Don Quixote
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

Don Quixote

Une personne trop idéaliste, irréaliste ou impraticable.
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
Il se comporte comme un Don Quichotte, poursuivant des rêves impossibles.
idiom

code the future

créer des innovations qui façonnent la technologie du futur
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
Les chercheurs en IA travaillent dur pour **coder l’avenir**.
idiom

a global village

le monde considéré comme une seule communauté grâce à la technologie et à la communication
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
Internet a transformé le monde en un village global.
idiom

out of the box

créatif et différent des idées habituelles
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
sa stratégie de marketing **out of the box** a rapidement augmenté les ventes
idiom

to have hope in one's heart

rester optimiste et plein d'espoir pour l'avenir
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
Malgré tous les défis, il **a toujours de l'espoir dans son cœur**.
idiom

open channels of communication

établir un dialogue ou une discussion
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
Ils ont essayé d'ouvrir des canaux de communication avec le pays voisin.
idiom

burning desire

une forte motivation pour atteindre quelque chose
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Il a un **désir ardent** de réussir dans la vie.
idiom

keep it under wraps

garder quelque chose secret
Meaning
to keep something secret
Example
We’re trying to **keep it under wraps** until the official announcement.
Nous essayons de le garder secret jusqu'à l'annonce officielle.
idiom

digital twin

une représentation virtuelle d’un objet ou d’un système physique utilisée pour la simulation et l’analyse
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
En utilisant la technologie du **digital twin**, nous pouvons simuler la performance des machines avant la production.
idiom

judge, jury, and executioner

contrôler toutes les parties du jugement et de la punition de quelqu'un
Meaning
to control all parts of judging and punishing someone
Example
He acted as **judge, jury, and executioner** in the matter.
Il a agi en tant que **juge, jury et bourreau** dans cette affaire.
idiom

stab someone in the back

trahir quelqu'un qui a confiance en vous
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
Je n'arrive pas à croire qu'il m'ait **planté un couteau dans le dos** après tout ce que j'ai fait pour lui.
idiom

sleep on

retarder une décision jusqu'au lendemain
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
Je vais **slip on** et je te donnerai ma réponse demain.
idiom

have a high opinion of yourself

penser que vous êtes très bon ou important
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
Il **a une haute opinion de lui-même** après avoir reçu le prix.
idiom

to weather the storm

surmonter avec succès une situation difficile ou éprouvante
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
Malgré la récession économique, l'entreprise a réussi à surmonter la tempête et à rester rentable.
idiom

carry forward

reporter quelque chose à une période ultérieure
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
Nous reporterons le budget non utilisé au trimestre suivant.
idiom

to have a clean conscience

se sentir bien avec soi-même parce qu'on n'a rien fait de mal
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
Après avoir dit la vérité, elle avait **une conscience claire**.
idiom

throw someone under the bus

trahir ou sacrifier quelqu’un pour se sauver soi-même
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
Il **a jeté son collègue sous le bus** pour éviter d’être renvoyé.
idiom

breach of security

une violation ou un échec à respecter les protocoles de sécurité
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
L'entreprise a fait face à une violation importante de la sécurité l'année dernière.
idiom

take down

enregistrer des informations par écrit
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
Pouvez-vous **prendre** les notes de la réunion?
idiom

swear an oath

faire une promesse solennelle, souvent de manière formelle
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
Il **prêta serment** de servir son pays fidèlement.
idiom

turing test

un test de la capacité d'une machine à exhiber un comportement intelligent équivalent à celui d'un humain ou indiscernable de celui-ci
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
L'IA a réussi le **test de Turing**, convainquant les juges qu'elle était semblable à un humain.
idiom

nice to meet you

une expression polie utilisée lors de la rencontre de quelqu'un pour la première fois
Meaning
a polite expression used when meeting someone for the first time
Example
It's **nice to meet you**, I've heard a lot about you.
c'est un plaisir de vous rencontrer, j'ai beaucoup entendu parler de vous.
idiom

twist someone's arm

persuader quelqu'un de force
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
J'ai dû **lui tordre le bras** pour qu'il vienne.
idiom

black and blue

ecchymosé; avoir des marques d'une blessure
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Il était ecchymosé après être tombé de son vélo.
idiom

inside job

un crime commis par quelqu'un à l'intérieur de l'organisation affectée
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
Le vol s'est avéré être un travail interne.
idiom

Game of thrones

Une lutte pour le pouvoir ou le contrôle, impliquant souvent manipulation et rivalité
Meaning
A struggle for power or control, often involving manipulation and rivalry
Example
The election turned into a **game of thrones** with leaders fighting for dominance.
Les élections sont devenues un **jeu de trônes** avec des leaders luttant pour la domination.
idiom

roll up one's sleeves

se préparer à travailler dur ou relever un défi
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
Nous devons **retrousser nos manches** si nous voulons terminer cette tâche à temps.
idiom

to teach an old dog new tricks

essayer d'enseigner à quelqu'un quelque chose qu'il est déjà fixé dans ses façons
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
Il est difficile de **enseigner un vieux chien de nouveaux tours** lorsqu'il s'agit de nouvelles technologies.
idiom

daydream about

imaginer des choses agréables tout en étant éveillé
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Il rêve souvent de vivre sur une île tropicale.
idiom

ace a test

réussir brillamment à un examen
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
Il a étudié dur et a réussi **l'examen avec brio**.
idiom

hard act to follow

quelqu'un ou quelque chose de si bon qu'il est difficile à remplacer
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
Le précédent directeur était un **hard act to follow**.
idiom

hard sell

une approche de vente agressive ou forcée
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
les clients d'aujourd'hui n'aiment pas l'approche **hard sell**
idiom

tie in with

se connecter ou se coordonner avec quelque chose d'autre
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
Les sujets de l'atelier **sont liés à** notre programme actuel.
idiom

Golden goose

Une source de profit ou de succès continu.
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
Le tourisme a été le **golden goose** du pays pendant des années.
idiom

pivot

changer de direction ou de stratégie en réponse aux retours du marché ou à l'échec
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
Après l'échec du lancement initial du produit, l'équipe a décidé de **changer de cap** vers un nouveau modèle commercial.
idiom

to sweep someone off their feet

faire tomber quelqu'un amoureux de vous rapidement
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
Il l'a balayée de ses pieds avec son charme.
idiom

in a huff

en colère ou offensé, généralement pour un court laps de temps
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
Elle a quitté la réunion **dans une colère** après avoir été critiquée.
idiom

pledge one's word

faire une promesse sérieuse ou formelle
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
Il a **promis sa parole** de soutenir la cause.
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

se sentir responsable de nombreux problèmes ou tâches
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
Elle porte toujours le poids du monde sur ses épaules, même lorsque ce n'est pas de sa faute.
idiom

get a pat on the back

recevoir des éloges ou une reconnaissance pour quelque chose de bien
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Il a reçu une tape dans le dos pour avoir terminé le projet plus tôt.
idiom

be comfortable in your own skin

être confiant et heureux avec qui vous êtes
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
Il lui a fallu des années pour être à l'aise dans sa propre peau.
idiom

reach the top

atteindre la position ou le niveau le plus élevé dans quelque chose
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
Après des années de travail acharné, elle a enfin **atteint le sommet** de sa profession.
idiom

in cold blood

sans émotion ni pitié; délibérément cruel
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
La victime a été tuée **in cold blood**.
idiom

nail down

rendre quelque chose définitif ou certain
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
Nous devons finaliser les détails avant de signer le contrat.
idiom

Band together

S’unir pour un but commun.
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
Les travailleurs se sont unis pour réclamer de meilleurs salaires.
idiom

time warp

une situation où le temps semble s'arrêter ou se déplacer différemment
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
cette vieille ville a l'impression d'être coincée dans une **distorsion temporelle**
idiom

brush past

passer rapidement près de quelqu'un ou de quelque chose avec un contact léger
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
Il **est passé** devant les journalistes sans s'arrêter.
idiom

a daydreamer

quelqu'un qui passe beaucoup de temps à penser à des choses agréables au lieu de travailler
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
Elle est **une rêveuse** qui oublie souvent ce qu'elle est en train de faire.
idiom

get a taste of your own medicine

recevoir une dose de sa propre médecine
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Il est toujours impoli avec les gens, alors je suis content qu'il ait enfin reçu une dose de sa propre médecine.
idiom

blur the lines

rendre la différence entre deux choses moins claire ou distincte
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
L’art généré par l’IA **brouille souvent les lignes** entre la créativité humaine et la production des machines.
idiom

mix up

confondre deux ou plusieurs choses
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
Je confonds toujours leurs noms pendant les réunions.
idiom

bounce back

se remettre rapidement après un revers ou un échec
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
Elle **s'est remise** après avoir perdu la compétition.
idiom

Out of fashion

N'est plus à la mode ou populaire
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Ces jeans ne sont plus à la mode depuis des années.
idiom

hold someone accountable

tenir quelqu'un responsable de ses actes
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
Il est important de tenir les gens responsables de leurs erreurs.
idiom

wise beyond one's years

montrer une sagesse ou une maturité supérieure à ce qui est attendu pour son âge
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
Ses conseils sont toujours réfléchis—elle est **sage au-delà de ses années**.
idiom

build a better mousetrap

améliorer un produit ou une idée existante
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
Chaque entreprise technologique essaie de **construire une meilleure souricière** dans son domaine.
idiom

take a leaf out of someone’s book

imiter ou suivre le bon exemple de quelqu'un
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
D'autres villes devraient **prendre exemple sur le livre de Copenhague** en matière de transport écologique.
idiom

have the gift of the gab

être doué pour parler ou convaincre les gens
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
C’est un excellent vendeur parce qu’il a le don de la parole.
idiom

law and order

un état de paix maintenu par le respect des lois
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
La police est responsable de maintenir **la loi et l'ordre**.
idiom

zone off

diviser une zone en sections
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
Ils vont diviser une partie de la salle pour les ateliers.
idiom

sound bite

une citation courte et accrocheuse utilisée dans la couverture médiatique
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
La citation du politicien est devenue virale sur les réseaux sociaux.
idiom

A bundle of nerves

Être extrêmement anxieux ou tendu.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
Avant la présentation, elle était **un paquet de nerfs**.
idiom

be on the same page

être d'accord avec quelqu'un ou avoir la même compréhension
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
Avant de se marier, ils se sont assurés qu'ils étaient **sur la même longueur d'onde** concernant leur futur.
idiom

have a splitting headache

avoir un mal de tête terrible
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
Je ne peux pas me concentrer maintenant ; j’ai un terrible mal de tête.
idiom

go bananas over something

devenir extrêmement excité ou enthousiaste à propos de quelque chose
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
Les enfants deviennent fous de la nouvelle console de jeux vidéo.
idiom

hang out with

passer du temps avec des amis
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
Nous avons l'habitude de passer du temps avec nos camarades de classe après l'école.
idiom

under pressure

être dans une situation stressante avec beaucoup de demandes
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
Elle performe bien même quand elle est **sous pression**.
idiom

case closed

l'affaire est réglée ou terminée
Meaning
the matter is settled or finished
Example
The evidence was clear, so it’s **case closed**.
La preuve était évidente, donc c'est **cas fermé**.
idiom

move up the ladder

être promu ou progresser dans son travail
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
Elle espère être promue d'ici la fin de l'année.
idiom

conversion rate

Le pourcentage de visiteurs d’un site web qui effectuent une action souhaitée, comme faire un achat ou s’inscrire.
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
Notre **taux de conversion** s’est considérablement amélioré après la refonte du site web.
idiom

a burning desire

un fort et intense désir de réussir quelque chose
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
Elle a **un désir ardent** de devenir la meilleure dans son domaine.
idiom

beta test

tester un produit avant sa sortie officielle
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
Nous allons tester notre application la semaine prochaine.
idiom

circle of friends

un groupe de personnes avec lesquelles vous êtes ami
Meaning
a group of people you are friendly with
Example
She has a large **circle of friends** from college.
elle a un grand **cercle d'amis** de l'université
idiom

do the right thing by someone

traiter quelqu'un de manière juste et avec respect
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Il est important de toujours **faire la bonne chose par vos collègues**.
idiom

blood, sweat, and tears

un grand effort et un travail acharné
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
Construire cette entreprise a demandé beaucoup d'effort et de travail acharné.
idiom

the cutting edge

la partie la plus avancée ou innovante de quelque chose
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
Ce nouveau design est à **la pointe** de l'architecture.
idiom

take the road less traveled

faire quelque chose de différent ou non conventionnel
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
Il a **pris le chemin le moins fréquenté** en choisissant une carrière dans les sports d'aventure.
idiom

a game changer

quelque chose qui change complètement la façon dont les choses sont faites
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
la nouvelle technologie est une révolution pour l'industrie de la santé.
idiom

sugarcoat the truth

rendre quelque chose plus agréable ou acceptable qu'il ne l'est réellement
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
N'essaie pas de déguiser la vérité ; nous devons être honnêtes sur la situation.
idiom

give away

donner ou révéler quelque chose involontairement
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
Ils prévoient de donner les fournitures excédentaires au refuge.
idiom

to be on cloud nine

être extrêmement heureux
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
Elle était **sur un nuage** après avoir entendu les bonnes nouvelles concernant sa promotion.
idiom

Make up one's mind

Décider ou parvenir à une conclusion sur quelque chose.
Meaning
To decide or come to a conclusion about something.
Example
After much deliberation, he finally **made up his mind** and chose the first option.
Après beaucoup de délibérations, il a finalement **pris sa décision** et a choisi la première option.
idiom

turn the tables

inverser une situation et prendre l'avantage
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
Ils perdaient, mais ont réussi à **inverser la situation** au dernier tour.
idiom

in for a shock

sur le point d'être très surpris ou choqué
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
Tu vas être choqué quand tu verras la facture.
B1 idiom

fish out of water

Quelqu'un qui se sent mal à l'aise ou hors de propos
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
À la soirée formelle, la personne habillée de manière décontractée se sentait comme un poisson hors de l'eau.
idiom

a bundle of joy

quelqu'un ou quelque chose qui apporte un grand bonheur
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
leur nouveau bébé est **un rayon de bonheur** pour la famille.
idiom

take stock of

examiner une situation avec soin avant de prendre des décisions
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
Examinons nos priorités ce trimestre.
idiom

on trial

être mis à l’épreuve ou jugé
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
L’entreprise est **en procès** pour violation des lois sur la vie privée.
idiom

push the right buttons

faire exactement ce qui est nécessaire pour obtenir un résultat souhaité
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
Elle sait comment **appuyer sur les bons boutons** pour impressionner son patron.
idiom

be at someone’s beck and call

être toujours prêt à aider ou obéir à quelqu'un
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
L'assistant est **à la disposition de son patron**.
idiom

mud-slinging

l'acte de critiquer quelqu'un, surtout en politique, pour nuire à sa réputation
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
Le débat s'est rapidement transformé en accusations mutuelles.
idiom

robotic process automation

l'utilisation de l'IA pour automatiser les processus commerciaux
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
Les entreprises adoptent **robotic process automation** pour réduire les coûts.
idiom

split the atom

faire quelque chose de révolutionnaire ou extrêmement difficile
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
Créer une IA universelle, c'est comme essayer de **split the atom** de l'intelligence.
idiom

lead from the front

diriger par l'exemple, prendre l'initiative
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
Un bon leader sait comment **lead from the front** et inspirer les autres à suivre.
idiom

on the fast track

avancer rapidement dans une carrière ou un projet
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Il est **sur la voie rapide** pour devenir gestionnaire.
idiom

algorithmic bias

le favoritisme systématique envers certaines données ou résultats par un algorithme, souvent sans intention.
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
L'équipe de développement a travaillé pour éliminer le **biais algorithmique** dans le modèle d'IA.
idiom

full of beans

très énergique et plein de vie
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
Les enfants sont très énergiques ce matin.
idiom

plans are up in the air

les plans sont incertains ou pas encore décidés
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
nos plans de voyage sont encore **en l'air**.
idiom

follow in someone’s footsteps

suivre les traces de quelqu’un, généralement d’un membre de la famille
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
Il a décidé de **suivre les traces de son père** et de devenir avocat.
idiom

on the market

disponible à la vente
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
Leur maison est **sur le marché** depuis plus de six mois.
idiom

Play with fire

Faire quelque chose de dangereux ou risqué.
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
Vous **jouez avec le feu** si vous investissez sans faire de recherches.
idiom

reinforcement learning

un type d'apprentissage automatique où un agent apprend à prendre des décisions en effectuant des actions et en recevant des retours
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
Dans **reinforcement learning**, le modèle s'améliore au fil du temps à mesure qu'il apprend par essais et erreurs.
idiom

dog days

les journées les plus chaudes de l'été
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Pendant les **dog days** de l'été, tout le monde reste à l'intérieur.
idiom

come back to earth

revenir à la réalité après être excité ou rêver
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
Après les vacances, il est temps de **retourner à la réalité**.
idiom

the algorithm knows best

suggère que les modèles d'intelligence artificielle ou d'apprentissage automatique sont souvent le moyen le plus fiable ou efficace de prendre des décisions ou de faire des prédictions
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
dans la plupart des cas, **l'algorithme sait mieux** lorsqu'il s'agit de trier de grands volumes de données
idiom

family ties

Liens forts entre les membres de la famille.
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
Les **liens familiaux** l'ont gardée proche de sa ville natale.
idiom

blue chip

une entreprise bien établie et financièrement solide
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
Il préfère investir dans des actions **blue chip** pour la stabilité.
idiom

keep your chin up

rester positif et ne pas perdre espoir dans les situations difficiles
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
garde la tête haute; les choses s'amélioreront bientôt.
idiom

keep someone at arm’s length

garder quelqu’un à distance
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
Après la dispute, je l’ai gardé à distance.
idiom

blow someone's mind

étonner ou stupéfier quelqu'un
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
Le spectacle de magie m'a vraiment époustouflé.
idiom

sitting on a gold mine

avoir quelque chose de très précieux qui n'est pas encore réalisé
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
Cette vieille propriété vaut des millions - vous êtes assis sur une mine d'or.
idiom

neural spark

un moment soudain de perspicacité ou de créativité dans l'innovation de l'IA
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
Son idée était une véritable **neural spark** qui a changé tout le projet.
idiom

ease off

devenir progressivement moins fort ou intense
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
La pluie devrait s’atténuer d’ici le soir.
idiom

family comes first

la famille est la priorité la plus importante dans la vie
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
Peu importe à quel point je suis occupé, **la famille passe en premier** pour moi.
idiom

birds of a feather flock together

Les personnes ayant des intérêts ou des personnalités similaires ont tendance à devenir amies.
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
John et Mike sont toujours ensemble; eh bien, qui se ressemble s’assemble.
idiom

catch a bug

trouver un problème ou un défaut dans un système
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
Le développeur a pu **détecter un bug** dans le système avant sa mise en ligne.
idiom

cut above the rest

être meilleur que les autres
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
Sa présentation était meilleure que les autres.
idiom

a bumper crop

une récolte exceptionnellement abondante
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
Les agriculteurs sont heureux cette année grâce à **une récolte abondante** de riz.
idiom

Flash in the pan

Quelque chose qui montre du potentiel mais échoue rapidement
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
Son premier succès n’a été qu’un feu de paille.
idiom

make peace with

mettre fin à un conflit et redevenir ami
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
Elle a enfin fait la paix avec sa sœur après des années de malentendus.
idiom

a front-page story

une nouvelle suffisamment importante pour être placée en première page d'un journal
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
L'incendie dans le centre-ville était une nouvelle à la une pour les journaux nationaux.