Break a sweat
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

Break a sweat

Fournir un effort ou travailler dur sur quelque chose.
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
Elle n'a même pas transpiré en terminant tout le projet en un jour.
idiom

bang for your buck

valeur pour l'argent dépensé; une bonne affaire
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
Ce plan d'assurance vous donne le meilleur rapport qualité-prix.
idiom

birds of a feather flock together

Les personnes ayant des intérêts ou des personnalités similaires ont tendance à devenir amies.
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
John et Mike sont toujours ensemble; eh bien, qui se ressemble s’assemble.
phrasal-verb

boost productivity

augmenter l'efficacité et la production des travailleurs ou des industries
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
les nouvelles technologies aident les usines à booster la productivité.
phrasal-verb

back up investment

soutenir des initiatives financières ou commerciales avec des fonds
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
Les investisseurs privés ont soutenu l'investissement dans des projets d'énergie verte.
phrasal-verb

bounce back after

se remettre rapidement d'un échec ou d'un revers
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
Il a réussi à se remettre rapidement après avoir perdu son emploi.
phrasal-verb

build up pressure

augmenter l'influence ou la demande d'action
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Les partis d'opposition ont intensifié la pression pour des élections anticipées.
phrasal-verb

brainstorm for

générer des idées ou des solutions par la discussion; penser de manière créative à quelque chose
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
Notre équipe va **brainstorm for** de nouvelles idées de produits cet après-midi.
phrasal-verb

bulk up

gagner du muscle et devenir plus fort
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Il a commencé à soulever des poids plus lourds pour se muscler.
idiom

bookend something

marquer le début et la fin de quelque chose
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
Sa carrière était encadrée par deux grandes performances.
phrasal-verb

build in

inclure quelque chose comme partie d'un système ou d'un processus
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Notre entreprise a intégré de la flexibilité pour s'adapter aux changements du marché.
phrasal-verb

bring nations together

unir les pays pour un but ou une cause commune
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
Les événements sportifs internationaux aident à unir les nations dans l'harmonie.
phrasal-verb

burst with excitement

être très excité ou heureux
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Les enfants ont éclaté de joie avant le voyage.
idiom

bridge the gap

réduire les différences ou améliorer les relations
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
Le traité vise à **combler le fossé** entre les deux parties.
phrasal-verb

break into exports

commencer à vendre des biens ou des services sur des marchés étrangers
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
De nombreuses entreprises locales essaient de **se lancer dans les exportations** pour développer leur croissance.
phrasal-verb

bring in investment

attirer de l'argent des investisseurs
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Les incitations fiscales sont conçues pour attirer des investissements de l'étranger.
phrasal-verb

bounce ahead of

se remettre ou progresser plus rapidement que les autres après une chute
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
Certaines entreprises technologiques ont réussi à se remettre plus vite que leurs concurrents après la crise.
phrasal-verb

back off emotionally

cesser d'être trop agressif ou impliqué dans une dispute
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Il a décidé de se retirer émotionnellement pour éviter plus de conflit.
idiom

back to the drawing board

recommencer après un échec
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
Notre proposition a été rejetée, donc il faut **recommencer à zéro**.
phrasal-verb

back away from power

choisir de ne pas détenir une position influente
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Certains activistes se retirent du pouvoir pour rester indépendants.
phrasal-verb

build upon achievements

utiliser les réussites précédentes comme base pour progresser davantage
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Il a décidé de s'appuyer sur les réussites de l'année dernière pour atteindre de nouveaux objectifs.
idiom

be lost for words

être tellement surpris que l'on ne peut pas parler
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
J'ai été **sans voix** lorsque j'ai gagné le prix.
idiom

bosom friends

amis très proches et intimes
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
Ils sont amis très proches depuis l'enfance.
phrasal-verb

bring in

introduire quelque chose de nouveau, comme une loi, une idée ou une pratique ; mettre en œuvre
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
L'organisation a décidé d'**introduire** de nouvelles politiques pour promouvoir l'inclusivité.
idiom

black and white

clairement défini; sans confusion ni ambiguïté
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
Les termes du contrat sont très clairs.
phrasal-verb

bring up to speed

mettre quelqu'un ou quelque chose complètement informé ou mis à jour
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Les nouveaux employés ont été **mis au courant** des objectifs financiers de l'entreprise.
phrasal-verb

branch out into

s'étendre dans un nouveau domaine d'activité ou d'entreprise
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Ils ont décidé de se développer dans des solutions d'énergie renouvelable.
idiom

balance of power

la répartition du pouvoir entre les nations pour empêcher qu'une nation ne devienne trop puissante
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
Les Nations Unies visent à maintenir l'**équilibre des pouvoirs** parmi ses États membres.
idiom

be a role model

être un exemple que les autres devraient imiter
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
Elle est toujours un **modèle** pour les jeunes employés de l'entreprise.
phrasal-verb

bring together ideas

combiner différentes idées ou approches pour un objectif commun
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
Le sommet a pour but de **rassembler des idées** des nations pour un progrès durable.
idiom

buckle down

commencer à travailler sérieusement
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
Si vous voulez réussir l'examen, vous feriez mieux de **buckle down** et étudier.
idiom

bear in mind

se souvenir ou tenir compte de quelque chose
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
N'oubliez pas que la circulation sera dense à ce moment-là.
idiom

back each other up

se soutenir et s'entraider
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
Dans une bonne équipe, les membres se soutiennent toujours mutuellement.
phrasal-verb

blow in

arriver de manière inattendue, généralement avec du vent
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
un vent froid a soudainement **soufflé** du nord.
idiom

be thick as thieves

être de très bons amis
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
Ces deux-là sont **de très bons amis** depuis l'enfance.
phrasal-verb

build endurance

développer progressivement la capacité à continuer pendant longtemps
Meaning
to gradually develop the ability to keep going for a long time
Example
Athletes **build endurance** through consistent training.
Les athlètes développent de l'endurance grâce à un entraînement constant.
idiom

bird’s eye view

une vue depuis une position élevée ; une vue d'ensemble
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
Nous avons eu une **vue de l'œil d'un oiseau** de la ville depuis la tour.
phrasal-verb

be crazy about

aimer quelqu'un ou quelque chose énormément
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Elle est **folle de** dramas coréens.
idiom

be at someone’s beck and call

être toujours prêt à aider ou obéir à quelqu'un
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
L'assistant est **à la disposition de son patron**.
idiom

break down the problem

analyser un problème étape par étape
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
Analysons le problème étape par étape pour mieux le comprendre.
phrasal-verb

branch out creatively

étendre son travail dans des domaines ou des approches plus créatives
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
Notre agence a commencé à s'étendre créativement avec la narration numérique.
phrasal-verb

breathe through

gérer le stress ou la douleur en respirant calmement
Meaning
to manage stress or pain by breathing calmly
Example
When anxious, try to **breathe through** the feeling slowly.
Quand vous êtes anxieux, essayez de **respirer à travers** le sentiment lentement.
idiom

Break bread with someone

Partager un repas; créer des liens autour de la nourriture
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
Ils ont décidé de **casser le pain** pour célébrer leur nouveau partenariat.
phrasal-verb

break into phases

diviser un projet en parties ou étapes plus petites
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Nous avons décidé de diviser le projet en phases pour le gérer plus efficacement.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
phrasal-verb

break apart

séparer quelque chose en petites parties pour l'examen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Décomposons l'argument pour comprendre ses composants principaux.
idiom

backdoor access

un moyen secret ou non autorisé d'accéder à un système ou à des informations
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
Les hackers ont trouvé un accès secret à la base de données de l’entreprise.
idiom

Bring peace to

Restaurer le calme ou la tranquillité dans une situation.
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
Ses mots bienveillants ont aidé à **ramener la paix à** l'argument.
idiom

backpropagation

un algorithme d'apprentissage utilisé dans les réseaux neuronaux pour minimiser l'erreur en ajustant les poids à travers le réseau
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
L'algorithme de backpropagation aide à optimiser les performances du réseau neuronal.
idiom

blast off

décoller ou commencer avec beaucoup d’énergie ou d’enthousiasme
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Le projet est prêt à décoller la semaine prochaine.
phrasal-verb

break out in a rash

développer soudainement une affection cutanée
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Elle a soudainement développé une éruption après avoir mangé des fruits de mer.
idiom

beyond the scope

en dehors de la zone prévue ou attendue de concentration
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
La nouvelle fonctionnalité était en dehors du périmètre du projet initial mais a ajouté une grande valeur.
idiom

Breaking new ground

Faire une découverte ou une innovation importante ; faire quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Le nouvel accord commercial **ouvre de nouveaux horizons** dans les relations internationales.
phrasal-verb

break past

surmonter une barrière ou une limite; aller au-delà de quelque chose de difficile
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
Tu dois **surmonter** tes peurs pour réussir véritablement.
phrasal-verb

bring in investors

attirer des personnes qui investiront de l'argent
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
La startup a réussi à attirer plusieurs nouveaux investisseurs cette année.
phrasal-verb

balance between

maintenir la stabilité entre différentes émotions ou responsabilités
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
Elle essaie de trouver un équilibre entre son travail et sa vie personnelle.
idiom

bend the rules

faire des exceptions; modifier légèrement les règles
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
Le professeur **a enfreint les règles** pour aider le nouvel étudiant.
phrasal-verb

bring out differences

reconnaître et apprécier des qualités distinctes
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Les ateliers aident à faire ressortir les différences en tant que forces plutôt que faiblesses.
phrasal-verb

bring up interest rates

augmenter le taux d'intérêt des prêts
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
Les banques centrales augmentent souvent les taux d'intérêt pour contrôler l'inflation.
phrasal-verb

bond over

développer une relation proche à travers des intérêts ou des expériences partagées
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Nous nous sommes liés par notre amour pour les voyages.
phrasal-verb

brace yourself for

se préparer mentalement à quelque chose de difficile ou d'effrayant
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Prends une grande respiration et prépare-toi à la conversation difficile.
idiom

black box thinking

pensée de boîte noire : analyser des processus inconnus en étudiant leurs entrées et sorties
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
Dans la recherche en IA, **la pensée de boîte noire** aide à améliorer la transparence.
phrasal-verb

build inner strength

développer la dureté mentale et émotionnelle
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
la méditation vous aide à développer la force intérieure et la tranquillité
phrasal-verb

break into tears

commencer à pleurer soudainement
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
Il s'est mis à pleurer lorsqu'il a vu son vieil ami après tant d'années.
idiom

blow one’s top

devenir très en colère soudainement
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
Il est devenu très en colère lorsqu'il a vu l'erreur.
phrasal-verb

bring down tariffs

réduire les taxes sur les importations ou exportations
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
Le nouvel accord vise à **réduire les tarifs** entre les deux nations.
phrasal-verb

bubble over

montrer de l'excitation ou du bonheur de manière évidente
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Les enfants étaient **pleins de joie** le dernier jour de l'école.
phrasal-verb

blow up at

perdre son calme et crier sur quelqu'un
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Elle **a éclaté** sur son frère pour être encore en retard.
idiom

blackout

perdre conscience temporairement
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
Il a soudainement **perdu connaissance** pendant le match.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
phrasal-verb

be thankful for

être reconnaissant pour quelque chose
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Je serai toujours **reconnaissant pour** ta gentillesse.
phrasal-verb

back up initiatives

fournir un soutien ou des ressources pour de nouveaux projets
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Les organisations mondiales soutiennent les initiatives qui favorisent l'égalité.
phrasal-verb

break off relations

mettre fin aux relations diplomatiques ou politiques entre les pays
Meaning
to end diplomatic or political connections between countries
Example
The two nations decided to **break off relations** after the border dispute escalated.
Les deux nations ont décidé de rompre leurs relations après l'escalade du conflit frontalier.
idiom

brand ambassador

une personne qui promeut une marque par son influence personnelle
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
Ils ont engagé une célébrité comme leur **ambassadeur de marque**.
idiom

bubbling with joy

très heureux et excité
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
Les enfants étaient remplis de joie après avoir reçu leurs cadeaux.
idiom

beat someone to the punch

faire quelque chose avant que quelqu'un d'autre
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
Il **m'a devancé** en postulant pour le poste en premier.
idiom

back on your feet

rétabli et en bonne santé à nouveau
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
C’est bon de te voir rétabli et en bonne santé après la grippe.
phrasal-verb

burst into song

se mettre à chanter soudainement par bonheur
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
Il s'est mis à chanter quand il a reçu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
idiom

better safe than sorry

Il vaut mieux être prudent que de prendre des risques et le regretter plus tard.
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
Je vérifie toujours les serrures deux fois — mieux vaut prévenir que guérir.
idiom

bear the brunt

assumer la principale responsabilité ou souffrance de quelque chose de désagréable
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
Le personnel junior a dû supporter le fardeau de la colère du gestionnaire.
phrasal-verb

blurt out

dire quelque chose soudainement sans réfléchir, souvent à cause de l'émotion
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
il **a balancé** son secret devant tout le monde
idiom

big thanks

une façon informelle de dire merci beaucoup
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
Un grand merci à tous ceux qui ont soutenu le projet.
phrasal-verb

believe in better days

rester positif que la vie s'améliorera
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
Il croit toujours en des jours meilleurs, peu importe à quel point la vie devient difficile.
phrasal-verb

break away from

cesser d'être partie de quelque chose ou de l'influence de quelqu'un
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
il veut **se libérer de** le contrôle de ses parents
idiom

believe you’re good enough

accepter que vous êtes capable et digne
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
Pour surmonter la peur, vous devez croire que vous êtes assez bon.
idiom

bottle up your feelings

cacher ou réprimer ses émotions
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
Ne **refoule pas tes sentiments**; parle-en.
idiom

burn rubber

conduire très vite
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
Ils ont fait crisser les pneus en se précipitant vers l’hôpital.
phrasal-verb

bring in ideas

introduire ou contribuer de nouvelles idées
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Il a encouragé l'équipe à apporter de nouvelles idées pour le projet.
idiom

Burning question

Une question importante ou urgente que les gens sont impatients de savoir.
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
La **question brûlante** est de savoir si le plan va réellement fonctionner.
idiom

burn the candle at both ends

travailler trop sans suffisamment de repos
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
Si vous **brûlez la bougie aux deux extrémités**, vous serez épuisé bientôt.
phrasal-verb

back others up

soutenir ou défendre les actions ou opinions des autres personnes
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
Un leader responsable soutient toujours les autres lorsqu'ils prennent l'initiative.
phrasal-verb

blend across

mélanger ou fusionner des cultures ou des systèmes de différentes régions
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
Les cuisines mondiales mélangent souvent des traditions et des goûts.
phrasal-verb

build bridges between

améliorer les relations ou la compréhension entre les groupes
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
Le projet vise à améliorer les relations entre les jeunes ruraux et urbains.
idiom

blow someone away

impressionner ou surprendre quelqu'un énormément
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
Sa performance m'a vraiment époustouflé.
idiom

brainstorm

générer de nombreuses idées créatives lors d'une discussion de groupe
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
Faisons un remue-méninges pour notre prochaine campagne.
idiom

bring up

élever ou prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge adulte
Meaning
to raise or care for a child until adulthood
Example
She was **brought up** by her grandparents.
Elle a été élevée par ses grands-parents.
idiom

be in the limelight

être le centre de l'attention
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
L'acteur était au centre de l'attention après avoir remporté son prix.
idiom

bail on

abandonner quelqu'un ou quelque chose soudainement
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
il ne laisserait pas tomber ses amis à la dernière minute.
idiom

bounce around

discuter ou passer d'une idée à l'autre de manière décontractée
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
Discutons des concepts avant d'en choisir un.
idiom

bright future ahead

avoir des perspectives ou possibilités positives
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
Avec votre travail acharné, vous avez un **futur brillant devant vous**.
phrasal-verb

branch up into management

progresser vers un niveau plus élevé de gestion ou de leadership
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
Après des années d'expérience, il a enfin **branché vers la gestion**.
idiom

blind experiment

un test effectué sans que les participants connaissent certaines informations pour éviter les biais
Meaning
a test conducted without participants knowing certain information to prevent bias
Example
The scientists conducted a **blind experiment** to ensure accuracy.
Les scientifiques ont réalisé un **expérience à l'aveugle** pour garantir la précision.
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

quelqu'un qui semble innocent mais pourrait ne pas l'être
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
Elle a l'air si douce—**le beurre ne fondrait pas dans sa bouche**.
idiom

boil down to

se résumer à avoir quelque chose comme point ou raison principale
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
L’argument **se résumait à** un simple malentendu.
phrasal-verb

break into profits

commencer à faire des bénéfices après une période de pertes ou d'investissement
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Après trois ans, la startup a enfin **commencé à faire des bénéfices**.
idiom

black and blue

ecchymosé; avoir des marques d'une blessure
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Il était ecchymosé après être tombé de son vélo.
idiom

beat down

frapper à plusieurs reprises avec force, comme le soleil ou la pluie intense
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
Le soleil de l'après-midi **a frappé** le champ toute la journée.
phrasal-verb

bring up negotiations

commencer à discuter des termes commerciaux de manière formelle
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Le ministre prévoit de **soulever les négociations** lors du prochain sommet.
phrasal-verb

break into laughter

éclater de rire
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Ils ont éclaté de rire lorsque le professeur a fait une blague.
phrasal-verb

break off thoughts

arrêter brusquement des pensées négatives ou anxieuses
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
lorsque tu commences à trop réfléchir, **break off thoughts** et concentre-toi sur quelque chose de présent
idiom

Big fish in a small pond

Une personne importante dans une petite organisation ou région.
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
Il préfère être un gros poisson dans un petit étang plutôt que de rivaliser à l’échelle mondiale.
idiom

break the silence

commencer à parler après une période de silence
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
C’est lui qui a **rompu le silence** après la pause gênante.
phrasal-verb

build upon trust

renforcer les relations en comptant sur la confiance mutuelle
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Une équipe réussie doit **bâtir sur la confiance** pour travailler efficacement.
idiom

blow the whistle

exposer une faute ou révéler des informations secrètes
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
Il a révélé les activités illégales de l'entreprise.
phrasal-verb

bring partners on board

impliquer ou inclure d'autres organisations ou parties prenantes
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
L'initiative a **amené les partenaires à bord** pour renforcer la coopération.
phrasal-verb

build immunity to

développer une résistance à une maladie
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
les vaccins aident votre corps à développer une résistance aux virus dangereux.
phrasal-verb

bring along

emporter quelqu'un ou quelque chose avec vous lorsque vous allez quelque part
Meaning
to take someone or something with you when you go somewhere
Example
You can **bring along** your sister to the party if you like.
Tu peux emmener ta sœur à la fête si tu veux.
phrasal-verb

beat yourself up

se blâmer trop pour quelque chose
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
Ne te blâme pas trop pour une erreur.
phrasal-verb

bring optimism into life

inclure une pensée optimiste et positive dans votre mode de vie
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
Essayez d'**apporter de l'optimisme dans votre vie** à travers des habitudes quotidiennes.
phrasal-verb

back up ideas

soutenir ou défendre les idées ou opinions de quelqu'un
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Pendant la discussion, les coéquipiers ont soutenu les idées des autres avec confiance.