get over it
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get over it

se remettre émotionnellement de quelque chose de perturbant ou douloureux
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
Il lui a fallu des mois pour **se remettre** du chagrin.
idiom

get to the point

se concentrer sur la partie importante d'une conversation ou d'un problème
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors allons droit au but.
idiom

Get traction

Commencer à attirer de l'attention ou à réussir sur le marché.
Meaning
To start gaining attention or success in the market.
Example
The new app is starting to **get traction** among users.
La nouvelle application commence à **avoir du succès** auprès des utilisateurs.
idiom

go down in flames

échouer de manière spectaculaire
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Le projet **a échoué en flammes** après la réduction du financement.
idiom

go bananas

devenir très excité ou en colère
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
La foule **est devenue folle** quand leur équipe a marqué.
phrasal-verb

get together

se réunir avec la famille ou les amis socialement
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toute notre famille **se réunit** chaque veille du Nouvel An.
idiom

go off the deep end

devenir soudainement très en colère ou émotionnel
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
Elle **est partie en vrille** quand elle a entendu les mauvaises nouvelles.
phrasal-verb

glitch out

fonctionner brièvement de manière incorrecte ou se comporter de manière étrange à cause d'une erreur
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
L'écran de mon téléphone **a déconnné** pendant quelques secondes.
idiom

go under the knife

subir une opération chirurgicale
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Il a dû subir une opération chirurgicale pour réparer sa blessure au genou.
idiom

go the distance

finir quelque chose avec succès malgré les difficultés
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
Seuls les athlètes les plus déterminés peuvent aller jusqu'au bout.
idiom

grinning from ear to ear

sourire largement de bonheur
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
Il souriait jusqu'aux oreilles après avoir reçu le cadeau.
idiom

get a grip

contrôler ses émotions et se comporter avec bon sens
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
Arrête de paniquer et reprends-toi !
phrasal-verb

get around obstacles

trouver des moyens d'éviter ou de surmonter des difficultés
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Elle a trouvé un moyen astucieux d'éviter les obstacles et de terminer son projet.
idiom

give someone the cold shoulder

ignorer délibérément ou montrer du mécontentement envers quelqu'un
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
Après la dispute, elle lui a donné le traitement de silence.
idiom

green with envy

très jaloux
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
Elle était **verte de jalousie** quand elle a vu mon nouveau téléphone.
phrasal-verb

get past

arrêter d'être affecté par quelque chose de difficile ou de douloureux
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
Il lui a fallu des mois pour **surmonter** l'échec de son premier projet.
phrasal-verb

grow through

devenir plus fort ou plus sage à cause d'expériences difficiles
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
Nous **grandissons à travers** la douleur que nous vivons.
phrasal-verb

give thanks to

exprimer de la gratitude ou de l'appréciation envers quelqu'un
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
Nous devrions toujours **remercier** ceux qui nous aident dans les moments difficiles.
idiom

Go against the grain

faire quelque chose qui va à l'encontre de la façon habituelle de faire les choses
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
Leur nouvelle approche va vraiment à l'encontre des méthodes de recherche traditionnelles.
idiom

gears in motion

le processus a commencé et progresse
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
Une fois le plan approuvé, les rouages étaient en marche.
phrasal-verb

get turned on by

être excité ou attiré par quelque chose
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
Il **est excité par** la bonne musique.
phrasal-verb

get a grip on

prendre le contrôle des émotions de soi
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
Tu dois prendre le contrôle de tes émotions avant de réagir.
idiom

get the jitters

se sentir extrêmement nerveux ou anxieux
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
Je suis toujours nerveux avant une grande réunion.
idiom

give someone the third degree

poser des questions intenses à quelqu'un
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
La police lui a posé un interrogatoire intense après l'incident.
phrasal-verb

glow with pride

briller de fierté
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Il **a brillé de fierté** quand sa fille a remporté le prix.
idiom

give it time

attendre que quelque chose s'améliore ou se produise
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
Donne-lui du temps, tu verras des résultats bientôt.
idiom

get the word out

diffuser des informations ou rendre quelque chose largement connu
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
Nous devons **faire passer le mot** à propos de notre nouveau service.
phrasal-verb

get up

se lever du lit après avoir dormi
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
Elle **se lève** juste après que l'alarme sonne.
idiom

go along with

être d'accord avec quelque chose ou soutenir une idée
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
Je vais **être d'accord avec** ton plan car il semble raisonnable.
phrasal-verb

get over with

terminer quelque chose de désagréable
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
Allons vite **finir cette injection**.
idiom

get to the bottom of it

découvrir la véritable raison ou cause de quelque chose
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
Découvrons la véritable raison avant de prendre une décision.
idiom

go bankrupt

perdre tout l'argent et être incapable de rembourser les dettes
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Beaucoup de start-ups **font faillite** dans leur première année.
idiom

go ballistic

devenir extrêmement en colère ou excité
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
Papa **est devenu fou** quand il a découvert que j'avais enfoncé sa voiture.
phrasal-verb

grow beyond limits

s'améliorer au-delà de ce que vous pensiez possible
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
Vous vous améliorerez au-delà des limites une fois que vous croirez en vos capacités.
idiom

get through to someone

faire en sorte que quelqu'un comprenne ce que vous voulez dire
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
J'ai essayé de **get through to him**, mais il n'écoutait tout simplement pas.
phrasal-verb

get back

retourner à un endroit; récupérer quelque chose de perdu
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
J'espère que tu reviendras sain et sauf de ton voyage.
idiom

get a second wind

avoir un regain d'énergie après s'être senti fatigué
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
Après une courte pause, elle **a repris des forces** et a terminé la course.
phrasal-verb

get away with

faire quelque chose de mal sans être puni
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
Il pensait qu'il pouvait tricher à l'examen sans se faire attraper.
idiom

go over

revoir ou discuter quelque chose en détail
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
Pouvons-nous revoir l'agenda ensemble?
idiom

get one's act together

s'organiser ou organiser ses actions de manière efficace
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Nous devons **get our act together** avant la date limite.
idiom

go through the motions

faire quelque chose sans enthousiasme
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Il fait juste semblant de travailler.
idiom

ghost someone

arrêter soudainement de communiquer avec quelqu'un en ligne
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
Il m'envoyait des textos tous les jours, mais ensuite il m'a **ghosté**.
phrasal-verb

guard against

prendre des précautions pour éviter que quelque chose de mauvais n'arrive
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
Nous devons nous protéger contre la fraude potentielle dans les transactions en ligne.
idiom

give someone a shot in the arm

donner un coup de pouce à la confiance ou à l'enthousiasme de quelqu'un
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
La victoire **a donné un coup de pouce à l'équipe** avant la finale.
idiom

get a move on

se dépêcher ou aller plus vite
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
**Dépêche-toi !**, sinon nous allons rater le train !
phrasal-verb

go over the report

réexaminer ou examiner quelque chose attentivement
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
Passons en revue le rapport avant que la réunion commence.
phrasal-verb

get lost

perdre son chemin
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
Nous **nous sommes perdus** dans les petites rues de Venise.
phrasal-verb

glow with

avoir l'air très heureux ou satisfait
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
Elle **rayonnait de** bonheur après le compliment.
idiom

give someone a warm welcome

accueillir quelqu'un très gentiment et avec enthousiasme
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
Ils nous ont réservé un accueil chaleureux lorsque nous sommes arrivés.
phrasal-verb

grow through pain

apprendre ou devenir plus fort grâce aux difficultés émotionnelles
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
Nous grandissons souvent **à travers la douleur** plus qu'à travers le confort.
idiom

game changer

une idée ou un événement qui change tout de manière significative
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
La nouvelle application a été un véritable **changeur de jeu** pour l'entreprise.
idiom

gain the upper ground

obtenir une position d'avantage ou de supériorité
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
L'opposition **a pris l'avantage** après le scandale.
idiom

go on a spending spree

dépenser beaucoup d'argent en peu de temps
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
Elle **a fait une folie de dépenses** après avoir reçu son bonus.
idiom

get your act together

commencer à travailler efficacement ou correctement
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
Tu dois te ressaisir si tu veux respecter la date limite.
idiom

get it right

faire quelque chose correctement après avoir fait une erreur
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
Il a fallu plusieurs essais, mais elle a finalement bien fait.
idiom

grassroots movement

un mouvement politique lancé et mené par des personnes ordinaires
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
La campagne est devenue un puissant **mouvement populaire** pour le changement.
phrasal-verb

grow accustomed to

devenir progressivement familier avec quelque chose
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
Il s'est lentement habitué aux différences culturelles au travail.
idiom

go viral

devenir extrêmement populaire en ligne
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Sa vidéo amusante est devenue virale du jour au lendemain.
idiom

give someone a run for their money

concurrencer fortement quelqu'un
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
Le nouveau joueur a donné au champion une forte concurrence.
idiom

grind away

travailler dur sur quelque chose pendant longtemps
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
Elle a travaillé dur dans ses études pour réussir l'examen.
phrasal-verb

get into shape

devenir physiquement en forme et en bonne santé grâce à l'exercice
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
Il a commencé à courir tous les matins pour **se mettre en forme**.
idiom

get off scot-free

échapper à la punition ou aux conséquences sans faire face à aucune pénalité
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
Il a été pris en train de voler, mais a réussi à s'en sortir sans aucune punition.
phrasal-verb

give in to pressure

accepter enfin quelque chose après avoir refusé pendant un certain temps
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
Le gouvernement a refusé de **céder à la pression** des partis d'opposition.
phrasal-verb

give rise to

causer ou inspirer la création de nouvelles coutumes culturelles
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
La migration des personnes a **donné lieu à** un mélange de nouvelles pratiques culturelles.
phrasal-verb

get dressed

s'habiller
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
Il s'habille rapidement après la douche.
idiom

guide the way

guider quelqu'un à travers un processus ou un chemin
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
Un bon leader sait comment **guider le chemin** pour son équipe afin de réussir.
phrasal-verb

grow through challenges

développer de la force et de la sagesse en affrontant des difficultés
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
Nous pouvons **grandir à travers les défis** si nous restons positifs.
phrasal-verb

get off

descendre d'un bus, train ou avion
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
Nous sommes descendus du train à la mauvaise station.
phrasal-verb

go against

s'opposer ou ne pas être d'accord avec quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
Il faut du courage pour **aller contre** l'opinion populaire.
idiom

get a grip on yourself

contrôler tes émotions et rester calme
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
Tu dois te ressaisir avant de parler à ton patron.
idiom

grow by leaps and bounds

grandir ou s'améliorer très rapidement
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
L'entreprise a connu une croissance rapide l'année dernière.
idiom

Get off the ground

Commencer avec succès; commencer à fonctionner.
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
Notre startup a finalement **démarré** après des mois de planification.
phrasal-verb

get in

entrer dans la voiture
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
S'il vous plaît, entrez dans la voiture, il pleut dehors.
phrasal-verb

get away to

aller quelque part pour de courtes vacances ou une pause
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
Nous prévoyons d'aller à la montagne ce week-end.
idiom

game plan

une stratégie soigneusement réfléchie
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Nous avons besoin d'un plan de jeu solide avant de rencontrer les investisseurs.
idiom

get the picture

comprendre la situation
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
Après quelques minutes, j'ai commencé à comprendre la situation.
phrasal-verb

grow along with others

se développer ensemble grâce au travail d'équipe et à l'expérience partagée
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Nous grandissons ensemble lorsque nous apprenons et nous soutenons les uns les autres.
phrasal-verb

grow attached to

développer des sentiments émotionnels forts pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
Elle s'est rapidement **attachée à** le petit chien qu'elle a sauvé.
idiom

give someone a piece of your mind

exprimer fortement votre opinion, surtout lorsqu'il s'agit de critiquer quelqu'un
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
Elle lui a donné son avis après la dispute.
idiom

go nuclear

réagir très fortement ou en colère
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Lorsque les données ont été supprimées, le responsable **est devenu nucléaire**.
phrasal-verb

get through with

communiquer avec succès ou être compris par quelqu'un
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
Il est difficile de **get through with** les gens lorsqu'il y a une barrière linguistique.
idiom

Go bust

faire faillite ou sortir du marché
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
Beaucoup de petites banques **ont fait faillite** pendant la crise financière.
idiom

get the credit

recevoir des éloges ou de la reconnaissance pour quelque chose
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Toute l'équipe a travaillé dur, mais lui seul **a reçu le crédit**.
idiom

growth hacking

utiliser des stratégies créatives et peu coûteuses pour faire croître rapidement une entreprise ou un produit
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
Les startups comptent beaucoup sur le **growth hacking** pour obtenir rapidement des utilisateurs.
phrasal-verb

gear up for adventure

préparer l'équipement et l'état d'esprit pour quelque chose d'excitant
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
Nous nous préparons pour l'aventure en vérifiant les kits de sécurité avant la randonnée.
idiom

get the wrong end of the stick

mal comprendre complètement une situation ou une déclaration
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
Je pense que tu as **mal compris**—je ne te reprochais rien.
idiom

go places

être susceptible de réussir dans le futur
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
Tout le monde dit qu'il va réussir avec ses compétences.
idiom

gloss over

éviter de mentionner des détails désagréables
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
Le rapport essaie de **passer sous silence** les réductions budgétaires.
idiom

give out

distribuer quelque chose
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
Nous distribuerons les horaires à la porte.
idiom

go in one ear and out the other

entendre quelque chose mais l'oublier rapidement
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
Tout ce que je lui dis entre par une oreille et sort par l'autre.
phrasal-verb

get going

commencer à prendre des actions vers un objectif
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
Si vous voulez réussir, arrêtez d'attendre et commencez maintenant!
phrasal-verb

get along in

gérer ou fonctionner correctement dans une situation ou une culture particulière
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Elle a appris à s'adapter dans un environnement multiculturel.
idiom

get under someone's skin

ennuyer ou déranger profondément quelqu'un
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Elle sait vraiment comment **me mettre sous ma peau**.
idiom

get a pat on the back

recevoir des éloges ou une reconnaissance pour quelque chose de bien
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Il a reçu une tape dans le dos pour avoir terminé le projet plus tôt.
idiom

get in shape

devenir en forme grâce à l'exercice
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
Il a commencé à courir chaque matin pour devenir en forme.
idiom

garbage in, garbage out

des données d'entrée défectueuses produiront des résultats défectueux
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
Si les données d'entraînement sont mauvaises, le modèle IA échouera — **garbage in, garbage out**.
phrasal-verb

go over again

réviser ou répéter le matériel pour une meilleure compréhension
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
Repassons les points principaux avant le quiz.
idiom

global reach

la capacité d'étendre des services ou des produits à l'échelle mondiale
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
Avec sa forte présence en ligne, l'entreprise a une portée mondiale importante.
phrasal-verb

gear the crew up

préparer une équipe avec les outils ou l'état d'esprit dont elle a besoin
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Les chefs préparent l'équipe avec des rôles clairs avant le début du sprint.
idiom

good egg

une personne gentille et fiable
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
Tout le monde aime John parce qu'il est une personne gentille.
phrasal-verb

get behind

avoir du retard dans quelque chose
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
Cette semaine, j'ai pris du retard dans mes devoirs.
phrasal-verb

give credit for

reconnaître l'effort ou la contribution de quelqu'un positivement
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
Il donne toujours **du crédit pour** les bonnes idées des autres.
idiom

go easy on someone

être doux ou patient avec quelqu'un
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
Sois doux avec lui ; il a traversé beaucoup de choses récemment.
idiom

give someone a break

donner à quelqu'un une chance ou leur montrer de la miséricorde
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
Il est nouveau ici, alors **donne-lui une chance**.
idiom

get a degree

terminer un programme d’éducation formelle
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
Elle a travaillé dur pour obtenir un diplôme en ingénierie.
phrasal-verb

go off

arrêter d'aimer quelque chose
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
Je n'aime plus le café récemment.
idiom

get your money’s worth

obtenir de la valeur ou de la satisfaction de ce que vous avez payé
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ce smartphone est tellement durable—vous avez vraiment **eu ce que vous avez payé**.
phrasal-verb

go ahead with

commencer ou continuer à faire quelque chose de prévu
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
Le professeur nous a dit de **aller de l'avant avec** le projet.
idiom

glide through

terminer quelque chose facilement et sans effort
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Elle a réussi à terminer la présentation sans effort.
idiom

get ahead of the game

être plus réussi ou avancé que les autres
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
Il cherche toujours de nouvelles idées pour prendre de l'avance sur les autres.
idiom

give someone the benefit of the doubt

faire confiance à quelqu’un même si vous n’êtes pas sûr qu’il soit honnête
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
Je vais lui accorder le bénéfice du doute cette fois.
phrasal-verb

go down with

attraper une maladie légère
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
Plusieurs étudiants **sont tombés malades avec** une intoxication alimentaire.
idiom

good vibes only

se concentrer uniquement sur les pensées et l'énergie positives
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Cette année, je vis selon la devise 'que des ondes positives'.
idiom

get a kick out of

apprécier beaucoup quelque chose
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
Il prend vraiment **du plaisir** à jouer aux jeux vidéo avec ses enfants.
idiom

gear up

se préparer énergiquement pour quelque chose
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
L'équipe se prépare pour le lancement du produit la semaine prochaine.
idiom

go public

vendre les actions d'une entreprise au public pour la première fois
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
La startup prévoit de **devenir publique** l'année prochaine.
phrasal-verb

grow close

devenir plus émotionnellement connecté avec quelqu'un
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
Ils **sont devenus proches** après avoir passé tant de temps ensemble.
idiom

get to the bottom of

trouver la véritable cause d'un problème
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
Le responsable a promis de résoudre le problème en trouvant sa véritable cause.
idiom

grasp at straws

essayer n’importe quelle méthode pour réussir, même si c’est peu probable
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Il **s’accrochait à une illusion** quand il a suggéré cette idée.
phrasal-verb

get organized

organiser votre travail et votre temps de manière efficace
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
Il est plus facile de gérer votre journée si vous **vous organisez** tôt.
idiom

ground control

autorité ou personnes gérant une situation
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
Dans ce projet, Sarah est le contrôle central.