beyond belief
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

beyond belief

trop surprenant ou choquant pour être cru
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.
Sa récupération était incroyable.
phrasal-verb

bring out potential

aider les autres à montrer leurs meilleures capacités
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
Un véritable leader **fait ressortir le potentiel** de chaque membre de l'équipe.
phrasal-verb

back down

admettre que vous aviez tort et arrêter de discuter
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Elle a refusé de **back down** même après avoir réalisé son erreur.
phrasal-verb

blend into

se mélanger harmonieusement avec un groupe ou une culture; devenir une partie du décor
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
Elle s'est rapidement **mélangée** dans la communauté locale en apprenant leurs coutumes.
phrasal-verb

break in on

interrompre une conversation ou une discussion en ligne
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
Désolé de **interrompre** votre chat, mais j'ai une mise à jour.
phrasal-verb

bring about awareness

faire en sorte que les gens remarquent ou comprennent quelque chose
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
Les réseaux sociaux peuvent susciter la prise de conscience des problèmes importants.
idiom

beyond one’s comprehension

trop difficile à comprendre
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
La physique quantique est **au-delà de ma compréhension**.
idiom

by and large

en général
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
En général, nous sommes d'accord avec votre proposition.
phrasal-verb

bring everyone on board

inclure tout le monde dans une décision ou un projet
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
Avant de commencer la campagne, incluons **tout le monde dans la décision**.
idiom

be comfortable in your own skin

être confiant et heureux avec qui vous êtes
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
Il lui a fallu des années pour être à l'aise dans sa propre peau.
idiom

brush off

rejeter quelque chose ou quelqu'un comme sans importance
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
Il a essayé de **brusher off** la critique pendant la réunion.
idiom

bad blood

colère ou ressentiment entre les membres de la famille
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
Il y a toujours de la colère entre les cousins après le problème d'héritage.
phrasal-verb

bring people along

inspirer les autres à partager et suivre votre vision; inclure les autres dans vos progrès
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
Un bon leader sait comment **amener les gens avec lui** lorsqu'il présente de nouvelles idées.
phrasal-verb

build up confidence

augmenter la confiance en soi parmi les membres de l'équipe
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Les mots d'un leader peuvent **augmenter la confiance** dans l'équipe.
phrasal-verb

bask in

profiter de quelque chose énormément, en particulier des éloges ou de l'attention
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
Elle a profité des applaudissements après sa performance.
idiom

break the bank

coûter trop cher; dépenser tout son argent
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
Acheter cette voiture va **coûter une fortune**.
phrasal-verb

bring together

réunir les gens pour un but
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
Les événements familiaux **réunissent les gens** et renforcent les liens.
phrasal-verb

build around

baser quelque chose sur une idée ou une caractéristique centrale
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
L'entreprise prévoit de **build around** l'IA comme sa technologie principale.
phrasal-verb

bottle emotions

garder les émotions cachées au lieu de les exprimer
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
Elle a tendance à **bottle émotions** au lieu d'en parler.
idiom

back each other up

se soutenir et s'entraider
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
Dans une bonne équipe, les membres se soutiennent toujours mutuellement.
phrasal-verb

bounce ideas off

partager et discuter des idées avec quelqu'un pour obtenir des retours
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
J'adore partager des idées avec mes coéquipiers avant de finaliser un plan.
phrasal-verb

build yourself up

augmenter progressivement ta confiance ou ta force
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Elle **s'est construite** en pratiquant tous les jours.
phrasal-verb

botch up

faire un travail de manière négligente ou bâclée
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
Il a complètement raté le rapport.
idiom

behind the firewall

protégé ou isolé des menaces externes
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
Les données sensibles de l'entreprise doivent toujours rester **derrière le pare-feu**.
phrasal-verb

build up pressure

augmenter l'influence ou la demande d'action
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Les partis d'opposition ont intensifié la pression pour des élections anticipées.
idiom

behind the scenes

en secret ou sans connaissance publique
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
Beaucoup de travail se fait **derrière les coulisses** pour faire un film.
phrasal-verb

bridge cultural gaps

réduire les malentendus ou la distance entre les cultures
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
L'éducation peut **combler les fossés culturels** et promouvoir le respect mutuel.
phrasal-verb

break into phases

diviser un projet en parties ou étapes plus petites
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Nous avons décidé de diviser le projet en phases pour le gérer plus efficacement.
phrasal-verb

build across

développer une coopération ou des structures qui connectent différentes entités à l'échelle mondiale
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
Ils visent à **construire à travers** les régions pour soutenir les réseaux d'innovation.
phrasal-verb

break past fear

surmonter la peur et prendre des mesures courageuses
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Vous ne pouvez grandir que lorsque vous **surmontez la peur** et prenez des risques.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
idiom

brand awareness

le degré auquel les consommateurs sont familiers avec une marque
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
Notre principal objectif est d'augmenter **la notoriété de la marque** grâce aux réseaux sociaux.
idiom

be thick as thieves

être de très bons amis
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
Ces deux-là sont **de très bons amis** depuis l'enfance.
phrasal-verb

back up ideas

soutenir ou défendre les idées ou opinions de quelqu'un
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Pendant la discussion, les coéquipiers ont soutenu les idées des autres avec confiance.
phrasal-verb

bring online

rendre un système ou une machine opérationnel ou connecté à un réseau
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
Le nouveau centre de données a été mis en ligne la semaine dernière.
idiom

Break bread with someone

Partager un repas; créer des liens autour de la nourriture
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
Ils ont décidé de **casser le pain** pour célébrer leur nouveau partenariat.
phrasal-verb

bond over

développer une relation proche à travers des intérêts ou des expériences partagées
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Nous nous sommes liés par notre amour pour les voyages.
phrasal-verb

breathe through fear

se calmer en respirant lentement pendant la peur ou l'anxiété
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
Lorsque la panique frappe, **respirez à travers la peur** pour calmer vos nerfs.
idiom

bite off more than you can chew

entreprendre une tâche trop difficile à gérer
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
Je pense que j’ai entrepris plus que ce que je peux gérer en acceptant de diriger trois projets à la fois.
phrasal-verb

back up with evidence

soutenir une affirmation ou une déclaration à l'aide de preuves ou de faits
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Vous devez toujours **back up** vos accusations **avec des preuves**.
phrasal-verb

budget time blocks

planifier des morceaux spécifiques de temps pour des tâches
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
Je planifie des blocs de temps lundi pour un travail profond et des créneaux de rattrapage.
phrasal-verb

break out

commencer soudainement (pour guerre, feu, maladie, etc.)
Meaning
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
Example
A fire **broke out** in the kitchen last night.
Un feu a éclaté dans la cuisine hier soir.
idiom

by the skin of your teeth

réussir quelque chose de justesse
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
Il a réussi l’examen de justesse.
idiom

blur the lines

rendre la différence entre deux choses moins claire ou distincte
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
L’art généré par l’IA **brouille souvent les lignes** entre la créativité humaine et la production des machines.
idiom

bring home the bacon

gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
Il travaille dur chaque jour pour gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille.
idiom

bird’s eye view

une vue depuis une position élevée ; une vue d'ensemble
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
Nous avons eu une **vue de l'œil d'un oiseau** de la ville depuis la tour.
idiom

by the skin of one’s teeth

Échapper ou réussir quelque chose de justesse.
Meaning
To narrowly escape or achieve something by a very small margin.
Example
I passed the exam **by the skin of my teeth**.
J'ai réussi l'examen de justesse.
phrasal-verb

bring out

révéler ou souligner une qualité ou une idée
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ses mots ont **mis en évidence** l'importance du travail d'équipe.
phrasal-verb

back down from

se retirer d'une position ou d'une opinion sous la pression
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
Il ne se retire jamais de ce qu'il croit.
phrasal-verb

bring over

persuader quelqu'un de se rallier à votre point de vue
Meaning
to persuade someone to your point of view
Example
I finally **brought her over** to my side of the argument.
J'ai finalement réussi à la convaincre de se rallier à mon point de vue dans la discussion.
idiom

bent over backwards

essayer très fort d'aider ou de plaire à quelqu'un
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
Elle **s'est penchée en arrière** pour s'assurer que tout le monde était heureux.
phrasal-verb

be thankful for

être reconnaissant pour quelque chose
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Je serai toujours **reconnaissant pour** ta gentillesse.
idiom

break down the problem

analyser un problème étape par étape
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
Analysons le problème étape par étape pour mieux le comprendre.
idiom

beyond the rainbow

espérer quelque chose de merveilleux ou de rêve
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
Elle croit que ses rêves sont au-delà de l'arc-en-ciel.
idiom

bag of bones

une personne très maigre
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
Après sa maladie, il est devenu une vraie peau sur les os.
idiom

bursting with joy

plein de bonheur et d'excitation
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
Les enfants étaient pleins de bonheur le matin de Noël.
idiom

blow away

impressionner ou surprendre quelqu'un beaucoup
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
Son chant m'a époustouflé.
phrasal-verb

be torn between

avoir du mal à choisir entre deux options
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
Je suis **déchiré entre** prendre le travail et rester chez moi.
idiom

behind the times

démodé ou ne pas suivre les idées modernes
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
Mon oncle utilise toujours une machine à écrire — il est **à la traîne**.
phrasal-verb

bring up prices

faire augmenter les prix; faire augmenter les coûts
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
Une forte demande de pétrole peut **faire augmenter les prix** dans de nombreuses industries.
phrasal-verb

break out of insecurity

se libérer du doute de soi et du manque de confiance
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Elle a finalement brisé l'insécurité et a commencé à parler en public.
phrasal-verb

bounce within

gérer les émotions en interne sans les exprimer extérieurement
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Il a tendance à **bauns ouithin** au lieu de partager ses luttes.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
phrasal-verb

bounce ahead of

se remettre ou progresser plus rapidement que les autres après une chute
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
Certaines entreprises technologiques ont réussi à se remettre plus vite que leurs concurrents après la crise.
phrasal-verb

bring on

provoquer quelque chose de mauvais; faire commencer quelque chose
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
Le manque de sommeil peut provoquer des maux de tête.
idiom

by the book

suivre les règles exactement
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
Notre responsable fait tout **par le livre**.
idiom

butterflies in the stomach

se sentir nerveux ou excité
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
J’ai toujours des papillons dans le ventre avant un rendez-vous.
idiom

bury the hatchet

arrêter de se disputer et redevenir amis
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
Après des années de querelles, ils ont décidé de **enterrer la hache de guerre**.
idiom

break into

entrer avec succès dans un nouveau domaine ou une nouvelle profession
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
Elle a réussi à entrer dans l'industrie cinématographique l'année dernière.
phrasal-verb

breathe in calmness

prendre de profondes respirations pour se sentir détendu et en paix
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
Prenez un moment pour **breathe in calmness** et relâcher vos soucis.
idiom

by the way

utilisé pour introduire un nouveau sujet ou ajouter des informations supplémentaires
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Au fait**, as-tu fini ton projet?
phrasal-verb

bounce back stronger

se remettre des revers avec une énergie renouvelée
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
Les équipes **rebondissent plus fortes** après des sessions de rétroaction honnêtes.
phrasal-verb

bounce off

discuter d'une idée avec quelqu'un pour obtenir son avis
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
J'aimerais **bounce off** quelques idées avec toi avant la présentation.
phrasal-verb

bounce back emotionally

se remettre émotionnellement d'une expérience difficile
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
Elle a pris du temps pour **se remettre émotionnellement** après avoir perdu son travail.
phrasal-verb

breathe through tension

utiliser une respiration calme pour libérer la tension ou l'anxiété
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
La meilleure façon de gérer le stress est de **respirer à travers la tension** lentement.
phrasal-verb

bring into play

utiliser ou introduire quelque chose pour influencer une situation
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
Le président **a mis en jeu** ses connexions pour gagner l'élection.
idiom

beyond the scope

en dehors de la zone prévue ou attendue de concentration
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
La nouvelle fonctionnalité était en dehors du périmètre du projet initial mais a ajouté une grande valeur.
idiom

be in the driver’s seat

avoir le contrôle d'une situation
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
Après la fusion, notre entreprise est **dans le siège du conducteur**.
phrasal-verb

bring across

communiquer une idée de manière efficace
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Il a utilisé des visuels pour communiquer son idée principale clairement.
phrasal-verb

blow through

quand le vent ou la tempête se déplace rapidement à travers une zone
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
Un vent fort a **soufflé à travers** la ville hier soir.
idiom

balance of power

la répartition du pouvoir entre les nations pour empêcher qu'une nation ne devienne trop puissante
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
Les Nations Unies visent à maintenir l'**équilibre des pouvoirs** parmi ses États membres.
idiom

Breaking new ground

Faire une découverte ou une innovation importante ; faire quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Le nouvel accord commercial **ouvre de nouveaux horizons** dans les relations internationales.
idiom

bookend something

marquer le début et la fin de quelque chose
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
Sa carrière était encadrée par deux grandes performances.
phrasal-verb

breathe away tension

utiliser des techniques de respiration pour libérer le stress
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
Prenez quelques respirations profondes pour **libérer le stress**.
idiom

black box thinking

pensée de boîte noire : analyser des processus inconnus en étudiant leurs entrées et sorties
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
Dans la recherche en IA, **la pensée de boîte noire** aide à améliorer la transparence.
phrasal-verb

be carried away

devenir tellement excité que vous perdez le contrôle de vos sentiments
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Ils se sont laissés **emporter** pendant la célébration.
phrasal-verb

break through bias

surmonter les préjugés et les jugements injustes
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
Les programmes de formation aident les employés à surmonter les biais dans les décisions de recrutement.
idiom

boot up

démarrer un ordinateur ou un système
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Mon ordinateur portable met une éternité à démarrer.
phrasal-verb

bring down trade barriers

réduire ou supprimer les obstacles limitant le commerce international
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Des efforts sont faits pour réduire les barrières commerciales entre les pays voisins.
idiom

blueprint for success

un plan détaillé pour atteindre le succès
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
Le travail d'équipe solide est le **blueprint for success** dans ce projet.
idiom

Building castles in the air

Avoir des projets ou des rêves irréalistes ou impratiques.
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
Elle est toujours en train de **bâtir des châteaux en Espagne**, rêvant d'un monde parfait.
idiom

bottom line

le point le plus important; le résultat final ou le profit
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
L’essentiel est que les déficits commerciaux augmentent.
idiom

break the ice

commencer une conversation amicale dans une situation gênante
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
Pour **briser la glace**, j'ai raconté une histoire drôle.
phrasal-verb

build insight from

développer la compréhension en analysant les expériences passées
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Nous pouvons **développer une compréhension à partir** de nos projets passés pour améliorer les futurs.
phrasal-verb

build upon

utiliser ses réalisations passées comme base pour de futurs progrès
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
Nous pouvons nous appuyer sur notre succès passé pour atteindre de nouveaux objectifs.
idiom

bring down

rendre quelqu'un triste ou réduire quelque chose
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
Ne laisse pas un commentaire désobligeant **rabaisser** ta confiance.
phrasal-verb

budget out for

allouer de l'argent pour un besoin futur
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Les finances prévoient un budget pour les nouveaux ordinateurs portables dans le plan annuel.
idiom

be your own biggest fan

s'apprécier et croire en soi-même
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
Tu devrais être ton propre plus grand fan pour rester motivé.
phrasal-verb

break down in

perdre le contrôle des émotions en raison de la peur ou du stress
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
Il s'est effondré en larmes après avoir entendu la nouvelle effrayante.
phrasal-verb

break through barriers

surmonter les difficultés ou obstacles
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Elle a franchi des barrières pour devenir une ingénieure réussie.
idiom

bring to the table

contribuer quelque chose d'utile ou de précieux
Meaning
to contribute something useful or valuable
Example
Each team member **brings something unique to the table**.
Chaque membre de l'équipe **apporte quelque chose d'unique à la table**.
phrasal-verb

be grateful for

être reconnaissant pour quelque chose
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
Je suis vraiment **reconnaissant pour** tout ton soutien.
phrasal-verb

brush back

pousser les cheveux loin du visage avec la main ou la brosse
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
Elle a brossé ses cheveux en arrière pour mieux voir.
phrasal-verb

burn up

détruire quelque chose complètement par le feu
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Brûler des ordures **brûle** de l'oxygène et libère des gaz nocifs.
phrasal-verb

build upon trust

renforcer les relations en comptant sur la confiance mutuelle
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Une équipe réussie doit **bâtir sur la confiance** pour travailler efficacement.
phrasal-verb

build self-discipline

développer le contrôle sur ses actions et émotions
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
Il a commencé à développer de l'autodiscipline en se levant tôt chaque jour.
phrasal-verb

bring up against

confronter quelqu'un avec un problème ou une difficulté
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Il a soudainement fait face à un obstacle sérieux.
phrasal-verb

build alliances

former des relations de coopération entre des groupes ou des nations
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Les pays doivent **construire des alliances** pour faire face aux crises économiques ensemble.
phrasal-verb

bring in foreign investment

attirer des investissements étrangers
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
Le gouvernement essaie d'attirer des investissements étrangers pour stimuler la croissance économique.
idiom

backdoor access

un moyen secret ou non autorisé d'accéder à un système ou à des informations
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
Les hackers ont trouvé un accès secret à la base de données de l’entreprise.
phrasal-verb

block out time for

planifier du temps réservé pour une activité spécifique
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
Les managers bloquent du temps pour un travail en profondeur le mardi.
phrasal-verb

break through fear

surmonter des barrières émotionnelles fortes comme la peur ou l'anxiété
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Il a finalement **surmonté sa peur** et a parlé en public.
idiom

bail someone out

aider quelqu'un à sortir d'une situation difficile
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
Son ami **l'a sorti d'affaire** quand il n'avait plus d'argent.
phrasal-verb

bring forward proposals

présenter des suggestions ou des plans pour discussion
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
Le comité présentera des propositions pour la coopération régionale.
idiom

blow off steam

exprimer la colère ou la frustration pour se sentir mieux
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
Il est allé courir pour évacuer sa colère après la dispute.
phrasal-verb

bring up to date

donner à quelqu'un les dernières informations sur quelque chose
Meaning
to give someone the latest information about something
Example
Can you **bring me up to date** on the latest news?
Pouvez-vous me mettre à jour avec les dernières nouvelles ?
idiom

branch off

se séparer d'une route principale ou d'une ligne de développement
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
Le sentier de randonnée se ramifiera près du lac.
phrasal-verb

blow off work

Sauter le travail ou éviter les responsabilités, souvent pour réduire le stress
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
Il a décidé de sauter le travail et de passer la journée à la plage.
phrasal-verb

build discipline

développer de bonnes habitudes et le contrôle sur ses actions
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
La méditation vous aide à **construire de la discipline** sur vos pensées.
idiom

break the law

commettre un acte illégal
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
Quiconque **violente la loi** devrait être puni.
phrasal-verb

back someone up

soutenir ou défendre quelqu'un dans une équipe ou un argument
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Pendant le débat, mes coéquipiers m'ont soutenu lorsque j'ai présenté mon point.