lean towards
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

lean towards

avoir tendance à soutenir ou préférer une suggestion plutôt qu'une autre
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
Je penche pour ton idée car elle est plus pratique.
idiom

let on

révéler quelque chose de secret sans le vouloir
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
Ne **laisse pas savoir** que tu sais à propos du plan.
phrasal-verb

log out of

quitter un site web ou un compte en ligne en toute sécurité
Meaning
to exit a website or online account safely
Example
Don’t forget to **log out of** your account when you finish your class.
N'oubliez pas de **log out of** votre compte lorsque vous avez terminé votre cours.
idiom

lay into

critiquer quelqu'un sévèrement
Meaning
to criticize someone harshly
Example
Instead of **laying into** the intern, offer some guidance.
Au lieu de **critiquer l'intern**, offrez des conseils.
phrasal-verb

loosen up

détendre votre corps ou votre esprit; devenir moins tendu
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
Vous devez **vous détendre** et arrêter d'être si sérieux.
idiom

luck of the Irish

bonne fortune associée aux Irlandais
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
Il a trouvé de l'or ! Ça doit être la **chance des Irlandais**.
phrasal-verb

line questions up

préparer des questions dans une liste organisée
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
Je **line questions up** avant notre réunion hebdomadaire avec la direction.
idiom

look forward to

se sentir excité à propos de quelque chose qui va se produire
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
J'ai hâte de te rencontrer bientôt.
phrasal-verb

lash back

répondre avec colère aux critiques ou attaques
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Lorsqu'elle a été critiquée de manière injuste, elle a immédiatement **lash back** avec des mots forts.
phrasal-verb

look up to mentors

admirer et respecter les personnes expérimentées
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Les jeunes gestionnaires admirent souvent leurs mentors seniors pour des conseils.
idiom

loose lips sink ships

parler trop peut causer des problèmes
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
Souviens-toi, **les lèvres débridées coulent les navires**—ne partage pas d'informations sensibles.
phrasal-verb

lead up to

résulter en ou causer quelque chose à se produire plus tard
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
Les décisions que nous prenons maintenant pourraient **lead up to** de grands résultats dans l'avenir.
idiom

light at the end of the tunnel

signe d'espoir après une période difficile
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
Après des mois de lutte, elle a enfin vu la lumière au bout du tunnel.
phrasal-verb

lead into

introduire ou préparer la voie pour quelque chose
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
Elle a utilisé une blague pour introduire son sujet principal.
phrasal-verb

lead by

guider les autres par votre propre exemple ou actions
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Les grands leaders mènent par l'exemple plutôt que par les mots.
idiom

leave something up in the air

laisser quelque chose indécidé ou incertain
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
Nous avons laissé la réunion **en suspens** sans décision claire.
phrasal-verb

look back upon

penser à quelque chose qui s'est passé dans le passé, souvent avec des sentiments partagés
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
Lorsque je repense à mes décisions, je regrette de ne pas avoir choisi autrement.
phrasal-verb

look after yourself

prendre soin de sa propre santé ou bien-être
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
Prends un peu de repos et **prends soin de toi** correctement.
phrasal-verb

let go of confusion

laisser aller la confusion
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
Une fois qu'elle a laissé aller la confusion, tout est devenu clair.
phrasal-verb

light up with emotion

montrer une forte émotion positive sur votre visage soudainement
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
Son visage **s'est illuminé d'émotion** quand elle a vu sa mère.
phrasal-verb

look at

examiner ou considérer quelque chose
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
Maintenant, regardons les données de l'année dernière.
phrasal-verb

look out for

protéger ou prendre soin des besoins de quelqu'un
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
Ma mère prend toujours soin de tout le monde dans la famille.
idiom

let one's hair down

se détendre et profiter librement
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
Après la fin du projet, nous sommes tous sortis pour **nous détendre**.
phrasal-verb

lean on courage

compter sur sa force intérieure pendant la peur
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
Il a appris à **compter sur le courage** plutôt que sur la peur.
phrasal-verb

let rip

exprimer de la colère ou de la frustration bruyamment
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
il **let rip** lors de la réunion quand personne ne l'a écouté
phrasal-verb

lift off

commencer avec beaucoup d'énergie ou d'enthousiasme
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
Sa confiance a permis au projet de décoller avec succès.
phrasal-verb

listen in on

écouter en secret la conversation de quelqu'un
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
Il a été pris à écouter secrètement leur discussion privée.
phrasal-verb

lash out with frustration

exprimer soudainement de la colère ou de la frustration
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Il **a éclaté de frustration** après avoir échoué à l'examen.
phrasal-verb

lift oneself up

retrouver sa force ou sa confiance après avoir été abattu ou découragé
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
Elle a réussi à **se relever** après plusieurs déceptions.
phrasal-verb

look deeper into yourself

examiner vos véritables intentions, sentiments et comportements
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
Tu dois regarder plus profondément en toi-même pour comprendre pourquoi tu te sens en insécurité.
idiom

line up

arranger des personnes ou des choses en ordre ou planifier quelque chose
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
Nous avons prévu trois conférenciers invités pour la conférence.
idiom

lay up

garder quelque chose en réserve pour une utilisation ultérieure
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
Nous devrions mettre des fournitures supplémentaires en réserve avant l'hiver.
idiom

lend an ear

écouter attentivement les problèmes ou les sentiments de quelqu’un
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
Elle est toujours prête à écouter attentivement quand je me sens triste.
idiom

lucky break

une occasion soudaine ou une bonne fortune
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
Obtenir ce travail a été une grande chance pour elle.
phrasal-verb

lean on each other

compter sur les coéquipiers pour obtenir de l'aide ou du soutien
Meaning
to rely on teammates for help or support
Example
In challenging projects, we often **lean on each other** for motivation.
Dans les projets difficiles, nous nous appuyons souvent les uns sur les autres pour la motivation.
idiom

live and learn

accepter une erreur comme une leçon pour l'avenir
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
J'ai encore perdu mon portefeuille — eh bien, on apprend de ses erreurs.
idiom

let the cat out of the bag

révéler un secret accidentellement
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
Elle a révélé accidentellement le secret de la fête surprise.
phrasal-verb

learn through experience

s'améliorer en réfléchissant sur ce qui s'est passé auparavant
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Nous apprenons par l'expérience lorsque les prévisions sont erronées.
phrasal-verb

lay aside savings

économiser de l'argent pour une utilisation future
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
On conseille aux familles de **mettre de l'argent de côté** en période de prospérité.
phrasal-verb

let go of fear

relâcher ou arrêter de s'accrocher à des émotions négatives comme la peur ou la colère
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
il a appris à lâcher prise avec la peur et avancer avec espoir
phrasal-verb

lift yourself out of

se remettre ou sortir d'un état émotionnel négatif
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Elle a travaillé dur pour **sortir de** la dépression.
phrasal-verb

log back out

se déconnecter en toute sécurité d'un système après l'avoir utilisé
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
N'oubliez pas de vous déconnecter après avoir vérifié votre compte.
idiom

live out of a suitcase

voyager fréquemment; ne pas rester longtemps au même endroit
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
Il vit avec une valise depuis des mois.
phrasal-verb

look out for one another

prendre soin et protéger les autres dans l'équipe
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
les bonnes équipes prennent toujours soin les uns des autres.
idiom

lay off

licencier quelqu'un d'un travail en raison d'un manque de travail ou d'argent
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
L'entreprise espère éviter d'avoir à licencier des employés.
phrasal-verb

listen to

écouter attentivement ce que quelqu'un ressent ou dit avec empathie
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
Parfois, tout ce dont une personne a besoin, c'est de quelqu'un pour **l'écouter**.
idiom

laugh off

rejeter quelque chose en le prenant à la légère ou en plaisantant
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
Elle a essayé de rejeter l’erreur en plaisantant pendant la présentation.
idiom

long in the tooth

vieillir
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
Il est un peu **vieux** pour ce genre de travail.
phrasal-verb

listen with respect

écouter attentivement et valoriser les perspectives des autres lors de la communication
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
Pour comprendre les autres, nous devons **écouter avec respect** leurs histoires.
phrasal-verb

lift out of recession

aider l'économie à sortir d'une récession
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
Les nouvelles politiques d'exportation ont aidé à **sortir l'économie de la récession**.
idiom

love is blind

les personnes amoureuses ne voient pas les défauts des autres
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
ils disent que **l'amour est aveugle**, et il le prouve tous les jours.
phrasal-verb

look ahead positively

penser à l'avenir avec optimisme
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Même après des échecs, j'essaie de regarder l'avenir positivement.
phrasal-verb

live it up

profiter de la vie et s'amuser, en particulier après le succès
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Après avoir gagné le prix, ils sont sortis pour s'amuser.
idiom

lovebirds

un couple qui est très affectueux l'un envers l'autre
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
Regardez ces **lovebirds** se tenant la main dans le parc !
phrasal-verb

lighten your thoughts

légèrer vos pensées
Meaning
to make your mind feel less heavy or serious
Example
Journaling helps me **lighten my thoughts** when I feel burdened.
Écrire dans mon journal m'aide à **légèrer mes pensées** lorsque je me sens accablé.
phrasal-verb

lift out of poverty

aider les gens ou les nations à échapper à la pauvreté
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
L'aide internationale a aidé à **sortir des millions de la pauvreté** dans le monde entier.
phrasal-verb

lift people out of poverty

aider les gens à sortir de la pauvreté grâce à la croissance économique ou au soutien
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
La nouvelle politique est conçue pour **sortir les gens de la pauvreté** de manière durable.
idiom

Like two peas in a pod

Deux personnes qui sont très similaires ou proches.
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
Jean et Mike sont **comme deux pois dans une cosse**. Ils pensent de la même manière et font tout ensemble.
phrasal-verb

let through

laisser passer les émotions naturellement sans les résister
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Il est acceptable de **laisser passer** votre tristesse puis de passer à autre chose.
phrasal-verb

light up with happiness

avoir l'air très heureux
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
Son visage **s'est illuminé de bonheur** lorsqu'elle a vu le cadeau.
phrasal-verb

lift others up

encourager ou soutenir les autres émotionnellement
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Quand tu encourages les autres, tu t'encourages aussi toi-même.
phrasal-verb

look back fondly on

se souvenir de quelque chose avec affection ou bonheur
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
Elle **se souvient avec affection** de ses souvenirs d'enfance.
phrasal-verb

lay out trade policies

expliquer ou présenter des stratégies commerciales clairement
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
Le ministre des finances exposera les politiques commerciales pour l'année fiscale à venir.
idiom

lose your cool

devenir en colère ou perdre patience
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
Ne perdez pas votre calme ; la situation s'améliorera.
phrasal-verb

look down on oneself

se dévaloriser en raison de la culpabilité ou du regret
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
Après l'erreur, elle a commencé à **se dévaloriser** constamment.
phrasal-verb

look inside

réfléchir sur vos propres émotions et motivations
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Vous devez **regarder à l'intérieur** de vous-même pour comprendre votre colère.
idiom

lose track of

oublier ou cesser d'être conscient de quelque chose
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
J’ai complètement perdu la notion du temps en regardant le film.
phrasal-verb

let emotions out

exprimer des sentiments que vous avez retenus
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Il est sain de laisser sortir les émotions au lieu de les réprimer.
phrasal-verb

look up information on

chercher des détails ou des données spécifiques sur quelque chose
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Tu peux chercher des informations sur le sujet en ligne.
phrasal-verb

let positivity in

laisser entrer des pensées et des sentiments optimistes dans votre esprit
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
Prenez une profonde respiration et laissez entrer la positivité.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

examiner les possibilités d'agrandir l'entreprise à l'étranger
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
La direction **examine les opportunités d'expansion** en Afrique.
phrasal-verb

log in for

accéder à un système en ligne pour faire quelque chose
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
Tout le monde se connecte pour la démonstration de robotique dix minutes avant.
phrasal-verb

let go

lâcher les émotions ou les souvenirs négatifs
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
Tu dois lâcher le passé pour guérir émotionnellement.
phrasal-verb

light upon

découvrir ou remarquer quelque chose qui apporte de l'appréciation ou de la gratitude
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
J'ai trouvé une vieille lettre qui m'a rappelé ta gentillesse.
phrasal-verb

log back in

se reconnecter à son compte après s'être déconnecté
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
J'ai dû me reconnecter après que ma session a expiré.
idiom

level the playing field

rendre une situation équitable pour tout le monde
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
Les nouvelles réglementations sont conçues pour égaliser les chances pour toutes les entreprises.
phrasal-verb

lay off workers

licencier des employés en raison d'une récession économique
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
Plusieurs entreprises ont dû licencier des employés pendant la récession.
idiom

lost in the moment

être complètement absorbé par ce que vous faites
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
Elle était complètement absorbée par le moment en peignant son paysage préféré.
idiom

left speechless

tellement surpris que tu ne peux pas parler
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
J'étais sans voix devant sa générosité.
idiom

let someone off the hook

libérer quelqu'un de la culpabilité ou de la punition
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
Le juge a décidé de le laisser partir avec un avertissement.
idiom

Light a fire under someone

Motiver quelqu'un à prendre des mesures ou à travailler plus dur.
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
Le discours de l'entraîneur a vraiment motivé les joueurs.
idiom

line up with

correspondre ou être d'accord avec quelque chose
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
Ces métriques **correspondent à** nos objectifs.
idiom

long story short

résumer quelque chose brièvement
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
En résumé, nous avons raté le train.
phrasal-verb

look ahead to

penser ou planifier ce qui va se passer dans le futur
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
Nous devrions **regarder vers l'avenir** les défis que nous pourrions rencontrer dans la prochaine décennie.
idiom

law and order

un état de paix maintenu par le respect des lois
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
La police est responsable de maintenir **la loi et l'ordre**.
phrasal-verb

lay out a plan

présenter ou expliquer clairement une stratégie ou une proposition
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
Le ministre des finances a présenté un plan pour la croissance durable.
idiom

lead generation

le processus d'attirer et de convertir des inconnus en clients potentiels
Meaning
the process of attracting and converting strangers into potential customers
Example
We’re focusing on **lead generation** through free webinars.
Nous nous concentrons sur **la génération de leads** à travers des webinaires gratuits.
phrasal-verb

learn to appreciate

développer de l'admiration ou du respect pour d'autres traditions et croyances
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
À travers les voyages, vous pouvez **apprendre à apprécier** la diversité culturelle.
phrasal-verb

look back over

réexaminer ou analyser les événements ou actions passées
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Quand tu regardes en arrière sur tes choix, tu verras où les choses ont mal tourné.
phrasal-verb

line up investors

assurer des personnes qui fourniront des financements
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
Notre équipe travaille pour aligner des investisseurs avant le communiqué de presse.
idiom

lose touch

perdre le contact avec quelqu'un
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
Nous avons perdu le contact après l'université.
phrasal-verb

lean on for

dépendre de quelqu'un pour de l'aide ou des conseils
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mon mentor est celui sur qui je **m'appuie** pour des conseils avant de grandes négociations.
phrasal-verb

loosen out

relâcher les muscles ou le corps après une tension
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
l'étirement aide à détendre votre corps
idiom

lean over

se pencher en avant ou vers le bas
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
S'il vous plaît, ne vous penchez pas sur la rambarde pendant le spectacle.
idiom

learn from your mistakes

utiliser l'expérience des erreurs passées pour améliorer le comportement futur
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
Tout le monde fait des erreurs, mais les gens sages **apprennent de leurs erreurs**.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

let out

exprimer ou libérer des émotions ouvertement
Meaning
to express or release emotions openly
Example
He finally **let out** his anger after holding it in for weeks.
Il a finalement exprimé sa colère après l'avoir retenue pendant des semaines.
phrasal-verb

level off

arrêter de monter ou de descendre et rester stable
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
Après une augmentation rapide, les chiffres des ventes **se sont stabilisés**.
phrasal-verb

let go of resentment

laisser aller le ressentiment
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
il a décidé de laisser aller le ressentiment et de continuer sa vie.
phrasal-verb

lose it

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Elle a complètement **perdu son calme** quand elle a vu le désordre dans la pièce.
phrasal-verb

log out

quitter un site web ou une application après avoir terminé votre travail
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
N'oubliez pas de **log out** lorsque vous avez terminé.
idiom

lock horns

entrer dans une dispute ou un combat
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
Ils **se sont disputés** au sujet de la nouvelle proposition.
idiom

like father, like son

un fils se comporte comme son père
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
Tom aime les voitures comme son père — comme le père, comme le fils!
phrasal-verb

level off at

arrêter d'augmenter ou de diminuer et rester à un niveau stable
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
Après une forte hausse, la croissance du PIB **s'est stabilisée à** environ 6%.
phrasal-verb

log into

accéder à un système ou un site web en entrant des identifiants
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
Vous devez vous connecter à votre compte pour voir votre tableau de bord.
phrasal-verb

let go of stress

libérer la tension et arrêter de s'inquiéter
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
La méditation vous aide à libérer la tension et à vous sentir en paix.
phrasal-verb

let up

lorsque le mauvais temps ou la pluie devient moins fort ou s'arrête
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
La pluie a enfin cessé après des heures de tempête.
phrasal-verb

live for

trouver de l'espoir ou du sens dans quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
Elle vit pour ses enfants et leur bonheur.
idiom

let your imagination run wild

se permettre de penser librement et de manière créative
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
Lorsque j'écris des histoires, je laisse toujours mon imagination courir librement.
idiom

live up to one's promise

tenir ses promesses ou attentes
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
Il a **tenu sa promesse** et a terminé le projet.
phrasal-verb

live within your means

dépenser moins d'argent que ce que l'on gagne
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
Il est important de **vivre selon ses moyens** pour éviter les dettes.
phrasal-verb

lean into healing

s'engager activement dans le processus de récupération émotionnelle
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
C'est bien de pleurer—**lean into healing** et laisse-toi grandir.
phrasal-verb

look beyond differences

se concentrer sur des objectifs communs au lieu de sur des conflits ou des désaccords
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Les leaders efficaces **regardent au-delà des différences** pour atteindre l'unité.
phrasal-verb

lock horns with

entrer en conflit sérieux avec quelqu'un
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
Les deux parties se lock horns with l'une avec l'autre sur les détails de la réforme.
idiom

let off some steam

relâcher le stress ou la colère en exprimant ses sentiments ou en faisant quelque chose de physique
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
Après cette dispute, il avait besoin de se défouler en allant à la salle de sport.
phrasal-verb

level up skills

améliorer ou mettre à jour vos compétences ou qualifications
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
Les professionnels doivent souvent **améliorer leurs compétences** pour rester compétitifs.
phrasal-verb

let stress fade out

laisser progressivement le stress disparaître ou diminuer
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
Après la méditation, j'ai senti mes soucis disparaître lentement.
phrasal-verb

lift your spirit up

se rendre plus joyeux et plein d'espoir
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
Aider les autres peut vraiment remonter votre moral.
phrasal-verb

let off

libérer des émotions comme la colère ou la frustration de manière sécurisée
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
Parfois, il faut juste **libérer** ses émotions à travers une bonne crise de larmes.
phrasal-verb

listen without judging

écouter l’opinion des autres sans préjugé ni critique
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Les gestionnaires inclusifs **écoutent sans juger** lors des discussions.
phrasal-verb

look to

attendre de l'aide ou des conseils de quelqu'un
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
L'équipe **s'est tournée vers** son leader pour des conseils.