float above chaos
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

float above chaos

rester mentalement détaché d'un environnement stressant
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Même dans le chaos, elle réussit à **flotter au-dessus du chaos** et à rester calme.
phrasal-verb

fill up with

se remplir de quelque chose ou être bondé de quelque chose
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
La salle s'est remplie d'invités excités avant le début du concert.
phrasal-verb

fill in for someone

faire le travail de quelqu'un temporairement
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
J'ai dû **remplacer** mon collègue pendant qu'il était en congé.
phrasal-verb

follow on from

se produire ou résulter de quelque chose qui a été fait précédemment
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
Ce rapport **suit** les résultats de notre dernier trimestre.
idiom

flag down

signaler à quelqu'un de s'arrêter, en particulier un véhicule
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
Nous avons enfin, après dix minutes, arrêté un taxi.
phrasal-verb

fight back tears

essayer de ne pas pleurer
Meaning
to try not to cry
Example
She **fought back tears** while saying goodbye.
Elle a essayé de ne pas pleurer en disant au revoir.
phrasal-verb

figure out regulations

comprendre les lois étrangères et les règles commerciales
Meaning
to understand foreign laws and business rules
Example
It can take months to **figure out regulations** in a new country.
Il peut prendre des mois pour **figurer les régulations** dans un nouveau pays.
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

se concentrer sur les choses pour lesquelles vous êtes reconnaissant
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
Chaque matin, **remplissez votre cœur de gratitude** pour bien commencer la journée.
phrasal-verb

freeze with fear

rester figé de peur
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
L'enfant est resté figé de peur lorsqu'il a vu le grand chien.
phrasal-verb

find after

poursuivre ou essayer de localiser quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
Le détective est toujours à la recherche du document manquant.
phrasal-verb

fall into routine

devenir habitué à une manière régulière de travailler
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
Après quelques semaines, les nouvelles recrues **sont tombées dans la routine** facilement.
phrasal-verb

follow along with

suivre le rythme de ce qui est partagé sur un écran ou un document virtuel
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
Veuillez suivre la présentation sur votre écran.
phrasal-verb

filter in calmness

apporter progressivement la paix ou le calme dans votre esprit
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
la méditation aide à **filtrer la paix** pendant le stress.
idiom

face time

interaction personnelle directe plutôt que communication virtuelle
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
Nous avons besoin de plus d’interactions en personne pour instaurer la confiance entre les membres de l’équipe.
phrasal-verb

forgive from within

pardonner véritablement quelqu'un dans votre cœur
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
Pour guérir complètement, vous devez **pardonner de tout cœur**.
idiom

from my point of view

considérer quelque chose de son propre point de vue
Meaning
considering something from one's own perspective
Example
**From my point of view**, the plan makes sense.
De mon point de vue, le plan a du sens.
phrasal-verb

fall out over

se disputer et arrêter d'être ami avec quelqu'un à cause de quelque chose
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
Ils **sont tombés en désaccord sur** des problèmes d'argent l'année dernière.
idiom

from the bottom of my heart

avec une sincère gratitude
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
Je vous remercie **du fond du cœur** pour tout.
idiom

Fail fast

Identifier rapidement et apprendre des échecs.
Meaning
To quickly identify and learn from failures.
Example
In startups, it’s better to **fail fast** and learn than to waste time.
Dans les startups, il est préférable de **échouer vite** et d'apprendre plutôt que de perdre du temps.
phrasal-verb

fill with gratitude

se sentir profondément reconnaissant ou appréciatif
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
Mon cœur **s'est rempli de gratitude** lorsque j'ai reçu leur aide.
idiom

Fair enough

Utilisé pour montrer que vous comprenez ou acceptez le point de quelqu’un
Meaning
Used to show you understand or accept someone’s point
Example
‘We can’t afford it now.’ ‘**Fair enough**, maybe later.’
« Nous ne pouvons pas nous le permettre maintenant. » « D’accord, peut-être plus tard. »
idiom

Fall seven times, stand up eight

Continuez à essayer même après plusieurs échecs.
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
La vie est difficile, mais souviens-toi de **tomber sept fois, se relever huit**.
phrasal-verb

follow through on plans

compléter les actions qui ont été promises ou programmées
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
Elle suit les plans même lorsque la charge de travail augmente.
phrasal-verb

follow up with

contacter ou vérifier à nouveau après une première réunion ou message
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
Veuillez suivre avec le client après avoir envoyé la proposition.
idiom

Fuel the economy

Stimuler la croissance économique.
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
Les dépenses gouvernementales peuvent **alimenter l'économie** pendant une récession.
idiom

fib

un petit mensonge ou trivial
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
C'était juste un petit mensonge, rien de sérieux.
phrasal-verb

freak out with joy

réagir de manière très excitée et heureuse
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
Ils ont paniqué de joie lorsqu'ils ont gagné le concours.
idiom

fall head over heels

tomber profondément amoureux
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
Il est tombé profondément amoureux d'elle dès qu'ils se sont rencontrés.
idiom

firewall

un système de sécurité conçu pour protéger un réseau contre l'accès non autorisé.
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
L'entreprise a installé un **pare-feu** pour protéger les données sensibles des cyberattaques.
idiom

feel at ease

se sentir détendu et confiant
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
Il s'est enfin **sentit à l'aise** en parlant en public.
phrasal-verb

follow through

compléter une tâche commencée ou promise
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
Nous devons tenir nos engagements pour instaurer la confiance.
phrasal-verb

file under pressure

livrer des rapports rapidement malgré le stress
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
Elle peut file under pressure pendant que les mises à jour en direct continuent d'arriver.
idiom

fall in love

développer des sentiments romantiques pour quelqu'un
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
Je ne m'attendais pas à tomber amoureux d'elle si vite.
phrasal-verb

flatten out

arrêter d'augmenter ou de diminuer et rester au même niveau
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
Après des années de fluctuations, la croissance s'est **aplatie**.
phrasal-verb

freshen up before

se laver ou se préparer juste avant un événement
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
Laissez-moi freszen up bifor les invités arrivent
phrasal-verb

filter through for

trier soigneusement pour trouver des éléments spécifiques
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
Les éditeurs **filtrent à travers pour** des sources fiables avant de diffuser une histoire.
idiom

feel comfortable in your own skin

se sentir en confiance et détendu avec soi-même
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
Elle se sent enfin **à l'aise dans sa propre peau**.
phrasal-verb

falter on

hésiter ou faire des erreurs en faisant quelque chose
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
Elle a hésité sur quelques mots pendant son discours.
idiom

from the ground up

construire ou commencer quelque chose complètement depuis le début
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
Le logiciel a été créé entièrement depuis le début en utilisant un nouveau code.
idiom

Failure is the mother of success

Le succès vient souvent après avoir appris de ses échecs.
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
Ne t'inquiète pas d'échouer; **l'échec est la mère du succès**.
phrasal-verb

fight your way through

continuer avec détermination malgré l'opposition ou les difficultés
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
Il a dû **se battre pour** traverser des années de lutte pour atteindre le succès.
idiom

find common ground

trouver des intérêts ou des accords partagés
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
Nous devons trouver un terrain d'entente pour résoudre ce conflit.
idiom

flash back to

se souvenir soudainement d'un événement passé
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
La photo lui a rappelé son premier jour au travail.
phrasal-verb

fade into

se fondre progressivement avec l'environnement; devenir moins visible
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
Sa chemise pâle **s'est estompée dans** le fond blanc.
phrasal-verb

follow through on goals

compléter les tâches ou les engagements que l'on commence
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
Pour grandir professionnellement, vous devez **suivre à travers sur les objectifs**.
phrasal-verb

filter out negativity

retirer les pensées ou influences négatives de votre esprit
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
essayez de **filtrer la négativité** et concentrez-vous sur ce qui est bon
phrasal-verb

feed up

donner de la nourriture à quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
N'oubliez pas de donner à manger au chat avant de sortir.
phrasal-verb

foster cooperation

encourager et développer l'assistance mutuelle ou le travail d'équipe entre les nations
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
L'objectif de l'ONU est de favoriser la coopération entre ses membres.
idiom

flesh out

ajouter plus de détails à quelque chose
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
Nous devons ajouter plus de détails à la proposition avant de la présenter.
idiom

full of years

avoir vécu une vie longue et épanouissante
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
Il est décédé **plein d'années** et entouré de sa famille.
phrasal-verb

flare with joy

ressentir ou montrer une grande joie soudainement
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
Son visage s'illumina de joie lorsqu'il revit sa famille.
idiom

full steam ahead

avancer avec beaucoup d'énergie ou de vitesse
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
L'équipe avance à plein régime avec le nouveau plan logistique.
phrasal-verb

forgive yourself

arrêter de se blâmer pour les erreurs passées
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
Tu dois **te pardonner** pour avancer en paix.
idiom

Faith can move mountains

Une forte croyance peut accomplir l'impossible.
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
Il croit que **la foi peut déplacer des montagnes** quand vous croyez vraiment.
idiom

Flash in the pan

Quelque chose qui montre du potentiel mais échoue rapidement
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
Son premier succès n’a été qu’un feu de paille.
phrasal-verb

fall into place

commencer à se produire de manière satisfaisante
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
Après des mois de travail acharné, tout **est enfin tombé en place**.
idiom

fall short

échouer à répondre aux attentes ou aux normes
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
Ses efforts ont **échoué** à atteindre ce qui était nécessaire pour gagner la compétition.
idiom

fill in on

fournir à quelqu'un les dernières informations
Meaning
to provide someone with the latest information
Example
Could you **fill me in on** the policy updates?
Pourriez-vous me mettre au courant des mises à jour de la politique ?
phrasal-verb

fight toward success

lutter et continuer à travailler dur pour réussir
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
Malgré tous les défis, ils ont lutté vers le succès.
phrasal-verb

filter through emails

parcourir de nombreux e-mails et trouver ceux qui sont pertinents
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
J'ai passé une heure **à filtrer les e-mails** ce matin.
idiom

feeling on top of the world

se sentir extrêmement heureux ou réussi
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
Après avoir obtenu le poste, j’étais au sommet du monde.
idiom

fall out with

se disputer ou cesser d’être amis avec quelqu’un
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
Ils **se sont disputés** à cause de l’argent.
idiom

full swing

au sommet de l'activité ou de l'excitation
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
La fête était en plein essor quand nous sommes arrivés.
phrasal-verb

fess up

admettre ou avouer quelque chose de gênant ou de mal
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
Il est temps de **tout avouer** et de dire la vérité sur ce qui s'est passé.
phrasal-verb

find in

voir ou reconnaître une qualité ou une caractéristique chez quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
Elle trouve en lui un véritable ami en qui elle peut avoir confiance.
phrasal-verb

foster in

promouvoir le développement d'une qualité ou idée chez quelqu'un ou un groupe
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
Le programme vise à inculquer aux participants un sens de la responsabilité.
idiom

figure out

comprendre ou résoudre quelque chose
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
Nous devons comprendre pourquoi les e-mails ont rebondi.
idiom

footloose and fancy-free

libre de faire ce que vous voulez; sans engagements
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
Il aime être libre et sans engagements après sa retraite.
idiom

follow suit

faire la même chose que quelqu’un d’autre, surtout en ligne
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
Après qu’un influenceur a lancé la tendance, beaucoup d’autres ont fait de même.
phrasal-verb

follow through on decisions

continuer avec une action jusqu'à ce qu'elle soit terminée
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
Les leaders doivent toujours tenir leurs promesses.
idiom

feel for

avoir de la sympathie pour quelqu'un
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
Nous ressentons vraiment de la sympathie pour toute personne coincée dans ce trafic.
phrasal-verb

follow around

accompagner quelqu'un de près, souvent pour observer ou apprendre
Meaning
to accompany someone closely, often to observe or learn
Example
New employees **follow around** seniors to learn how things work.
Les nouveaux employés suivent les seniors pour apprendre comment les choses fonctionnent.
idiom

fall on one's shoulders

être responsable de quelque chose de difficile ou de désagréable
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
La tâche d'organiser l'événement est tombée sur ses épaules.
idiom

faithful to the end

rester loyal et soutenant pendant longtemps
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
elle est restée **fidèle jusqu'à la fin** dans sa relation
phrasal-verb

follow one’s passion

suivre ce que vous aimez vraiment ou ce qui vous intéresse
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
Il a choisi de **suivre sa passion** pour la musique plutôt que l'argent.
idiom

feeling blue

se sentir triste ou déprimé
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
Elle a été triste toute la journée.
idiom

family comes first

la famille est la priorité la plus importante dans la vie
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
Peu importe à quel point je suis occupé, **la famille passe en premier** pour moi.
idiom

Fall into the same trap

commettre la même erreur à nouveau, souvent en raison de ne pas avoir appris des expériences passées
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
Elle **est tombée dans le même piège** en lui faisant à nouveau confiance.
idiom

fake it till you make it

Fais semblant d’être confiant jusqu’à ce que tu le deviennes vraiment.
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
‘Fais semblant jusqu’à ce que tu réussisses’ — la confiance viendra.
phrasal-verb

fire yourself up

se motiver ou s'exciter pour quelque chose
Meaning
to make yourself feel excited or motivated about something
Example
He **fired himself up** before the race by listening to his favorite music.
Il s'est motivé avant la course en écoutant sa musique préférée.
phrasal-verb

focus forward

se concentrer sur les objectifs futurs plutôt que sur les erreurs passées
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
Tu devrais **focus forward** au lieu de t'inquiéter de ce qui a mal tourné.
idiom

feel like a million bucks

se sentir extrêmement bien ou heureux
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
Après un bon entraînement, je me sens toujours très bien.
idiom

feel like a new person

se sentir renouvelé et en bonne santé à nouveau
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
Après une bonne nuit de sommeil, je **me sens comme une nouvelle personne**.
idiom

fall on deaf ears

lorsque les conseils ou les plaintes sont ignorés
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
ses excuses **sont tombées dans des oreilles sourdes**.
idiom

filter through

se répandre progressivement parmi les gens
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
Les nouvelles de la promotion se sont rapidement répandues dans tout le bureau.
idiom

fall for someone

tomber amoureux de quelqu'un; développer des sentiments romantiques
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
Il **est tombé amoureux d'elle** dès qu'il a vu son sourire.
phrasal-verb

fall in line

suivre les règles ou les décisions d'un groupe
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
Les nouveaux membres s'intègrent rapidement à la culture de l'équipe.
idiom

forbidden fruit

quelque chose d'attirant mais interdit ou moralement incorrect
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
Pour les adolescents, enfreindre les règles ressemble souvent à **fruit défendu**.
phrasal-verb

focus on strengths

se concentrer sur vos qualités et compétences positives
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
Essayez de **vous concentrer sur vos forces** au lieu des faiblesses.
phrasal-verb

focus on

concentrer votre attention ou énergie sur quelque chose
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
Vous devriez vous concentrer sur ce qui compte vraiment.
idiom

forgive and forget

cesser d’être en colère et ne pas se souvenir de l’erreur de quelqu’un
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
Pardonnons et oublions et passons à autre chose.
idiom

fair-weather friend

une personne qui est seulement votre amie quand tout va bien
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
Un **ami de mauvais temps** vous quittera lorsque les choses se compliquent.
idiom

fill out

compléter un formulaire en fournissant des informations
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
Veuillez remplir ce questionnaire après l'atelier.
phrasal-verb

focus on the bright side

voir les aspects positifs d'une situation
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
Peu importe ce qui se passe, concentrez-vous toujours sur le côté positif.
idiom

fear of the unknown

anxiété concernant les choses inconnues ou incertaines
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
Beaucoup de gens évitent le changement à cause de leur **peur de l'inconnu**.
phrasal-verb

find with

découvrir quelque chose en examinant ou en s'associant avec quelqu'un
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
Ils ont trouvé avec elle un sac plein de lettres.
idiom

feel the pinch

avoir des difficultés financières; manquer d'argent
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
Avec la hausse des prix, de nombreuses familles commencent à manquer d'argent.
phrasal-verb

face up to the truth

accepter ou affronter la réalité d'une situation
Meaning
to accept or confront the reality of a situation
Example
It’s time to **face up to the truth** about your mistakes.
Il est temps de **faire face à la vérité** à propos de tes erreurs.
idiom

feel it in your bones

ressentir quelque chose fortement sans preuve
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
Je sens dans mes os que quelque chose de mauvais va arriver
phrasal-verb

fall behind on

échouer à faire quelque chose à temps ou comme prévu
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
Le mois dernier, il **a pris du retard sur** ses paiements de loyer.
phrasal-verb

fall into recession

tomber en récession
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
L'économie mondiale pourrait tomber en récession si l'inflation continue d'augmenter.
phrasal-verb

forecast for

prédire ce qui va se passer à un moment particulier dans le futur
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
Les experts prévoient de fortes pluies le mois prochain en raison du changement climatique.
phrasal-verb

feed your soul with joy

s'engager dans des activités qui vous rendent vraiment heureux
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Passez du temps dans la nature pour nourrir votre âme de joie.
phrasal-verb

fall back into

retourner à un état ou une habitude précédente
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
Il **est retombé** dans sa vieille routine après les vacances.
phrasal-verb

focus on improvement

se concentrer sur l'amélioration
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Chaque étudiant devrait **se concentrer sur l'amélioration** plutôt que sur la perfection.
phrasal-verb

find over

réexaminer ou vérifier quelque chose attentivement
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
Vérifions les détails avant de soumettre le rapport.
phrasal-verb

flare out

se fâcher soudainement
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
Elle s'est fâchée lorsque ses plans ont été annulés.
idiom

fall on one's sword

assumer la responsabilité d'un échec, souvent à un grand coût personnel
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
Il a décidé de **tomber sur son épée** et de démissionner après le scandale.
idiom

fade to black

mettre fin à quelque chose de manière dramatique
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
Le réalisateur a choisi de **fade to black** lors du climax émotionnel.
phrasal-verb

follow a routine

faire le même ensemble d'activités régulièrement
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
Si vous **suivez une routine**, vous développerez de bonnes habitudes avec le temps.
phrasal-verb

filter out tension

enlever ou bloquer les émotions ou pensées stressantes
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
Le yoga vous aide à **filtrer la tension** de votre corps et de votre esprit.
idiom

find fault

critiquer quelqu’un ou quelque chose injustement
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
Il **trouve toujours des défauts** à tout ce que je fais.
phrasal-verb

factor into

inclure quelque chose dans vos calculs ou prévisions pour l'avenir
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
Nous devons **facteur dans** nos plans la possible augmentation de l'inflation.
idiom

fair and square

honnête et direct ; sans tricher
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
Elle a gagné la compétition **honnêtement et directement**.
idiom

fall back on

compter sur quelque chose lorsque la première option échoue
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
Si l'accord échoue, nous compterons sur notre plan de secours.
idiom

feel blue

se sentir triste ou déprimé
Meaning
to feel sad or depressed
Example
I always **feel blue** on rainy days.
Je me sens toujours triste les jours de pluie.
phrasal-verb

fit in

se sentir à l'aise et accepté au sein d'un groupe ou d'un environnement
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
Les nouveaux employés ont souvent du mal à **s'intégrer** au début.
phrasal-verb

fade out

disparaître progressivement de la vue ou du son
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
La musique **s'est estompée** au fur et à mesure que les crédits défilaient.
phrasal-verb

feel up to

se sentir capable de faire quelque chose
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
Il ne se sentait pas capable de faire des heures supplémentaires après une journée aussi longue.
phrasal-verb

face up to challenges

affronter les difficultés avec courage et confiance
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
Vous deviendrez plus fort lorsque vous ferez face aux défis au lieu de les éviter.
idiom

fail fast, learn faster

identifier rapidement les erreurs et les utiliser comme des opportunités d'apprentissage
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
Dans la culture des startups, il est encouragé de **fail fast, learn faster**.