burned out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

burned out

complètement épuisé ou fatigué par le surmenage
Meaning
completely exhausted or tired due to overwork
Example
After months of overtime, she felt **burned out**.
Après des mois d'heures supplémentaires, elle se sentait complètement épuisée.
phrasal-verb

break off relations

mettre fin aux relations diplomatiques ou politiques entre les pays
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Les deux nations ont décidé de rompre leurs relations après l'escalade du conflit frontalier.
phrasal-verb

burst apart

exploser d’émotion comme de rire ou de larmes
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
Tout le groupe a éclaté de rire à sa blague.
phrasal-verb

blow up at

perdre son calme et crier sur quelqu'un
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Elle **a éclaté** sur son frère pour être encore en retard.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
idiom

Buy low, sell high

La stratégie d'acheter des biens ou des actifs à bas prix et de les vendre à un prix plus élevé pour réaliser un profit.
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
Chaque investisseur rêve de **acheter bas, vendre haut**.
idiom

bottle up your feelings

cacher ou réprimer ses émotions
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
Ne **refoule pas tes sentiments**; parle-en.
idiom

ballpark figure

une estimation approximative ou un chiffre
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
Pouvez-vous me donner une **estimation approximative** du coût du projet ?
phrasal-verb

bridge across

surmonter les divisions entre les groupes ou les nations
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Les diplomates comblent les écarts culturels et politiques.
idiom

bosom friends

amis très proches et intimes
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
Ils sont amis très proches depuis l'enfance.
idiom

bring the curtain down

terminer quelque chose; finir une performance ou un événement
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
Le concert **a mis fin** au festival de musique.
phrasal-verb

burn through

utiliser rapidement de l'énergie ou des ressources
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
Nous avons **brûlé** notre énergie en essayant de respecter la date limite.
phrasal-verb

build upon success

utiliser le succès existant comme base pour la croissance future
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
La banque vise à **bâtir sur le succès** de la performance de l'année dernière.
phrasal-verb

blow up over

devenir soudainement en colère à propos de quelque chose
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
Ils se sont fâchés soudainement à cause d'un commentaire stupide sur les réseaux sociaux.
phrasal-verb

blunder into

entrer ou faire quelque chose par erreur
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
Il **a fait une erreur en entrant** dans la mauvaise salle de réunion.
idiom

bootstrap a startup

créer une entreprise en utilisant des ressources limitées sans financement externe
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
De nombreux fondateurs à succès ont **lancé leurs startups** dès les premiers jours.
phrasal-verb

bring in

introduire quelque chose de nouveau, comme une loi, une idée ou une pratique ; mettre en œuvre
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
L'organisation a décidé d'**introduire** de nouvelles politiques pour promouvoir l'inclusivité.
idiom

blow out of the water

surprendre ou battre complètement
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
Leur performance **nous a complètement surpris**.
phrasal-verb

budget time blocks

planifier des morceaux spécifiques de temps pour des tâches
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
Je planifie des blocs de temps lundi pour un travail profond et des créneaux de rattrapage.
phrasal-verb

be there through

être là pour quelqu'un et le soutenir pendant les difficultés
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
Il était là pour elle pendant ses moments les plus difficiles.
phrasal-verb

build toward

faire des progrès d'une manière qui aide à atteindre un objectif
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
Chaque petit projet l'a aidée à progresser vers le rôle de chef d'équipe.
phrasal-verb

buddy up with

devenir partenaires ou amis avec quelqu'un
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
Les nouveaux employés s'associent avec des mentors pendant la semaine d'orientation.
phrasal-verb

bring up for debate

présenter un sujet ou une proposition pour une discussion officielle
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Le ministre a décidé de **soumettre à débat** une nouvelle politique de réforme fiscale.
idiom

bravery in the face of danger

montrer du courage même face au danger
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
Le pompier a montré du courage même face au danger.
phrasal-verb

bring out differences

reconnaître et apprécier des qualités distinctes
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Les ateliers aident à faire ressortir les différences en tant que forces plutôt que faiblesses.
phrasal-verb

break into exports

commencer à vendre des biens ou des services sur des marchés étrangers
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
De nombreuses entreprises locales essaient de **se lancer dans les exportations** pour développer leur croissance.
idiom

bust someone

arrêter ou surprendre quelqu'un en train de faire quelque chose d'illégal
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
L'officier a pu arrêter quelqu'un pour vente de drogues.
idiom

blow someone's cover

révéler l'identité secrète ou le but caché de quelqu'un
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
Le journaliste a accidentellement révélé l'identité de l'agent infiltré.
idiom

by the book

suivre les règles exactement
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
Notre responsable fait tout **par le livre**.
idiom

bad blood

colère ou ressentiment entre les membres de la famille
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
Il y a toujours de la colère entre les cousins après le problème d'héritage.
phrasal-verb

break through to

faire comprendre à quelqu'un vos émotions ou votre point de vue
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
Il m'a fallu des heures pour enfin lui faire comprendre ce que je ressentais.
phrasal-verb

back one another up

se soutenir ou se défendre les uns les autres dans un groupe
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
Dans notre équipe, nous nous **soutenons mutuellement** pendant les défis.
idiom

believe you’re good enough

accepter que vous êtes capable et digne
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
Pour surmonter la peur, vous devez croire que vous êtes assez bon.
idiom

Bailout package

Soutien financier accordé pour éviter qu'une entreprise ou une économie ne s'effondre.
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
Le gouvernement a annoncé un **bailout package** pour les compagnies aériennes en difficulté.
phrasal-verb

bring in foreign investment

attirer des investissements étrangers
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
Le gouvernement essaie d'attirer des investissements étrangers pour stimuler la croissance économique.
idiom

break up

mettre fin à une relation amoureuse
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
Ils ont décidé de mettre fin à leur relation après cinq ans ensemble.
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

Être né dans une famille riche.
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
Il n'a jamais eu à lutter ; il est né avec une cuillère en argent dans la bouche.
phrasal-verb

break through pain

surmonter la souffrance émotionnelle ou la lutte
Meaning
to overcome emotional suffering or struggle
Example
She managed to **break through pain** and start a new chapter in life.
Elle a réussi à surmonter la souffrance et à commencer un nouveau chapitre de sa vie.
phrasal-verb

bump into

rencontrer quelqu'un de manière inattendue
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
Je **suis tombé sur** un vieil ami au centre commercial.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
idiom

build from the ground up

commencer quelque chose depuis le début
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
Ils ont **construit leur entreprise depuis le début** sans investisseurs.
idiom

Breaking new ground

Faire une découverte ou une innovation importante ; faire quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Le nouvel accord commercial **ouvre de nouveaux horizons** dans les relations internationales.
phrasal-verb

build upon research

utiliser des études précédentes comme base pour l'innovation
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
Les scientifiques utilisent souvent **des recherches précédentes** comme base pour créer des solutions révolutionnaires.
phrasal-verb

build ties with

établir ou renforcer des relations avec un autre pays ou groupe
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
Le nouveau gouvernement vise à établir des liens avec les pays voisins.
idiom

burst of creativity

une explosion soudaine d'idées créatives
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
Elle a eu un **éclat de créativité** et a terminé le design en un seul coup.
idiom

back out

se retirer d’un accord ou d’un engagement
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
Ils ne peuvent pas se retirer après avoir signé le contrat.
phrasal-verb

bounce back after

se remettre rapidement d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
Il a réussi à se remettre rapidement après avoir perdu son emploi.
phrasal-verb

blow off

libérer le stress ou la colère en faisant quelque chose
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
Il est allé faire du jogging pour libérer de la vapeur après la dispute.
idiom

be on the same page

être d'accord avec quelqu'un ou avoir la même compréhension
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
Avant de se marier, ils se sont assurés qu'ils étaient **sur la même longueur d'onde** concernant leur futur.
phrasal-verb

build upon agreements

développer ou améliorer les accords internationaux existants
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
le sommet visait à développer les accords conclus lors de réunions précédentes
idiom

blast off

décoller ou commencer avec beaucoup d’énergie ou d’enthousiasme
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Le projet est prêt à décoller la semaine prochaine.
idiom

blow away the cobwebs

rafraîchir l'esprit ou le corps après une période d'inactivité
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
une courte promenade m'a aidé à **me rafraîchir**.
idiom

branch off

se séparer d'une route principale ou d'une ligne de développement
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
Le sentier de randonnée se ramifiera près du lac.
phrasal-verb

brace yourself for

se préparer mentalement à quelque chose de difficile ou d'effrayant
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Prends une grande respiration et prépare-toi à la conversation difficile.
idiom

break the internet

causer une énorme quantité d'attention et de discussions en ligne
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
La nouvelle photo de la célébrité a **brisé internet**.
phrasal-verb

bulk up

gagner du muscle et devenir plus fort
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Il a commencé à soulever des poids plus lourds pour se muscler.
idiom

bend over backwards

faire un effort considérable pour aider ou faire plaisir à quelqu'un
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
Elle a fait tout son possible pour que l'événement soit réussi.
phrasal-verb

bask in

profiter de quelque chose énormément, en particulier des éloges ou de l'attention
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
Elle a profité des applaudissements après sa performance.
idiom

butterflies in my stomach

se sentir nerveux ou anxieux
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
J'avais des papillons dans le ventre avant l'entretien.
phrasal-verb

blend together

combiner ou mélanger différents éléments de manière harmonieuse
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
Le festival aide différentes cultures à se **mélanger harmonieusement**.
phrasal-verb

be patient with

rester calme et compréhensif envers quelqu'un qui lutte
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Vous devez **être patient avec** les personnes qui guérissent émotionnellement.
idiom

by the way

utilisé pour introduire un nouveau sujet ou ajouter des informations supplémentaires
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Au fait**, as-tu fini ton projet?
idiom

brainstorm an idea

discuter et penser de manière créative pour générer de nouvelles idées
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
Le professeur a demandé à la classe de **brainstormer des idées** pour le projet.
idiom

buckle under pressure

céder ou échouer sous trop de pression ou de stress.
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
Certains employés **cèdent sous pression**, tandis que d'autres réussissent.
idiom

brush past

passer rapidement près de quelqu'un ou de quelque chose avec un contact léger
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
Il **est passé** devant les journalistes sans s'arrêter.
idiom

Burning question

Une question importante ou urgente que les gens sont impatients de savoir.
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
La **question brûlante** est de savoir si le plan va réellement fonctionner.
idiom

break the chains

se libérer des restrictions ou des limitations
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Elle voulait **briser les chaînes** des attentes sociales.
phrasal-verb

break through

surmonter une barrière ou une limitation; réaliser des progrès personnels
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
Il a réussi à franchir ses murs émotionnels et à faire confiance aux gens à nouveau.
phrasal-verb

build credibility

gagner la confiance et le respect grâce à une performance constante
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
Fournir régulièrement des résultats aide les professionnels à **bâtir leur crédibilité**.
idiom

balance the books

s'assurer que les revenus et les dépenses sont égaux
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
Le comptable a travaillé tard pour **équilibrer les livres**.
phrasal-verb

build empathy with

développer la compréhension et la compassion envers les personnes de cultures différentes
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
les programmes d'échange culturel aident les étudiants à **développer de l'empathie avec** les autres
idiom

break down the problem

analyser un problème étape par étape
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
Analysons le problème étape par étape pour mieux le comprendre.
idiom

bent over backwards

essayer très fort d'aider ou de plaire à quelqu'un
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
Elle **s'est penchée en arrière** pour s'assurer que tout le monde était heureux.
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

vigilant et plein d’énergie, surtout le matin
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
Il est venu au travail vigilant et plein d’énergie après le week-end.
phrasal-verb

bond with

développer une connexion émotionnelle étroite avec quelqu'un
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Les parents doivent passer du temps pour **développer une connexion émotionnelle étroite** avec leurs enfants.
idiom

battle of wills

un conflit où les deux parties refusent de céder
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
Cela est devenu une **bataille des volontés** entre le manager et le chef d'équipe.
phrasal-verb

bridge across languages

surmonter les différences linguistiques lors de la communication
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
La technologie nous aide à **surmonter les différences linguistiques** grâce aux outils de traduction.
idiom

born in the purple

né dans une famille riche ou royale
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Il est né dans la noblesse, donc la richesse n'a jamais été un problème.
idiom

beta test

tester un produit avant sa sortie officielle
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
Nous allons tester notre application la semaine prochaine.
phrasal-verb

bring together nations

unir les pays pour un but ou objectif commun
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
La conférence a aidé à unir les pays pour le développement mondial.
idiom

back away from

se retirer ou se retirer d'une situation
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
Il a choisi de **s'éloigner de** la discussion avant qu'elle ne s'intensifie.
idiom

Boom and bust

Une période de grande prospérité suivie d'un déclin brusque.
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
Le marché immobilier connaît souvent des cycles de **boom et bust**.
phrasal-verb

break off talks

arrêter soudainement les discussions ou négociations
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
Les deux pays ont décidé de **rompre les négociations** après des désaccords répétés.
phrasal-verb

bring into

inclure quelqu'un ou quelque chose dans une activité ou une situation
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Nous devrions **inclure dans** la discussion plus d'experts sur le sujet.
phrasal-verb

be kind to

traiter quelqu'un avec soin et compassion
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
Soyez toujours **gentil avec** les personnes qui luttent en silence.
phrasal-verb

brainstorm our way out

penser à des idées ensemble jusqu'à ce qu'un problème soit résolu
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
L'équipe **brainstorms our way out** chaque fois qu'un projet bloque.
phrasal-verb

break up with

mettre fin à une relation amoureuse avec quelqu'un
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
Il a rompu avec sa petite amie après trois ans de relation.
idiom

Bide one’s time

Attendre patiemment la bonne occasion.
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
Elle a décidé de **prendre son temps** avant de passer à l'action.
idiom

bargain for

s’attendre ou se préparer à quelque chose
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
La charge de travail était plus importante que prévu.
idiom

backpropagation

un algorithme d'apprentissage utilisé dans les réseaux neuronaux pour minimiser l'erreur en ajustant les poids à travers le réseau
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
L'algorithme de backpropagation aide à optimiser les performances du réseau neuronal.
phrasal-verb

break into markets

commencer à vendre des produits ou des services dans un nouveau marché
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
De nombreuses startups cherchent à **entrer sur les marchés** en Afrique pour soutenir une croissance durable.
idiom

break into

entrer avec succès dans un nouveau domaine ou une nouvelle profession
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
Elle a réussi à entrer dans l'industrie cinématographique l'année dernière.
phrasal-verb

burst into

commencer soudainement à exprimer une émotion forte comme le rire ou les pleurs
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
les enfants **ont éclaté en** rire à l'histoire drôle.
idiom

brain like a sieve

avoir une très mauvaise mémoire
Meaning
having a very bad memory
Example
I keep forgetting things—I’ve got a **brain like a sieve**!
Je continue à oublier des choses, j'ai un **cerveau comme un tamis** !
idiom

be on duty

être en service ou responsable de quelque chose à un moment donné
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
Le garde était de service toute la nuit.
idiom

blind date

un rendez-vous romantique entre deux personnes qui ne se sont jamais rencontrées auparavant
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
Elle a rencontré son petit ami lors d’un rendez-vous à l’aveugle.
phrasal-verb

breathe through stress

gérer la tension ou l'anxiété en utilisant des techniques de respiration
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Lorsque vous ressentez de la pression, respirez à travers le stress lentement et profondément.
phrasal-verb

bring in sustainability goals

introduire de nouveaux objectifs environnementaux ou sociaux
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
L'entreprise prévoit d'introduire des objectifs de durabilité pour tous les départements.
idiom

behind bars

en prison
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
Le meurtrier passera le reste de sa vie en prison.
phrasal-verb

build up strength

augmenter la force physique par l'exercice
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
Elle a commencé à soulever des poids pour augmenter sa force physique.
phrasal-verb

back down on

se retirer ou céder une position après opposition
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
Le gouvernement a refusé de **reculer sur** sa position concernant l'aide étrangère.
idiom

bring up

élever ou prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge adulte
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
Elle a été élevée par ses grands-parents.
idiom

burning desire

une forte motivation pour atteindre quelque chose
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Il a un **désir ardent** de réussir dans la vie.
idiom

beat the algorithm

trouver un moyen de tromper ou de contourner la logique d'un système
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
Les marketeurs essaient toujours de **battre l'algorithme** pour un meilleur reach.
phrasal-verb

build relations with

développer une connexion amicale ou coopérative avec d'autres
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
Nous avons pour objectif de **build relations with** les investisseurs de différentes régions.
phrasal-verb

build bridges between

améliorer les relations ou la compréhension entre les groupes
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
Le projet vise à améliorer les relations entre les jeunes ruraux et urbains.
idiom

bury the hatchet

arrêter de se disputer et redevenir amis
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
Après des années de querelles, ils ont décidé de **enterrer la hache de guerre**.
phrasal-verb

brainstorm around impact

discuter des idées centrées sur les résultats potentiels
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Nous faisons un brainstorming autour de l'impact pour voir comment les politiques aident la planète.
idiom

blow out of proportion

exagérer ou amplifier quelque chose
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
Les médias ont exagéré l'histoire.
phrasal-verb

blow up into violence

devenir soudainement violent ou intense
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
La discussion **est devenue violente** avant l'arrivée de la police.
phrasal-verb

bond deeply with

former une relation émotionnelle très proche avec quelqu'un
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Les parents **créent un lien profond** avec leurs nouveau-nés à travers l'amour et les soins.
phrasal-verb

build emotional strength

développer la capacité à mieux gérer les défis émotionnels
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
Grâce à la méditation, vous pouvez **développer la force émotionnelle** et la résilience.
phrasal-verb

back off emotionally

cesser d'être trop agressif ou impliqué dans une dispute
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Il a décidé de se retirer émotionnellement pour éviter plus de conflit.
phrasal-verb

blend in

devenir une partie d'un groupe ou d'une culture naturellement
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
Il a essayé de **se fondre** en apprenant les coutumes et les traditions locales.
idiom

build castles in the air

faire des plans ou des rêves irréalistes
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
Il construit toujours des châteaux en l'air au lieu d'agir.
phrasal-verb

be unsure of

ne pas se sentir sûr ou confiant à propos de quelque chose
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
Je ne suis pas sûr de ce que je dois dire dans cette situation.
idiom

Batten down the hatches

Se préparer à une situation difficile ou dangereuse.
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
Il vaudrait mieux qu'on se prépare; une tempête arrive.
phrasal-verb

bring on

provoquer quelque chose de mauvais; faire commencer quelque chose
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Le manque de sommeil peut provoquer des maux de tête.
phrasal-verb

build immunity to

développer une résistance à une maladie
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
les vaccins aident votre corps à développer une résistance aux virus dangereux.
phrasal-verb

bloom into

se développer en quelque chose de beau ou plein de vie
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Elle **a fleuri en** une jeune femme confiante.
phrasal-verb

back up with

soutenir avec des preuves ou des exemples
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
Vous devez **sauvegarder** vos affirmations **avec** des données fiables.