face a system error
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

face a system error

faire face à une panne ou une défaillance soudaine
Meaning
to experience a sudden failure or breakdown
Example
Our plans **faced a system error** when the deal was canceled.
Nos plans **ont rencontré une erreur système** lorsque l’accord a été annulé.
idiom

cold fish

une personne qui est peu émotionnelle ou manque de chaleur
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
C'est un **poisson froid**; il ne montre jamais ses sentiments.
phrasal-verb

push on through

continuer malgré les difficultés
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
Même quand elle était fatiguée, elle a décidé de continuer malgré la douleur.
phrasal-verb

reply to

répondre à un message ou un courriel
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
Je répondrai à ton courriel d'ici la fin de la journée.
idiom

stay ahead of the curve

rester plus avancé ou informé que les autres
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
Si vous lisez tous les jours, vous pouvez **rester plus avancé que les autres** dans vos études.
phrasal-verb

set aside time

réserver une quantité spécifique de temps pour quelque chose d'important
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
Vous devriez réserver du temps pour la réflexion personnelle chaque jour.
phrasal-verb

glow with joy

montrer du bonheur ou de la satisfaction par l'expression faciale ou le comportement
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
Elle **rayonnait de joie** quand elle a vu sa famille à l'aéroport.
idiom

to backfire

avoir le résultat opposé de ce qui était prévu
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
Son plan a échoué et a empiré les choses.
idiom

get the show on the road

commencer une activité ou un voyage
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
Commençons notre voyage.
idiom

on the gravy train

être dans une situation où l'on gagne beaucoup d'argent avec peu d'effort
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
Il roule sur le gravy train depuis qu'il a repris l'entreprise familiale.
idiom

a learning curve

le processus d'apprentissage de quelque chose de nouveau, en particulier celui qui nécessite du temps et des efforts
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
Il y avait une forte courbe d'apprentissage lorsque j'ai commencé le projet.
phrasal-verb

opt for

choisir une chose au lieu d'une autre
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
Nous avons décidé de **opter pour** l'appartement plus petit mais moins cher.
idiom

a blast from the past

quelque chose qui vous rappelle un moment antérieur
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
voir cet ancien album photo a vraiment été **un souvenir du passé**.
idiom

meet halfway

faire un compromis en acceptant une partie de ce que chaque personne veut
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
Nous avons décidé de **trouver un compromis** et de nous mettre d'accord sur un prix juste.
phrasal-verb

hold on through struggle

rester fort et persévérant pendant les moments difficiles
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
Tu dois juste **tenir bon à travers la lutte** jusqu'à ce que les choses s'améliorent.
phrasal-verb

loop stakeholders back

mettre à jour les décideurs après les changements effectués
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
Veuillez **loop stakeholders back** une fois que le deck révisé est prêt.
phrasal-verb

turn down for

rejeter une offre ou une opportunité
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
Il a été rejeté pour le travail car il manquait d'expérience.
idiom

play hardball

être ferme et dur dans les négociations
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
Il a décidé de **jouer dur** lors des négociations du contrat.
phrasal-verb

grow along with others

se développer ensemble grâce au travail d'équipe et à l'expérience partagée
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Nous grandissons ensemble lorsque nous apprenons et nous soutenons les uns les autres.
phrasal-verb

log back out

se déconnecter en toute sécurité d'un système après l'avoir utilisé
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
N'oubliez pas de vous déconnecter après avoir vérifié votre compte.
phrasal-verb

draw back

se déplacer loin; hésiter ou se retirer d'une situation
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Elle **recula** quand elle réalisa à quel point c'était dangereux.
idiom

bring down the house

recevoir des applaudissements enthousiastes du public
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
Sa performance solo **a fait tomber la maison**.
idiom

start from scratch

repartir de zéro
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
Ils ont tout perdu et ont dû repartir de zéro.
idiom

get in shape

devenir en forme grâce à l'exercice
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
Il a commencé à courir chaque matin pour devenir en forme.
phrasal-verb

hold up under pressure

rester fort et calme sous stress ou pression
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
Elle **tient sous pression** et donne toujours le meilleur d'elle-même.
phrasal-verb

give in to

céder ou se rendre à la pression ou à la tentation
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
Le pays a refusé de **céder** à la pression internationale.
idiom

kick the bucket

mourir (de manière informelle)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
Il est finalement **mort** après une longue maladie.
phrasal-verb

cut down debts

réduire le montant d'argent que vous devez
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
Il essaie de réduire ses dettes cette année.
phrasal-verb

move into

commencer à travailler dans un nouveau rôle ou domaine
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
Elle a récemment **intégré** un poste de direction senior.
phrasal-verb

think back

se souvenir ou réfléchir à quelque chose du passé
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Quand je **repense** à mon premier emploi, je me rends compte de combien j'ai grandi.
phrasal-verb

cut out middlemen

faire du commerce directement sans utiliser d'intermédiaires
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
Les exportateurs ont décidé de **supprimer les intermédiaires** et de vendre directement aux acheteurs.
phrasal-verb

run into trouble

rencontrer des problèmes ou des difficultés
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nous avons rencontré des problèmes lorsque la voiture a soudainement cessé de fonctionner.
idiom

spin up

démarrer quelque chose rapidement, surtout un système
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
L’équipe informatique peut démarrer un serveur de test en quelques minutes.
phrasal-verb

reach out to team members

communiquer ou offrir du soutien aux collègues
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
Les bons leaders **contactent les membres de l'équipe** pendant les moments difficiles.
idiom

chip in

contribuer de l'argent ou des efforts à un but commun
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
Tout le monde a accepté de contribuer pour le cadeau d'adieu de Maya.
idiom

a law unto oneself

quelqu’un qui agit indépendamment et ignore les règles
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
Il est une loi à lui-même, ne suivant jamais les politiques de l’entreprise.
phrasal-verb

stand with

soutenir ou montrer de la solidarité avec quelqu'un ou un groupe
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
De nombreux pays se tiennent aux côtés de ceux qui sont touchés par la crise mondiale.
idiom

make a fresh start

commencer quelque chose à nouveau de manière différente
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
Après l'échec, elle a décidé de **faire un nouveau départ**.
idiom

cool off

se refroidir ou se calmer
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
Laissez la soupe refroidir avant de la servir.
idiom

crack under pressure

perdre le contrôle ou échouer sous pression
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
Certaines personnes **craquent sous pression**, tandis que d'autres prospèrent.
phrasal-verb

cut someone off emotionally

arrêter de communiquer ou de montrer des sentiments à quelqu'un
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
Après leur dispute, elle l'a **coupé émotionnellement**.
idiom

beyond one's control

hors de contrôle de quelqu'un
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
La situation est **hors de notre contrôle** maintenant.
phrasal-verb

bring up for discussion

introduire un sujet pour un débat ou une conversation polie
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
J'aimerais **soumettre pour discussion** la nouvelle proposition que tout le monde a reçue.
phrasal-verb

time out

arrêter une connexion après avoir pris trop de temps pour répondre
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
Le site web **a expiré** parce que le serveur était trop lent.
phrasal-verb

hold together

rester émotionnellement fort pendant les difficultés
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
Elle a réussi à **tenir le coup** même lorsque tout s'effondrait.
phrasal-verb

depend upon

dépendre de quelqu'un pour le soutien ou l'aide
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Les enfants **dépendent de** leurs parents pour l'amour et les soins.
phrasal-verb

pull back up

améliorer ou récupérer après être tombé ou être tombé
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
La monnaie nationale a commencé à **se redresser** par rapport au dollar.
idiom

gloss over

éviter de mentionner des détails désagréables
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
Le rapport essaie de **passer sous silence** les réductions budgétaires.
phrasal-verb

drift apart from

s'éloigner lentement de quelqu'un
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Au fil des ans, nous nous **sommes éloignés** l'un de l'autre et avons perdu contact.
phrasal-verb

join forces for

combiner les efforts avec d'autres pour un objectif
Meaning
to combine efforts with others for a purpose
Example
Companies **join forces for** developing sustainable packaging.
Les entreprises unissent leurs forces pour développer un emballage durable.
idiom

the naked truth

la vérité complète et sans fard
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
Elle m'a dit **la vérité complète** sur ce qui s'est passé.
phrasal-verb

load up on veggies

manger beaucoup de légumes
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
Je charge en légumes au déjeuner afin que le dîner reste léger.
phrasal-verb

go against

s'opposer ou ne pas être d'accord avec quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
Il faut du courage pour **aller contre** l'opinion populaire.
phrasal-verb

touch upon

mentionner brièvement un sujet de manière polie
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
Nous allons **mentionner brièvement** le sujet des retours clients avant de clore la réunion.
idiom

cover up

cacher la vérité sur quelque chose
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
Ils ont essayé de cacher l'erreur.
phrasal-verb

push forward with

continuer à progresser malgré les défis
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
L'équipe a décidé de continuer avec le nouveau projet.
idiom

keep things in perspective

rester calme en voyant les choses de manière réaliste
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
Lorsque vous êtes stressé, essayez de **garder les choses en perspective**.
idiom

shocked to the core

profondément choqué ou perturbé
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
Tout le monde était profondément choqué par la tragédie.
phrasal-verb

get into shape

devenir physiquement en forme et en bonne santé grâce à l'exercice
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
Il a commencé à courir tous les matins pour **se mettre en forme**.
idiom

over the moon

extrêmement content ou heureux
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
Elle était **over the moon** quand elle a gagné le prix.
idiom

slip through the cracks

être négligé ou manqué dans un système ou un processus
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
Malheureusement, votre demande est passée inaperçue et n’a pas été examinée.
idiom

a rip-off

quelque chose de trop cher ou qui ne vaut pas son prix
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
Ce restaurant est une arnaque; la nourriture ne vaut pas l'argent.
idiom

Seize the day

profiter du moment présent
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
Elle croit vivre la vie pleinement et essaie toujours de **saisir le jour**.
phrasal-verb

build resilience

développer la capacité de se remettre des défis ou du stress
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Faire face aux difficultés vous aide à **bâtir de la résilience** pour l'avenir.
phrasal-verb

code around

trouver une solution logicielle pour un problème
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
Les ingénieurs codent autour du bug jusqu'à ce qu'un patch officiel soit publié.
phrasal-verb

drive up with

augmenter les résultats en utilisant un levier particulier
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Ils augmentent les résultats avec des publicités ciblées pendant les semaines du festival.
idiom

beat down

frapper à plusieurs reprises avec force, comme le soleil ou la pluie intense
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
Le soleil de l'après-midi **a frappé** le champ toute la journée.
idiom

cross that bridge when we come to it

gérer un problème seulement lorsqu'il survient
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
Ne vous inquiétez pas des défis maintenant, nous traverserons ce pont quand nous y serons.
phrasal-verb

pass down

donner quelque chose d'une génération à la suivante
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
La recette a été **passée vers le bas** de ma grand-mère à ma mère.
idiom

burning desire

une forte motivation pour atteindre quelque chose
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Il a un **désir ardent** de réussir dans la vie.
phrasal-verb

prepare for

se préparer pour quelque chose qui est susceptible de se produire
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
Nous devrions nous préparer pour des attaques informatiques possibles.
phrasal-verb

move forward with joy

avancer avec une attitude joyeuse et positive
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Avançons avec joie et ne nous attardons pas sur le passé
phrasal-verb

lead to

causer un résultat ou une conséquence particulière
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
Des visuels améliorés peuvent **entraîner** un meilleur engagement du public.
idiom

climb the ladder of success

atteindre des positions plus élevées dans la carrière ou la vie
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
Elle grimpe la **ladder du succès** grâce à son travail acharné.
phrasal-verb

team across

collaborer avec des personnes d'autres départements ou domaines
Meaning
to collaborate with people from other departments or areas
Example
Marketing and sales departments should **team across** to improve communication.
Les départements marketing et ventes devraient travailler ensemble pour améliorer la communication.
idiom

A bright future lies ahead

il y a de l'espoir pour réussir dans le futur
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
Avec son talent et son travail acharné, **un avenir brillant l'attend**.
phrasal-verb

get through

réussir à compléter ou à passer quelque chose; finir
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
J'ai finalement réussi mon examen de mathématiques.
phrasal-verb

freak with fear

devenir extrêmement effrayé ou paniqué
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
Elle est devenue extrêmement effrayée lorsqu'elle a vu le serpent.
idiom

do your own thing

faire ce que vous voulez sans vous soucier de ce que pensent les autres
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
Il préfère faire ce qu'il veut et ne dépendre de personne.
idiom

the benefit of the doubt

croire quelqu'un même si vous n'êtes pas sûr qu'il dit la vérité
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
Je lui accorderai le bénéfice du doute et croirai son histoire.
phrasal-verb

chime in

rejoindre une conversation en ajoutant votre opinion ou commentaire
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
N'hésitez pas à **intervenir** si vous avez quelque chose à ajouter.
idiom

full of years

avoir vécu une vie longue et épanouissante
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
Il est décédé **plein d'années** et entouré de sa famille.
phrasal-verb

pass away

mourir
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
Son grand-père **est décédé** paisiblement hier soir.
phrasal-verb

give credit to

reconnaître la contribution de quelqu'un
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
Vous devriez **donner du crédit à** ceux qui vous ont aidé à réussir.
phrasal-verb

bow to

accepter l'autorité ou l'influence de quelqu'un ou de quelque chose à contrecœur
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
Le gouvernement a finalement **cédé à** la pression publique.
phrasal-verb

get around to

faire enfin quelque chose après l'avoir retardé
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
J'ai enfin fait le ménage sur mon bureau.
phrasal-verb

phase in new strategies

introduire de nouvelles méthodes progressivement
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
L'entreprise introduira progressivement de nouvelles stratégies financières au cours de l'année prochaine.
idiom

play by ear

improviser ou décider au fur et à mesure plutôt que de suivre un plan fixe
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
Nous n'avons pas d'emploi du temps fixe, alors improvisons simplement.
idiom

cast in stone

fixe et inaltérable
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
Le script n'est pas **cast in stone**; nous pouvons apporter des modifications.
idiom

above board

honnête et légal ; sans tromperie
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
Leur accord commercial était complètement **honnête et légal**.
idiom

true colors

le vrai caractère ou les véritables intentions de quelqu’un
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
Il a montré ses **vraies couleurs** quand il m’a menti.
idiom

music to one’s ears

quelque chose qui rend quelqu’un très heureux ou satisfait
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
La nouvelle de sa promotion était de la musique à ses oreilles.
phrasal-verb

jump on a call

rejoindre rapidement un appel vocal ou vidéo en ligne
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
Allons **passer un appel** pour discuter du problème en détail.
idiom

serenity now

une phrase utilisée pour invoquer le calme, généralement dans une situation stressante
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
Chaque fois que je me sens stressé, je me rappelle de dire **séréni té maintenant**.
phrasal-verb

show thanks for

montrer de l'appréciation par des mots ou des actions
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
Elle a cuit des biscuits pour montrer de l'appréciation pour la gentillesse de son voisin.
idiom

by and large

en général
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
En général, nous sommes d'accord avec votre proposition.
idiom

let bygones be bygones

oublier les désaccords passés et se pardonner mutuellement
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
Ils ont décidé d'oublier le passé et d'aller de l'avant.
phrasal-verb

cool down

faire de l'exercice léger après une activité intense pour détendre les muscles
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
Vous devriez faire de l'exercice léger après votre entraînement pour éviter la raideur.
phrasal-verb

listen with respect

écouter attentivement et valoriser les perspectives des autres lors de la communication
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
Pour comprendre les autres, nous devons **écouter avec respect** leurs histoires.
phrasal-verb

open up opportunities

créer de nouvelles chances ou possibilités d'apprentissage ou de connexion
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Comprendre d'autres cultures peut **ouvrir des opportunités** pour la collaboration
idiom

Pass down from generation to generation

Transférer des connaissances, des coutumes ou des traditions d'une génération à l'autre
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
Ces chansons folkloriques ont été **passées de génération en génération**.
phrasal-verb

live it up

profiter de la vie et s'amuser, en particulier après le succès
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
Après avoir gagné le prix, ils sont sortis pour s'amuser.
idiom

Behind the curve

Être moins avancé ou lent par rapport aux concurrents.
Meaning
To be less advanced or slow compared to competitors.
Example
Our company is **behind the curve** in adopting AI technologies.
Notre entreprise est **derrière la courbe** dans l'adoption des technologies de l'IA.
phrasal-verb

lean emotionally on

dépendre de quelqu'un pour un soutien émotionnel
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
Pendant les moments difficiles, elle **s'est appuyée émotionnellement sur** sa meilleure amie.
idiom

phishing expedition

une tentative d'obtenir des informations sensibles par tromperie
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
L'e-mail suspect faisait partie d'une expédition de phishing.
phrasal-verb

work on

passer du temps à améliorer ou développer quelque chose
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Notre équipe travaille sur un modèle d'IA avancé.
phrasal-verb

tidy up after

nettoyer et organiser un espace après que quelqu'un d'autre l'ait utilisé
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Après le dîner, je nettoie après les enfants avant de m'asseoir.
phrasal-verb

lighten off

se sentir ou rendre quelque chose moins sérieux ou stressant
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Parler avec des amis m'a aidé à alléger la pression.
phrasal-verb

knock down

frapper quelqu'un ou quelque chose et le faire tomber par terre
Meaning
to hit someone or something and cause them to fall to the ground
Example
The car **knocked down** a cyclist on the busy road.
La voiture **a renversé** un cycliste sur la route occupée
phrasal-verb

lean on for

dépendre de quelqu'un pour de l'aide ou des conseils
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mon mentor est celui sur qui je **m'appuie** pour des conseils avant de grandes négociations.
phrasal-verb

work together

coopérer avec les autres pour atteindre un objectif
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
Si nous travaillons ensemble, nous pouvons finir ce projet plus vite.
idiom

get hooked on

devenir accro ou très intéressé par quelque chose
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
Il est devenu accro aux échecs après une seule partie.
idiom

table the discussion

reporter une discussion à plus tard
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
Ils ont décidé de reporter la discussion à la semaine prochaine.
phrasal-verb

build upon success

utiliser le succès existant comme base pour la croissance future
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
La banque vise à **bâtir sur le succès** de la performance de l'année dernière.
phrasal-verb

overflow with

être rempli d'une grande quantité de sentiments positifs ou d'émotions
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Les parents étaient **débordants de** fierté du succès de leur fils.
phrasal-verb

center on

se concentrer sur
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
Essayez de **vous concentrer sur** les aspects positifs de votre vie au lieu des négatifs.
phrasal-verb

come in

entrer
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
S'il vous plaît, entrez et asseyez-vous.
phrasal-verb

let down your guard

abaisser votre garde
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
Lorsque vous baissez votre garde, vous permettez aux autres de vous connaître vraiment.
idiom

brighten someone's day

rendre quelqu’un plus heureux
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
Sa gentillesse a vraiment illuminé ma journée.
phrasal-verb

foster mutual respect

encourager la compréhension et l'appréciation entre les groupes ou les pays
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
Les échanges culturels aident à favoriser le respect mutuel entre les nations.
idiom

under investigation

être examiné ou enquêté par les autorités pour un éventuel méfait
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
Le suspect est actuellement sous enquête pour son implication dans le crime.