Bury yourself in books
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

Bury yourself in books

Passer tout son temps à étudier
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
Il s’est plongé dans les livres avant les examens.
phrasal-verb

bring into

inclure quelqu'un ou quelque chose dans une activité ou une situation
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Nous devrions **inclure dans** la discussion plus d'experts sur le sujet.
idiom

black sheep of the family

un membre de la famille considéré comme une honte
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
Il est devenu le **black sheep of the family** après ses mauvaises décisions.
phrasal-verb

bring out

révéler ou souligner une qualité ou une idée
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ses mots ont **mis en évidence** l'importance du travail d'équipe.
idiom

bear with

faire preuve de patience avec quelqu’un ou quelque chose
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
Veuillez patienter avec nous pendant que nous résolvons le problème.
idiom

bear in mind

se souvenir ou tenir compte de quelque chose
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
N'oubliez pas que la circulation sera dense à ce moment-là.
idiom

bail out

libérer quelqu'un de prison après avoir payé la caution
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
Sa famille a réussi à **le libérer** après deux jours.
phrasal-verb

back something up to

faire une copie des données et les stocker dans un autre endroit
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
Vous devriez **sauvegarder vos fichiers sur** un disque dur externe régulièrement.
idiom

boil over

quand la colère devient incontrôlable
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
La discussion a finalement débordé en une bagarre.
phrasal-verb

back out of an agreement

se retirer d'un accord ou d'un engagement précédemment pris
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
Le pays a décidé de se retirer d'un accord en invoquant l'intérêt national.
phrasal-verb

build around

baser quelque chose sur une idée ou une caractéristique centrale
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
L'entreprise prévoit de **build around** l'IA comme sa technologie principale.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
idiom

breach of security

une violation ou un échec à respecter les protocoles de sécurité
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
L'entreprise a fait face à une violation importante de la sécurité l'année dernière.
idiom

Breaking news

Des nouvelles importantes rapportées immédiatement
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
Nous avons des **actualités de dernière heure** concernant les résultats des élections.
idiom

be accountable for

être responsable de quelque chose et pouvoir l'expliquer
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
En tant que chef d'équipe, il est **responsable des résultats du projet**.
phrasal-verb

blurt out

dire quelque chose soudainement sans réfléchir, souvent à cause de l'émotion
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
il **a balancé** son secret devant tout le monde
idiom

be at someone’s beck and call

être toujours prêt à aider ou obéir à quelqu'un
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
L'assistant est **à la disposition de son patron**.
phrasal-verb

boost confidence

augmenter l'optimisme ou la confiance dans l'économie
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
Les données commerciales positives ont contribué à augmenter la confiance parmi les entrepreneurs.
idiom

bring up

élever ou prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge adulte
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
Elle a été élevée par ses grands-parents.
idiom

betray someone's trust

rompre la confiance de quelqu'un en vous
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
Elle ne trahirait jamais ta confiance.
phrasal-verb

build up resilience

développer la capacité de récupérer des défis ou du stress
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
La thérapie peut vous aider à renforcer la résilience contre l'anxiété.
idiom

build up your confidence

devenir progressivement plus confiant
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
La prise de parole en public peut vous aider à renforcer votre confiance.
idiom

boot up

démarrer un ordinateur ou un système
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Mon ordinateur portable met une éternité à démarrer.
idiom

backdoor

Une méthode non documentée pour accéder à un système ou à un logiciel, généralement utilisée par les pirates pour contourner la sécurité.
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
L'attaquant a installé une **porte dérobée** pour accéder au système à tout moment sans être détecté.
phrasal-verb

build bridges with

améliorer les relations et promouvoir la compréhension entre les personnes ou les pays
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
Le sommet visait à **établir des ponts avec** les pays voisins.
idiom

black hat

un pirate informatique avec des intentions malveillantes
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
**Black hats** exploitent souvent les vulnérabilités pour leur propre profit.
phrasal-verb

bungle up

gâcher ou ruiner quelque chose par maladresse
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Les travailleurs ont **gâché** tout le travail de peinture.
idiom

branch out

se développer dans de nouvelles activités ou domaines
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
La boulangerie prévoit de se développer dans les services de traiteur l'année prochaine.
phrasal-verb

bring in income

gagner de l'argent grâce au travail ou à l'investissement
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Elle a commencé à travailler en freelance pour augmenter ses revenus en plus de son travail à temps plein.
idiom

break the bank

coûter trop cher; dépenser tout son argent
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
Acheter cette voiture va **coûter une fortune**.
phrasal-verb

build upon

utiliser ses réalisations passées comme base pour de futurs progrès
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
Nous pouvons nous appuyer sur notre succès passé pour atteindre de nouveaux objectifs.
idiom

break new ground

faire quelque chose d'innovant ou de pionnier
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales.
idiom

Blue ocean strategy

Créer un nouvel espace de marché avec peu ou pas de concurrence.
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
Leur **stratégie de l'océan bleu** les a aidés à dominer un nouveau marché.
phrasal-verb

buzz about

parler avec excitation de quelque chose; être rempli d'excitation
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
Le bureau parlait avec excitation du projet à venir.
idiom

Bursting at the seams

être très plein ou bondé.
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
Le magasin était plein à craquer pendant les soldes.
idiom

break the chains

se libérer des restrictions ou des limitations
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Elle voulait **briser les chaînes** des attentes sociales.
phrasal-verb

blunder into

entrer ou faire quelque chose par erreur
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
Il **a fait une erreur en entrant** dans la mauvaise salle de réunion.
idiom

be sure of yourself

avoir confiance en ses capacités ou opinions
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
Pour être un leader, tu dois avoir confiance en toi.
phrasal-verb

bring up for debate

présenter un sujet ou une proposition pour une discussion officielle
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Le ministre a décidé de **soumettre à débat** une nouvelle politique de réforme fiscale.
phrasal-verb

back away from power

choisir de ne pas détenir une position influente
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Certains activistes se retirent du pouvoir pour rester indépendants.
phrasal-verb

bloom into

se développer en quelque chose de beau ou plein de vie
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Elle **a fleuri en** une jeune femme confiante.
idiom

buckle under pressure

céder ou échouer sous trop de pression ou de stress.
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
Certains employés **cèdent sous pression**, tandis que d'autres réussissent.
idiom

bust someone

arrêter ou surprendre quelqu'un en train de faire quelque chose d'illégal
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
L'officier a pu arrêter quelqu'un pour vente de drogues.
phrasal-verb

bottle in

garder ses émotions à l'intérieur au lieu de les exprimer
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
il a tendance à **garder ses émotions à l'intérieur** au lieu de les partager.
phrasal-verb

build around ideas

développer quelque chose centré sur des idées ou des concepts particuliers
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
La campagne a été construite autour d'idées d'innovation et de durabilité.
phrasal-verb

branch out into

s'étendre dans un nouveau domaine d'activité ou d'entreprise
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Ils ont décidé de se développer dans des solutions d'énergie renouvelable.
phrasal-verb

bond over

développer une relation proche à travers des intérêts ou des expériences partagées
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Nous nous sommes liés par notre amour pour les voyages.
idiom

boil down to

se résumer à avoir quelque chose comme point ou raison principale
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
L’argument **se résumait à** un simple malentendu.
idiom

break even

avoir des revenus et des dépenses égales, ni profit ni perte
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
L'entreprise a finalement **atteint l'équilibre** après trois ans.
idiom

build one's confidence

augmenter l'assurance de soi ou la croyance dans ses capacités
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
Les cours de prise de parole en public l'ont aidé à **renforcer sa confiance**.
phrasal-verb

back up initiatives

fournir un soutien ou des ressources pour de nouveaux projets
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Les organisations mondiales soutiennent les initiatives qui favorisent l'égalité.
phrasal-verb

bring forward a resolution

présenter formellement une proposition ou une résolution pour discussion
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Le délégué a **présenté une résolution** sur la paix mondiale et la coopération.
phrasal-verb

balance out trade deficits

égaliser les importations et les exportations pour éviter un déséquilibre économique
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
Le pays travaille pour équilibrer les déficits commerciaux en augmentant les exportations.
idiom

burn rubber

conduire très vite
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
Ils ont fait crisser les pneus en se précipitant vers l’hôpital.
phrasal-verb

blow in

arriver de manière inattendue, généralement avec du vent
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
un vent froid a soudainement **soufflé** du nord.
phrasal-verb

break out of insecurity

se libérer du doute de soi et du manque de confiance
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Elle a finalement brisé l'insécurité et a commencé à parler en public.
phrasal-verb

burst out smiling

commencer à sourire soudainement
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Quand elle a vu le cadeau surprise, elle a éclaté de sourire.
idiom

burn the candle at both ends

travailler trop sans suffisamment de repos
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
Si vous **brûlez la bougie aux deux extrémités**, vous serez épuisé bientôt.
idiom

beat down

frapper à plusieurs reprises avec force, comme le soleil ou la pluie intense
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
Le soleil de l'après-midi **a frappé** le champ toute la journée.
idiom

burst with pride

être très fier de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
Ses parents ont éclaté de fierté lorsqu'il a remporté le prix.
idiom

beat the algorithm

trouver un moyen de tromper ou de contourner la logique d'un système
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
Les marketeurs essaient toujours de **battre l'algorithme** pour un meilleur reach.
idiom

bored to death

extrêmement ennuyé
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
J'étais extrêmement ennuyé pendant la longue conférence.
idiom

bury the hatchet

arrêter de se disputer et redevenir amis
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
Après des années de querelles, ils ont décidé de **enterrer la hache de guerre**.
idiom

blood is thicker than water

les relations familiales sont plus fortes que les autres
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
Il a aidé son frère parce que les relations familiales sont plus fortes que les autres.
idiom

be in the limelight

être le centre de l'attention
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
L'acteur était au centre de l'attention après avoir remporté son prix.
phrasal-verb

branch into opportunities

se développer dans de nouveaux domaines ou opportunités de croissance
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
Il a décidé de **se diversifier dans les opportunités** au-delà de sa zone de confort.
idiom

brave the storm

affronter de grandes difficultés avec courage
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
Ils **ont bravé la tempête** pour secourir les personnes bloquées.
phrasal-verb

build upon knowledge

utiliser les informations précédemment apprises comme base pour un nouvel apprentissage
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
Les étudiants doivent s'appuyer sur les connaissances des leçons précédentes pour comprendre des sujets complexes.
idiom

back to the drawing board

recommencer après un échec
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
Notre proposition a été rejetée, donc il faut **recommencer à zéro**.
phrasal-verb

bring in money

générer des revenus ou des bénéfices
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
La nouvelle politique a aidé le gouvernement à obtenir de l'argent des investisseurs étrangers.
idiom

blow your own trumpet

se vanter ou se glorifier de ses réalisations
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
Il n'arrête jamais de **se vanter de ses succès**.
idiom

beyond reasonable doubt

sans aucune incertitude logique
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
Le jury l’a déclaré coupable au-delà de tout doute raisonnable.
phrasal-verb

build endurance

développer progressivement la capacité à continuer pendant longtemps
Meaning
to gradually develop the ability to keep going for a long time
Example
Athletes **build endurance** through consistent training.
Les athlètes développent de l'endurance grâce à un entraînement constant.
idiom

break the clutter

se démarquer dans un marché encombré ou compétitif
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
Un bon slogan peut aider une marque à se démarquer du désordre.
phrasal-verb

brainstorm around impact

discuter des idées centrées sur les résultats potentiels
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Nous faisons un brainstorming autour de l'impact pour voir comment les politiques aident la planète.
phrasal-verb

build over

surmonter un sentiment négatif ou une peur en développant de la confiance
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
Il a réussi à surmonter sa peur de parler en public grâce à la confiance.
idiom

by leaps and bounds

progresser ou s'améliorer très rapidement
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
Son anglais s'est amélioré **à pas de géant**.
phrasal-verb

build upon achievements

utiliser les réussites précédentes comme base pour progresser davantage
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Il a décidé de s'appuyer sur les réussites de l'année dernière pour atteindre de nouveaux objectifs.
phrasal-verb

bring in sustainability goals

introduire de nouveaux objectifs environnementaux ou sociaux
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
L'entreprise prévoit d'introduire des objectifs de durabilité pour tous les départements.
idiom

black and white

clairement défini; sans confusion ni ambiguïté
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
Les termes du contrat sont très clairs.
phrasal-verb

bring up with

mentionner un sujet ou une question à quelqu'un pour en discuter
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
J'ai décidé de mentionner la question à mon responsable lors de notre réunion hebdomadaire.
idiom

big picture

la perspective d'ensemble ou la situation globale
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
Les producteurs essaient toujours de voir l'ensemble de la situation avant d'apporter des changements.
idiom

bright future ahead

avoir des perspectives ou possibilités positives
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
Avec votre travail acharné, vous avez un **futur brillant devant vous**.
idiom

bloom where you’re planted

tire le meilleur parti de ta situation actuelle
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
Même dans les moments difficiles, elle s’épanouit là où elle est plantée.
idiom

beyond a reasonable doubt

sans aucune raison logique de douter; avec une certitude totale
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
Les preuves ont démontré sa culpabilité au-delà de tout doute raisonnable.
phrasal-verb

brush up

nettoyer ou améliorer quelque chose; revoir ou pratiquer
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
Il a **revissé** ses dents rapidement avant de partir au travail.
phrasal-verb

build up confidence

augmenter la confiance en soi parmi les membres de l'équipe
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Les mots d'un leader peuvent **augmenter la confiance** dans l'équipe.
idiom

burn out

devenir très fatigué et perdre la motivation à cause du surmenage
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
Si tu ne te reposes pas, tu **épuiseras** bientôt.
phrasal-verb

burst apart

exploser d’émotion comme de rire ou de larmes
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
Tout le groupe a éclaté de rire à sa blague.
idiom

Bet your bottom dollar

Être très sûr ou confiant à propos de quelque chose.
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
Tu peux **parier ton dernier dollar** qu'il arrivera encore en retard.
phrasal-verb

break out in a rash

développer soudainement une affection cutanée
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Elle a soudainement développé une éruption après avoir mangé des fruits de mer.
phrasal-verb

build upon success

utiliser le succès existant comme base pour la croissance future
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
La banque vise à **bâtir sur le succès** de la performance de l'année dernière.
idiom

breeze through

faire quelque chose facilement et avec peu d'effort
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
Elle a réussi l'examen sans aucun problème.
phrasal-verb

brace yourself for

se préparer mentalement à quelque chose de difficile ou d'effrayant
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Prends une grande respiration et prépare-toi à la conversation difficile.
phrasal-verb

build ties with

établir ou renforcer des relations avec un autre pays ou groupe
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
Le nouveau gouvernement vise à établir des liens avec les pays voisins.
idiom

Bring peace to

Restaurer le calme ou la tranquillité dans une situation.
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
Ses mots bienveillants ont aidé à **ramener la paix à** l'argument.
phrasal-verb

bring together

réunir les gens pour un but
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
Les événements familiaux **réunissent les gens** et renforcent les liens.
phrasal-verb

bring stability to

rendre une situation ou un système plus stable
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Les réformes ont contribué à apporter de la stabilité au secteur bancaire.
idiom

break the mold

faire quelque chose différemment de la tradition
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
Elle a brisé le moule en devenant la première PDG féminine.
phrasal-verb

bring across

communiquer une idée de manière efficace
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Il a utilisé des visuels pour communiquer son idée principale clairement.
phrasal-verb

bounce ahead of

se remettre ou progresser plus rapidement que les autres après une chute
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
Certaines entreprises technologiques ont réussi à se remettre plus vite que leurs concurrents après la crise.
idiom

back up

soutenir ou faire une copie de données importantes
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
Peux-tu soutenir mon explication pendant la réunion?
phrasal-verb

build up

augmenter progressivement la force émotionnelle ou la confiance
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
Elle essaie de renforcer sa confiance en elle après la rupture.
phrasal-verb

break news to

partager des informations importantes ou perturbantes avec quelqu'un
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
Il a dû annoncer la nouvelle à son éditeur à propos de la source qui se retirait.
idiom

beg to differ

désaccord poli avec quelqu'un
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
Je **ne suis pas d'accord poliment**, mais je pense que votre conclusion est incorrecte.
phrasal-verb

build peace within

créer un sentiment de calme et d'équilibre dans votre esprit
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la méditation vous aide à **build peace within** et à rester centré.
phrasal-verb

brush off doubt

ignorer le doute de soi et continuer avec confiance
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
Il a ignoré ses doutes et a donné un excellent discours.
phrasal-verb

blow up over

devenir soudainement en colère à propos de quelque chose
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
Ils se sont fâchés soudainement à cause d'un commentaire stupide sur les réseaux sociaux.
idiom

bright spark

une personne très intelligente ou talentueuse
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
Le nouvel interne est une vraie **bright spark** avec de grandes idées.
phrasal-verb

back down on

se retirer ou céder une position après opposition
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
Le gouvernement a refusé de **reculer sur** sa position concernant l'aide étrangère.
idiom

by the skin of one’s teeth

Échapper ou réussir quelque chose de justesse.
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
J'ai réussi l'examen de justesse.
phrasal-verb

bring in line

faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose suive des règles ou des normes
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
Le nouveau PDG a travaillé dur pour aligner tous les départements avec la vision de l'entreprise.
phrasal-verb

be carried away

devenir tellement excité que vous perdez le contrôle de vos sentiments
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Ils se sont laissés **emporter** pendant la célébration.
phrasal-verb

bubble with

être plein d'excitation, de bonheur ou d'énergie.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Les enfants étaient **débordants de** excitation à la fête.
phrasal-verb

book up

réserver tous les lieux ou billets disponibles
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
tous les hôtels ont été **réservés** des semaines avant les vacances.
idiom

break down

commencer à pleurer à cause de fortes émotions
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
Elle a craqué quand elle a entendu la triste nouvelle.
phrasal-verb

build resilience

développer la capacité de se remettre des défis ou du stress
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Faire face aux difficultés vous aide à **bâtir de la résilience** pour l'avenir.
idiom

bargain chip

quelque chose de valeur utilisé dans les négociations pour obtenir un meilleur accord
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
Son offre d'un contrat plus long était un fort **bargain chip**.
idiom

beyond one’s grasp

trop difficile à comprendre ou à réaliser
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
La physique quantique est **au-delà de ma compréhension** en ce moment.
idiom

black hole

une situation où les choses disparaissent ou sont perdues sans explication
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
Toutes les données de recherche sont allées dans un **black hole** après la panne du serveur.
phrasal-verb

burst out

commencer à rire ou pleurer soudainement en raison de la surprise ou de l'émotion
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
Elle **explosa** de rire lorsqu'elle a vu son costume amusant.