big-hearted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

big-hearted

très gentil et généreux
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
Il est connu comme un homme **au grand cœur**.
phrasal-verb

back up data

faire une copie des données pour éviter la perte
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
Il est important de **back up data** régulièrement sur votre ordinateur.
idiom

burning desire

une forte motivation pour atteindre quelque chose
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Il a un **désir ardent** de réussir dans la vie.
phrasal-verb

bring partners on board

impliquer ou inclure d'autres organisations ou parties prenantes
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
L'initiative a **amené les partenaires à bord** pour renforcer la coopération.
phrasal-verb

break off diplomatic ties

mettre fin aux relations officielles entre les pays
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
Les deux nations ont décidé de **rompre les liens diplomatiques** après le conflit frontalier.
idiom

bosom friend

un ami très proche et de confiance
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
Nous sommes des amis très proches depuis l’enfance.
idiom

broken-hearted

extrêmement triste à propos de quelque chose ou de quelqu'un
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
Il était **broken-hearted** après la rupture.
idiom

be responsible for

être en charge de ou responsable de quelque chose
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
Elle est **responsable de** la gestion de tout le département.
idiom

bite the bullet

décider de faire quelque chose de difficile ou de désagréable que l'on a retardé ou hésité à faire
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
J'ai décidé de **mordre la balle** et de finir mes devoirs.
idiom

break the clutter

se démarquer dans un marché encombré ou compétitif
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
Un bon slogan peut aider une marque à se démarquer du désordre.
phrasal-verb

bug out

fonctionner mal ou se comporter de manière inattendue à cause d'un bug
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
La nouvelle mise à jour a fait boguer constamment l'application de la caméra.
phrasal-verb

build upon strengths

utiliser les forces existantes
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Les grands leaders utilisent leurs forces plutôt que de se concentrer sur les faiblesses.
phrasal-verb

bottle up

cacher ou contrôler ses émotions au lieu de les exprimer
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
Il a tendance à **bottle up** sa colère au lieu d'en parler.
phrasal-verb

beam with joy

sourire de manière joyeuse en raison de la joie
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
Elle a souri de manière joyeuse lorsqu'elle a entendu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

build self-discipline

développer le contrôle sur ses actions et émotions
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
Il a commencé à développer de l'autodiscipline en se levant tôt chaque jour.
idiom

build one's confidence

augmenter l'assurance de soi ou la croyance dans ses capacités
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
Les cours de prise de parole en public l'ont aidé à **renforcer sa confiance**.
idiom

better safe than sorry

Il vaut mieux être prudent que de prendre des risques et le regretter plus tard.
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
Je vérifie toujours les serrures deux fois — mieux vaut prévenir que guérir.
idiom

build from the ground up

commencer quelque chose depuis le début
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
Ils ont **construit leur entreprise depuis le début** sans investisseurs.
phrasal-verb

build endurance

développer progressivement la capacité à continuer pendant longtemps
Meaning
to gradually develop the ability to keep going for a long time
Example
Athletes **build endurance** through consistent training.
Les athlètes développent de l'endurance grâce à un entraînement constant.
phrasal-verb

beam with

sourire largement en raison du bonheur ou de la fierté
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Il a **sourit largement** de fierté lorsque sa fille a gagné la compétition.
idiom

Bear with me

Soyez patient avec moi.
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**Soyez patient avec moi** pendant que je résous ce problème.
phrasal-verb

blurt out

dire quelque chose soudainement sans réfléchir, souvent à cause de l'émotion
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
il **a balancé** son secret devant tout le monde
idiom

break down

commencer à pleurer à cause de fortes émotions
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
Elle a craqué quand elle a entendu la triste nouvelle.
idiom

build bridges

améliorer les relations entre les personnes
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
Nous devons **établir des ponts** entre nos deux départements.
idiom

break up

mettre fin à une relation amoureuse
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
Ils ont décidé de mettre fin à leur relation après cinq ans ensemble.
idiom

Burning question

Une question importante ou urgente que les gens sont impatients de savoir.
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
La **question brûlante** est de savoir si le plan va réellement fonctionner.
idiom

blood, sweat, and tears

un grand effort et un travail acharné
Meaning
great effort and hard work
Example
Building this company took a lot of **blood, sweat, and tears**.
Construire cette entreprise a demandé beaucoup d'effort et de travail acharné.
idiom

ballpark figure

une estimation approximative ou un chiffre
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
Pouvez-vous me donner une **estimation approximative** du coût du projet ?
idiom

be all smiles

avoir l'air très heureux et joyeux
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
Elle était **tout sourire** après avoir entendu les bonnes nouvelles.
idiom

by trial and error

apprendre par expérimentation et correction des erreurs
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
nous avons développé la meilleure méthode **par essai et erreur**.
phrasal-verb

break apart

séparer quelque chose en petites parties pour l'examen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Décomposons l'argument pour comprendre ses composants principaux.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
phrasal-verb

be crazy about

aimer quelqu'un ou quelque chose énormément
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Elle est **folle de** dramas coréens.
phrasal-verb

break out of insecurity

se libérer du doute de soi et du manque de confiance
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Elle a finalement brisé l'insécurité et a commencé à parler en public.
phrasal-verb

break into conversation

rejoindre une conversation en cours
Meaning
to join an ongoing conversation
Example
He politely **broke into the conversation** to share his opinion.
Il a poliment **interrompu la conversation** pour partager son opinion.
idiom

blow a fuse

se mettre soudainement très en colère ou perdre le contrôle
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
Il s'est mis très en colère en voyant le désordre.
idiom

bosom friends

amis très proches et intimes
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
Ils sont amis très proches depuis l'enfance.
idiom

battle of wills

un conflit où les deux parties refusent de céder
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
Cela est devenu une **bataille des volontés** entre le manager et le chef d'équipe.
idiom

black box

Un système ou un processus dont le fonctionnement n'est pas compris ou transparent
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
Le réseau neuronal est souvent décrit comme une **boîte noire** car son processus de prise de décision n'est pas entièrement transparent.
phrasal-verb

breathe through tension

utiliser une respiration calme pour libérer la tension ou l'anxiété
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
La meilleure façon de gérer le stress est de **respirer à travers la tension** lentement.
phrasal-verb

bond with

développer une connexion émotionnelle étroite avec quelqu'un
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Les parents doivent passer du temps pour **développer une connexion émotionnelle étroite** avec leurs enfants.
phrasal-verb

blow up at

perdre son calme et crier sur quelqu'un
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Elle **a éclaté** sur son frère pour être encore en retard.
phrasal-verb

build upon achievements

utiliser les réussites précédentes comme base pour progresser davantage
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Il a décidé de s'appuyer sur les réussites de l'année dernière pour atteindre de nouveaux objectifs.
idiom

Big fish in a small pond

Une personne importante dans une petite organisation ou région.
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
Il préfère être un gros poisson dans un petit étang plutôt que de rivaliser à l’échelle mondiale.
idiom

brute force attack

une méthode de piratage qui essaie toutes les combinaisons possibles de mots de passe jusqu'à trouver la bonne
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
L'attaquant a lancé une **attaque par force brute** sur la page de connexion du système.
idiom

black and blue

ecchymosé; avoir des marques d'une blessure
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Il était ecchymosé après être tombé de son vélo.
phrasal-verb

back down from demands

se retirer d'une position ou d'une demande dans un conflit
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
Le syndicat a refusé de céder face aux demandes de salaires plus élevés.
phrasal-verb

bring attention to

faire remarquer ou prendre conscience de quelque chose d'important
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
La campagne a attiré l'attention sur l'inégalité climatique.
phrasal-verb

bring people along

inspirer les autres à partager et suivre votre vision; inclure les autres dans vos progrès
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
Un bon leader sait comment **amener les gens avec lui** lorsqu'il présente de nouvelles idées.
idiom

bottle up your feelings

cacher ou réprimer ses émotions
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
Ne **refoule pas tes sentiments**; parle-en.
phrasal-verb

burn up

détruire quelque chose complètement par le feu
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Brûler des ordures **brûle** de l'oxygène et libère des gaz nocifs.
idiom

bend over backwards

faire un effort considérable pour aider ou faire plaisir à quelqu'un
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
Elle a fait tout son possible pour que l'événement soit réussi.
idiom

bursting with joy

plein de bonheur et d'excitation
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
Les enfants étaient pleins de bonheur le matin de Noël.
idiom

break a promise

rompre une promesse
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
Elle a rompu sa promesse et ne l’a pas appelé.
phrasal-verb

break out crying

éclater en sanglots
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
Elle **a éclaté en sanglots** lorsqu'elle a entendu la triste nouvelle.
phrasal-verb

balance against

comparer un facteur avec un autre pour maintenir l'équilibre
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
Le gouvernement doit équilibrer les dépenses publiques contre la collecte des recettes.
idiom

burst into tears

se mettre à pleurer soudainement
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
Elle **s'est mise à pleurer** en entendant la mauvaise nouvelle.
idiom

back out of

se retirer d'un accord ou d'un engagement
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
Il **est revenu sur** son voyage à la dernière minute.
phrasal-verb

bring forward a resolution

présenter formellement une proposition ou une résolution pour discussion
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Le délégué a **présenté une résolution** sur la paix mondiale et la coopération.
idiom

by the way

utilisé pour introduire un nouveau sujet ou ajouter des informations supplémentaires
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Au fait**, as-tu fini ton projet?
phrasal-verb

brush off negativity

ignorer ou rejeter les émotions ou commentaires négatifs
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
Il a simplement **ignoré** la négativité et est resté concentré.
phrasal-verb

build resilience

développer la capacité de se remettre des défis ou du stress
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Faire face aux difficultés vous aide à **bâtir de la résilience** pour l'avenir.
phrasal-verb

build up economic ties

renforcer les relations commerciales entre les pays
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
les pays asiatiques essaient de renforcer les relations commerciales par la coopération régionale.
idiom

blast off

décoller ou commencer avec beaucoup d’énergie ou d’enthousiasme
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
Le projet est prêt à décoller la semaine prochaine.
idiom

burn bridges

détruire des relations ou des liens de façon permanente
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
Fais attention à ne pas **détruire tes relations** en quittant ton emploi.
idiom

be in high spirits

se sentir très heureux et positif
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
Tout le monde était de très bonne humeur après l'événement réussi.
idiom

book smart

instruit par les livres plutôt que par l'expérience
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
Il est très instruit par les livres mais manque d'expérience pratique.
phrasal-verb

back off emotionally

cesser d'être trop agressif ou impliqué dans une dispute
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Il a décidé de se retirer émotionnellement pour éviter plus de conflit.
phrasal-verb

bubble with

être plein d'excitation, de bonheur ou d'énergie.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Les enfants étaient **débordants de** excitation à la fête.
idiom

break the chains

se libérer des restrictions ou des limitations
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Elle voulait **briser les chaînes** des attentes sociales.
idiom

bottle up emotions

garder ses sentiments à l'intérieur et ne pas les exprimer
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
Il a tendance à **refouler ses émotions**, ce qui n'est pas sain à long terme.
phrasal-verb

bring up prices

faire augmenter les prix; faire augmenter les coûts
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
Une forte demande de pétrole peut **faire augmenter les prix** dans de nombreuses industries.
idiom

break the law

commettre un acte illégal
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
Quiconque **violente la loi** devrait être puni.
phrasal-verb

bridge over traditions

trouver un terrain d'entente entre différentes croyances ou pratiques traditionnelles
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
L'événement visait à **surmonter les traditions** et à promouvoir l'harmonie.
idiom

bookworm

une personne qui aime lire
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
C’est un vrai rat de bibliothèque; il passe tout son temps libre à la bibliothèque.
phrasal-verb

bring up old issues

mentionner les problèmes passés lors d'une nouvelle dispute
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
Il évoque toujours les **anciens problèmes** chaque fois qu'ils se disputent.
phrasal-verb

bring together the team

rassembler les gens pour travailler de manière collaborative
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
Le nouveau gestionnaire a réussi à rassembler toute l'équipe après un conflit.
idiom

be at someone’s beck and call

être toujours prêt à aider ou obéir à quelqu'un
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
L'assistant est **à la disposition de son patron**.
phrasal-verb

bring down barriers

retirer les obstacles entre les gens ou les groupes
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
L'éducation peut **abattre des barrières** entre les communautés.
idiom

bubbling with joy

très heureux et excité
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
Les enfants étaient remplis de joie après avoir reçu leurs cadeaux.
idiom

book someone

accuser officiellement quelqu'un d'un crime
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
La police l'a accusé de vol.
idiom

boil down to

se résumer à avoir quelque chose comme point ou raison principale
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
L’argument **se résumait à** un simple malentendu.
idiom

block off

fermer une zone pour que les gens ne puissent pas entrer
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
La police a bloqué la rue après l'accident.
phrasal-verb

blend into

se mélanger harmonieusement avec un groupe ou une culture; devenir une partie du décor
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
Elle s'est rapidement **mélangée** dans la communauté locale en apprenant leurs coutumes.
idiom

branch out

se développer dans de nouvelles activités ou domaines
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
La boulangerie prévoit de se développer dans les services de traiteur l'année prochaine.
phrasal-verb

bridge cultural gaps

réduire les malentendus ou la distance entre les cultures
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
L'éducation peut **combler les fossés culturels** et promouvoir le respect mutuel.
idiom

buy a lemon

acheter quelque chose de défectueux ou sans valeur
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
Il a **acheté un citron** quand il a eu cette voiture d'occasion.
phrasal-verb

back away from power

choisir de ne pas détenir une position influente
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
Certains activistes se retirent du pouvoir pour rester indépendants.
idiom

Burn rate

Le taux auquel une startup dépense son capital.
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
Notre **burn rate** est trop élevé ; nous devons réduire les coûts.
phrasal-verb

bring stability to

rendre une situation ou un système plus stable
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Les réformes ont contribué à apporter de la stabilité au secteur bancaire.
phrasal-verb

break into new markets

pénétrer avec succès un nouveau marché ou une nouvelle industrie
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
La startup a réussi à **pénétrer de nouveaux marchés** avec ses outils alimentés par IA.
phrasal-verb

break into phases

diviser un projet en parties ou étapes plus petites
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Nous avons décidé de diviser le projet en phases pour le gérer plus efficacement.
idiom

bring home the bacon

gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
Il travaille dur chaque jour pour gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille.
phrasal-verb

back down

admettre que vous aviez tort et arrêter de discuter
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Elle a refusé de **back down** même après avoir réalisé son erreur.
idiom

blaze a trail

être le premier à faire quelque chose d'innovant
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Elle a ouvert la voie dans la recherche sur les énergies renouvelables.
idiom

be on edge

être nerveux, tendu ou facilement contrarié
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
Elle a été **sur les nerfs** toute la journée en attendant les résultats.
phrasal-verb

blend in with

se mélanger naturellement avec les gens ou l'environnement
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Les touristes essaient souvent de se mélanger avec les locaux pour mieux découvrir la culture.
idiom

break down the problem

analyser un problème étape par étape
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
Analysons le problème étape par étape pour mieux le comprendre.
phrasal-verb

bring up for debate

présenter un sujet ou une proposition pour une discussion officielle
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
Le ministre a décidé de **soumettre à débat** une nouvelle politique de réforme fiscale.
phrasal-verb

build across

développer une coopération ou des structures qui connectent différentes entités à l'échelle mondiale
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
Ils visent à **construire à travers** les régions pour soutenir les réseaux d'innovation.
phrasal-verb

build peace within

créer un sentiment de calme et d'équilibre dans votre esprit
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la méditation vous aide à **build peace within** et à rester centré.
idiom

break one's word

ne pas tenir une promesse
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
Ne **romps pas ta parole**; les gens comptent sur toi.
idiom

bravery in the face of danger

montrer du courage même face au danger
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
Le pompier a montré du courage même face au danger.
phrasal-verb

bring in on

inclure quelqu'un dans une discussion ou un projet
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
Allons **inclure John dans** cette réunion de révision de conception.
idiom

Breaking new ground

Faire une découverte ou une innovation importante ; faire quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Le nouvel accord commercial **ouvre de nouveaux horizons** dans les relations internationales.
phrasal-verb

buy in on

être d'accord pour soutenir un plan ou une idée
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
Les managers sont d'accord avec la stratégie lorsqu'ils voient les économies de coûts.
idiom

build from scratch

commencer quelque chose depuis le tout début
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
Ils ont construit l'entreprise depuis zéro sans financement extérieur.
idiom

bail on

abandonner quelqu'un ou quelque chose soudainement
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
il ne laisserait pas tomber ses amis à la dernière minute.
phrasal-verb

back up initiatives

fournir un soutien ou des ressources pour de nouveaux projets
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Les organisations mondiales soutiennent les initiatives qui favorisent l'égalité.
idiom

balance out

contrebalancer ou annuler l'effet de quelque chose
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
Les bénévoles supplémentaires devraient équilibrer la charge de travail.
phrasal-verb

build towards

développer quelque chose progressivement pour atteindre un objectif
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
Il est lentement en train de construire vers son projet de rêve.
idiom

break the problem down

diviser un problème complexe en parties plus petites et plus faciles à gérer
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
divisons le problème en étapes plus petites
idiom

break the silence

commencer à parler après une période de silence
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
C’est lui qui a **rompu le silence** après la pause gênante.
phrasal-verb

back away from blame

éviter de rejeter la faute sur les autres ou sur soi-même pendant un désaccord
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
Il est sage de **s'éloigner de la culpabilité** et de se concentrer sur les solutions.
phrasal-verb

band together for

s'unir avec d'autres pour un objectif ou une cause commune
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Les bénévoles se sont unis pour l'effort de secours après les inondations.
phrasal-verb

break through barriers

surmonter les difficultés ou obstacles
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Elle a franchi des barrières pour devenir une ingénieure réussie.
phrasal-verb

build upon experience

utiliser les expériences passées pour améliorer les actions ou la performance future
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
Nous pouvons **bâtir sur notre expérience** pour éviter de refaire les mêmes erreurs.
phrasal-verb

buzz about

parler avec excitation de quelque chose; être rempli d'excitation
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
Le bureau parlait avec excitation du projet à venir.
idiom

behind enemy lines

dans une situation hostile ou dangereuse
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
Les journalistes travaillaient **derrière les lignes ennemies** pour rapporter la vérité.
phrasal-verb

blunder into

entrer ou faire quelque chose par erreur
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
Il **a fait une erreur en entrant** dans la mauvaise salle de réunion.
phrasal-verb

be in two minds about

être indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Je suis **indécis sur** ma décision d'aller à la fête ce soir.