dans un but précis
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
Elle a disposé les choses pour l'équipe afin que tout le monde connaisse ses tâches.
phrasal-verb

lash out at work

exprimer de la colère vivement au travail
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Il vaut mieux respirer que de se fâcher au travail à cause d'un commentaire.
phrasal-verb

listen to feedback

prêter attention et considérer les opinions ou les conseils des autres
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
Un leader sage écoute toujours **les retours** avant de faire des changements.
phrasal-verb

look beyond culture

voir les gens comme des individus plutôt que de les définir par leur culture
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
Pour construire l'unité mondiale, nous devons **regarder au-delà de la culture** et voir l'humanité partagée.
idiom

lock horns

entrer dans une dispute ou un combat
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
Ils **se sont disputés** au sujet de la nouvelle proposition.
phrasal-verb

listen to

écouter attentivement ce que quelqu'un ressent ou dit avec empathie
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Parfois, tout ce dont une personne a besoin, c'est de quelqu'un pour **l'écouter**.
idiom

leave no stone unturned

faire tout ce qui est possible pour atteindre un objectif
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
La police **a laissé aucune pierre de côté** dans sa recherche de l'enfant disparu.
phrasal-verb

look into partnerships

examiner ou explorer des collaborations possibles
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Ils examinent des partenariats avec des ONG internationales.
phrasal-verb

loop stakeholders back

mettre à jour les décideurs après les changements effectués
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
Veuillez **loop stakeholders back** une fois que le deck révisé est prêt.
idiom

level playing field

une situation juste où tout le monde a les mêmes chances
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
les nouvelles règles créent un **terrain de jeu égal** pour toutes les équipes.
phrasal-verb

look down on oneself

se dévaloriser en raison de la culpabilité ou du regret
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
Après l'erreur, elle a commencé à **se dévaloriser** constamment.
phrasal-verb

lash out at

exprimer la colère en criant ou en attaquant verbalement quelqu'un
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
Il **lashed out at** son collègue pour avoir fait une erreur.
idiom

look before you leap

penser attentivement aux risques possibles avant d'agir
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
Avant de commencer votre propre entreprise, rappelez-vous de **look before you leap**.
idiom

leave a carbon footprint

causer de la pollution ou un impact environnemental par des activités quotidiennes
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
Voyager fréquemment en avion peut **laisser une grande empreinte carbone**.
idiom

lightning fast

extrêmement rapide
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
Elle a répondu **extrêmement rapide** à l'email.
phrasal-verb

look into problems

examiner ou enquêter sur une situation ou un problème
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
Le responsable RH examine les plaintes des employés.
phrasal-verb

lay the groundwork for

préparer la fondation de base pour quelque chose d'important dans le futur
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
Elle est **en train de poser les bases pour** son prochain mouvement de carrière.
idiom

let someone off the hook

libérer quelqu'un de la culpabilité ou de la punition
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
Le juge a décidé de le laisser partir avec un avertissement.
idiom

loose lips sink ships

parler trop peut causer des problèmes
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
Souviens-toi, **les lèvres débridées coulent les navires**—ne partage pas d'informations sensibles.
phrasal-verb

log personal bests

enregistrer vos meilleures réalisations
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
Les athlètes **enregistrent leurs meilleurs résultats personnels** pour suivre l'impact de leur entraînement.
phrasal-verb

lift your mood

rendre vous-même ou quelqu'un d'autre plus heureux
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
Écouter de la musique inspirante peut instantanément améliorer votre humeur.
phrasal-verb

look out after

prendre soin de quelqu'un, en particulier quelqu'un de plus jeune ou plus faible
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
Mes parents m'ont appris à prendre soin de mes cousins plus jeunes.
phrasal-verb

lay risks out

présenter clairement les problèmes potentiels
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
Les responsables produits présentent les risques avant d'approuver les nouvelles fonctionnalités
phrasal-verb

look up to mentors

admirer et respecter les personnes expérimentées
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Les jeunes gestionnaires admirent souvent leurs mentors seniors pour des conseils.
phrasal-verb

lean on friends

dépendre des amis pour un soutien émotionnel
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
Lorsque la vie devient difficile, n'ayez pas peur de **dépendre des amis**.
phrasal-verb

look to

attendre de l'aide ou des conseils de quelqu'un
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
L'équipe **s'est tournée vers** son leader pour des conseils.
phrasal-verb

learn to trust again

apprendre à faire à nouveau confiance
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
Il faut du temps pour **apprendre à faire à nouveau confiance** après avoir été déçu.
phrasal-verb

lay down terms

énoncer les règles ou conditions d'un accord
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
Chaque pays doit énoncer les conditions avant de signer le traité.
idiom

live up to expectations

remplir ce qui est attendu de vous
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
Il a travaillé dur pour répondre aux attentes.
idiom

laugh off

rejeter quelque chose en le prenant à la légère ou en plaisantant
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
Elle a essayé de rejeter l’erreur en plaisantant pendant la présentation.
idiom

let nature take its course

laisser la nature suivre son cours
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
Parfois, la meilleure solution est de **laisser la nature suivre son cours**.
phrasal-verb

listen in on

écouter en secret la conversation de quelqu'un
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
Il a été pris à écouter secrètement leur discussion privée.
phrasal-verb

leave out

omettre ou ne pas inclure quelque chose dans l'écriture ou le discours
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
Ne laissez pas de côté les détails importants lorsque vous écrivez le résumé.