cut it out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cut it out

arrêter de faire quelque chose d’agaçant ou de mauvais
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
Arrête ! Tu fais trop de bruit.
idiom

the tip of the iceberg

une petite partie visible d'un problème beaucoup plus grand
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
Les quelques plaintes que nous avons reçues ne sont que **la partie visible de l'iceberg**.
idiom

artificial intelligence

La simulation de l'intelligence humaine dans des machines programmées pour penser et apprendre.
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
L'entreprise a investi massivement dans **l'intelligence artificielle** pour améliorer l'automatisation.
phrasal-verb

account for

expliquer la raison de quelque chose; représenter une partie de quelque chose
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
Ces facteurs **expliquent** la plupart des différences dans les résultats.
idiom

zero gravity

un état de liberté totale ou d'absence de pression
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
Après avoir quitté son travail stressant, il se sentait comme en apesanteur.
idiom

beyond one’s grasp

trop difficile à comprendre ou à réaliser
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
La physique quantique est **au-delà de ma compréhension** en ce moment.
idiom

draw the line

fixer une limite à ce qui est acceptable
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
Nous devons **tracer la ligne** lorsqu'il s'agit de comportement non éthique.
idiom

Born in the barn

Avoir de mauvaises manières ou manquer d'étiquette sociale.
Meaning
To have bad manners or lack social etiquette.
Example
Close the door! Were you **born in the barn**?
Ferme la porte! Es-tu né dans la grange?
phrasal-verb

point back to

se référer à quelque chose dans le passé comme une cause ou une source
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
Ses symptômes **pointent vers** une maladie antérieure.
phrasal-verb

drop away

diminuer progressivement; se faner ou disparaître
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
La fréquentation aux réunions du club a diminué récemment.
idiom

believe in yourself

avoir confiance en soi
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**Crois en toi** et tu pourras accomplir n'importe quoi.
idiom

Crooked as a snake

malhonnête ou peu fiable
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
tout le monde sait que ce politicien est **malhonnête comme un serpent**
phrasal-verb

warm up to gratitude

devenir progressivement plus reconnaissant ou reconnaissante
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Il **s'est réchauffé à la gratitude** après avoir réalisé combien de soutien il avait.
phrasal-verb

pick through

regarder à travers des choses pour trouver ce que vous voulez
Meaning
to look through things to find what you want
Example
He **picked through** the old books looking for his favorite one.
Il a **feuilleté** les vieux livres en cherchant son préféré.
idiom

vote down

rejeter quelque chose en votant contre
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
Le conseil peut rejeter la nouvelle proposition par un vote.
idiom

hit the road

commencer un voyage; quitter un endroit
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
Nous devrions **hit the road** avant le coucher du soleil pour éviter les embouteillages.
idiom

pull someone up

réprimander ou corriger quelqu’un pour une erreur ou une mauvaise performance
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
si un membre de l’équipe a de mauvaises performances, il est important de le **réprimander** et de l’aider à s’améliorer
idiom

on cloud nine

extrêmement heureux; euphorique
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
Elle était **sur un nuage** après avoir obtenu le poste.
phrasal-verb

freak out about

devenir très anxieux ou contrarié par quelque chose
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
Les gens paniquent souvent à propos des délais et des évaluations de performance.
idiom

iron out

résoudre de petits problèmes ou différends
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
Nous devons résoudre les détails du paiement avant de signer.
idiom

Cross one’s mind

Penser soudainement à quelque chose.
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
Il ne **m'est jamais traversé l'esprit** qu'il pourrait mentir.
idiom

the proof is in the pudding

la vraie valeur de quelque chose ne peut être jugée qu'une fois mise en pratique
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
Il dit que l'application est géniale, mais la preuve est dans le pudding.
idiom

a tough decision to make

une décision difficile à prendre en raison des conséquences potentielles
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
Choisir entre deux offres d'emploi était une décision difficile à prendre.
phrasal-verb

let up

lorsque le mauvais temps ou la pluie devient moins fort ou s'arrête
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
La pluie a enfin cessé après des heures de tempête.
idiom

shoot for the stars

viser quelque chose de très ambitieux
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
N’aie pas peur de **viser les étoiles**.
phrasal-verb

reach out with thanks

contacter quelqu'un pour exprimer de la reconnaissance
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
Elle contacte toujours quelqu'un pour exprimer sa reconnaissance après avoir reçu de l'aide.
idiom

pay it forward

faire quelque chose de gentil pour quelqu'un d'autre après avoir reçu de la gentillesse
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
Après avoir reçu de l'aide d'un inconnu, il a décidé de rendre la pareille en aidant quelqu'un dans le besoin.
phrasal-verb

turn left

changer de direction vers la gauche
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
À la prochaine intersection, **tournez à gauche** sur Main Street.
phrasal-verb

say sorry to

exprimer des regrets ou s'excuser auprès de quelqu'un
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
tu devrais t'excuser auprès d'elle pour avoir crié.
idiom

a people person

quelqu'un qui aime être avec et parler à d'autres personnes
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
Maria est une personne sociable, elle se fait des amis partout où elle va
phrasal-verb

take on too much

accepter plus de travail ou de responsabilités que ce qu'on peut gérer
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
tu te stresses parce que tu acceptes trop de travail
phrasal-verb

help up

aider quelqu'un à se lever après une chute
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
Il a rapidement aidé l'homme âgé qui avait trébuché à se lever.
idiom

salt of the earth

une personne très bonne et honnête
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mon grand-père était le **sel de la terre**.
phrasal-verb

go back

retourner à un endroit
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
Je dois retourner au bureau maintenant.
idiom

stay composed

rester calme et ne pas montrer d'émotion
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
Il est **resté composé** même lorsque les choses ont mal tourné.
idiom

by trial and error

apprendre par expérimentation et correction des erreurs
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
nous avons développé la meilleure méthode **par essai et erreur**.
phrasal-verb

show up at

arriver ou apparaître à un événement ou à un lieu
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
Beaucoup d'invités ne sont pas arrivés à la fête avant minuit.
idiom

bare your soul

partager vos sentiments ou secrets les plus profonds honnêtement
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
Elle **a ouvert son âme** à sa meilleure amie.
phrasal-verb

wolf down

manger quelque chose très rapidement et avidement
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Il a dévoré son déjeuner en cinq minutes.
idiom

slip into

entrer progressivement dans un état ou commencer à porter quelque chose
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
Elle a rapidement **glissé dans** une tenue plus confortable.
phrasal-verb

reach within yourself

chercher en soi-même pour trouver la force ou le courage
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
Vous devez **reach within yourself** pour surmonter la peur.
phrasal-verb

look to

attendre de l'aide ou des conseils de quelqu'un
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
L'équipe **s'est tournée vers** son leader pour des conseils.
idiom

to draw the line

fixer une limite à ce qui est acceptable
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
Nous devons **tracer la ligne** entre inspiration et plagiat.
idiom

go green

adopter un mode de vie écologiquement responsable
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
De nombreuses entreprises tentent de **go green** en utilisant des sources d'énergie renouvelables.
idiom

roll with the punches

s'adapter aux difficultés et continuer d'avancer
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
La vie lance des défis, donc nous devons **nous adapter aux difficultés**.
idiom

meet halfway

faire un compromis en acceptant une partie de ce que chaque personne veut
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
Nous avons décidé de **trouver un compromis** et de nous mettre d'accord sur un prix juste.
phrasal-verb

code around

trouver une solution logicielle pour un problème
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
Les ingénieurs codent autour du bug jusqu'à ce qu'un patch officiel soit publié.
idiom

factor in

inclure quelque chose comme faisant partie d'un calcul ou d'un plan
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
N'oubliez pas de **facteur en** le temps de voyage lors de la planification.
idiom

glide over

aborder quelque chose brièvement sans entrer dans les détails
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
Il a tendance à **survoler** les problèmes techniques.
phrasal-verb

hold appreciation for

garder un sentiment de reconnaissance envers quelqu'un
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
Je garde encore de la reconnaissance pour mes enseignants qui m'ont guidé.
idiom

a light at the end of the tunnel

un signe qu'une situation va bientôt s'améliorer ; de l'espoir dans une situation difficile
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
Après des mois de travail acharné, elle a enfin vu **une lumière au bout du tunnel**.
phrasal-verb

thrill at

ressentir de l'excitation et de la joie à propos de quelque chose
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Les fans étaient ravis à la vue de leur chanteur préféré.
idiom

open a Pandora’s box

commencer quelque chose qui cause de nombreux problèmes inattendus
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
Le développement de l'IA non régulé peut ouvrir une boîte de Pandore de problèmes éthiques.
idiom

take the bull by the horns

affronter une situation difficile directement et avec courage
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
Elle a décidé de **prendre le taureau par les cornes** et de confronter son manager.
idiom

by the way

utilisé pour introduire un nouveau sujet ou ajouter des informations supplémentaires
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Au fait**, as-tu fini ton projet?
idiom

play fair

agir honnêtement et traiter les autres de manière égale
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
Nous attendons que chacun **joue franc jeu** pendant la compétition.
phrasal-verb

freshen up before

se laver ou se préparer juste avant un événement
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
Laissez-moi freszen up bifor les invités arrivent
idiom

a pipe dream

un rêve irréaliste ou impossible
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
Posséder une île privée est juste **un rêve irréaliste** pour la plupart des gens.
idiom

playing the field

concurrencer avec de nombreuses autres entreprises ou individus sur le même marché
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
L'entreprise joue sur le terrain en s'étendant sur de nouveaux marchés mondiaux.
idiom

a flash in the pan

quelque chose qui semble prometteuse au départ mais échoue
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
Les pourparlers de paix n'étaient qu’un **feu de paille**.
idiom

rags to riches

passer de la pauvreté à la richesse et au succès
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
Son histoire de vie est un véritable conte de la pauvreté à la richesse.
phrasal-verb

talk it through

discuter de vos préoccupations ou de vos sentiments avec quelqu'un pour trouver du soulagement
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
Cela aide souvent de le discuter avec quelqu'un qui écoute sans juger.
idiom

bring to life

rendre quelque chose plus intéressant ou réaliste
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
L'utilisation de la couleur par l'artiste a vraiment **donné vie à la peinture**.
phrasal-verb

rely upon

faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose pour faire ce qui est attendu ou nécessaire
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
Je peux toujours faire confiance à mon meilleur ami pour des conseils honnêtes.
idiom

keep the fire burning

garder la flamme allumée
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
Même après un échec, il a réussi à garder la flamme allumée.
idiom

hold the vision

maintenir une vision claire de la direction ou de l'objectif
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
Les leaders qui **maintiennent la vision** peuvent guider leurs équipes à travers des moments difficiles.
phrasal-verb

deal upon

agir ou décider en fonction de quelque chose
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
Ils ont agi en fonction des informations qu'ils ont reçues.
phrasal-verb

put out

éteindre un feu ou une lumière
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
Les pompiers ont travaillé dur pour **éteindre** l'incendie de la forêt.
phrasal-verb

cut off excuses

arrêter de donner des excuses pour ne pas faire quelque chose
Meaning
to stop giving reasons for not doing something
Example
It’s time to **cut off excuses** and take real action.
Il est temps de **arrêter de donner des excuses** et de passer à l'action.
phrasal-verb

clean up after

enlever les déchets ou le désordre laissés par des personnes ou des animaux
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
Les bénévoles sont venus nettoyer après le festival de plage.
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

continuer à progresser avec une attitude positive après des difficultés
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
Après chaque échec, elle choisit de continuer à progresser avec une attitude positive.
phrasal-verb

follow back

suivre quelqu'un qui vous a suivi
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
Elle ne m'a pas suivie en retour, même si je l'ai suivie en premier.
phrasal-verb

scroll back through

faire défiler en arrière à travers un fil ou une liste de publications
Meaning
to go backward through a feed or list of posts
Example
I **scrolled back through** my messages to find our first conversation.
J'ai **fait défiler en arrière** mes messages pour trouver notre première conversation.
idiom

the letter of the law

suivre la lettre exacte de la loi
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
Il suit **la lettre de la loi**, pas son esprit.
phrasal-verb

back something up to

faire une copie des données et les stocker dans un autre endroit
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
Vous devriez **sauvegarder vos fichiers sur** un disque dur externe régulièrement.
idiom

pick yourself up

se remettre d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
Elle a échoué la première fois, mais elle s'est **relevée** et a essayé à nouveau.
phrasal-verb

open within

se connecter avec ses émotions intérieures et se comprendre soi-même mieux
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
Le yoga m'aide à **open within** et à me sentir en paix.
idiom

disruptive innovation

une innovation qui modifie ou révolutionne de manière significative un marché ou une industrie existante
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
Le smartphone a été une **innovation disruptive** qui a changé notre façon de communiquer.
idiom

minimum viable product

la version la plus simple d’un produit qui peut être lancée pour tester une idée
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
L’équipe a lancé un **MVP (produit minimum viable)** pour recueillir les retours des utilisateurs.
phrasal-verb

open out emotionally

commencer à exprimer librement des sentiments
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Il lui a fallu des mois pour **s'ouvrir émotionnellement** après la rupture.
phrasal-verb

refer back

mentionner quelque chose à nouveau pour clarification
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
Référons-nous au graphique que nous avons vu plus tôt.
phrasal-verb

step up exports

augmenter la quantité de biens vendus à l'étranger
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
Le pays vise à **augmenter les exportations** pour réduire le déficit commercial.
phrasal-verb

stay on

rester connecté ou continuer à travailler
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
Pouvez-vous rester sur l'appel jusqu'à ce que nous terminions le rapport?
phrasal-verb

stay motivated

garder son enthousiasme et son énergie élevés
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
les retours réguliers aident les employés à rester motivés.
idiom

a penny for your thoughts

une façon de demander à quelqu’un à quoi il pense
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
Tu sembles perdu dans tes pensées — à quoi penses-tu ?
idiom

the black sheep

une personne qui est une honte pour sa famille ou son groupe
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
Il est le mouton noir de la famille.
phrasal-verb

push into

favoriser l'adoption ou l'expansion de quelque chose
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
Ils essaient d'entrer rapidement sur le marché des paiements numériques.
phrasal-verb

pull ahead emotionally

progresser émotionnellement plus vite qu'auparavant
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
Après la thérapie, elle a commencé à progresser émotionnellement plus vite.
idiom

Inquisitive mind

Un état d'esprit curieux et désireux d'apprendre.
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
Les enfants ont un **esprit curieux** qui aime explorer.
idiom

burst with joy

être si heureux qu’il est difficile de contenir ses émotions
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
Les parents **débordaient de joie** lorsque leur enfant a remporté le prix.
phrasal-verb

bring up ideas

introduire ou suggérer de nouvelles idées pour la discussion
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
Il a encouragé tout le monde à **bring up ideas** lors de l'atelier.
idiom

Go to pieces

Perdre le contrôle de ses émotions; craquer.
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
Elle **a craqué** après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
phrasal-verb

pull out of markets

retirer des investissements ou des opérations d'un marché
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
Certaines entreprises multinationales ont décidé de **se retirer des marchés** face à l'instabilité.
phrasal-verb

clear out

se débarrasser des choses inutiles pour se sentir mentalement rafraîchi
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
j'aime vider mon bureau quand je me sens stressé
idiom

lose your marbles

devenir fou ou mentalement instable
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
Mon patron a dû perdre la tête pour approuver un projet aussi risqué.
phrasal-verb

bounce ideas around

partager et discuter des idées avec d'autres
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Nous partageons souvent des idées lors de nos réunions hebdomadaires.
idiom

old friend

un ami que vous connaissez depuis longtemps
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
J'ai rencontré un vieil ami de l'université hier.
phrasal-verb

move up the value chain

passer à la production de produits plus avancés ou de plus grande valeur
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
La nation travaille à **monter dans la chaîne de valeur** en investissant dans la technologie.

you can’t judge a book by its cover

phrasal-verb

turn setbacks into strengths

utiliser les échecs ou les difficultés comme source d'apprentissage et de confiance
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
Elle a appris à **transformer les échecs en forces** grâce à la confiance en soi.
idiom

wipe the slate clean

oublier les erreurs passées et repartir à zéro
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
effaçons les erreurs passées et recommençons
idiom

helicopter parent

un parent trop impliqué dans la vie de son enfant
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
Elle est un peu une **helicopter parent**, toujours à surveiller ses enfants.
idiom

fight tooth and nail

se battre de toutes ses forces et avec détermination
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
Ils ont lutté de toutes leurs forces pour protéger leurs droits.
phrasal-verb

zone back

retourner à la concentration mentale après une distraction ou un stress
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
Après une courte pause, j'ai réussi à **revenir à ma concentration** dans mon travail.
idiom

crack the whip

utiliser l'autorité pour faire travailler les gens plus fort ou faire respecter les règles
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
Le nouveau directeur est **crack the whip** pour améliorer la productivité.
idiom

fill out

compléter un formulaire en fournissant des informations
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
Veuillez remplir ce questionnaire après l'atelier.
idiom

to goof up

faire une erreur bête ou négligente
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
Elle a fait une erreur avec les chiffres dans le rapport.
idiom

it blew my mind

ça m'a complètement époustouflé
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
La technologie qu'ils ont utilisée m'a époustouflé.
idiom

down to the wire

jusqu'au tout dernier moment; près de la date limite
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
Le match s’est joué jusqu’à la dernière minute, mais ils ont gagné à la fin.
idiom

leave aside

reporter la discussion de quelque chose
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
Laissons de côté cette question jusqu'à ce que nous ayons plus de données.
idiom

lock and key

complètement sécurisé ou protégé
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
Toutes les données confidentielles sont conservées sous clé.
idiom

Look on the bright side

Se concentrer sur les aspects positifs d'une situation.
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
Regardez le bon côté des choses, au moins vous avez appris quelque chose.
phrasal-verb

start up

commencer une nouvelle entreprise ou un projet
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
Ils ont décidé de lancer un service de livraison de nourriture dans leur ville.
phrasal-verb

bring down tariffs

réduire les taxes sur les importations ou exportations
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
Le nouvel accord vise à **réduire les tarifs** entre les deux nations.
idiom

blossom into something

se développer ou devenir quelque chose de réussi avec le temps
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
Elle est devenue une leader confiante et compétente.
phrasal-verb

hold up under

rester fort malgré la pression ou le stress
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
Elle a réussi à **tenir bon** malgré toute la pression au travail
idiom

get a taste of your own medicine

recevoir une dose de sa propre médecine
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Il est toujours impoli avec les gens, alors je suis content qu'il ait enfin reçu une dose de sa propre médecine.
idiom

keep on keeping on

continuer à faire quelque chose malgré les défis
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
C'est difficile, mais tu dois **continuer**.
idiom

Pour your heart out

Exprimer tous ses sentiments honnêtement.
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
Elle a tout raconté à sa meilleure amie.
phrasal-verb

bring up to speed

mettre quelqu'un ou quelque chose complètement informé ou mis à jour
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Les nouveaux employés ont été **mis au courant** des objectifs financiers de l'entreprise.
phrasal-verb

add up revenue

calculer le revenu total ou les ventes
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
Le comptable additionnera les revenus de toutes les succursales.