break limits
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break limits

aller au-delà de ce qui est normalement possible ou attendu
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Il a franchi les limites en accomplissant ce que personne d'autre n'osait essayer.
phrasal-verb

root for

soutenir quelqu'un dans une compétition ou une situation difficile
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
Nous te soutenons tous pour réussir ton examen.
phrasal-verb

buckle under

céder ou s'effondrer sous pression
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
Il a refusé de céder sous la pression de ses nouvelles responsabilités.
phrasal-verb

spur on innovation

encourager ou stimuler la créativité et de nouvelles idées
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
Les incitations gouvernementales ont **stimuler l'innovation** dans le secteur technologique.
phrasal-verb

say sorry for

exprimer des regrets ou des excuses pour quelque chose
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
il a **dit désolé pour** son comportement impoli.
phrasal-verb

break off relations

mettre fin aux relations diplomatiques ou politiques entre les pays
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Les deux nations ont décidé de rompre leurs relations après l'escalade du conflit frontalier.
phrasal-verb

stay off

éviter de manger ou boire quelque chose de malsain
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
Le docteur m'a dit de **éviter** les aliments malsains pendant un mois.
phrasal-verb

get turned on by

être excité ou attiré par quelque chose
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
Il **est excité par** la bonne musique.
phrasal-verb

decide on

choisir quelque chose après y avoir réfléchi attentivement
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
Nous avons enfin choisi le design bleu.
phrasal-verb

crash out

s'endormir soudainement par épuisement
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
Après une longue journée, je me suis simplement endormi sur le canapé.
phrasal-verb

step back

faire une pause et observer la situation de manière calme et objective
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
Parfois, il est nécessaire de **faire un pas en arrière** pour voir l'ensemble du tableau.
phrasal-verb

set the tone for

créer l'humeur ou l'attitude générale pour un groupe ou une activité
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
Le comportement d'un leader **définit le ton pour** l'ensemble de l'organisation.
phrasal-verb

boost investor confidence

renforcer la confiance des investisseurs
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Une forte croissance du PIB peut **renforcer la confiance des investisseurs** sur le marché.
phrasal-verb

come back

revenir
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
Quand reviendras-tu de Londres?
phrasal-verb

run out

être à court de batterie ou de crédit téléphonique
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
Mon téléphone **est tombé en panne** de batterie pendant l'appel.
phrasal-verb

work against

agir en opposition à quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
La nouvelle politique pourrait **travailler contre** les petites entreprises.
phrasal-verb

lie back

se coucher ou se reposer dans une position détendue
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Allongez-vous simplement et prenez une profonde inspiration.
phrasal-verb

fill with gratitude

se sentir profondément reconnaissant ou appréciatif
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
Mon cœur **s'est rempli de gratitude** lorsque j'ai reçu leur aide.
phrasal-verb

get along

avoir une bonne relation avec quelqu'un
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Je m'entends vraiment bien avec mes collègues.
phrasal-verb

connect to

ressentir un sentiment d'appartenance à la culture ou aux racines de quelqu'un
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
Je me connecte à ma culture à travers la musique et la nourriture.
phrasal-verb

turn away from

arrêter de faire ou d'être impliqué dans quelque chose
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
Il a décidé de s'éloigner de la politique.
phrasal-verb

blend in with

se mélanger naturellement avec les gens ou l'environnement
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Les touristes essaient souvent de se mélanger avec les locaux pour mieux découvrir la culture.
phrasal-verb

spark off unrest

provoquer de la colère ou une protestation pour commencer soudainement
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
La nouvelle politique fiscale a **déclenché des troubles** parmi les citoyens.
phrasal-verb

drop in on

rendre visite à quelqu'un de manière informelle et sans rendez-vous
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
Nous avons décidé de **drop in on** nos cousins en passant par leur ville.
phrasal-verb

bring forward a resolution

présenter formellement une proposition ou une résolution pour discussion
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Le délégué a **présenté une résolution** sur la paix mondiale et la coopération.
phrasal-verb

wish away

espérer que quelque chose de désagréable disparaisse ou ne se produise jamais
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
Tu ne peux pas simplement **éspérer que disparaissent** tes erreurs.
phrasal-verb

put on

organiser ou présenter un événement ou un spectacle
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
La communauté a décidé d'organiser un festival de musique pour célébrer sa culture.
phrasal-verb

fill up on

manger beaucoup d'un type de nourriture pour ne pas avoir faim d'un autre aliment
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
Ne te remplis pas de snacks avant le dîner.
phrasal-verb

fall to

commencer à faire quelque chose avec enthousiasme; devenir responsable de quelque chose
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
Tout le monde **s'est mis à** nettoyer après la fin de la fête.
phrasal-verb

act out over stress

se comporter mal parce que la pression devient accablante
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
Les enfants parfois **agissent sous stress** lorsque les parents préparent des valises pour des voyages longs.
phrasal-verb

grow into leadership

développer progressivement les compétences nécessaires pour diriger les autres
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
Avec le temps, il a développé ses compétences en leadership grâce au mentorat et à la pratique.
phrasal-verb

show up in

apparaître ou être remarqué dans un lieu ou une situation spécifique
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
son nom est apparu dans la liste finale des gagnants.
phrasal-verb

cheer yourself on

se motiver et s'encourager à continuer
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
Parfois, vous devez juste **vous motiver** quand personne d'autre ne le fait
phrasal-verb

coach daily standups

guider des réunions de contrôle quotidiennes brèves
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
Les responsables **coach daily standups** afin que les mises à jour restent claires et utiles.
phrasal-verb

zone into calmness

se concentrer complètement sur la paix et la relaxation
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
La méditation m'aide à **zone dans le calme** après des réunions stressantes.
phrasal-verb

expand upon

fournir plus de détails ou développer une idée plus en profondeur
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
Le PDG développera les plans d'expansion futurs de l'entreprise.
phrasal-verb

limit yourself to

restreindre tes actions ou choix pour un objectif spécifique
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Essaie de **te limiter à** une heure de réseaux sociaux par jour.
phrasal-verb

let positivity in

laisser entrer des pensées et des sentiments optimistes dans votre esprit
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
Prenez une profonde respiration et laissez entrer la positivité.
phrasal-verb

lead by

guider les autres par votre propre exemple ou actions
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Les grands leaders mènent par l'exemple plutôt que par les mots.
phrasal-verb

move off

commencer à se déplacer (d'un véhicule)
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
Le bus **s'est mis en route** lentement après que tout le monde soit monté.
phrasal-verb

shine through challenges

maintenir la positivité et la confiance pendant les difficultés
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
Elle réussit toujours à **briller à travers les défis** avec un sourire.
phrasal-verb

think outside boundaries

penser de manière créative sans restrictions ni limitations
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
Les concepteurs doivent **penser en dehors des limites** pour rester innovants.
phrasal-verb

coach up

former quelqu'un de manière approfondie pour améliorer ses compétences
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
Mon mentor me forme à fond avant chaque grande présentation.
phrasal-verb

open yourself to

permettre de vous permettre d'expérimenter des émotions ou des connexions
Meaning
to allow yourself to experience emotions or connections
Example
He finally decided to **open himself to** love again.
Il a finalement décidé de s'ouvrir à l'amour à nouveau.
phrasal-verb

rise to

faire face avec succès à une situation ou un défi difficile
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
Elle **se lève toujours** à l'occasion lorsqu'elle fait face à des défis difficiles.
phrasal-verb

hold on through struggle

rester fort et persévérant pendant les moments difficiles
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
Tu dois juste **tenir bon à travers la lutte** jusqu'à ce que les choses s'améliorent.
phrasal-verb

bungle up

gâcher ou ruiner quelque chose par maladresse
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Les travailleurs ont **gâché** tout le travail de peinture.
phrasal-verb

bring in revenue

générer des revenus ou de l'argent pour une entreprise ou un gouvernement
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
La nouvelle zone industrielle devrait **générer des revenus** pour la région.
phrasal-verb

work out differences

trouver une solution ou un compromis aux désaccords entre les parties
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
Les deux nations ont essayé de résoudre les différences par le dialogue.
phrasal-verb

whip up

préparer rapidement un repas
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
elle peut préparer une salade saine en quelques minutes
phrasal-verb

bond over

développer une relation proche à travers des intérêts ou des expériences partagées
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Nous nous sommes liés par notre amour pour les voyages.
phrasal-verb

ease out of

arrêter progressivement de faire quelque chose de stressant
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
elle a décidé d'arrêter progressivement son travail exigeant pour trouver un équilibre
phrasal-verb

call in

appeler un endroit, surtout le travail; demander de l'aide à quelqu'un
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
J'ai dû **appeler au travail** ce matin à cause de la maladie.
phrasal-verb

push through with hope

continuer d'essayer avec foi et optimisme
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Tu peux **push through with hope** et atteindre ton objectif.
phrasal-verb

go away

partir ou disparaître
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
La douleur **disparaîtra** après quelques heures.
phrasal-verb

hand over responsibility

donner le contrôle ou l'autorité à une autre personne
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
Le PDG a **remis la responsabilité** à la génération suivante de leaders.
phrasal-verb

bring together nations

unir les pays pour un but ou objectif commun
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
La conférence a aidé à unir les pays pour le développement mondial.
phrasal-verb

target at

viser un produit ou un message vers un groupe spécifique
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
Cette publicité est ciblée sur les jeunes professionnels.
phrasal-verb

inquire about

demander des informations sur quelque chose
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
elle a appelé pour demander des informations sur le nouvel emploi du temps du cours.
phrasal-verb

reach out to investors

contacter les investisseurs
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
Les startups **contactent souvent les investisseurs** lorsqu'elles ont besoin de capital.
phrasal-verb

bring about

provoquer quelque chose ou induire un changement
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
Les réformes éducatives peuvent **entraîner** un changement social à long terme.
phrasal-verb

help along

faciliter les progrès pour quelqu'un
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
Le mentor a facilité l'intégration des nouveaux employés pendant la formation.
phrasal-verb

sync up with

coordonner ou correspondre avec quelque chose ou quelqu'un
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
L'application se synchronisera automatiquement avec votre compte en ligne.
phrasal-verb

adapt over time

s'ajuster progressivement aux changements ou aux nouvelles circonstances
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
Les équipes s'**adaptent au fil du temps** lorsqu'elles font face à des défis différents.
phrasal-verb

put off someone

décourager ou dissuader quelqu'un
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Ses commentaires négatifs ont vraiment découragé les nouveaux employés.
phrasal-verb

apologize sincerely

s'excuser sincèrement
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
Si vous faites une erreur, **présentez des excuses sincères** à la personne.
phrasal-verb

let yourself heal

te donner du temps et de l'espace pour te remettre émotionnellement
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
C'est bien de se reposer et de **te laisser guérir** après une rupture douloureuse.
phrasal-verb

go through

étudier ou lire quelque chose attentivement
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
Tu devrais étudier attentivement le manuel avant le quiz.
phrasal-verb

grow up with

passer son enfance avec quelqu'un
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
J'ai grandi avec mes cousins dans la même maison.
phrasal-verb

gear yourself up

se préparer mentalement ou physiquement pour quelque chose de difficile ou d'important
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
Tu dois te préparer pour la grande présentation de demain
phrasal-verb

check around for

chercher dans différents endroits à la recherche de quelque chose
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
Nous cherchons des bourses avant de choisir un programme.
phrasal-verb

fuel up on

manger ou boire quelque chose pour obtenir de l'énergie
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
Nous nous alimentons de flocons d'avoine avant la randonnée du matin
phrasal-verb

mingle with

se déplacer et parler à différentes personnes lors d'un événement social
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
Essayez de **mingle with** de nouvelles personnes à la fête.
phrasal-verb

get along across cultures

avoir une relation amicale et positive avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
Pour travailler à l'étranger avec succès, vous devez vous entendre avec des personnes d'autres cultures.
phrasal-verb

lean in to

embrasser ou affronter les défis émotionnels avec courage
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
Au lieu d'éviter le conflit, elle a décidé de **lean in to** la discussion.
phrasal-verb

weigh in with

contribuer une opinion ou un conseil
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Les directeurs contribuent avec des perspectives nouvelles vers la fin de la réunion.
phrasal-verb

connect through art

établir des liens ou des amitiés en utilisant l'expression créative
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
Les gens peuvent **connecter à travers l'art** même s'ils parlent différentes langues.
phrasal-verb

grow closer to

développer un lien émotionnel plus fort avec quelqu'un
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
Ils se sont **rapprochés** l'un de l'autre après des années de travail ensemble.
phrasal-verb

glow with pride

briller de fierté
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Il **a brillé de fierté** quand sa fille a remporté le prix.
phrasal-verb

flag for review

marquer quelque chose pour qu'il soit vérifié attentivement
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
Les modérateurs **flag for review** toutes les données d'entraînement suspectes.
phrasal-verb

care for

s'occuper de quelqu'un qui est malade ou a besoin d'aide
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
il s'occupe de ses parents âgés tous les jours
phrasal-verb

cheer oneself up

se rendre plus heureux
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
Elle a regardé son film préféré pour **se remonter le moral** après une journée difficile.
phrasal-verb

stabilize at

atteindre un point où quelque chose devient stable
Meaning
to reach a point where something becomes steady
Example
The unemployment rate has **stabilized at** 5% after years of fluctuation.
Le taux de chômage s'est **stabilisé à** 5 % après des années de fluctuations.
phrasal-verb

break past fear

surmonter la peur et prendre des mesures courageuses
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Vous ne pouvez grandir que lorsque vous **surmontez la peur** et prenez des risques.
phrasal-verb

bring down trade barriers

réduire ou supprimer les obstacles limitant le commerce international
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Des efforts sont faits pour réduire les barrières commerciales entre les pays voisins.
phrasal-verb

set an example for

agir de manière à ce que les autres devraient copier; mener par l'exemple
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
un bon leader **donne un exemple pour** l'équipe à travers les actions, pas les mots.
phrasal-verb

portion out snacks

diviser les encas en portions mesurées
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés.
phrasal-verb

put off

reporter ou retarder quelque chose
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
Ils ont décidé de reporter la réunion à la semaine prochaine.
phrasal-verb

settle down

se marier ou commencer une relation stable
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
Il est prêt à **s'installer** et fonder une famille.
phrasal-verb

switch over for

changer pour une option différente en raison d'un besoin
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
Nous changeons pour les heures d'hiver pour correspondre à la demande des clients.
phrasal-verb

die down

quand le vent, la pluie ou la tempête deviennent plus faibles
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
La pluie a finalement **diminué** après plusieurs heures.
phrasal-verb

refer back to

mentionner ou attirer l'attention sur quelque chose mentionné plus tôt
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
Dans cette section, nous faisons référence aux résultats précédents.
phrasal-verb

check in

s'enregistrer à un hôtel ou un aéroport
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
Nous **nous sommes enregistrés** à l'hôtel dès que nous sommes arrivés.
phrasal-verb

stay driven

rester motivé et concentré sur vos objectifs
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
pour atteindre la grandeur, vous devez **stay driven** quoi qu'il arrive
phrasal-verb

hold on

attendre un moment au téléphone
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
Veuillez patienter pendant que je transfère votre appel.
phrasal-verb

send over

transmettre ou livrer quelque chose numériquement à une autre personne ou un groupe
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
J'enverrai le document final une fois qu'il sera approuvé.
phrasal-verb

work up to

se préparer progressivement à quelque chose de difficile
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
Elle est en train de travailler pour demander une promotion.
phrasal-verb

forgive yourself for

arrêter de se reprocher les erreurs passées
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
Tu dois **te pardonner pour** ce qui est arrivé et avancer.
phrasal-verb

boot loop

redémarrer continuellement en raison d'une erreur système
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
Après la mise à jour, mon téléphone est resté bloqué dans une **boucle de démarrage**.
phrasal-verb

take inspiration from

obtenir des idées créatives ou de la motivation à partir de quelque chose
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
De nombreux créateurs de mode **tirent leur inspiration de** la nature.
phrasal-verb

rise up against

se rebeller ou protester contre l'autorité ou l'oppression
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
Les citoyens **se sont levés contre** les politiques injustes du gouvernement.
phrasal-verb

add in

ajouter un petit commentaire ou détail poli
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
Si je puis me permettre, j'aimerais ajouter une observation supplémentaire.
phrasal-verb

storm in

entrer soudainement et avec colère, comme une tempête
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
Le professeur **est entré en trombe** tandis que les étudiants criaient fort.
phrasal-verb

bounce off

discuter d'une idée avec quelqu'un pour obtenir son avis
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
J'aimerais **bounce off** quelques idées avec toi avant la présentation.
phrasal-verb

scroll back through

faire défiler en arrière à travers un fil ou une liste de publications
Meaning
to go backward through a feed or list of posts
Example
I **scrolled back through** my messages to find our first conversation.
J'ai **fait défiler en arrière** mes messages pour trouver notre première conversation.
phrasal-verb

simmer with anger

ressentir de la colère sans l'exprimer ouvertement
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
Il a bouillonné de colère après avoir été insulté.
phrasal-verb

show admiration for

exprimer l'approbation et le respect
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
Il a ouvertement **montré de l'admiration pour** son courage.
phrasal-verb

speak kindly of

dire des choses positives sur quelqu'un en signe d'appréciation
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
Tout le monde parle positivement d'elle parce qu'elle est toujours généreuse.
phrasal-verb

step toward progress

faire un pas vers le progrès
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
Chaque réforme est un pas vers le progrès dans le développement mondial.
phrasal-verb

join in on

participer à une conversation ou à une activité où des expériences sont partagées
Meaning
to participate in a conversation or activity where experiences are being shared
Example
Feel free to **join in on** the discussion about travel memories.
N'hésitez pas à rejoindre la discussion sur les souvenirs de voyage.
phrasal-verb

type up

écrire ou préparer quelque chose en utilisant un ordinateur
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
il a rapidement écrit le message et l'a envoyé.
phrasal-verb

come forward with

se porter volontaire pour des informations ou de la vérité sur quelque chose d'important
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
Elle **est venue avec** la vérité sur ce qui s'est réellement passé.
phrasal-verb

get accustomed to

s'habituer à
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
Il faut du temps pour s'habituer à un nouvel environnement de travail.
phrasal-verb

sign on with

accepter officiellement de travailler ou de collaborer avec quelqu'un
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
L'entreprise vient de signer avec un distributeur mondial.
phrasal-verb

introduce yourself

dire à quelqu'un votre nom et des détails lorsque vous vous rencontrez pour la première fois
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
Il est courtois de se présenter avant de rejoindre un groupe.
phrasal-verb

stand up against injustice

résister au traitement injuste ou à l'oppression
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
Les citoyens se sont réunis pour **résister à l'injustice** dans leur pays.
phrasal-verb

go off

arrêter d'aimer quelque chose
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
Je n'aime plus le café récemment.
phrasal-verb

build on

utiliser votre succès passé ou expérience pour améliorer ou atteindre plus
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
Nous devrions construire sur notre succès précédent pour atteindre des objectifs plus élevés.
phrasal-verb

point out

attirer l'attention sur quelque chose; mentionner quelque chose d'important
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
Il a **pointé** quelques erreurs dans le rapport final.
phrasal-verb

ease out

se détendre progressivement ou soulager la tension
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
Une longue douche m'a aidé à me détendre après le travail.
phrasal-verb

follow up on

vérifier ou continuer à travailler sur quelque chose commencé précédemment
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
Il a promis de suivre ses objectifs de santé régulièrement.