get the wrong end of the stick
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

get the wrong end of the stick

mal comprendre complètement une situation ou une déclaration
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
Je pense que tu as **mal compris**—je ne te reprochais rien.
idiom

give away

donner ou révéler quelque chose involontairement
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
Ils prévoient de donner les fournitures excédentaires au refuge.
idiom

Go for it

Essayer d'atteindre quelque chose avec confiance.
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
Si tu veux vraiment ce travail, vas-y !
idiom

get wired

se connecter à internet
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
Tout le monde au bureau est en train de **se connecter** au nouveau réseau.
idiom

Golden handshake

Une grosse somme versée à quelqu’un lorsqu’il quitte son emploi, surtout pour une retraite anticipée.
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
Le PDG a reçu une grosse prime de départ lorsqu’il a pris sa retraite anticipée.
idiom

game changer

une idée ou un événement qui change tout de manière significative
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
La nouvelle application a été un véritable **changeur de jeu** pour l'entreprise.
idiom

give someone a leg up

aider quelqu'un à améliorer sa situation ou obtenir un avantage
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
Son mentor lui a **donné un coup de pouce** dans sa carrière.
idiom

Get down to brass tacks

Commencer à discuter des aspects essentiels ou les plus importants d'une affaire.
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
Allons **droit au but** et parlons des vrais problèmes.
idiom

get a clean bill of health

être déclaré complètement en bonne santé par un médecin
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
Après son examen, il a **obtenu un certificat de santé propre**.
idiom

get hooked on

devenir accro ou très intéressé par quelque chose
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
Il est devenu accro aux échecs après une seule partie.
idiom

give in

arrêter de résister ou accepter après un refus initial
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
Après un long débat, le comité a finalement cédé.
idiom

grin and bear it

accepter une situation difficile patiemment
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
tu dois juste tenir bon jusqu'à ce que le travail soit terminé
idiom

give someone a break

donner à quelqu'un une chance ou leur montrer de la miséricorde
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
Il est nouveau ici, alors **donne-lui une chance**.
idiom

Give it your best shot

Essaie de toutes tes forces.
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
Même si tu échoues, donne tout ce que tu as.
idiom

get back on track

revenir sur la bonne voie après une erreur ou un revers
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Après quelques erreurs, elle a réussi à revenir sur la bonne voie.
idiom

green around the gills

avoir l'air malade ou nauséeux
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
Il avait l'air **vert autour des branchies** après la balade en bateau.
idiom

Go broke

Perdre tout son argent; faire faillite.
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
Beaucoup de petits investisseurs ont fait faillite après le krach boursier.
idiom

Golden goose

Une source de profit ou de succès continu.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Le tourisme a été le **golden goose** du pays pendant des années.
idiom

get a handle on something

comprendre ou prendre le contrôle de quelque chose
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
J'essaie de comprendre le nouveau logiciel.
idiom

go for broke

tout risquer pour réussir
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
Ils ont décidé de tout risquer et de lancer leur nouveau produit.
idiom

get ahead of the game

être plus réussi ou avancé que les autres
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
Il cherche toujours de nouvelles idées pour prendre de l'avance sur les autres.
idiom

give someone a hard time

critiquer ou traiter quelqu’un durement
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
Le patron m’a réprimandé pour mon retard.
idiom

grind away

travailler dur sur quelque chose pendant longtemps
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
Elle a travaillé dur dans ses études pour réussir l'examen.
idiom

go off the deep end

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
Elle **est partie en vrille** quand elle a entendu les mauvaises nouvelles.
idiom

get a new lease on life

gagner une nouvelle énergie ou enthousiasme pour quelque chose
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
Après la chirurgie, elle avait l'impression d'avoir **une nouvelle chance dans la vie**.
idiom

go through the roof

augmenter rapidement; devenir très élevé
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
Les prix de l’immobilier ont **fortement augmenté** récemment.
idiom

go bananas

devenir très excité ou en colère
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
La foule **est devenue folle** quand leur équipe a marqué.
idiom

Game of thrones

Une lutte pour le pouvoir ou le contrôle, impliquant souvent manipulation et rivalité
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Les élections sont devenues un **jeu de trônes** avec des leaders luttant pour la domination.
idiom

get a move on

se dépêcher ou aller plus vite
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**Dépêche-toi !**, sinon nous allons rater le train !
idiom

Get traction

Commencer à attirer de l'attention ou à réussir sur le marché.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
La nouvelle application commence à **avoir du succès** auprès des utilisateurs.
idiom

Go exploring

Voyager ou regarder autour pour découvrir de nouvelles choses.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Allons **explorer** autour de la ville ce week-end.
idiom

get cold feet

avoir peur de faire quelque chose soudainement
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
Il a eu peur avant de lui proposer mariage.
idiom

Get off the ground

Commencer avec succès; commencer à fonctionner.
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
Notre startup a finalement **démarré** après des mois de planification.
idiom

get in touch

prendre contact
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
Je vais prendre contact avec toi demain.
idiom

get a pat on the back

recevoir des éloges ou une reconnaissance pour quelque chose de bien
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Il a reçu une tape dans le dos pour avoir terminé le projet plus tôt.
idiom

gain the upper ground

obtenir une position d'avantage ou de supériorité
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
L'opposition **a pris l'avantage** après le scandale.
idiom

go public

vendre les actions d'une entreprise au public pour la première fois
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
La startup prévoit de **devenir publique** l'année prochaine.
idiom

go by the book

suivre les règles à la lettre
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
L'officier suit toujours les règles à la lettre lors des inspections.
idiom

grey matter

intelligence; la capacité de penser
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
Utilisez votre **intelligence** pour résoudre l'énigme.
idiom

get one's ducks in a row

organiser les choses de manière appropriée et efficace
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
Avant de commencer, nous devons **mettre nos canards en rang** et finaliser le plan.
idiom

get something off your chest

parler de quelque chose qui vous inquiète
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
J'avais besoin de **le dire**, alors j'ai enfin dit la vérité.
idiom

go head to head

se confronter directement ou s'affronter
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
Les deux négociateurs se sont affrontés **face à face** sur les termes du contrat.
idiom

Go all out

Utiliser toute votre énergie et vos ressources pour atteindre quelque chose.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Ils se sont donnés à fond pour faire de l'événement un succès.
idiom

get the ball rolling

commencer quelque chose, en particulier un projet ou un processus
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
Commençons cette nouvelle campagne.
idiom

Give the shirt off your back

donner tout ce que l'on peut pour aider quelqu'un
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Elle **donnerait sa chemise** si cela signifiait aider ses amis.
idiom

get your act together

commencer à travailler efficacement ou correctement
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
Tu dois te ressaisir si tu veux respecter la date limite.
idiom

good to see you

une façon amicale de saluer quelqu'un que vous connaissez
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
Ça fait plaisir de te voir après si longtemps!
idiom

green with envy

très jaloux
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
Elle était **verte de jalousie** quand elle a vu mon nouveau téléphone.
idiom

go through the motions

faire quelque chose sans enthousiasme
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Il fait juste semblant de travailler.
idiom

Go against the grain

faire quelque chose qui va à l'encontre de la façon habituelle de faire les choses
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
Leur nouvelle approche va vraiment à l'encontre des méthodes de recherche traditionnelles.
idiom

get down to the wire

approcher du dernier moment possible avant une échéance
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
Le projet a duré **jusqu'à la dernière minute**, mais nous avons terminé à temps.
idiom

give someone a shot in the arm

donner un coup de pouce à la confiance ou à l'enthousiasme de quelqu'un
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
La victoire **a donné un coup de pouce à l'équipe** avant la finale.
idiom

get a good deal

acheter quelque chose à un prix bas; faire une bonne affaire
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
J'ai fait une bonne affaire sur ce téléphone en ligne.
idiom

get under someone's skin

ennuyer ou déranger profondément quelqu'un
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Elle sait vraiment comment **me mettre sous ma peau**.
idiom

Go where no man has gone before

Explorer ou tenter quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
La mission vers Mars vise à aller là où aucun homme n’est jamais allé auparavant.
idiom

get ahead in life

réussir ou progresser dans la vie ou la carrière de quelqu'un
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Il a travaillé dur pour **avancer dans la vie** et bâtir une carrière réussie.
idiom

Give one’s word

Faire une promesse sincère.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Il **a donné sa parole** qu'il terminerait le travail.
idiom

go belly up

échouer complètement; faire faillite
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite pendant la pandémie.
idiom

gears in motion

le processus a commencé et progresse
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
Une fois le plan approuvé, les rouages étaient en marche.
idiom

go separate ways

mettre fin à une relation ou partenariat
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
Après dix ans ensemble, ils ont décidé de **prendre des chemins séparés**.
idiom

get on the same page

être d'accord sur quelque chose ou comprendre quelque chose de la même manière
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Avant de commencer le projet, nous devons **être sur la même longueur d'onde** concernant les objectifs.
idiom

good vibes only

se concentrer uniquement sur les pensées et l'énergie positives
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Cette année, je vis selon la devise 'que des ondes positives'.
idiom

go along with

être d'accord avec quelque chose ou soutenir une idée
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
Je vais **être d'accord avec** ton plan car il semble raisonnable.
idiom

give someone the shirt off your back

être extrêmement généreux et désintéressé
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
Il vous donnerait sa chemise s'il le fallait.
idiom

go according to plan

se passer comme prévu
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
Tout s'est passé **comme prévu** pendant l'événement.
idiom

get to the point

se concentrer sur la partie importante d'une conversation ou d'un problème
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors allons droit au but.
idiom

go under

perdre connaissance, généralement pendant une chirurgie
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
Il était nerveux avant de passer **sous** pour son opération.
idiom

give out

distribuer quelque chose
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Nous distribuerons les horaires à la porte.
idiom

go the extra mile

faire un effort spécial pour atteindre quelque chose
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
Elle fait toujours un effort supplémentaire pour aider son équipe à réussir.
idiom

get to the bottom of something

comprendre ou résoudre la véritable cause de quelque chose
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
Nous devons comprendre la véritable cause de ce problème pour éviter qu'il ne se reproduise.
idiom

get in shape

devenir en forme grâce à l'exercice
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
Il a commencé à courir chaque matin pour devenir en forme.
idiom

get a grasp of

comprendre quelque chose complètement
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
Il m'a fallu un certain temps pour **comprendre** le nouveau logiciel.
idiom

give thanks

exprimer de la gratitude
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
Nous devrions toujours **donner des remerciements** pour ce que nous avons.
idiom

grateful as can be

extrêmement reconnaissant
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
Je suis extrêmement reconnaissant pour vos conseils.
idiom

get a taste of your own medicine

recevoir une dose de sa propre médecine
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Il est toujours impoli avec les gens, alors je suis content qu'il ait enfin reçu une dose de sa propre médecine.
idiom

get fired up

devenir très excité ou enthousiaste à propos de quelque chose
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
L’équipe s’est **emballée** avant le match final.
idiom

Get the scoop

Être le premier à rapporter une histoire, souvent une exclusive.
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
Le journaliste a travaillé sans relâche pour **obtenir le scoop** sur le scandale de la célébrité.
idiom

get ahead

avoir du succès dans la vie ou la carrière
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
Elle a travaillé dur pour **avancer** dans son entreprise.
idiom

Go to pieces

Perdre le contrôle de ses émotions; craquer.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Elle **a craqué** après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
idiom

go out of one’s way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Elle **a fait un effort supplémentaire** pour s'assurer que nous nous sentions les bienvenus.
idiom

go over

revoir ou discuter quelque chose en détail
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
Pouvons-nous revoir l'agenda ensemble?
idiom

get a second wind

avoir un regain d'énergie après s'être senti fatigué
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
Après une courte pause, elle **a repris des forces** et a terminé la course.
idiom

get your hands dirty

s'engager dans le travail difficile ou désagréable d'une tâche
Meaning
to engage in the hard or unpleasant work of a task
Example
A true leader will not hesitate to **get their hands dirty** when necessary.
Un vrai leader n'hésitera pas à se salir les mains lorsque c'est nécessaire.
idiom

get your money’s worth

obtenir de la valeur ou de la satisfaction de ce que vous avez payé
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ce smartphone est tellement durable—vous avez vraiment **eu ce que vous avez payé**.
idiom

get along with

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
idiom

game plan

une stratégie soigneusement réfléchie
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Nous avons besoin d'un plan de jeu solide avant de rencontrer les investisseurs.
idiom

go green

adopter un mode de vie écologiquement responsable
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
De nombreuses entreprises tentent de **go green** en utilisant des sources d'énergie renouvelables.
idiom

get one's act together

s'organiser ou organiser ses actions de manière efficace
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Nous devons **get our act together** avant la date limite.
idiom

go back to square one

commencer à nouveau depuis le début
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
Si cela ne fonctionne pas, nous devrons **recommencer depuis le début**.
idiom

gear down

ralentir le rythme de l'activité
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Nous pouvons **gear down** après que le lancement du produit soit stable.
idiom

go bankrupt

perdre tout l'argent et être incapable de rembourser les dettes
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Beaucoup de start-ups **font faillite** dans leur première année.
idiom

go out of your way

faire un effort spécial pour aider quelqu'un
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
elle a fait un effort spécial pour m'aider avec mon projet
idiom

green with jealousy

extrêmement jaloux
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Il était **vert de jalousie** quand il l'a vu avec quelqu'un d'autre.
idiom

gear up for

se préparer pour quelque chose
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
Les ingénieurs se préparent pour le dernier test.
idiom

green-eyed jealousy

fort sentiment de jalousie
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**La jalousie aux yeux verts** peut ruiner même les meilleures relations.
idiom

get your wires crossed

mal comprendre quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
Nous avons dû **nous être trompés**, car je pensais que la réunion était demain.
idiom

go nuclear

réagir très fortement ou en colère
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Lorsque les données ont été supprimées, le responsable **est devenu nucléaire**.
idiom

Go Dutch

Partager le coût de quelque chose de manière égale.
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
Allons **faire la néerlandaise** pour le dîner ce soir.
idiom

gear up

se préparer énergiquement pour quelque chose
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
L'équipe se prépare pour le lancement du produit la semaine prochaine.
idiom

grow on someone

devenir plus apprécié ou aimé au fil du temps
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
Au début, je n'aimais pas la chanson, mais elle **m'a plu de plus en plus**.
idiom

grab attention

attirer immédiatement l'attention des gens
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
Des couleurs vives et des polices audacieuses sont utilisées pour **attirer l'attention**.
idiom

give someone a run for their money

concurrencer fortement quelqu'un
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Le nouveau joueur a donné au champion une forte concurrence.
idiom

get the hang of it

apprendre ou devenir habile dans quelque chose de nouveau
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
Ne t'inquiète pas, tu **y arriveras bientôt**.
idiom

grow into

devenir progressivement plus capable ou compétent dans quelque chose
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
Il finira par **grandir dans** le rôle de manager.
idiom

get a kick out of

apprécier beaucoup quelque chose
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
Il prend vraiment **du plaisir** à jouer aux jeux vidéo avec ses enfants.
idiom

grab a bite

manger quelque chose rapidement
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
Allons manger quelque chose rapidement avant la réunion.
idiom

give it a shot

essayer quelque chose, même si vous n'êtes pas sûr du succès
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Vous devriez essayer; vous pourriez vous surprendre.
idiom

green thumb

un talent naturel pour le jardinage ou la culture des plantes
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
Ma mère a un **green thumb**; tout ce qu'elle plante pousse magnifiquement.
idiom

get to the bottom of it

découvrir la véritable raison ou cause de quelque chose
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
Découvrons la véritable raison avant de prendre une décision.
idiom

go easy on someone

être doux ou patient avec quelqu'un
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sois doux avec lui ; il a traversé beaucoup de choses récemment.
idiom

give it your all

donner le meilleur de soi-même ou utiliser toute son énergie
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
Si tu donnes le meilleur de toi-même, tu seras fier de toi quel que soit le résultat.
idiom

get the credit

recevoir des éloges ou de la reconnaissance pour quelque chose
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Toute l'équipe a travaillé dur, mais lui seul **a reçu le crédit**.
idiom

gather around

se rassembler autour de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
Les enfants se **sont rassemblés autour** pour regarder la démonstration scientifique.
idiom

ghost someone

arrêter soudainement de communiquer avec quelqu'un en ligne
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
Il m'envoyait des textos tous les jours, mais ensuite il m'a **ghosté**.
idiom

good egg

une personne gentille et fiable
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
Tout le monde aime John parce qu'il est une personne gentille.
idiom

garbage in, garbage out

des données d'entrée défectueuses produiront des résultats défectueux
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
Si les données d'entraînement sont mauvaises, le modèle IA échouera — **garbage in, garbage out**.
idiom

grassroots movement

un mouvement politique lancé et mené par des personnes ordinaires
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
La campagne est devenue un puissant **mouvement populaire** pour le changement.
idiom

give it a rest

arrêter de parler ou de penser à quelque chose de stressant
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
Tu t’inquiètes trop, laisse tomber.
idiom

good things come to those who wait

la patience apporte de bons résultats
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**Les bonnes choses arrivent à ceux qui savent attendre**, alors sois patient.
idiom

Grounded

Incapaicé de sortir ou de voler; restreint pour une raison.
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
Tous les vols ont été **grounded** en raison du brouillard épais.
idiom

get a degree

terminer un programme d’éducation formelle
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
Elle a travaillé dur pour obtenir un diplôme en ingénierie.