dial in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

dial in

se connecter à une réunion ou un appel à distance
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
Je me connecterai depuis le salon de l’aéroport.
phrasal-verb

dig in

commencer à faire quelque chose avec détermination et effort
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
Il a décidé de **dig in** et de travailler à travers les défis.
idiom

Dust yourself off

Se remettre après un revers et continuer avec confiance.
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
Il a échoué cette fois, mais il se relèvera et essaiera à nouveau.
phrasal-verb

dial back notifications

réduire la fréquence des alertes ou des messages
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
J'ai dû **réduire les notifications** parce que mon téléphone vibrait toute la journée.
idiom

doubting Thomas

une personne qui refuse de croire sans preuve
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
C'est un **doubting Thomas**; il ne le croira pas tant qu'il ne l'aura pas vu lui-même.
idiom

drop the ball

faire une erreur ou échouer à faire quelque chose d'important
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
J'ai vraiment **laissé tomber la balle** en oubliant d'envoyer cet e-mail important.
idiom

drop someone a line

contacter quelqu’un par écrit ou message
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Veuillez **m’écrire un mot** quand vous arriverez.
phrasal-verb

drop into

entrer ou visiter un endroit de manière décontractée
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Je vais **drop dans** le café pour un café rapide avant de travailler.
phrasal-verb

drive up prices

faire augmenter les prix
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
La forte demande de pétrole a **fait augmenter les prix** dans le monde entier.
idiom

digital brainchild

un produit ou une idée créée en utilisant la technologie numérique ou l'IA
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT est le **digital brainchild** de OpenAI.
phrasal-verb

drag into conflict

impliquer quelqu'un contre son gré dans un conflit ou une guerre
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
La petite nation a été **traînée dans le conflit** par ses alliés.
idiom

driving innovation

mener ou inspirer de nouvelles idées créatives.
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
La startup est en train de **driving innovation** dans les solutions d'énergie renouvelable.
idiom

drive someone crazy

irriter ou ennuyer quelqu'un très fort
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
Le bruit me rend fou !
idiom

digital detox

une période où une personne évite d'utiliser des appareils numériques ou les réseaux sociaux
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
Je vais faire une **détox numérique** ce week-end.
idiom

don't sweat the small stuff

ne t’inquiète pas pour les petites choses ou celles sans importance
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
Ce n’est qu’une petite erreur, **ne t’inquiète pas pour les petites choses**.
phrasal-verb

dispose of

jeter quelque chose ou s'en débarrasser correctement
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
vous devez **disposer de** les piles en toute sécurité pour prévenir la pollution.
phrasal-verb

deal up

distribuer des cartes aux joueurs dans un jeu de cartes
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
Le croupier distribua les cartes rapidement.
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Termine ton travail maintenant, ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui.
idiom

drag one’s feet

retarder quelque chose; faire quelque chose lentement parce que vous ne voulez pas le faire
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
il est **traînant des pieds** pour finir le rapport
idiom

data encryption

le processus de convertir des données en un code pour empêcher l'accès non autorisé
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
Assurez-vous que toutes les informations sensibles sont protégées par le **cryptage des données**.
idiom

dwell on

penser ou parler de quelque chose de manière répétée
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
Essaye de ne pas te concentrer sur la petite erreur.
phrasal-verb

dream up with

inventer ou imaginer quelque chose avec quelqu'un
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
L'équipe de conception **a rêvé** d'une solution astucieuse pendant la nuit.
phrasal-verb

deal off

terminer ou compléter une transaction commerciale
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Ils ont enfin terminé la transaction de la propriété la semaine dernière.
idiom

dare to dream

oser rêver
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
Seuls ceux qui osent rêver accomplissent de grandes choses.
idiom

download information

absorber ou recevoir des informations rapidement
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
Elle peut **télécharger des informations** plus rapidement que quiconque dans l’équipe.
phrasal-verb

draw up a treaty

préparer un document ou un accord officiel
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Les diplomates ont travaillé tard dans la nuit pour rédiger un traité entre les deux nations.
idiom

day in court

une occasion juste de se défendre ou d'être entendu
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
tout le monde mérite son **jour au tribunal**
idiom

dream on

utilisé pour dire qu'il est peu probable que quelque chose se produise
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
Tu penses que tu vas gagner à la loterie ? Continue de rêver !
idiom

dog days

les journées les plus chaudes de l'été
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Pendant les **dog days** de l'été, tout le monde reste à l'intérieur.
phrasal-verb

draw up a bill

préparer un projet de loi proposé
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
Les législateurs **ont rédigé un projet de loi** pour réguler le financement des campagnes.
phrasal-verb

drop notes in

laisser de courts messages dans un espace partagé
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
Je laisse des messages dans le chat quand je termine chaque élément de la liste.
phrasal-verb

deal off with

mettre fin à une relation ou partenariat
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
Ils ont décidé de mettre fin à leur relation après la dispute.
phrasal-verb

draw together

unir les gens pour un but commun
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
La vision du leader a aidé à unir toute l'organisation.
idiom

Dressed to kill

Porter des vêtements très élégants ou attirants
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
Elle était habillée pour séduire à la fête hier soir.
idiom

diplomatic immunity

protection légale accordée aux diplomates contre les poursuites
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Il n'a pas pu être arrêté car il avait **immunité diplomatique**.
phrasal-verb

dig into data

analyser des informations en détail
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
Les analystes analysent les données pour comprendre les changements sociaux.
idiom

drop your jaw

avoir la mâchoire qui tombe
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
Tout le monde est resté bouche bée quand ils ont vu le prix.
idiom

don't judge a book by its cover

vous ne devez pas vous faire d'opinion sur quelqu'un ou quelque chose uniquement en vous basant sur ce que vous voyez à l'extérieur
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
Elle peut avoir l'air sérieuse, mais **ne jugez pas un livre à sa couverture**.
phrasal-verb

delegate to

assigner des responsabilités ou des tâches à quelqu'un d'autre
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
Un bon gestionnaire sait comment déléguer à les membres de son équipe de manière efficace.
idiom

downhearted

se sentir découragé ou triste
Meaning
feeling discouraged or sad
Example
She felt **downhearted** after failing the exam.
Elle s'est sentie **downhearted** après avoir échoué à l'examen.
phrasal-verb

draw lessons from

apprendre quelque chose de précieux d'une situation ou expérience
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
Nous devrions apprendre de nos échecs passés.
phrasal-verb

delegate tasks

assigner des responsabilités à d'autres
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
Un leader efficace sait comment **déléguer des tâches** efficacement.
idiom

double-cross someone

trahir quelqu'un après avoir prétendu le soutenir
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Il a promis d'aider, mais il m'a trahi à la fin.
phrasal-verb

drift apart from

s'éloigner lentement de quelqu'un
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Au fil des ans, nous nous **sommes éloignés** l'un de l'autre et avons perdu contact.
idiom

data-driven decisions

décisions prises sur la base de données factuelles plutôt que sur des suppositions
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
L'IA encourage les organisations à prendre des décisions basées sur les données.
phrasal-verb

drop out of the race

quitter ou se retirer d'une compétition ou d'une activité
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
Le cycliste **a abandonné la course** en raison d'une blessure.
idiom

drop your guard

relâcher votre vigilance ou devenir moins prudent
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
Ne baissez jamais votre garde lorsque vous traitez avec des concurrents.
idiom

drum up

augmenter l'intérêt ou le soutien pour quelque chose
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
Les bénévoles visitent les écoles pour augmenter l'excitation pour le festival.
idiom

draw on

utiliser quelque chose comme ressource
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
Nous allons utiliser les données de l'année dernière pour le rapport.
phrasal-verb

draw aside

déplacer quelque chose sur le côté; se séparer d'un groupe
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Il écarte le rideau pour voir qui était dehors.
phrasal-verb

drop out of

quitter l'école ou l'université avant de terminer un cours
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
Il a quitté l'université pour lancer son propre entreprise.
phrasal-verb

deal with setbacks

gérer calmement et positivement les échecs émotionnels ou personnels
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
Apprendre à gérer les échecs est essentiel pour la croissance émotionnelle.
idiom

draw a blank

ne pas pouvoir se souvenir ou penser à quelque chose
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Lorsqu'on lui a demandé la date, elle a **tiré un vide**.
phrasal-verb

drop away

diminuer progressivement; se faner ou disparaître
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
La fréquentation aux réunions du club a diminué récemment.
idiom

down to earth

pratique et réaliste
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
Malgré sa célébrité, elle est très simple.
phrasal-verb

dream of

imaginer ou espérer quelque chose que vous voulez beaucoup
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Beaucoup d'enfants rêvent de devenir astronautes.
idiom

Don’t give up hope

Continuez à croire que les choses s'amélioreront.
Meaning
Keep believing that things will get better.
Example
**Don’t give up hope**, miracles can happen any time.
Ne perdez pas espoir, des miracles peuvent se produire à tout moment.
phrasal-verb

draft in for

faire appel à quelqu'un pour aider avec une tâche
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
Nous avons fait appel à Sam pour la présentation client à la dernière minute.
phrasal-verb

draw away

se déplacer en avant ou s'éloigner de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
La voiture **s'éloigna** rapidement des feux de circulation.
phrasal-verb

drop by

visiter quelqu'un de manière informelle ou sans préavis
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
N'hésitez pas à **drop by** à tout moment pour une tasse de thé.
phrasal-verb

deal with customs

gérer les procédures pour importer ou exporter des marchandises
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
Les exportateurs doivent **gérer les procédures douanières** avec soin.
phrasal-verb

drop below

diminuer en dessous d'un certain montant ou niveau
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
La croissance des investissements **est tombée en dessous** des attentes ce trimestre.
idiom

Dress to impress

S'habiller pour impressionner
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
Tu devrais t'habiller pour impressionner lors de ton entretien d'embauche.
idiom

data-driven decision

une décision basée sur l'analyse des données plutôt que sur l'intuition
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
Les entreprises modernes comptent sur des **décisions basées sur les données** pour rester compétitives.
idiom

double down on

augmenter les efforts ou l'engagement envers quelque chose
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
Après l'échec, ils ont doublé leurs efforts dans leur routine d'entraînement.
phrasal-verb

draw up plans

préparer des stratégies ou des documents détaillés
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
Les experts **ont élaboré des plans** pour la coopération commerciale transfrontalière.
idiom

Don’t give up

Continue d'essayer et ne renonce pas.
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
Tu as fait tellement de chemin, ne renonce pas maintenant !
idiom

Dig deeper

Enquêter plus en profondeur ou découvrir plus de détails.
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
Les journalistes sont formés pour **creuser plus profondément** dans les histoires.
phrasal-verb

drop through

échouer ou ne pas se réaliser comme prévu
Meaning
to fail or not happen as planned
Example
Our plan to travel abroad this year has **dropped through** due to budget issues.
Notre plan de voyager à l'étranger cette année a **échoué** à cause de problèmes de budget.
phrasal-verb

draw nations into

attirer ou impliquer des pays dans des activités communes
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
Le sommet **a attiré des nations dans** un pacte sur le commerce équitable.
phrasal-verb

delight in

prendre grand plaisir à quelque chose
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
Elle prend beaucoup de plaisir à faire rire les gens.
idiom

dance the night away

danser pendant longtemps, surtout lors d'une célébration
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Tout le monde a dansé toute la nuit à la réception de mariage.
idiom

draw the line

fixer une limite à ce qui est acceptable
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
Nous devons **tracer la ligne** lorsqu'il s'agit de comportement non éthique.
idiom

dial back

réduire la force ou la quantité de quelque chose
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
Nous pourrions avoir besoin de réduire les dépenses publicitaires.
idiom

debug the mind

clarifier ses pensées ou corriger la confusion mentale
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
Avant de prendre de grandes décisions de conception, il est bon de déboguer son esprit.
phrasal-verb

drive inclusive growth

promouvoir la croissance économique qui bénéficie à tous les segments de la société
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
Les gouvernements travaillent pour **stimuler la croissance inclusive** pour tous les citoyens.
idiom

data breach

accès non autorisé à des informations confidentielles
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
l'entreprise a subi une **violation de données** majeure l'année dernière.
idiom

Don't cry over spilled milk

Ne perds pas de temps à te soucier des choses qui se sont déjà produites.
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
Ne pleure pas sur le lait renversé ; apprends de ton erreur.
idiom

draw out

encourager quelqu’un à s’exprimer
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
Le mentor a aidé à **faire ressortir** sa confiance.
phrasal-verb

disagree with

ne pas être d'accord avec; avoir une opinion différente de quelqu'un d'autre
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
Je ne suis pas d'accord avec votre conclusion.
phrasal-verb

dial back on

réduire l'intensité ou la quantité de quelque chose
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Nous réduisons les e-mails de fin de soirée pour protéger l'équilibre.
phrasal-verb

deal against

agir ou concourir contre quelqu'un dans une transaction
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
Il a agi contre son rival dans le marché boursier.
idiom

do one's duty

faire son devoir
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Chaque citoyen devrait **faire son devoir** pour aider son pays.
phrasal-verb

draw back

se déplacer loin; hésiter ou se retirer d'une situation
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
Elle **recula** quand elle réalisa à quel point c'était dangereux.
idiom

drop a comment

laisser un message ou une opinion sur une publication sur les réseaux sociaux
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
n'oubliez pas de **laisser un commentaire** ci-dessous si vous avez aimé la vidéo.
idiom

dream big

avoir des objectifs et des aspirations ambitieux
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
Si vous voulez atteindre la grandeur, vous devez **rêver grand**.
phrasal-verb

draw up a contract

préparer un accord officiel par écrit
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
les avocats rédigeront un contrat avant que l'accord ne soit signé
idiom

Don’t give up the ship

Ne te rends pas; continue d’essayer même dans des circonstances difficiles.
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
La bataille n’est pas encore terminée, alors ne **abandonne pas le navire**.
phrasal-verb

die out

devenir éteint ou disparaître complètement
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Beaucoup de traditions anciennes ont **disparu** au fil des siècles.
idiom

draw a line

tracer une limite ou une frontière
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
Vous devez tracer une limite entre le travail et la vie personnelle.
idiom

die of envy

mourir de jalousie
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
Il mourra de jalousie quand il verra ta nouvelle voiture.
phrasal-verb

drive on

continuer à travailler dur pour réussir
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Même après des échecs, il a continué à travailler dur pour atteindre ses rêves.
phrasal-verb

drop behind

tomber derrière les autres dans les progrès ou le développement
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
Elle a commencé à prendre du retard dans ses études après avoir manqué plusieurs cours.
phrasal-verb

do someone in

tuer ou épuiser quelqu'un
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
La longue randonnée m'a vraiment épuisé.
phrasal-verb

dust off

enlever la poussière de quelque chose
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
Peux-tu enlever la poussière des étagères avant de remettre les livres ?
idiom

drill down into

examiner quelque chose en grande profondeur
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
L'analyste va examiner en détail les chiffres des ventes pour y trouver des tendances.
phrasal-verb

draft blueprints for

créer un plan détaillé pour quelque chose de nouveau
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Les architectes élaborent des plans pour des centres civiques avec la participation de la communauté.
idiom

daydream about

imaginer des choses agréables tout en étant éveillé
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
Il rêve souvent de vivre sur une île tropicale.
idiom

drop in the ocean

une quantité très petite ou insignifiante par rapport à ce qui est nécessaire
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Nos efforts de recyclage ne sont qu'une **goutte dans l'océan** par rapport au problème mondial de la pollution.
idiom

down to the wire

jusqu'au tout dernier moment; près de la date limite
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Le match s’est joué jusqu’à la dernière minute, mais ils ont gagné à la fin.
phrasal-verb

doll up

se rendre plus attrayant en portant de beaux vêtements ou du maquillage
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Elle s'est habillée pour la soirée.
idiom

data mining

le processus de découverte de modèles et de relations dans de grands ensembles de données
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
L'exploration de données aide les entreprises à comprendre le comportement des clients et à prédire les tendances.
idiom

download the idea

assimiler ou comprendre une information rapidement
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Il m’a fallu un certain temps pour **assimiler l’idée**, mais maintenant je la comprends.
idiom

dial into

se connecter à un appel ou une réunion
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
Nous nous connecterons à la réunion avec le client à midi.
phrasal-verb

dwell upon

penser ou parler trop d'une chose désagréable qui s'est produite dans le passé
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Elle a tendance à **s'attarder sur** ses erreurs passées au lieu de passer à autre chose
idiom

deep down

au fond de soi-même
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
Au fond d’elle, elle savait qu’elle avait tort.
idiom

do someone a favor

aider quelqu'un par bonté
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
Pourrais-tu **me rendre un service** et fermer la fenêtre ?
idiom

dig into

explorer ou enquêter sur quelque chose en détail
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
Nous allons **examiner** les commentaires des clients cet après-midi.
idiom

Don’t be discouraged

Reste motivé même après les échecs.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
Ne sois pas découragé—le succès prend du temps.
idiom

dead tired

extrêmement fatigué ou épuisé
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
Après le long voyage, nous étions complètement épuisés.
idiom

data-driven decision making

prendre des décisions basées sur l'analyse des données plutôt que sur l'intuition ou l'expérience personnelle
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
dans le monde des affaires, la **prise de décision basée sur les données** est cruciale pour le succès.
phrasal-verb

delve into

explorer quelque chose en profondeur et de manière exhaustive
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
L'article explore en profondeur les implications sociales de la politique.
phrasal-verb

drop off to sleep

s'endormir
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Il s'est endormi en regardant la télévision.
idiom

dress up

porter des vêtements formels ou spéciaux
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
Nous n'avons pas besoin de **nous habiller** pour le dîner de ce soir—c'est décontracté.
phrasal-verb

dig in for

se préparer pour un effort soutenu
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
L'équipe **se prépare pour** les longues nuits avant la semaine de lancement.
idiom

disruptive innovation

une innovation qui modifie ou révolutionne de manière significative un marché ou une industrie existante
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
Le smartphone a été une **innovation disruptive** qui a changé notre façon de communiquer.
idiom

Don’t throw in the towel

Ne renoncez pas ou n'abandonnez pas.
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**Ne jetez pas l'éponge** même si c'est difficile.
idiom

dive into

commencer quelque chose avec enthousiasme
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
Plongeons dans l'ordre du jour après le café.
idiom

dollar for dollar

une correspondance exacte ou équivalente en valeur ou en quantité
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
Le gouvernement a promis une correspondance dollar pour dollar pour toutes les dons.
phrasal-verb

doodle around with

expérimenter de manière ludique avec des croquis ou des idées
Meaning
to experiment playfully with sketches or ideas
Example
I **doodle around with** color palettes when inspiration drops.
Je griffonne avec des palettes de couleurs quand l'inspiration arrive
idiom

doubt creeps in

commencer à se sentir incertain ou peu sûr
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
Après quelques échecs, le doute a commencé à s'installer.