break in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break in

interrompre; forcer l'entrée dans un endroit
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
désolé de **interrompre**, mais puis-je ajouter quelque chose?
phrasal-verb

build connections with

établir des relations positives avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
Il a essayé d'établir des relations avec ses collègues de différents pays.
phrasal-verb

let yourself heal

te donner du temps et de l'espace pour te remettre émotionnellement
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
C'est bien de se reposer et de **te laisser guérir** après une rupture douloureuse.
phrasal-verb

reach for higher goals

viser ou s'efforcer d'atteindre un plus grand succès ou accomplissement
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
Elle a toujours encouragé son équipe à **viser des objectifs plus élevés**.
phrasal-verb

bring in foreign investment

attirer des investissements étrangers
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
Le gouvernement essaie d'attirer des investissements étrangers pour stimuler la croissance économique.
phrasal-verb

work toward equality

faire des efforts pour atteindre l'égalité et les opportunités égales
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Les organisations internationales continuent de travailler pour l'égalité entre tous les genres.
phrasal-verb

live below your means

dépenser moins d'argent que ce que vous gagnez
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Une clé de la liberté financière est de **vivre en dessous de ses moyens** de manière cohérente.
phrasal-verb

wind down from

se détendre après avoir terminé quelque chose d'intense
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nous nous détendons après les délais avec une petite marche à l'extérieur.
phrasal-verb

break out crying

éclater en sanglots
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
Elle **a éclaté en sanglots** lorsqu'elle a entendu la triste nouvelle.
phrasal-verb

comment on

exprimer une opinion sur quelque chose
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
Veuillez commenter la récente publication du professeur.
phrasal-verb

get stuck in

être coincé en raison de la circulation ou de la foule
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
Nous **nous sommes coincés dans** les embouteillages pendant plus d'une heure.
phrasal-verb

follow up on leads

contacter des clients potentiels après une réunion initiale ou une demande
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
L'équipe des ventes fera un **suivi des pistes** du salon international du commerce.
phrasal-verb

phase out subsidies

cesser progressivement de fournir des subventions
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
Le gouvernement prévoit de cesser progressivement de fournir des subventions pour les combustibles fossiles au cours des cinq prochaines années.
phrasal-verb

step up productivity

augmenter le niveau de production ou de performance
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
L'entreprise prend des mesures pour augmenter la productivité dans tous les départements.
phrasal-verb

reflect upon

penser attentivement à quelque chose
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
Prenez le temps de **réfléchir sur** vos réalisations et erreurs.
phrasal-verb

build insight from

développer la compréhension en analysant les expériences passées
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Nous pouvons **développer une compréhension à partir** de nos projets passés pour améliorer les futurs.
phrasal-verb

try on

essayer des vêtements pour voir s'ils vont ou ont l'air bien
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
je veux **essayer** cette veste avant de l'acheter.
phrasal-verb

look within

examiner vos propres sentiments et motivations
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
pour grandir émotionnellement, vous devez **regarder à l'intérieur** de vous-même
phrasal-verb

get across your message

communiquer une idée clairement pour que les autres la comprennent
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
Un bon orateur peut transmettre son message efficacement.
phrasal-verb

push for change

exiger fermement ou plaider en faveur d'une transformation
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
De nombreuses organisations demandent un changement dans la politique gouvernementale.
phrasal-verb

bring in investment

attirer de l'argent des investisseurs
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Les incitations fiscales sont conçues pour attirer des investissements de l'étranger.
phrasal-verb

spark off unrest

provoquer de la colère ou une protestation pour commencer soudainement
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
La nouvelle politique fiscale a **déclenché des troubles** parmi les citoyens.
phrasal-verb

sit with emotions

se permettre de ressentir les émotions sans essayer de les changer
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
Elle a appris à **s'asseoir avec ses émotions** au lieu de les éviter.
phrasal-verb

laugh off trouble

rester positif en plaisantant sur les problèmes
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
Elle **laughs off trouble** lorsque les retards de vol perturbent les plans.
phrasal-verb

go over with

revoir ou expliquer quelque chose à quelqu'un avec soin
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
Le professeur **a passé en revue** l'essai avec les élèves.
phrasal-verb

push through difficulties

continuer et surmonter les défis avec détermination
Meaning
to keep going and overcome challenges with determination
Example
Great leaders **push through difficulties** instead of giving up.
Les grands leaders **surmontent les difficultés** au lieu d'abandonner.
phrasal-verb

carry out plans

exécuter ou mettre en œuvre quelque chose comme prévu
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
L'équipe a réalisé la nouvelle stratégie avec succès.
phrasal-verb

back off emotionally

cesser d'être trop agressif ou impliqué dans une dispute
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Il a décidé de se retirer émotionnellement pour éviter plus de conflit.
phrasal-verb

ease off pressure

réduire le stress ou la charge de travail pour se sentir détendu
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
Prenez de courtes pauses pour **relâcher la pression** pendant le travail.
phrasal-verb

stand by allies

soutenir les nations amies pendant les périodes difficiles
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
Le pays a promis de soutenir les alliés pendant la crise.
phrasal-verb

grow closer

devenir progressivement plus émotionnellement connecté
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
Au fil des années, nous sommes devenus plus proches en tant que famille.
phrasal-verb

let go of fear

relâcher ou arrêter de s'accrocher à des émotions négatives comme la peur ou la colère
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
il a appris à lâcher prise avec la peur et avancer avec espoir
phrasal-verb

build upon feedback

utiliser les commentaires de l'équipe pour améliorer ou développer quelque chose
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
Nous devrions nous appuyer sur les retours de nos collègues pour améliorer.
phrasal-verb

drive toward

se concentrer sur l'énergie et l'effort pour atteindre un objectif
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Ils se dirigent **vers** un modèle commercial plus durable.
phrasal-verb

adapt within

s'ajuster tout en maintenant son identité personnelle
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
Les immigrants s'adaptent à l'intérieur des nouvelles sociétés tout en maintenant leurs traditions vivantes.
phrasal-verb

connect on a deeper level

relier émotionnellement quelqu'un et bien le comprendre
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
Ils **se sont connectés à un niveau plus profond** après avoir partagé leurs histoires personnelles.
phrasal-verb

step into power

assumer un rôle de leadership officiel
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
une nouvelle coalition prend le pouvoir après les élections.
phrasal-verb

thank through

exprimer de la gratitude en réfléchissant profondément à ce que quelqu'un a fait
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
Elle a pris un moment pour **thank through** toutes les personnes qui l'avaient aidée à réussir.
phrasal-verb

protect against

prendre des mesures pour se défendre contre les menaces ou attaques
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
Un bon logiciel antivirus peut **protéger contre** les malwares.
phrasal-verb

stir up demand

augmenter ou stimuler la demande des consommateurs
Meaning
to increase or stimulate consumer demand
Example
Lower interest rates can **stir up demand** for housing and cars.
Des taux d'intérêt plus bas peuvent stimuler la demande pour le logement et les voitures.
phrasal-verb

cut someone off emotionally

arrêter de communiquer ou de montrer des sentiments à quelqu'un
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
Après leur dispute, elle l'a **coupé émotionnellement**.
phrasal-verb

settle into

s'habituer à un nouvel endroit ou à une nouvelle routine
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
Après quelques mois, elle s'est finalement **adaptée** à son nouveau rôle de responsable.
phrasal-verb

adapt around

modifier les plans ou comportements pour s'adapter aux circonstances changeantes
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
Nous devons **nous adapter** rapidement aux nouvelles tendances du marché.
phrasal-verb

put forward

suggérer une idée; proposer
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Il a présenté un nouveau plan lors de la réunion.
phrasal-verb

appreciate for

reconnaître la valeur de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
j'apprécie vraiment **que tu sois resté(e)** tard pour finir le travail.
phrasal-verb

build up stamina

augmenter progressivement la force ou l'endurance
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
Courir régulièrement aide à augmenter l'endurance.
phrasal-verb

bounce into the next chance

plonger avec enthousiasme dans une nouvelle opportunité
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
Elle **saute dans la prochaine chance** dès qu'un nouveau projet apparaît.
phrasal-verb

listen within

prêter attention à ta voix intérieure ou à tes émotions
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
Lorsque tu es confus, prends un moment pour **écouter à l'intérieur**.
phrasal-verb

come over to

rendre visite à quelqu'un chez lui
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
Pourquoi tu ne viens pas chez moi ce week-end?
phrasal-verb

make after

poursuivre ou chasser quelqu'un
Meaning
to chase or pursue someone
Example
The police **made after** the suspect immediately.
La police a immédiatement poursuivi le suspect.
phrasal-verb

carry on with

continuer à faire quelque chose même lorsque c'est difficile
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
Il a décidé de continuer ses études malgré les difficultés financières.
phrasal-verb

hold on through struggle

rester fort et persévérant pendant les moments difficiles
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
Tu dois juste **tenir bon à travers la lutte** jusqu'à ce que les choses s'améliorent.
phrasal-verb

look beyond

penser à l'avenir ou considérer des possibilités plus larges
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
Les bons leaders **look beyond** les résultats à court terme pour la croissance à long terme.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

keep up on

rester à jour avec le travail en ligne ou la communication
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
Elle reste toujours à jour avec les nouvelles de l'entreprise via Slack.
phrasal-verb

forge partnerships with

établir de solides relations de travail avec les autres
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
Nos diplomates **forgent des partenariats avec** des innovateurs lors de forums mondiaux.
phrasal-verb

root for

soutenir quelqu'un dans une compétition ou une situation difficile
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
Nous te soutenons tous pour réussir ton examen.
phrasal-verb

build yourself up mentally

renforcer ton état d'esprit et ta confiance en toi
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Lis des livres motivants pour renforcer ton état d'esprit.
phrasal-verb

mobilize for

organiser des gens pour une cause politique ou sociale
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
Le leader a mobilisé pour une campagne nationale sur l'action climatique.
phrasal-verb

reflect on

réfléchir profondément sur vos émotions, actions ou expériences
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
Il réfléchit souvent à combien il a changé au fil des ans.
phrasal-verb

run into trouble

rencontrer des problèmes ou des difficultés
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
Nous avons rencontré des problèmes lorsque la voiture a soudainement cessé de fonctionner.
phrasal-verb

run up

provoquer le fait de devoir une grande somme d'argent
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
il a accumulé une énorme facture de carte de crédit le mois dernier.
phrasal-verb

vet out

examiner quelque chose en profondeur pour éliminer les options faibles
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
Nous examinons les propositions risquées avant qu'elles n'atteignent le conseil.
phrasal-verb

call up on

demander formellement à quelqu'un de faire quelque chose
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
Le président a demandé à tous les membres de voter.
phrasal-verb

cross over

aller d'un côté à l'autre d'une chose
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
Traversez le pont pour atteindre l'autre côté du fleuve.
phrasal-verb

coordinate with

organiser ou arranger des actions en coopération avec d'autres
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
Les nations **coordonnent avec** d'autres pour fournir une aide en cas de catastrophe de manière efficace.
phrasal-verb

bring out clarity

rendre les pensées ou les sentiments plus clairs
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
Écrire dans un journal peut apporter de la clarté sur ce que vous ressentez vraiment.
phrasal-verb

cut down on debts

réduire le montant de la dette due
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
L'entreprise doit **réduire la dette** pour améliorer sa stabilité financière.
phrasal-verb

join in on

participer à une conversation ou à une activité où des expériences sont partagées
Meaning
to participate in a conversation or activity where experiences are being shared
Example
Feel free to **join in on** the discussion about travel memories.
N'hésitez pas à rejoindre la discussion sur les souvenirs de voyage.
phrasal-verb

brief the crew on

donner des informations essentielles à un groupe sur quelque chose
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Les responsables **brief the crew on** les nouvelles règles de sécurité avant que les quarts commencent.
phrasal-verb

spin out

perdre le contrôle et commencer à tourner
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
La voiture **a perdu le contrôle** sur l'autoroute mouillée.
phrasal-verb

play out

se produire ou se développer d'une manière particulière
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
Nous avons regardé comment l'histoire **s'est déroulée** jusqu'à la fin.
phrasal-verb

key up

faire en sorte que quelqu'un se sente nerveux ou excité
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
Elle était très nerveuse avant sa première performance.
phrasal-verb

portion out snacks

diviser les encas en portions mesurées
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés.
phrasal-verb

break down walls

enlever les divisions ou les barrières entre les gens
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
Le nouveau leadership vise à éliminer les divisions entre les départements.
phrasal-verb

lead up to

résulter en ou causer quelque chose à se produire plus tard
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
Les décisions que nous prenons maintenant pourraient **lead up to** de grands résultats dans l'avenir.
phrasal-verb

pull back from

arrêter de faire trop ou de prendre trop de stress
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
Elle a décidé de se retirer de certains projets pour gérer sa charge de travail.
phrasal-verb

bring out ideas

encourager les autres à partager des idées créatives
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Les bons leaders savent comment faire émerger des idées de leur équipe.
phrasal-verb

stay ahead of

être plus avancé ou préparé que les autres
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
Les étudiants qui révisent régulièrement **sont en avance** sur la classe.
phrasal-verb

beam with

sourire largement en raison du bonheur ou de la fierté
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Il a **sourit largement** de fierté lorsque sa fille a gagné la compétition.
phrasal-verb

trip over

faire une erreur négligente en faisant quelque chose
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
j'ai trébuché sur mes mots pendant le discours
phrasal-verb

look beyond differences

se concentrer sur des objectifs communs au lieu de sur des conflits ou des désaccords
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Les leaders efficaces **regardent au-delà des différences** pour atteindre l'unité.
phrasal-verb

pull oneself together

récupérer le contrôle de ses émotions; retrouver son calme
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
Après avoir pleuré pendant des heures, elle a finalement réussi à **se ressaisir** et à faire face à la situation calmement.
phrasal-verb

go after your dreams

poursuivre activement vos objectifs ou ambitions
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Il a décidé de **poursuivre ses rêves** quoi qu'il arrive.
phrasal-verb

make up after

devenir à nouveau amis après une dispute
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
Ils ont enfin fait la paix après ne pas s'être parlé pendant des semaines.
phrasal-verb

reflect within

penser attentivement à vos sentiments et actions
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
Il aime réfléchir avant de prendre de grandes décisions.
phrasal-verb

push back against

résister à la pression ou à la négativité avec détermination
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
Il a décidé de s'opposer à la critique injuste.
phrasal-verb

write back

répondre à la plainte ou au message de quelqu'un
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
la compagnie a promis de répondre dans les 48 heures
phrasal-verb

break away into laughter

commencer à rire soudainement
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
Tout le monde **a éclaté de rire** après son commentaire drôle.
phrasal-verb

sniff around

essayer de découvrir des informations secrètement ou par curiosité
Meaning
to try to find out information secretly or out of curiosity
Example
Reporters have been **sniffing around** for details about the case.
Les journalistes ont été **en train de renifler** pour obtenir des détails sur l'affaire.
phrasal-verb

reach out to allies

prendre contact ou offrir de la coopération aux nations amies
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
Le nouveau leader a tenté de **contacter des alliés** pour reconstruire la confiance.
phrasal-verb

find in

voir ou reconnaître une qualité ou une caractéristique chez quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
Elle trouve en lui un véritable ami en qui elle peut avoir confiance.
phrasal-verb

swap notes on

échanger des informations ou des astuces à propos de quelque chose
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
Échangeons des informations sur la nouvelle application après l'avoir essayée.
phrasal-verb

look inside

réfléchir sur vos propres émotions et motivations
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Vous devez **regarder à l'intérieur** de vous-même pour comprendre votre colère.
phrasal-verb

reach out for help

contacter quelqu'un lorsque vous avez besoin d'aide
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
Si la charge de travail semble lourde, demandez de l'aide rapidement.
phrasal-verb

break out of

se libérer d'un état émotionnel négatif
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
Il a enfin surmonté sa dépression après une thérapie.
phrasal-verb

cry out for

avoir besoin de quelque chose d'urgence
Meaning
to need something urgently
Example
This area **cries out for** better healthcare facilities.
Cette zone **a besoin d'une meilleure** infrastructure de santé.
phrasal-verb

draft blueprints for

créer un plan détaillé pour quelque chose de nouveau
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Les architectes élaborent des plans pour des centres civiques avec la participation de la communauté.
phrasal-verb

stand tall with courage

rester courageux et optimiste dans des situations difficiles
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
Il reste toujours **debout avec courage** lorsqu'il fait face à des échecs.
phrasal-verb

take out

emprunter de l'argent d'une banque ou d'une institution
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
Ils ont décidé de prendre un prêt pour acheter une nouvelle maison.
phrasal-verb

grow emotionally

devenir plus mature dans la gestion des émotions et des relations
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
Tu peux **grandir émotionnellement** en étant honnête à propos de tes sentiments.
phrasal-verb

think back on

se souvenir ou se remémorer quelque chose du passé
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Quand je repense à ce jour, je me rends compte à quel point j'étais négligent.
phrasal-verb

wind off

se détendre après une période de travail ou de tension
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
Après une semaine bien remplie, j'aime **wind off** en lisant un bon livre.
phrasal-verb

deal across

échanger ou négocier entre les parties
Meaning
to trade or exchange across parties
Example
The companies **dealt across** several industries.
Les entreprises ont **négocié entre** plusieurs industries.
phrasal-verb

bounce back after

se remettre rapidement d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
Il a réussi à se remettre rapidement après avoir perdu son emploi.
phrasal-verb

find against

décider que quelqu'un a tort ou est coupable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
Le juge a statué contre l'entreprise pour avoir rompu le contrat.
phrasal-verb

dress for

s'habiller de manière appropriée pour une situation particulière
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Tu devrais t'habiller pour le succès lorsque tu vas à un entretien d'embauche.
phrasal-verb

push ahead

continuer à travailler dur vers un objectif malgré les difficultés
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
Même après de nombreux échecs, elle a décidé de poursuivre son idée de startup.
phrasal-verb

post up

télécharger ou partager quelque chose en ligne
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
elle a posté ses photos de vacances sur Facebook.
phrasal-verb

stick to

continuer à suivre ou soutenir une position ou un argument particulier
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
Elle **est restée fidèle** à son point malgré les critiques.
phrasal-verb

lift someone’s spirits

rendre quelqu'un plus heureux ou plus plein d'espoir
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
Ses mots ont vraiment **rehaussé mon moral** après la mauvaise nouvelle.
phrasal-verb

stay put

rester au même endroit et attendre
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
Reste là jusqu'à ce que je revienne.
phrasal-verb

call in

appeler un endroit, surtout le travail; demander de l'aide à quelqu'un
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
J'ai dû **appeler au travail** ce matin à cause de la maladie.
phrasal-verb

take on challenges

accepter et gérer des tâches difficiles avec confiance
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
Les employés qui **relevent des défis** ont tendance à évoluer plus rapidement dans leur carrière.
phrasal-verb

plan ahead for

préparer quelque chose à l'avance
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
Nous devons **planifier à l'avance** pour respecter les délais et éviter le stress de dernière minute.
phrasal-verb

set forth

présenter ou expliquer une idée ou une proposition clairement
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
Le président a présenté sa vision pour l'avenir économique de la nation.
phrasal-verb

blast out

jouer de la musique très fort
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
Les voisins écoutaient du métal toute la nuit.
phrasal-verb

give up on

cesser de croire en quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
Ne cessez pas de croire en vos rêves, peu importe à quel point cela devient difficile.
phrasal-verb

drop into

entrer ou visiter un endroit de manière décontractée
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
Je vais **drop dans** le café pour un café rapide avant de travailler.
phrasal-verb

talk through emotions

discuter de ses sentiments pour les comprendre ou les gérer
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
Cela aide à parler de ses émotions avec quelqu'un en qui vous avez confiance.
phrasal-verb

get together

se réunir avec la famille ou les amis socialement
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toute notre famille **se réunit** chaque veille du Nouvel An.