grateful as can be
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

grateful as can be

extrêmement reconnaissant
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
Je suis extrêmement reconnaissant pour vos conseils.
phrasal-verb

grow up with

passer son enfance avec quelqu'un
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
J'ai grandi avec mes cousins dans la même maison.
phrasal-verb

glitch out

fonctionner brièvement de manière incorrecte ou se comporter de manière étrange à cause d'une erreur
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
L'écran de mon téléphone **a déconnné** pendant quelques secondes.
idiom

Go broke

Perdre tout son argent; faire faillite.
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
Beaucoup de petits investisseurs ont fait faillite après le krach boursier.
idiom

get away with murder

faire quelque chose de très mauvais sans être puni pour cela
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
Il est tellement gâté qu'il peut **faire ce qu'il veut** à la maison sans être puni.
idiom

Go down the rabbit hole

S'impliquer profondément dans quelque chose, souvent sans le vouloir.
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
J'ai commencé à lire sur l'IA et **je suis tombé dans le terrier du lapin** pendant des heures.
idiom

get off scot-free

échapper à la punition ou aux conséquences sans faire face à aucune pénalité
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Il a été pris en train de voler, mais a réussi à s'en sortir sans aucune punition.
phrasal-verb

glow with

avoir l'air très heureux ou satisfait
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
Elle **rayonnait de** bonheur après le compliment.
phrasal-verb

go after your dreams

poursuivre activement vos objectifs ou ambitions
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Il a décidé de **poursuivre ses rêves** quoi qu'il arrive.
idiom

Go to pieces

Perdre le contrôle de ses émotions; craquer.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Elle **a craqué** après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
idiom

go according to plan

se passer comme prévu
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
Tout s'est passé **comme prévu** pendant l'événement.
idiom

Give one’s word

Faire une promesse sincère.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Il **a donné sa parole** qu'il terminerait le travail.
phrasal-verb

get past differences

surmonter les désaccords et aller de l'avant positivement
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
L'équipe a réussi à surmonter les désaccords et à se concentrer sur le projet.
phrasal-verb

get through to

faire comprendre à quelqu'un ce que vous essayez de dire
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
Parfois, il est difficile de **faire comprendre à mon fils adolescent** ce que j'essaie de dire.
phrasal-verb

go over the report

réexaminer ou examiner quelque chose attentivement
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
Passons en revue le rapport avant que la réunion commence.
phrasal-verb

give away to

céder à; être remplacé par quelque chose
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
Les anciennes traditions **ont cédé la place aux** pratiques modernes.
idiom

get back together

reprendre une relation après une rupture
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
Ils se sont remis ensemble après quelques mois séparés.
idiom

give ground

faire des concessions ou céder dans une discussion
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
Il a finalement **cédé du terrain** sur la question du prix.
phrasal-verb

give way

s'effondrer; céder sous pression
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
Le vieux pont **a cédé** pendant la forte tempête.
idiom

Go exploring

Voyager ou regarder autour pour découvrir de nouvelles choses.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Allons **explorer** autour de la ville ce week-end.
idiom

green light

permis pour commencer ou continuer quelque chose
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
Le gestionnaire nous a donné le **green light** pour lancer le projet.
phrasal-verb

go to bed

se coucher pour dormir la nuit
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
J'essaie de **me coucher** avant 23 h chaque nuit.
idiom

go easy on someone

être doux ou patient avec quelqu'un
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sois doux avec lui ; il a traversé beaucoup de choses récemment.
phrasal-verb

grow beyond mistakes

se développer personnellement en apprenant de ses erreurs
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
Il a choisi de **grandir au-delà des erreurs** plutôt que de les regretter.
idiom

go for broke

tout risquer pour réussir
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
Ils ont décidé de tout risquer et de lancer leur nouveau produit.
idiom

go behind someone’s back

faire quelque chose secrètement ou de manière trompeuse contre quelqu'un
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
Elle **est allée derrière mon dos** et a tout raconté au responsable.
phrasal-verb

grow through challenges

développer de la force et de la sagesse en affrontant des difficultés
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
Nous pouvons **grandir à travers les défis** si nous restons positifs.
idiom

get acquainted

devenir familier ou amical avec quelqu'un
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
Nous avons eu une courte conversation pour faire connaissance.
idiom

grow by leaps and bounds

grandir ou s'améliorer très rapidement
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
L'entreprise a connu une croissance rapide l'année dernière.
phrasal-verb

grow beyond limits

s'améliorer au-delà de ce que vous pensiez possible
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
Vous vous améliorerez au-delà des limites une fois que vous croirez en vos capacités.
idiom

Go Dutch

Partager le coût de quelque chose de manière égale.
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
Allons **faire la néerlandaise** pour le dîner ce soir.
phrasal-verb

get ahead financially

améliorer votre situation financière au fil du temps
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Il faut une planification soigneuse pour **get ahead financially** dans cette économie.
idiom

gray area

une situation qui n'est pas clairement définie ou qui tombe entre deux catégories
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
Les lois de surveillance de l'IA tombent toujours dans une **zone grise**.
phrasal-verb

give into

céder à la tentation ou à la pression
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Elle a enfin cédé à la tentation de manger du chocolat.
idiom

go to battle

se préparer à lutter ou à concurrencer fortement
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Notre équipe est prête à **aller au combat** en finale.
idiom

give someone the shirt off your back

être extrêmement généreux et désintéressé
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
Il vous donnerait sa chemise s'il le fallait.
idiom

go through a transformation

subir un changement ou une amélioration importante
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
L'entreprise a dû **subir une transformation** pour survivre sur le marché concurrentiel.
phrasal-verb

go far

être très réussi dans la vie ou la carrière
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
Avec son talent et son dévouement, elle ira certainement loin.
idiom

go nuclear

réagir très fortement ou en colère
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Lorsque les données ont été supprimées, le responsable **est devenu nucléaire**.
idiom

get a grip on yourself

contrôler tes émotions et rester calme
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
Tu dois te ressaisir avant de parler à ton patron.
idiom

Get traction

Commencer à attirer de l'attention ou à réussir sur le marché.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
La nouvelle application commence à **avoir du succès** auprès des utilisateurs.
idiom

get back on track

revenir sur la bonne voie après une erreur ou un revers
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Après quelques erreurs, elle a réussi à revenir sur la bonne voie.
idiom

go public

vendre les actions d'une entreprise au public pour la première fois
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
La startup prévoit de **devenir publique** l'année prochaine.
phrasal-verb

go ahead with

commencer ou continuer à faire quelque chose de prévu
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
Le professeur nous a dit de **aller de l'avant avec** le projet.
idiom

give someone a hand

aider quelqu'un avec une tâche
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
Pouvez-vous **m'aider** avec le dîner ?
phrasal-verb

get ahead in

faire des progrès ou réussir dans un domaine particulier
Meaning
to make progress or succeed in a particular area
Example
She worked hard to **get ahead in** her studies.
Elle a travaillé dur pour réussir dans ses études.
idiom

Get the message

Comprendre ce que quelqu'un essaie de dire.
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
Après son silence, elle a enfin **compris le message**.
idiom

get your point across

exprimer une idée clairement pour que les autres la comprennent
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
Il est important de **faire passer son point de vue** pendant les discussions.
phrasal-verb

give thanks to

exprimer de la gratitude ou de l'appréciation envers quelqu'un
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Nous devrions toujours **remercier** ceux qui nous aident dans les moments difficiles.
idiom

gear down

ralentir le rythme de l'activité
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Nous pouvons **gear down** après que le lancement du produit soit stable.
idiom

get to the bottom of something

comprendre ou résoudre la véritable cause de quelque chose
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
Nous devons comprendre la véritable cause de ce problème pour éviter qu'il ne se reproduise.
phrasal-verb

get along

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
phrasal-verb

get down to it

commencer à faire quelque chose sérieusement et avec concentration
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
Nous avons perdu assez de temps—passons à **l’action** et commençons à travailler.
idiom

go green

adopter un mode de vie écologiquement responsable
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
De nombreuses entreprises tentent de **go green** en utilisant des sources d'énergie renouvelables.
phrasal-verb

get across

communiquer une idée avec succès afin que les autres la comprennent
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
Il a eu du mal à transmettre son message principal au public.
phrasal-verb

get together

se réunir avec la famille ou les amis socialement
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toute notre famille **se réunit** chaque veille du Nouvel An.
phrasal-verb

get through

réussir à compléter ou à passer quelque chose; finir
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
J'ai finalement réussi mon examen de mathématiques.
idiom

get out of hand

devenir incontrôlable
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
La fête est devenue incontrôlable lorsque plus de gens sont arrivés.
phrasal-verb

get by on

vivre avec un revenu limité
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
De nombreuses familles vivent avec un revenu modeste dans les zones rurales.
phrasal-verb

get together on

se réunir pour discuter de quelque chose en groupe
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
Nous devrions **nous réunir sur** cette proposition avant de l'envoyer au client.
phrasal-verb

go out with

sortir avec quelqu'un; passer du temps avec quelqu'un de manière romantique
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
Sarah sort avec un gars qu'elle a rencontré au concert.
phrasal-verb

get back at

prendre sa revanche sur quelqu'un pour quelque chose qu'il a fait
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
Il a essayé de se venger de son frère pour l'avoir taquiné.
phrasal-verb

give back

rendre quelque chose à quelqu'un
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
N'oublie pas de **rendre** le livre que tu as emprunté.
idiom

go by the book

suivre les règles à la lettre
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
L'officier suit toujours les règles à la lettre lors des inspections.
idiom

give over to

consacrer du temps ou de l'espace à quelque chose
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
Ils ont **consacré la soirée à** la séance de brainstorming.
idiom

get wired

se connecter à internet
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
Tout le monde au bureau est en train de **se connecter** au nouveau réseau.
idiom

glass half full

voir les choses positivement plutôt que négativement
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
Il voit toujours le verre à moitié plein, quoi qu'il arrive.
idiom

go into orbit

devenir très excité ou en colère
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
maman est devenue très en colère quand elle a vu le désordre dans ma chambre.
idiom

get a degree

terminer un programme d’éducation formelle
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
Elle a travaillé dur pour obtenir un diplôme en ingénierie.
idiom

good Samaritan

une personne qui aide les autres de manière désintéressée
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
un **bon samaritain** a aidé le vieil homme à traverser la rue.
phrasal-verb

grow close

devenir plus émotionnellement connecté avec quelqu'un
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
Ils **sont devenus proches** après avoir passé tant de temps ensemble.
phrasal-verb

greet with a smile

accueillir avec un sourire
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
Accueillez toujours avec un sourire lorsque vous rencontrez de nouvelles personnes.
phrasal-verb

ground yourself before speaking

centrer vos émotions afin de pouvoir communiquer de manière stable
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Je **me recentre avant de parler** lors des réunions tendues en notant trois points positifs.
idiom

give out

distribuer quelque chose
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Nous distribuerons les horaires à la porte.
idiom

give someone a break

donner à quelqu'un une chance ou leur montrer de la miséricorde
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
Il est nouveau ici, alors **donne-lui une chance**.
idiom

get the creative juices flowing

commencer à être créatif ou imaginatif
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
une promenade dans la nature m'aide à devenir plus créatif.
phrasal-verb

grow through

devenir plus fort ou plus sage à cause d'expériences difficiles
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
Nous **grandissons à travers** la douleur que nous vivons.
idiom

gain the upper ground

obtenir une position d'avantage ou de supériorité
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
L'opposition **a pris l'avantage** après le scandale.
phrasal-verb

get a grip on

prendre le contrôle des émotions de soi
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Tu dois prendre le contrôle de tes émotions avant de réagir.
idiom

give it your all

donner le meilleur de soi-même ou utiliser toute son énergie
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
Si tu donnes le meilleur de toi-même, tu seras fier de toi quel que soit le résultat.
phrasal-verb

go wild

se comporter de manière extrêmement excitée ou enthousiaste
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
La foule **est devenue folle** lorsque l'équipe a marqué le but.
phrasal-verb

go through customs

compléter les contrôles de sécurité et de documents lors de l'entrée dans un pays
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
Prévoyez du temps supplémentaire pour passer par la douane dans les aéroports bondés.
phrasal-verb

get along in

gérer ou fonctionner correctement dans une situation ou une culture particulière
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Elle a appris à s'adapter dans un environnement multiculturel.
idiom

grasp at straws

essayer n’importe quelle méthode pour réussir, même si c’est peu probable
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Il **s’accrochait à une illusion** quand il a suggéré cette idée.
idiom

gear up for

se préparer pour quelque chose
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
Les ingénieurs se préparent pour le dernier test.
phrasal-verb

grow toward success

se développer progressivement dans le processus de réussir
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
Tu grandis vers le succès avec chaque leçon que tu apprends.
idiom

gather up

rassembler ou collecter des choses
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
Rassemblons les fournitures avant l'atelier.
idiom

get to the bottom of things

découvrir la véritable cause ou la vérité derrière quelque chose
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
Le détective a travaillé dur pour **découvrir la véritable cause de tout**.
phrasal-verb

grow from

se développer en conséquence de quelque chose
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
Nous grandissons de chaque erreur que nous faisons.
phrasal-verb

get away with

faire quelque chose de mal sans être puni
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
Il pensait qu'il pouvait tricher à l'examen sans se faire attraper.
phrasal-verb

get behind

avoir du retard dans quelque chose
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
Cette semaine, j'ai pris du retard dans mes devoirs.
phrasal-verb

glow up

devenir plus confiant, attrayant ou heureux avec le temps
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
Elle a vraiment **brillé** après avoir commencé son nouveau travail.
idiom

get a kick out of

apprécier beaucoup quelque chose
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
Il prend vraiment **du plaisir** à jouer aux jeux vidéo avec ses enfants.
idiom

game changer

une idée ou un événement qui change tout de manière significative
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
La nouvelle application a été un véritable **changeur de jeu** pour l'entreprise.
phrasal-verb

go after

poursuivre ou essayer d'obtenir quelque chose; poursuivre quelqu'un
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
Il a décidé de poursuivre son rêve de devenir médecin.
phrasal-verb

gear up for adventure

préparer l'équipement et l'état d'esprit pour quelque chose d'excitant
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Nous nous préparons pour l'aventure en vérifiant les kits de sécurité avant la randonnée.
idiom

go up in smoke

échouer complètement; ne mener à rien
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Tous ses rêves **sont partis en fumée** après l'effondrement de l'accord.
idiom

go down in flames

échouer de manière spectaculaire
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Le projet **a échoué en flammes** après la réduction du financement.
phrasal-verb

green up

rendre quelque chose plus écologique
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
Notre bâtiment **devient plus vert** en passant à l'éclairage solaire.
idiom

go the distance

finir quelque chose avec succès malgré les difficultés
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
Seuls les athlètes les plus déterminés peuvent aller jusqu'au bout.
idiom

Go against the grain

faire quelque chose qui va à l'encontre de la façon habituelle de faire les choses
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
Leur nouvelle approche va vraiment à l'encontre des méthodes de recherche traditionnelles.
phrasal-verb

go all in

mettre tout votre effort, énergie ou enthousiasme dans quelque chose
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
Il **est allé à fond** pour rendre l'événement réussi.
idiom

give it time

attendre que quelque chose s'améliore ou se produise
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
Donne-lui du temps, tu verras des résultats bientôt.
idiom

Golden goose

Une source de profit ou de succès continu.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Le tourisme a été le **golden goose** du pays pendant des années.
phrasal-verb

glow with joy

montrer du bonheur ou de la satisfaction par l'expression faciale ou le comportement
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Elle **rayonnait de joie** quand elle a vu sa famille à l'aéroport.
idiom

give it a rest

arrêter de parler ou de penser à quelque chose de stressant
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
Tu t’inquiètes trop, laisse tomber.
phrasal-verb

get out

sortir; descendre d'un véhicule
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
Il est rapidement sorti du taxi et a couru à l'intérieur.
idiom

grey matter

intelligence; la capacité de penser
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
Utilisez votre **intelligence** pour résoudre l'énigme.
idiom

get your foot in the door

faire un premier pas vers quelque chose, en particulier un emploi
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
Elle a enfin réussi à **mettre le pied dans la porte** dans une entreprise de haut niveau.
idiom

Give it your best shot

Essaie de toutes tes forces.
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
Même si tu échoues, donne tout ce que tu as.
phrasal-verb

go for

aimer ou choisir quelque chose
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
La plupart des enfants préfèrent la glace aux fruits.
idiom

get on the same page

être d'accord sur quelque chose ou comprendre quelque chose de la même manière
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Avant de commencer le projet, nous devons **être sur la même longueur d'onde** concernant les objectifs.
phrasal-verb

get ahead of

avancer devant quelqu'un ou gagner un avantage
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
Nous devons prendre de l'avance sur l'autre équipe tôt dans le match.
idiom

go under the knife

subir une opération chirurgicale
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Il a dû subir une opération chirurgicale pour réparer sa blessure au genou.
idiom

gear up

se préparer énergiquement pour quelque chose
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
L'équipe se prépare pour le lancement du produit la semaine prochaine.
phrasal-verb

go over lessons

réviser ou revoir les leçons pour une meilleure compréhension
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
Je révise toujours les leçons avant un examen.
idiom

glue together

attacher des morceaux fermement avec de la colle
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
Laissez les étudiants **coller ensemble** les morceaux du collage.
idiom

grinning from ear to ear

sourire largement de bonheur
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
Il souriait jusqu'aux oreilles après avoir reçu le cadeau.
idiom

get the show on the road

commencer une activité ou un voyage
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
Commençons notre voyage.
idiom

get along like a house on fire

Devenir rapidement de bons amis et apprécier la compagnie l’un de l’autre.
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
Ils se sont rencontrés la semaine dernière et se sont tout de suite très bien entendus.
idiom

Golden handshake

Une grosse somme versée à quelqu’un lorsqu’il quitte son emploi, surtout pour une retraite anticipée.
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
Le PDG a reçu une grosse prime de départ lorsqu’il a pris sa retraite anticipée.