keep calm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

keep calm

rester calme et ne pas se fâcher ni se troubler
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
Il a essayé de **rester calme** quand tout le monde autour de lui paniquait.
idiom

keep track of

surveiller ou enregistrer des informations de manière cohérente
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
Utilisez la feuille partagée pour suivre les dépenses.
idiom

keep an eye on someone

observer quelqu'un attentivement parce que vous ne lui faites pas entièrement confiance
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
Je vais **garder un œil sur lui** pendant que vous êtes absent.
idiom

keep your nose to the grindstone

travailler dur et continuellement
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
Si vous **gardez votre nez sur la meule**, vous atteindrez vos objectifs.
phrasal-verb

keep reserves for

sauvegarder ou retenir des fonds pour une utilisation future ou des urgences
Meaning
to save or hold funds for future use or emergencies
Example
The central bank decided to **keep reserves for** potential market shocks.
la banque centrale a décidé de garder des réserves pour des chocs potentiels du marché.
idiom

keep your emotions in check

contrôler tes émotions
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
Il est important de garder tes émotions sous contrôle pendant une réunion.
idiom

Know something inside out

Connaître quelque chose sur le bout des doigts
Meaning
To know something very well
Example
She **knows the syllabus inside out**.
Elle connaît le programme sur le bout des doigts.
idiom

keep up with the times

rester à jour ou s'adapter aux tendances modernes
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
Dans l'industrie technologique en constante évolution, les entreprises doivent suivre le rythme des temps.
phrasal-verb

keep inside

ne pas montrer ou dire aux autres vos émotions
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
Il a tendance à **garder** ses sentiments au lieu d'en parler.
idiom

Keep the tradition alive

Continuer à pratiquer une coutume afin qu'elle ne soit pas oubliée
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
Chaque année, nous célébrons ce festival pour **garder la tradition vivante**.
phrasal-verb

kick start

commencer quelque chose rapidement et efficacement
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Le nouveau projet vise à lancer rapidement la croissance économique rurale.
phrasal-verb

keep up on

rester à jour avec le travail en ligne ou la communication
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
Elle reste toujours à jour avec les nouvelles de l'entreprise via Slack.
phrasal-verb

keep up with changes

rester informé ou à jour des nouveaux développements
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
Les employés doivent rester au courant des changements dans les politiques de l'entreprise.
idiom

kick up a fuss

faire une grosse plainte ou protestation à propos de quelque chose
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
Ils ont fait tout un esclandre quand le restaurant est tombé à court de nourriture.
phrasal-verb

knock off

arrêter de travailler à la fin de la journée
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
Arrêtons plus tôt aujourd'hui et allons dîner ensemble.
idiom

kick up your heels

s'amuser en dansant ou en célébrant
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
Tout le monde était prêt à s'amuser à la réunion.
idiom

kind words cost nothing

être gentil ne prend pas d'effort ni d'argent
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
souviens-toi, les mots gentils ne coûtent rien.
phrasal-verb

keep to oneself

ne pas partager ses pensées ou sentiments avec les autres
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
Il garde généralement **pour lui-même** et ne parle pas beaucoup.
phrasal-verb

keep on

continuer à faire quelque chose de manière répétée
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
elle continua de parler même si personne ne l'écoutait
idiom

keep one's cards close to the chest

garder ses projets ou intentions secrets
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
Lors des négociations, elle **garda ses cartes près de la poitrine**.
idiom

keep your eyes peeled

rester alerte et regarder attentivement
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
Gardez les yeux ouverts pour tout signe de problème.
phrasal-verb

knock out

vaincre quelqu'un de sorte qu'il ne puisse plus participer
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
Ils ont éliminé les champions en titre en demi-finale.
phrasal-verb

keep in touch with

maintenir le contact avec quelqu'un au fil du temps
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
Même après l'obtention de leur diplôme, ils ont promis de rester en contact avec chacun.
idiom

knock around

passer du temps à faire des activités décontractées
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
Nous allons traîner dans la ville après l'atelier.
idiom

keep your fingers crossed

espérer avoir de la chance
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
Je croise les doigts pour les résultats de l'examen.
idiom

Keep hope alive

Continuer à croire en un résultat positif.
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
Même dans les moments difficiles, nous devons **garder l'espoir vivant**.
phrasal-verb

keep in

ne pas permettre à quelqu'un de sortir; garder à l'intérieur
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
L'enseignant a gardé les élèves après le cours pour avoir trop parlé.
idiom

keep your shirt on

reste calme ; ne t'énerve pas ni ne sois imp patient
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
reste calme, on va le résoudre bientôt
phrasal-verb

keep striving

continuer à s'efforcer
Meaning
to continue trying hard to achieve something
Example
Even after success, a true professional keeps **striving** for excellence.
Même après le succès, un vrai professionnel continue à s'efforcer d'atteindre l'excellence.
phrasal-verb

keep after

rappeler ou encourager quelqu'un à faire quelque chose continuellement
Meaning
to remind or encourage someone to do something continuously
Example
Parents often **keep after** their children to do homework.
Les parents rappellent souvent à leurs enfants de faire leurs devoirs.
idiom

kill someone with kindness

être extrêmement gentil avec quelqu'un de désagréable pour neutraliser sa négativité
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
Le meilleur moyen de gérer avec elle est de **lui faire preuve de gentillesse**.
phrasal-verb

keep pushing

continuer à faire un effort malgré les obstacles
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
Même quand la vie devient difficile, continuez à avancer.
phrasal-verb

keep projects on track

s'assurer que le travail reste dans le calendrier et le périmètre
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
Les réunions quotidiennes nous aident à **garder les projets sur la bonne voie** malgré les surprises.
idiom

Keep your head above water

Gérer pour survivre ou faire face aux difficultés.
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
C’est difficile, mais j’essaie de garder la tête hors de l’eau.
idiom

keep tabs on

surveiller quelqu’un ou quelque chose de près
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
J’essaie de surveiller de près les tendances de l’industrie.
idiom

keep smiling

rester joyeux même en faisant face à des difficultés
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
Quoi qu'il arrive, continuez simplement à sourire.
phrasal-verb

keep up growth

maintenir la progression économique au fil du temps
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
le gouvernement se concentre sur les politiques pour maintenir la croissance tout en maintenant la stabilité.
idiom

keep a straight face

éviter de rire dans une situation drôle
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
Il était difficile de garder son calme pendant son discours ridicule.
idiom

keep the home fires burning

maintenir une maison heureuse pendant que les autres sont absents
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
Alors que son mari était à l'étranger, elle a **gardé le feu de la maison allumé**.
phrasal-verb

kick off innovation projects

lancer des projets d'innovation
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
L'entreprise lancera des projets d'innovation au prochain trimestre.
idiom

keep things bottled up

ne pas exprimer ses émotions ou préoccupations
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
Il a tendance à **garder ses choses pour lui** au lieu d'en parler.
phrasal-verb

keep up your hopes

rester confiant que les choses vont bien se passer
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
Même dans les moments difficiles, elle a réussi à **garder ses espoirs**.
idiom

kick in

commencer à avoir un effet
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
Le générateur de secours devrait **commencer à fonctionner** en quelques secondes.
phrasal-verb

keep learning forward

continuer à apprendre même après avoir échoué
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
Peu importe combien de fois vous échouez, continuez simplement à apprendre.
idiom

keep your cool

rester calme sous stress ou provocation
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
Même en situation d'urgence, il garde toujours son calme.
idiom

keep on track

continuer à faire quelque chose comme prévu
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
Nous devons **rester sur la bonne voie** pour respecter nos délais.
phrasal-verb

keep off

éviter toucher ou marcher sur quelque chose; éviter de parler de quelque chose
Meaning
to avoid touching or stepping on something; to avoid talking about something
Example
Please **keep off** the grass.
s'il vous plaît, ne marchez pas sur l'herbe
idiom

keep up with

rester informé ou au même niveau que quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
Il est difficile de **suivre** les dernières tendances technologiques.
phrasal-verb

keep perspective

rester calme et rationnel pendant les situations émotionnelles
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
Pendant les conflits, il est important de **rester calme** au lieu de réagir de manière excessive.
phrasal-verb

keep ahead

rester en tête
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
L'entreprise investit dans l'innovation pour rester en tête des concurrents.
idiom

keep a stiff upper lip

ne pas montrer ses émotions dans les situations difficiles
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
Même après avoir perdu le match, l’équipe est restée impassible.
phrasal-verb

keep the market afloat

empêcher le marché de s'effondrer ou de décliner
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
Le paquet de stimulation a aidé à **garder le marché à flot** pendant la crise.
phrasal-verb

keep away

rester à distance; éviter quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
Vous devriez rester à distance de la malbouffe si vous voulez rester en bonne santé.
idiom

kick back

se détendre et ne rien faire pendant un moment
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
Après avoir terminé le projet, nous nous sommes simplement détendus et avons regardé un film.
phrasal-verb

key up

faire en sorte que quelqu'un se sente nerveux ou excité
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
Elle était très nerveuse avant sa première performance.
phrasal-verb

keep pushing forward

continuer à aller vers ses objectifs malgré les défis
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
Même quand c'est difficile, toujours **aller de l'avant**.
idiom

keep all your eggs in one basket

compter sur un seul plan ou une seule source de succès
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier lorsque vous investissez.
idiom

keep on keeping on

continuer à faire quelque chose malgré les défis
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
C'est difficile, mais tu dois **continuer**.
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

Il est important de maintenir de bonnes relations avec vos amis, mais il est tout aussi important de comprendre vos ennemis.
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
Il surveille toujours attentivement ses concurrents parce qu'il croit en **garder vos amis proches et vos ennemis encore plus proches**.
idiom

kick around

discuter des idées informellement
Meaning
to discuss ideas informally
Example
We can **kick around** some concepts after lunch.
Nous pouvons **discuter** des idées après le déjeuner.
idiom

keep moving forward

continuer à avancer malgré les obstacles ou les revers
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
Peu importe ce qui arrive, continue toujours d'avancer.
phrasal-verb

keep dreaming

continuer à avoir des espoirs et des ambitions même lorsque les choses sont difficiles
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
Peu importe ce qui arrive, continue à rêver grand.
phrasal-verb

keep striving for

continuer à faire de grands efforts pour atteindre quelque chose
Meaning
to continue making great efforts toward achieving something
Example
He always tells his students to **keep striving for** excellence.
Il dit toujours à ses étudiants de **continuer à viser l'excellence**.
phrasal-verb

keep at

continuer à faire quelque chose avec détermination
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Si tu continues à pratiquer, tu le maîtriseras bientôt.
phrasal-verb

keep faith with

rester fidèle à quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
Les leaders locaux gardent leur foi envers leurs communautés.
idiom

key in

entrer des données en utilisant un clavier ou un pavé numérique
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
Veuillez entrer votre code avant que la porte ne se ferme.
phrasal-verb

knuckle under

accepter l'autorité de quelqu'un ou céder à la pression
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
Il a refusé de céder aux demandes injustes de son patron.
idiom

key into

prêter une attention particulière à ou comprendre quelque chose d'important
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
Les leaders doivent prêter attention à ce que les clients apprécient le plus.
idiom

keep a low profile

éviter d'attirer l'attention; rester calme et discret
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
Après la controverse, il a décidé de garder un profil bas.
idiom

keep one's nose to the grindstone

travailler dur et de façon continue
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you'll achieve your goals.
Si vous **travailler dur sans relâche**, vous atteindrez vos objectifs.
idiom

keep it together

rester calme pendant les moments difficiles
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
Même après avoir entendu les mauvaises nouvelles, il a réussi à rester calme.
idiom

kill two birds with one stone

réussir à accomplir deux choses en une seule action
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
Je peux **tuer deux oiseaux d'une pierre** en écoutant un podcast pendant que je fais de l'exercice.
idiom

keep body and soul together

gérer pour rester en vie ou survivre
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
Il a travaillé jour et nuit juste pour **rester en vie**.
phrasal-verb

keep moving

continuer d'avancer sans abandonner
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
Même lorsque la vie devient difficile, tu dois **continuer d'avancer**.
idiom

knock it out of the park

faire quelque chose extrêmement bien ou avec succès
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
Sa présentation **a été un grand succès**.
idiom

Keep it under your hat

Garder quelque chose secret.
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
Je vais te dire un secret, mais **garde-le pour toi**.
phrasal-verb

keep fit

rester en bonne santé et physiquement actif
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
Je fais du jogging chaque matin pour rester en forme.
idiom

Keep an open mind

Être prêt à envisager de nouvelles idées ou opinions.
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
Essayez de **garder l'esprit ouvert** lorsque vous apprenez différentes cultures.
phrasal-verb

kick goals around

discuter des objectifs possibles de manière informelle
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
Nous discutons des objectifs possibles pendant le déjeuner avant de verrouiller la feuille de route.
phrasal-verb

kick tricky issues up

escalader des problèmes compliqués à un niveau supérieur
Meaning
to escalate complicated problems to a higher level
Example
Service reps **kick tricky issues up** when policy decisions are needed.
Les représentants du service **kik triki issues ap** lorsque des décisions politiques sont nécessaires
idiom

keep someone’s word

faire ce que vous promettez de faire
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
Vous pouvez lui faire confiance; il **tient toujours parole**.
idiom

kick out

forcé quelqu'un à partir
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
La sécurité a **expulsé** les fans bruyants avant la fin.
phrasal-verb

keep cool

rester calme
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
Il est important de **rester calme** même lorsque les choses tournent mal.
idiom

kindness goes a long way

un petit acte de bonté peut avoir un grand impact positif
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
souviens-toi, **la bonté va loin** dans la construction de bonnes relations.
idiom

keep someone's secret

ne pas révéler ce que quelqu’un t’a confié
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
Tu peux me faire confiance — je garderai ton secret.
idiom

knock someone for six

choquer ou déranger quelqu'un profondément
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
La perte soudaine **l'a bouleversé**.
phrasal-verb

keep moving with purpose

continuer à avancer avec des objectifs clairs et de la motivation
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
Restez concentré et continuez d’avancer avec un but chaque jour.
idiom

keep your options open

retarder la prise d'une décision finale pour avoir des choix
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
Je vais **garder mes options ouvertes** jusqu'à ce que j'entende toutes les réponses des universités.
phrasal-verb

keep your spirits up

rester joyeux et optimiste pendant les moments difficiles
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
Même en période de stress, essayez de **garder votre moral**.
idiom

keep your eye on the prize

rester concentré sur votre objectif malgré les obstacles
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
Bien que la route ait été difficile, il a toujours gardé son œil sur le prix et a réussi.
idiom

keyboard warrior

quelqu'un qui publie des commentaires agressifs ou en colère en ligne
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
Il agit dur en ligne, mais il n'est qu'un **guerrier du clavier**.
idiom

Keep at it

Continue d’essayer même quand c’est difficile.
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
Ne baissez pas les bras—continuez à essayer.
phrasal-verb

keep up

maintenir ou continuer une coutume ou tradition
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
Notre famille maintient toujours la tradition de faire des bonbons faits maison à l'Aïd.
idiom

keep faith

garder la foi
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
Même dans les moments difficiles, vous devez garder la foi.
idiom

key in on

porter une attention ciblée à quelque chose de spécifique
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
L'entraîneur a demandé à l'équipe de **se concentrer sur** leurs erreurs défensives.
idiom

keep something under wraps

garder quelque chose secret
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
Ils ont réussi à **garder le projet secret** jusqu'au jour du lancement.
idiom

keep your eyes on the prize

rester concentré sur votre objectif malgré les difficultés
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
Même pendant les moments difficiles, elle est restée concentrée sur son objectif.
phrasal-verb

keep inflation in check

contrôler l'inflation et l'empêcher d'augmenter trop
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
Le gouvernement tente de **maintenir l'inflation sous contrôle** grâce aux politiques monétaires.
idiom

Keep a cool head

rester calme et ne pas trop s'émouvoir
Meaning
to remain calm and not get too emotional
Example
In a crisis, it's important to **keep a cool head**.
En cas de crise, il est important de rester calme.
phrasal-verb

keep in the loop

informer quelqu'un de toutes les mises à jour ou développements
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
S'il vous plaît, tenez-moi informé de toute nouvelle communication client.
phrasal-verb

keep to

respecter quelque chose, comme une règle ou un plan
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
Veuillez **respecter** l'horaire.
phrasal-verb

keep up morale

maintenir l'esprit d'équipe et l'énergie positive
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
L'entraîneur a travaillé dur pour **maintenir le moral** après la défaite de l'équipe.
idiom

Keep an even keel

Rester calme et stable, surtout en période de difficulté.
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
Malgré la pression, elle est restée calme tout au long du projet.
idiom

Keep one’s eye on the ball

Rester concentré sur l’objectif à atteindre.
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
Si vous gardez les yeux sur l’objectif, vous réussirez sûrement.
idiom

keep the fire burning

garder la flamme allumée
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
Même après un échec, il a réussi à garder la flamme allumée.
idiom

Know the drill

Être familiarisé avec une routine ou une procédure.
Meaning
To be familiar with a routine or procedure.
Example
Everyone here **knows the drill** during an emergency.
Tout le monde ici sait quoi faire en cas d'urgence.
idiom

kill time

faire quelque chose en attendant
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
Nous avons joué aux cartes pour **tuer le temps** avant que le spectacle ne commence.
idiom

kiss and make up

se réconcilier après une dispute
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
Ils se réconcilient toujours après chaque dispute.
idiom

kingmaker

une personne qui a une grande influence pour décider qui détiendra le pouvoir
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
Le magnat des médias est devenu un **kingmaker** dans la politique nationale.
idiom

Keep someone posted

tenir quelqu'un informé de quelque chose.
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
S'il vous plaît, **tenez-moi informé** de toute mise à jour.
idiom

keep in mind

se souvenir de quelque chose d'important
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
Gardez à l'esprit que les délais sont stricts.
phrasal-verb

keep faith in

continuer à croire en quelque chose ou quelqu'un malgré les difficultés
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
Gardez toujours foi en vous-même, même lorsque personne d'autre ne le fait.
idiom

Know it all

Quelqu'un qui agit comme s'il savait tout.
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
Il est un **sachant tout**, c'est ennuyeux.
phrasal-verb

keep faith in yourself

continuer à croire en ses propres capacités
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
Peu importe la difficulté, **aie foi en toi-même**.
phrasal-verb

keep up with studies

rester au même niveau que les autres dans votre progression académique
Meaning
to stay at the same level as others in your academic progress
Example
It's important to **keep up with studies** to avoid falling behind in class.
Il est important de **suivre le rythme des études** pour éviter de prendre du retard en classe.
phrasal-verb

kick off with

commencer un événement ou une activité avec quelque chose de spécifique
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
Le festival commencera avec une performance de danse traditionnelle.
idiom

kick the habit

arrêter de faire quelque chose de mauvais ou d'addictif
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
Après dix ans de tabagisme, il a enfin arrêté cette habitude.
idiom

Keep the team on track

s'assurer que l'équipe reste concentrée et organisée
Meaning
to make sure the team remains focused and organized
Example
As the project manager, it's important to **keep the team on track**.
En tant que chef de projet, il est important de **garder l'équipe sur la bonne voie**.
phrasal-verb

keep alive

s'assurer que les traditions culturelles continuent d'exister
Meaning
to make sure cultural traditions continue to exist
Example
Artists work hard to **keep alive** the spirit of folk art.
Les artistes travaillent dur pour **garder en vie** l'esprit de l'art folklorique.
idiom

Keep going strong

continuer à persévérer et ne pas abandonner
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
Même quand les temps sont durs, souviens-toi de **continuer à persévérer**.
phrasal-verb

kick oneself for

se sentir en colère ou regretter d'avoir fait ou de ne pas avoir fait quelque chose
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
Je pourrais me donner des coups pour ne pas avoir saisi cette opportunité d'emploi.