break down over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break down over

devenir très émotif à cause du regret ou de la tristesse
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Il **s'est effondré** après avoir perdu son meilleur ami.
phrasal-verb

reach out with kindness

offrir de la compassion ou de l'aide à quelqu'un dans le besoin
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
Nous devrions offrir de la compassion à ceux qui luttent.
phrasal-verb

pig out on

manger trop de quelque chose
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
Nous avons abusé de pizza hier soir.
phrasal-verb

phase out late nights

arrêter progressivement de rester éveillé très tard
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
Je suis en train de **fazer sortir les nuits tardives** pour que les entraînements du matin soient meilleurs.
phrasal-verb

go by

passer (à propos du temps); suivre ou être guidé par quelque chose
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
Au fur et à mesure que les années passent, nous apprenons davantage sur nous-mêmes.
phrasal-verb

build emotional strength

développer la capacité à mieux gérer les défis émotionnels
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
Grâce à la méditation, vous pouvez **développer la force émotionnelle** et la résilience.
phrasal-verb

step around

se déplacer pour éviter quelque chose; contourner un problème ou une règle
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
il a essayé de **contourner** le problème au lieu de l'affronter directement.
phrasal-verb

bottle under

s'effondrer mentalement ou émotionnellement sous la pression
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Il a finalement craqué sous la pression des délais constants.
phrasal-verb

come across as polite

apparaître poli lorsqu'on exprime une opinion
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
Même lorsqu'elle est en désaccord, elle paraît toujours polie.
phrasal-verb

back off from

cesser d'être impliqué dans une situation; se retirer d'une confrontation
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Il a décidé de se retirer de la dispute avant que cela ne devienne pire.
phrasal-verb

speak up for yourself

exprimer vos opinions ou défendre vos sentiments avec confiance
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
Vous devez **prendre la parole pour vous-même** si quelque chose vous semble injuste.
phrasal-verb

spin out

perdre le contrôle et commencer à tourner
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
La voiture **a perdu le contrôle** sur l'autoroute mouillée.
phrasal-verb

feel down

se sentir triste ou malheureux
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
Elle se sent triste depuis que son animal est décédé.
phrasal-verb

soak up knowledge

absorber et retenir rapidement de nouvelles informations ou compétences
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
Les jeunes esprits peuvent facilement absorber les connaissances de leur environnement.
phrasal-verb

deal over

répéter la distribution des cartes ou des tâches
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
Refaisons la distribution; quelqu'un a raté une carte.
phrasal-verb

eat out

manger au restaurant au lieu de manger à la maison
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
Nous avons décidé de manger au restaurant ce soir.
phrasal-verb

carry out negotiations

mener des négociations formelles pour parvenir à un accord
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
Notre équipe va mener des négociations avec des investisseurs étrangers la semaine prochaine.
phrasal-verb

focus on improvement

se concentrer sur l'amélioration
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Chaque étudiant devrait **se concentrer sur l'amélioration** plutôt que sur la perfection.
phrasal-verb

break in

interrompre; forcer l'entrée dans un endroit
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
désolé de **interrompre**, mais puis-je ajouter quelque chose?
phrasal-verb

pivot into

changer votre focus ou stratégie vers quelque chose de nouveau
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
La startup **pivot** vers les services numériques après avoir perdu des clients de détail.
phrasal-verb

figure lessons out

découvrir ce qui peut être appris de l'échec
Meaning
to discover what can be learned from failure
Example
It took him some time to **figure lessons out** from his failed business.
Il lui a fallu du temps pour **figure lessons out** de son entreprise ratée.
phrasal-verb

reach for

essayer d'accomplir quelque chose de difficile ou d'ambitieux
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
Toujours chercher l'excellence dans votre éducation.
phrasal-verb

talk through with

discuter de quelque chose étape par étape avec quelqu'un
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
Discutons-en d'abord avec le client avant de donner notre recommandation.
phrasal-verb

hold appreciation for

garder un sentiment de reconnaissance envers quelqu'un
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
Je garde encore de la reconnaissance pour mes enseignants qui m'ont guidé.
phrasal-verb

adjust to

s'adapter progressivement à une nouvelle situation
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
Il peut être difficile de s'adapter aux normes sociales d'un nouveau pays.
phrasal-verb

chalk up improvements

créditer les progrès réalisés au fil du temps
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
Nous attribuons les améliorations à la pratique constante et au repos.
phrasal-verb

foster mutual respect

encourager la compréhension et l'appréciation entre les groupes ou les pays
Meaning
to encourage understanding and appreciation between groups or countries
Example
Cultural exchanges help **foster mutual respect** among nations.
Les échanges culturels aident à favoriser le respect mutuel entre les nations.
phrasal-verb

chat over

discuter ou parler de manière décontractée avec un ami
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
Nous adorons **discuter autour** d'un café chaque week-end.
phrasal-verb

find in

voir ou reconnaître une qualité ou une caractéristique chez quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
Elle trouve en lui un véritable ami en qui elle peut avoir confiance.
phrasal-verb

play around with

expérimenter avec des idées, des matériaux ou des techniques
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Elle aime jouer avec différentes couleurs pour trouver de nouvelles combinaisons.
phrasal-verb

hang around

rester dans un endroit sans but précis; attendre sans but
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
Il n'y a aucun sens à **traîner** ici, allons à l'intérieur.
phrasal-verb

brainstorm around impact

discuter des idées centrées sur les résultats potentiels
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
Nous faisons un brainstorming autour de l'impact pour voir comment les politiques aident la planète.
phrasal-verb

leak out

devenir connu accidentellement ; s'échapper du secret
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
Les informations sensibles **ont fuité** avant l'annonce officielle.
phrasal-verb

comment on

exprimer une opinion sur quelque chose
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
Veuillez commenter la récente publication du professeur.
phrasal-verb

kick tricky issues up

escalader des problèmes compliqués à un niveau supérieur
Meaning
to escalate complicated problems to a higher level
Example
Service reps **kick tricky issues up** when policy decisions are needed.
Les représentants du service **kik triki issues ap** lorsque des décisions politiques sont nécessaires
phrasal-verb

carry over data

transférer des données ou un solde inutilisé d'une période à l'autre
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
La plupart des forfaits mobiles vous permettent désormais de **carry over data** au mois suivant.
phrasal-verb

branch out internationally

élargir les activités commerciales dans de nouveaux pays
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
De nombreuses entreprises locales essaient d'élargir leurs activités commerciales dans de nouveaux pays pour augmenter leurs bénéfices.
phrasal-verb

turn down

rejeter ou refuser quelque chose
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
Le ministre a rejeté la proposition d'augmenter les impôts.
phrasal-verb

agree with

avoir la même opinion que quelqu'un d'autre
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
Je suis complètement **d'accord avec** vous sur cette question.
phrasal-verb

cut down on costs

réduire les dépenses ou les coûts
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
Le gouvernement essaie de réduire les coûts pour stabiliser l'économie.
phrasal-verb

push through limits

aller au-delà de ce qui semble possible; surmonter les limites
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
Les athlètes doivent **franchir les limites** pour atteindre leur plein potentiel.
phrasal-verb

come up with ideas

créer ou penser à de nouvelles idées
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
L'équipe de R&D a réussi à créer des idées qui ont révolutionné la ligne de produits.
phrasal-verb

greet with a smile

accueillir avec un sourire
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
Accueillez toujours avec un sourire lorsque vous rencontrez de nouvelles personnes.
phrasal-verb

open through

accéder à la compréhension en passant par les expériences d'une autre culture
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
Vous pouvez **open through** l'empathie pour vraiment comprendre les valeurs culturelles.
phrasal-verb

tune into cravings

prêter attention à ce que votre corps demande
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Je prête attention à ce que mon corps demande, ainsi je remarque quand le stress me donne envie de manger des sucreries supplémentaires.
phrasal-verb

make up to

faire quelque chose de bien pour quelqu'un pour montrer des regrets pour quelque chose de mal
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
Il lui a acheté des fleurs pour **make up to** elle après leur dispute.
phrasal-verb

take on new challenges

accepter de nouvelles ou difficiles tâches
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
Pour grandir professionnellement, vous devez **prendre de nouveaux défis** régulièrement.
phrasal-verb

turn off lights

éteindre les lumières quand elles ne sont pas nécessaires pour économiser de l'énergie
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
Les employés sont encouragés à **éteindre les lumières** lorsqu'ils quittent le bureau.
phrasal-verb

bond with

développer une connexion émotionnelle étroite avec quelqu'un
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Les parents doivent passer du temps pour **développer une connexion émotionnelle étroite** avec leurs enfants.
phrasal-verb

open with

commencer quelque chose en faisant ou disant quelque chose de spécifique
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
Il a commencé avec une histoire personnelle pour se connecter avec l'audience.
phrasal-verb

stand together against

s'unir et agir collectivement contre quelque chose de négatif
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
Les pays se tiennent unis contre le terrorisme et la violence.
phrasal-verb

cross out

tracer une ligne à travers quelque chose écrit pour montrer que c'est incorrect
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
Il a **barré** la mauvaise réponse et a écrit la bonne.
phrasal-verb

sink into

plonger progressivement dans une émotion négative
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
Elle **s'est enfoncée dans** la dépression après avoir perdu son emploi.
phrasal-verb

depend upon

dépendre de quelqu'un pour le soutien ou l'aide
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Les enfants **dépendent de** leurs parents pour l'amour et les soins.
phrasal-verb

take initiative

être le premier à prendre une action ou à prendre une décision
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Les employés qui **prennent l'initiative** grandissent souvent plus vite dans leur carrière.
phrasal-verb

reach underserved areas

étendre les services ou les opportunités aux communautés manquant d'accès
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
Les programmes mondiaux visent à atteindre les zones mal desservies avec des soins de santé et de l'éducation.
phrasal-verb

drop in for

assister brièvement ou de manière informelle
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
Je prévois de **passer rapidement** à la discussion de groupe plus tard ce soir.
phrasal-verb

step up against

prendre des mesures pour s'opposer à quelque chose d'injuste
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
Les voisins **step up against** le harcèlement lorsqu'ils le voient en ligne.
phrasal-verb

stay consistent

maintenir des efforts constants et des habitudes vers le succès
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
Si vous restez constant, votre travail acharné portera ses fruits.
phrasal-verb

fall back

reculer; se retirer
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
Les soldats ont dû **fall back** après avoir perdu du terrain.
phrasal-verb

look up to

admirer ou respecter quelqu'un
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
Je respecte vraiment mon père pour son honnêteté et sa gentillesse.
phrasal-verb

bungle up

gâcher ou ruiner quelque chose par maladresse
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Les travailleurs ont **gâché** tout le travail de peinture.
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

continuer à progresser avec une attitude positive après des difficultés
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
Après chaque échec, elle choisit de continuer à progresser avec une attitude positive.
phrasal-verb

ease out tension

réduire ou éliminer les sentiments de stress
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
Un bain chaud aide à **réduire le stress** des muscles.
phrasal-verb

press for

demander insistance pour quelque chose
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
Les partis d'opposition continuent de demander des élections justes.
phrasal-verb

put back

remettre quelque chose à sa place ; retarder un événement
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
Veuillez **remettre** le livre à sa place lorsque vous avez fini de lire.
phrasal-verb

dig around

chercher ou enquêter sur quelque chose pour trouver plus d'informations
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
Il a commencé à chercher pour découvrir la vérité sur la vieille maison.
phrasal-verb

turn toward

diriger l'attention ou l'effort vers quelque chose
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Plus de jeunes **se tournent vers** des initiatives culturelles pour faire une différence.
phrasal-verb

reflect within

penser attentivement à vos sentiments et actions
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
Il aime réfléchir avant de prendre de grandes décisions.
phrasal-verb

step beyond

aller au-delà de ce qui est attendu ou autorisé
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
Sa créativité va toujours au-delà des limites traditionnelles.
phrasal-verb

open dialogue with

entamer des conversations ou des discussions avec une autre culture ou un autre groupe
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
L'organisation vise à **ouvrir un dialogue avec** les communautés minoritaires.
phrasal-verb

wake up politically

prendre conscience des problèmes politiques et commencer à s'en soucier
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Beaucoup de jeunes commencent à se réveiller politiquement.
phrasal-verb

climb back

récupérer une position précédente après l'avoir perdue
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
Les prix des actions ont commencé à **se redresser** après l'effondrement du marché.
phrasal-verb

pump up

faire en sorte que quelqu'un se sente excité ou plein d'énergie
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
L'entraîneur a motivé l'équipe avant le match.
phrasal-verb

bloom into

se développer en quelque chose de beau ou plein de vie
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Elle **a fleuri en** une jeune femme confiante.
phrasal-verb

hold back anger

contrôler sa colère pendant un conflit
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Il a essayé de contrôler sa colère tout en écoutant les critiques.
phrasal-verb

green up

rendre quelque chose plus écologique
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
Notre bâtiment **devient plus vert** en passant à l'éclairage solaire.
phrasal-verb

stay alert

rester prudent et vigilant face aux dangers
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
toujours **restez alerte** lorsque vous cliquez sur des liens inconnus
phrasal-verb

heap praise on

donner beaucoup de louanges à quelqu'un
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
Les critiques **ont couvert de louanges** l'acteur pour sa performance.
phrasal-verb

stay ahead of

être plus avancé ou préparé que les autres
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
Les étudiants qui révisent régulièrement **sont en avance** sur la classe.
phrasal-verb

put on

organiser ou présenter un événement ou un spectacle
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
La communauté a décidé d'organiser un festival de musique pour célébrer sa culture.
phrasal-verb

phase out subsidies

cesser progressivement de fournir des subventions
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
Le gouvernement prévoit de cesser progressivement de fournir des subventions pour les combustibles fossiles au cours des cinq prochaines années.
phrasal-verb

cut back on imports

réduire la quantité de biens achetés à l'étranger
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
Le pays a décidé de réduire les importations pour améliorer son solde commercial.
phrasal-verb

break language barriers

surmonter les difficultés de communication dues aux différences linguistiques
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Les applications de traduction aident les voyageurs à **franchir les barrières linguistiques** facilement.
phrasal-verb

backtrack on

revenir sur une déclaration ou une promesse antérieure
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
Le porte-parole a **reviennent sur** la revendication une fois que les données ont été vérifiées.
phrasal-verb

work together

coopérer avec les autres pour atteindre un objectif
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
Si nous travaillons ensemble, nous pouvons finir ce projet plus vite.
phrasal-verb

step forward with

prendre l'initiative d'offrir de l'aide ou du leadership
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
Plusieurs pays ont fait un pas en avant avec de l'aide humanitaire.
phrasal-verb

drop off

emmener quelqu'un ou quelque chose à un endroit en voiture
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
Peux-tu déposer les enfants à l'école ?
phrasal-verb

play along with

prétendre être d'accord ou coopérer avec quelque chose
Meaning
to pretend to agree or cooperate with something
Example
Many people **play along with** trending topics just to stay relevant online.
beaucoup de gens prétendent être d'accord avec des sujets tendances juste pour rester pertinents en ligne
phrasal-verb

take note of

faire attention à et se souvenir de quelque chose d'important
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
Il a soigneusement **pris note de** toutes les suggestions lors de la réunion de révision.
phrasal-verb

map forward

planifier la direction ou les étapes pour le progrès futur
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
Le responsable a aidé l'équipe à planifier leur stratégie à long terme.
phrasal-verb

refer back to

mentionner ou attirer l'attention sur quelque chose mentionné plus tôt
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
Dans cette section, nous faisons référence aux résultats précédents.
phrasal-verb

fall behind schedule

ne pas avancer aussi vite que prévu
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
La construction a **pris du retard sur le calendrier** en raison du mauvais temps.
phrasal-verb

get by on

vivre avec un revenu limité
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
De nombreuses familles vivent avec un revenu modeste dans les zones rurales.
phrasal-verb

mop up

nettoyer les liquides ou la saleté d'une surface à l'aide d'un balai ou d'un chiffon
Meaning
to clean liquid or dirt from a surface using a mop or cloth
Example
Use a towel to **mop up** the water you spilled.
Utilise une serviette pour nettoyer l'eau que tu as renversée.
phrasal-verb

zip up

fermer quelque chose avec une fermeture éclair
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
N'oublie pas de fermer ta veste, il fait froid dehors.
phrasal-verb

bring everyone on board

inclure tout le monde dans une décision ou un projet
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
Avant de commencer la campagne, incluons **tout le monde dans la décision**.
phrasal-verb

live up to promises

agir selon ce qu'on a promis ou ce qu'on attendait
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Les grands leaders respectent toujours leurs promesses.
phrasal-verb

stand out as

se démarquer comme
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
Elle s'est vraiment démarquée comme une leader confiante et juste.
phrasal-verb

stay ahead in class

faire mieux ou être plus avancé que les autres dans la classe
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
Il étudie des heures supplémentaires pour **rester en avance en classe**.
phrasal-verb

jam out

jouer de la musique avec grand enthousiasme ou énergie
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
Le groupe a joué pendant des heures avec un grand enthousiasme pendant la répétition.
phrasal-verb

get stuck in

être coincé en raison de la circulation ou de la foule
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
Nous **nous sommes coincés dans** les embouteillages pendant plus d'une heure.
phrasal-verb

look up to the future

penser positivement à ce qui va arriver ensuite
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
Même après l'échec, elle continue de regarder vers l'avenir.
phrasal-verb

pick up pace

augmenter la vitesse ou le progrès
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
L'économie mondiale commence à prendre de la vitesse après le ralentissement.
phrasal-verb

pull yourself back

arrêter de trop réfléchir ou de paniquer et revenir à la tranquillité
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
Quand ton esprit s'échappe, **ramène-toi au présent**.
phrasal-verb

float above chaos

rester mentalement détaché d'un environnement stressant
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
Même dans le chaos, elle réussit à **flotter au-dessus du chaos** et à rester calme.
phrasal-verb

be into

aimer ou être intéressé par quelque chose
Meaning
to like or be interested in something
Example
I’m really **into** classical music these days.
Je suis vraiment passionné par la musique classique ces jours-ci.
phrasal-verb

bring online

rendre un système ou une machine opérationnel ou connecté à un réseau
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
Le nouveau centre de données a été mis en ligne la semaine dernière.
phrasal-verb

goof off

perdre du temps au lieu de travailler ou étudier
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
Si tu perds ton temps pendant tout le semestre, tu le regretteras pendant les examens finals.
phrasal-verb

ride through

rester émotionnellement fort pendant une période difficile
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
Elle a réussi à traverser les moments difficiles avec patience.
phrasal-verb

set out for success

commencer un voyage ou un plan dans le but d'atteindre le succès
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
Elle a commencé son voyage vers le succès en créant une vision claire et en restant disciplinée.
phrasal-verb

breathe through tension

utiliser une respiration calme pour libérer la tension ou l'anxiété
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
La meilleure façon de gérer le stress est de **respirer à travers la tension** lentement.
phrasal-verb

blow up with anger

exploser de colère
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
Il **a explosé de colère** quand il a entendu la nouvelle.
phrasal-verb

open out your heart

partager vos émotions profondes honnêtement avec quelqu'un
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
Il a enfin **ouvert son cœur** à son meilleur ami.
phrasal-verb

break off communication

arrêter de communiquer soudainement ou intentionnellement
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
Après la dispute, ils ont **rompu la communication** pendant des mois.
phrasal-verb

draw up a budget

préparer ou planifier un plan financier pour une période
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
L'équipe des finances établira un budget pour l'année fiscale suivante.
phrasal-verb

scale out

étendre ou augmenter la taille ou la capacité de quelque chose
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
L'entreprise prévoit de **l'échelle hors** ses opérations vers de nouveaux marchés.
phrasal-verb

cling to power

essayer de garder le contrôle ou l'autorité
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
Certains leaders **cling to power** même après avoir perdu le soutien public.
phrasal-verb

glow with

avoir l'air très heureux ou satisfait
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
Elle **rayonnait de** bonheur après le compliment.
phrasal-verb

carry off with

enlever ou emporter quelque chose de force
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
Le voleur a emporté les bijoux avec une vitesse surprenante.
phrasal-verb

bring up for debate

présenter un sujet ou une proposition pour une discussion officielle
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Le ministre a décidé de **soumettre à débat** une nouvelle politique de réforme fiscale.