be in two minds about
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

be in two minds about

être indécis ou incertain à propos de quelque chose
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Je suis **indécis sur** ma décision d'aller à la fête ce soir.
phrasal-verb

build back

restaurer la force émotionnelle après les difficultés
Meaning
to restore emotional strength after hardship
Example
It’s never easy to **build back** after heartbreak.
Il n'est jamais facile de se reconstruire après une déception amoureuse.
idiom

burning desire

une forte motivation pour atteindre quelque chose
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Il a un **désir ardent** de réussir dans la vie.
idiom

bloom where you’re planted

tire le meilleur parti de ta situation actuelle
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
Même dans les moments difficiles, elle s’épanouit là où elle est plantée.
idiom

break into a cold sweat

commencer à transpirer à cause de la peur ou de l’anxiété
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
Il **s'est mis à transpirer froid** avant de faire son discours.
idiom

bring home the bacon

gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
Il travaille dur chaque jour pour gagner de l'argent pour subvenir aux besoins de la famille.
idiom

beg to differ

désaccord poli avec quelqu'un
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
Je **ne suis pas d'accord poliment**, mais je pense que votre conclusion est incorrecte.
idiom

bust someone

arrêter ou surprendre quelqu'un en train de faire quelque chose d'illégal
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
L'officier a pu arrêter quelqu'un pour vente de drogues.
phrasal-verb

build towards

développer quelque chose progressivement pour atteindre un objectif
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
Il est lentement en train de construire vers son projet de rêve.
idiom

blow your own trumpet

se vanter ou se glorifier de ses réalisations
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
Il n'arrête jamais de **se vanter de ses succès**.
phrasal-verb

blow out

éteindre des flammes, en particulier des bougies
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
Elle a éteint les bougies et a fait un vœu pour son anniversaire.
phrasal-verb

build up reserves

augmenter les ressources économisées ou stockées pour une utilisation future
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
la banque centrale travaille à augmenter les réserves de devises étrangères.
idiom

black sheep

une personne considérée comme une honte pour un groupe ou une famille
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
il est la **mouton noir** de la famille.
phrasal-verb

bring closer

renforcer le lien émotionnel entre les personnes
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
Partager des histoires personnelles peut rapprocher les amis.
phrasal-verb

brag about

parler fièrement des réalisations de soi-même ou de quelqu'un d'autre
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
Il adore **brag about** le succès de son équipe.
phrasal-verb

burst into flames

commencer à brûler soudainement
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
La voiture a commencé à brûler soudainement après la collision.
idiom

blow away

impressionner ou surprendre quelqu'un beaucoup
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
Son chant m'a époustouflé.
phrasal-verb

build on

utiliser votre succès passé ou expérience pour améliorer ou atteindre plus
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
Nous devrions construire sur notre succès précédent pour atteindre des objectifs plus élevés.
idiom

brand awareness

le degré auquel les consommateurs sont familiers avec une marque
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
Notre principal objectif est d'augmenter **la notoriété de la marque** grâce aux réseaux sociaux.
idiom

break the chains

se libérer des restrictions ou des limitations
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Elle voulait **briser les chaînes** des attentes sociales.
phrasal-verb

branch into innovation

s'étendre dans des domaines créatifs ou innovants
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
L'entreprise prévoit de **branche dans l'innovation** grâce à de nouvelles solutions technologiques.
phrasal-verb

break past fear

surmonter la peur et prendre des mesures courageuses
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Vous ne pouvez grandir que lorsque vous **surmontez la peur** et prenez des risques.
idiom

be all smiles

avoir l'air très heureux et joyeux
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
Elle était **tout sourire** après avoir entendu les bonnes nouvelles.
phrasal-verb

bring stability to

rendre une situation ou un système plus stable
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
Les réformes ont contribué à apporter de la stabilité au secteur bancaire.
phrasal-verb

build yourself up mentally

renforcer ton état d'esprit et ta confiance en toi
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Lis des livres motivants pour renforcer ton état d'esprit.
phrasal-verb

break out of insecurity

se libérer du doute de soi et du manque de confiance
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Elle a finalement brisé l'insécurité et a commencé à parler en public.
phrasal-verb

break into phases

diviser un projet en parties ou étapes plus petites
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Nous avons décidé de diviser le projet en phases pour le gérer plus efficacement.
idiom

balance of trade

la différence entre les exportations et les importations d'un pays
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
un solde commercial négatif peut affaiblir la monnaie d'une nation
idiom

blue sky thinking

pensée créative et visionnaire qui ignore les limitations pratiques
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
Engageons-nous dans un peu de **blue sky thinking** pour trouver des solutions innovantes.
phrasal-verb

book up

réserver tous les lieux ou billets disponibles
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
tous les hôtels ont été **réservés** des semaines avant les vacances.
phrasal-verb

back up initiatives

fournir un soutien ou des ressources pour de nouveaux projets
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Les organisations mondiales soutiennent les initiatives qui favorisent l'égalité.
idiom

break new ground

faire quelque chose d'innovant ou de pionnier
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales.
phrasal-verb

buzz with

être plein d'excitation ou d'activité
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
La salle était **bourdonnante d'** excitation avant le spectacle.
phrasal-verb

break off

mettre fin soudainement; arrêter de parler ou de négocier
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Ils ont **rompu** les fiançailles le mois dernier.
phrasal-verb

build upon innovation

utiliser des innovations existantes comme base pour progresser.
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
Les nations doivent **s'appuyer sur l'innovation** pour stimuler le développement durable.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
phrasal-verb

burst out

commencer à rire ou pleurer soudainement en raison de la surprise ou de l'émotion
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
Elle **explosa** de rire lorsqu'elle a vu son costume amusant.
idiom

botnet

un réseau d'ordinateurs infectés par des malwares et contrôlés à distance par un hacker
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
Le hacker a utilisé le **botnet** pour lancer une attaque DDoS massive sur le serveur.
phrasal-verb

bubble over

montrer de l'excitation ou du bonheur de manière évidente
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Les enfants étaient **pleins de joie** le dernier jour de l'école.
phrasal-verb

burn up

détruire quelque chose complètement par le feu
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Brûler des ordures **brûle** de l'oxygène et libère des gaz nocifs.
phrasal-verb

be over the moon

être extrêmement heureux ou ravi
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
Il était **aux anges** lorsqu'il a obtenu son emploi de rêve.
phrasal-verb

balance out trade deficits

égaliser les importations et les exportations pour éviter un déséquilibre économique
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
Le pays travaille pour équilibrer les déficits commerciaux en augmentant les exportations.
phrasal-verb

bounce ideas off

partager et discuter des idées avec quelqu'un pour obtenir des retours
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
J'adore partager des idées avec mes coéquipiers avant de finaliser un plan.
idiom

bank on

compter sur ou dépendre de quelque chose qui se passe
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
Vous pouvez **compter sur** son soutien pendant les moments difficiles.
phrasal-verb

break apart

séparer quelque chose en petites parties pour l'examen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Décomposons l'argument pour comprendre ses composants principaux.
phrasal-verb

beam at

faire un grand sourire heureux à quelqu'un
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
il a souri largement à ses amis pendant la célébration
phrasal-verb

build rapport with

créer une relation amicale et compréhensive avec quelqu'un
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
Les enseignants doivent établir une bonne relation avec leurs étudiants.
idiom

branch out

se développer dans de nouvelles activités ou domaines
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
La boulangerie prévoit de se développer dans les services de traiteur l'année prochaine.
phrasal-verb

branch out into

s'étendre dans un nouveau domaine d'activité ou d'entreprise
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Ils ont décidé de se développer dans des solutions d'énergie renouvelable.
idiom

black and blue

ecchymosé; avoir des marques d'une blessure
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Il était ecchymosé après être tombé de son vélo.
phrasal-verb

break out in

développer soudainement quelque chose sur la peau (comme une éruption)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
Il a développé une éruption après avoir mangé des fruits de mer.
phrasal-verb

build up wealth

augmenter progressivement la quantité d'argent ou d'actifs que vous possédez
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
Il faut des années de discipline pour **accumuler de la richesse** et atteindre la liberté financière.
phrasal-verb

bounce around ideas

discuter et partager des idées différentes de manière informelle avec d'autres
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
Nous avons échangé des idées lors de la séance de brainstorming.
idiom

bend the rules

faire des exceptions; modifier légèrement les règles
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
Le professeur **a enfreint les règles** pour aider le nouvel étudiant.
idiom

Band together

S’unir pour un but commun.
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
Les travailleurs se sont unis pour réclamer de meilleurs salaires.
phrasal-verb

be there through

être là pour quelqu'un et le soutenir pendant les difficultés
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
Il était là pour elle pendant ses moments les plus difficiles.
phrasal-verb

breathe out worries

expirer et relâcher mentalement votre stress et vos peurs
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Je prends une grande inspiration et **expire mes soucis** avant de dormir.
phrasal-verb

blend with

mélanger harmonieusement avec quelque chose ; s'intégrer en douceur
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
Les immigrants essaient souvent de **se mélanger avec** la culture locale tout en gardant leurs traditions vivantes.
phrasal-verb

boil down

simplifier quelque chose à ses points essentiels
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
Le rapport **se résume** à une recommandation clé : réduire les coûts.
phrasal-verb

bring in new ideas

introduire des pensées ou des plans créatifs
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
Les dirigeants devraient apporter de nouvelles idées pour améliorer les performances de l'équipe.
phrasal-verb

blend in with

se mélanger naturellement avec les gens ou l'environnement
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Les touristes essaient souvent de se mélanger avec les locaux pour mieux découvrir la culture.
phrasal-verb

bring around to

changer l'opinion de quelqu'un pour correspondre à la vôtre
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Il m'a fallu des heures pour **le convaincre de** ma façon de penser.
phrasal-verb

back off emotionally

cesser d'être trop agressif ou impliqué dans une dispute
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Il a décidé de se retirer émotionnellement pour éviter plus de conflit.
phrasal-verb

break through barriers

surmonter les difficultés ou obstacles
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Elle a franchi des barrières pour devenir une ingénieure réussie.
phrasal-verb

boost innovation

encourager de nouvelles idées et technologies
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Investir dans l'éducation peut encourager l'innovation et la productivité.
idiom

burst with joy

être si heureux qu’il est difficile de contenir ses émotions
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
Les parents **débordaient de joie** lorsque leur enfant a remporté le prix.
phrasal-verb

buy in on

être d'accord pour soutenir un plan ou une idée
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
Les managers sont d'accord avec la stratégie lorsqu'ils voient les économies de coûts.
idiom

behind the scenes

en secret ou sans connaissance publique
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
Beaucoup de travail se fait **derrière les coulisses** pour faire un film.
idiom

Break like the wind

Se déplacer ou passer rapidement; parfois utilisé avec humour.
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
Il a couru comme le vent pour attraper le bus.
phrasal-verb

buddy up with

devenir partenaires ou amis avec quelqu'un
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
Les nouveaux employés s'associent avec des mentors pendant la semaine d'orientation.
idiom

be a person of your word

être quelqu'un qui tient ses promesses
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
Elle est vraiment une personne de parole, toujours en train de faire ce qu'elle dit.
phrasal-verb

burst with

être rempli d'une émotion forte comme le bonheur ou l'excitation
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
Les enfants étaient remplis d'excitation pour leur anniversaire.
phrasal-verb

back others up

soutenir ou défendre les actions ou opinions des autres personnes
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
Un leader responsable soutient toujours les autres lorsqu'ils prennent l'initiative.
idiom

beyond reasonable doubt

sans aucune incertitude logique
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
Le jury l’a déclaré coupable au-delà de tout doute raisonnable.
phrasal-verb

build back up

récupérer la force émotionnelle ou mentale après un revers
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
Il a lentement commencé à **récupérer ses forces** après sa dépression.
phrasal-verb

be touched by

être ému par la gentillesse de quelqu'un
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
J'ai été vraiment touché par tes mots gentils.
idiom

blow your top

devenir très en colère
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
Il a **pété les plombs** quand il a appris l'erreur.
phrasal-verb

backtrack on

revenir sur une déclaration ou une promesse antérieure
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
Le porte-parole a **reviennent sur** la revendication une fois que les données ont été vérifiées.
idiom

beginner’s luck

succès pour quelqu'un d'inexpérimenté
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
Il a gagné son premier jeu, ce doit être **chance de débutant**.
idiom

bear in mind

se souvenir ou tenir compte de quelque chose
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
N'oubliez pas que la circulation sera dense à ce moment-là.
idiom

behind someone’s back

faire quelque chose secrètement sans qu'ils en aient connaissance
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
Elle parlait de moi **derrière mon dos**.
idiom

Breaking new ground

Faire une découverte ou une innovation importante ; faire quelque chose qui n’a jamais été fait auparavant.
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
Le nouvel accord commercial **ouvre de nouveaux horizons** dans les relations internationales.
idiom

be in the limelight

être le centre de l'attention
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
L'acteur était au centre de l'attention après avoir remporté son prix.
idiom

bring down

rendre quelqu'un triste ou réduire quelque chose
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
Ne laisse pas un commentaire désobligeant **rabaisser** ta confiance.
idiom

blue chip company

une grande, fiable et financièrement stable entreprise
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
les investisseurs préfèrent placer leur argent dans des **entreprises blue chip**.
phrasal-verb

burst with excitement

être très excité ou heureux
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Les enfants ont éclaté de joie avant le voyage.
phrasal-verb

balance between

maintenir la stabilité entre différentes émotions ou responsabilités
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
Elle essaie de trouver un équilibre entre son travail et sa vie personnelle.
phrasal-verb

bloom into

se développer en quelque chose de beau ou plein de vie
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Elle **a fleuri en** une jeune femme confiante.
phrasal-verb

break into conversation

rejoindre une conversation en cours
Meaning
to join an ongoing conversation
Example
He politely **broke into the conversation** to share his opinion.
Il a poliment **interrompu la conversation** pour partager son opinion.
idiom

bolt from the blue

un événement soudain et inattendu
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
L'annulation du projet est arrivée comme un coup de tonnerre.
idiom

Blue ocean strategy

Créer un nouvel espace de marché avec peu ou pas de concurrence.
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
Leur **stratégie de l'océan bleu** les a aidés à dominer un nouveau marché.
phrasal-verb

build yourself up

augmenter progressivement ta confiance ou ta force
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Elle **s'est construite** en pratiquant tous les jours.
phrasal-verb

back off from

cesser d'être impliqué dans une situation; se retirer d'une confrontation
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Il a décidé de se retirer de la dispute avant que cela ne devienne pire.
idiom

back away from

se retirer ou se retirer d'une situation
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
Il a choisi de **s'éloigner de** la discussion avant qu'elle ne s'intensifie.
phrasal-verb

break through fear

surmonter des barrières émotionnelles fortes comme la peur ou l'anxiété
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Il a finalement **surmonté sa peur** et a parlé en public.
phrasal-verb

build discipline

développer de bonnes habitudes et le contrôle sur ses actions
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
La méditation vous aide à **construire de la discipline** sur vos pensées.
idiom

backroom deal

un accord secret conclu par des personnes puissantes
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
Les médias ont exposé l'**accord secret** entre les deux parties.
phrasal-verb

build immunity to

développer une résistance à une maladie
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
les vaccins aident votre corps à développer une résistance aux virus dangereux.
idiom

bark up the wrong tree

faire une supposition erronée
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
Si tu penses que j'ai pris ton portefeuille, tu es **en train de faire une supposition erronée**.
idiom

break down in tears

se mettre à pleurer soudainement
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
Elle **s'est mise à pleurer** après avoir entendu l'histoire triste.
idiom

blank mind

incapable de penser clairement ou de se souvenir de quelque chose
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
Pendant l'examen, mon **esprit s'est vidé**.
idiom

Batten down the hatches

Se préparer à une situation difficile ou dangereuse.
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
Il vaudrait mieux qu'on se prépare; une tempête arrive.
phrasal-verb

back someone up

soutenir ou défendre quelqu'un dans une équipe ou un argument
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Pendant le débat, mes coéquipiers m'ont soutenu lorsque j'ai présenté mon point.
idiom

be on edge

être nerveux, tendu ou facilement contrarié
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
Elle a été **sur les nerfs** toute la journée en attendant les résultats.
idiom

breathe in

inhaler profondément de l'air
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
Prenez un moment pour respirer profondément avant de parler.
idiom

Boom and bust

Une période de grande prospérité suivie d'un déclin brusque.
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
Le marché immobilier connaît souvent des cycles de **boom et bust**.
idiom

break even

avoir des revenus et des dépenses égales, ni profit ni perte
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
L'entreprise a finalement **atteint l'équilibre** après trois ans.
phrasal-verb

build up confidence

augmenter la confiance en soi parmi les membres de l'équipe
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Les mots d'un leader peuvent **augmenter la confiance** dans l'équipe.
phrasal-verb

breathe through fear

se calmer en respirant lentement pendant la peur ou l'anxiété
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
Lorsque la panique frappe, **respirez à travers la peur** pour calmer vos nerfs.
idiom

buckle under pressure

céder ou échouer sous trop de pression ou de stress.
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
Certains employés **cèdent sous pression**, tandis que d'autres réussissent.
idiom

be thick as thieves

être de très bons amis
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
Ces deux-là sont **de très bons amis** depuis l'enfance.
idiom

blind justice

justice impartiale qui n’est pas influencée par des facteurs externes
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**La justice aveugle** traite tout le monde de la même manière, quelle que soit la richesse ou le statut.
phrasal-verb

break into production

commencer à produire quelque chose de nouveau ; commencer à fabriquer à grande échelle
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
Le pays prévoit de commencer la production de véhicules électriques l'année prochaine.
phrasal-verb

be crazy about

aimer quelqu'un ou quelque chose énormément
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Elle est **folle de** dramas coréens.
idiom

brainstorm an idea

discuter et penser de manière créative pour générer de nouvelles idées
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
Le professeur a demandé à la classe de **brainstormer des idées** pour le projet.
phrasal-verb

bring out the best in

aider quelqu'un à performer à leur plus haut potentiel
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
Un grand leader peut faire ressortir le meilleur de ses membres d'équipe.
idiom

big thanks

une façon informelle de dire merci beaucoup
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
Un grand merci à tous ceux qui ont soutenu le projet.
phrasal-verb

boost up sales

augmenter le nombre de produits vendus
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
Le nouveau plan marketing vise à **augmenter** les ventes pendant la saison des fêtes.
phrasal-verb

back one another up

se soutenir ou se défendre les uns les autres dans un groupe
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
Dans notre équipe, nous nous **soutenons mutuellement** pendant les défis.
phrasal-verb

break down emotionally

perdre le contrôle de vos émotions et commencer à pleurer
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
elle **s'est effondrée émotionnellement** après avoir entendu les mauvaises nouvelles
idiom

big data

Ensembles de données extrêmement vastes qui peuvent être analysées de manière informatique pour révéler des modèles, des tendances et des associations.
Meaning
Extremely large data sets that may be analyzed computationally to reveal patterns, trends, and associations.
Example
The company uses **big data** to improve customer experience.
L'entreprise utilise **big data** pour améliorer l'expérience client.