backpropagation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

backpropagation

un algorithme d'apprentissage utilisé dans les réseaux neuronaux pour minimiser l'erreur en ajustant les poids à travers le réseau
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
L'algorithme de backpropagation aide à optimiser les performances du réseau neuronal.
idiom

Big fish in a small pond

Une personne importante dans une petite organisation ou région.
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
Il préfère être un gros poisson dans un petit étang plutôt que de rivaliser à l’échelle mondiale.
idiom

bite your tongue

se retenir de dire quelque chose que l’on veut dire
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
J’ai dû me mordre la langue quand mon patron a pris le mérite de mon travail.
idiom

bend over backwards

faire un effort considérable pour aider ou faire plaisir à quelqu'un
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
Elle a fait tout son possible pour que l'événement soit réussi.
phrasal-verb

be thrilled about

se sentir très excité ou content à propos de quelque chose
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Elle était ravie de ses prochaines vacances.
phrasal-verb

beam with

sourire largement en raison du bonheur ou de la fierté
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Il a **sourit largement** de fierté lorsque sa fille a gagné la compétition.
idiom

brainchild of

une idée ou une invention créée par quelqu'un
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
ChatGPT est le **brainchild of** des chercheurs d'OpenAI.
idiom

beat the rap

échapper à la punition ou éviter d'être condamné
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
Il a réussi à échapper à la punition grâce à un avocat astucieux.
idiom

break the glass ceiling

surmonter une barrière ou une limitation, en particulier dans l'avancement professionnel ou personnel
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
Elle a été la première femme de l'entreprise à **briser le plafond de verre** et à devenir directrice senior.
idiom

blow the whistle

exposer une faute ou révéler des informations secrètes
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
Il a révélé les activités illégales de l'entreprise.
phrasal-verb

break off thoughts

arrêter brusquement des pensées négatives ou anxieuses
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
lorsque tu commences à trop réfléchir, **break off thoughts** et concentre-toi sur quelque chose de présent
idiom

born poor, die rich

Commencer pauvre mais devenir riche par le travail acharné
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
C'est le genre d'homme qui veut **naître pauvre, mourir riche**.
idiom

boot up

démarrer un ordinateur ou un système
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
Mon ordinateur portable met une éternité à démarrer.
idiom

burning with envy

ressentir une jalousie intense
Meaning
feeling intense jealousy
Example
She was **burning with envy** when she heard about his promotion.
Elle était brûlante de jalousie lorsqu'elle a entendu parler de sa promotion.
idiom

battle of wills

un conflit où les deux parties refusent de céder
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
Cela est devenu une **bataille des volontés** entre le manager et le chef d'équipe.
phrasal-verb

burn up

détruire quelque chose complètement par le feu
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Brûler des ordures **brûle** de l'oxygène et libère des gaz nocifs.
phrasal-verb

butt in

interrompre ou donner un avis sans être invité
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
je souhaite que tu ne **interrompes pas** quand nous discutons de quelque chose de sérieux
idiom

bite someone’s head off

parler méchamment à quelqu'un sans raison
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
Je viens de poser une question, pas besoin de **me crier dessus** !
phrasal-verb

build bridges between

améliorer les relations ou la compréhension entre les groupes
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
Le projet vise à améliorer les relations entre les jeunes ruraux et urbains.
phrasal-verb

build around ideas

développer quelque chose centré sur des idées ou des concepts particuliers
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
La campagne a été construite autour d'idées d'innovation et de durabilité.
idiom

be on the same page

être d'accord avec quelqu'un ou avoir la même compréhension
Meaning
to agree with someone or have the same understanding
Example
Before getting married, they made sure they were **on the same page** about their future.
Avant de se marier, ils se sont assurés qu'ils étaient **sur la même longueur d'onde** concernant leur futur.
idiom

back on track

revenir sur le bon chemin ou plan
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
Après quelques retards, notre voyage est **de retour sur les rails**.
phrasal-verb

bring down trade barriers

réduire ou supprimer les obstacles limitant le commerce international
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Des efforts sont faits pour réduire les barrières commerciales entre les pays voisins.
phrasal-verb

bring out

révéler ou souligner une qualité ou une idée
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ses mots ont **mis en évidence** l'importance du travail d'équipe.
idiom

blow someone away

impressionner ou surprendre quelqu'un énormément
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
Sa performance m'a vraiment époustouflé.
idiom

be at the helm

être responsable de quelque chose ou le contrôler
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
Il était **à la tête** de l'entreprise lorsqu'elle est devenue un succès.
idiom

birds of a feather

des personnes avec des intérêts ou des caractéristiques similaires
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
Tom et Jerry sont toujours ensemble — ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau.
phrasal-verb

build upon yourself

améliorer ou développer vos compétences, connaissances ou caractère en fonction de ce que vous avez déjà
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
Vous devriez toujours essayer de vous améliorer et devenir une meilleure version de ce que vous étiez hier.
phrasal-verb

break in

interrompre; forcer l'entrée dans un endroit
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
désolé de **interrompre**, mais puis-je ajouter quelque chose?
idiom

break new ground

faire quelque chose d'innovant ou de pionnier
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales.
phrasal-verb

bond deeply with

former une relation émotionnelle très proche avec quelqu'un
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Les parents **créent un lien profond** avec leurs nouveau-nés à travers l'amour et les soins.
idiom

backdoor access

un moyen secret ou non autorisé d'accéder à un système ou à des informations
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
Les hackers ont trouvé un accès secret à la base de données de l’entreprise.
phrasal-verb

blow it

échouer dans quelque chose d'important; perdre une opportunité
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
J'ai vraiment **tout raté** lors de l'entretien en arrivant en retard.
idiom

beat a dead horse

perdre du temps sur un sujet déjà réglé
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
Arrête d’en parler, la décision est finale.
phrasal-verb

bring up against

confronter quelqu'un avec un problème ou une difficulté
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Il a soudainement fait face à un obstacle sérieux.
idiom

beyond a reasonable doubt

sans aucune raison logique de douter; avec une certitude totale
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
Les preuves ont démontré sa culpabilité au-delà de tout doute raisonnable.
idiom

Band together

S’unir pour un but commun.
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
Les travailleurs se sont unis pour réclamer de meilleurs salaires.
idiom

be on duty

être en service ou responsable de quelque chose à un moment donné
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
Le garde était de service toute la nuit.
idiom

brand loyalty

la tendance des consommateurs à acheter la même marque encore et encore
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**La fidélité à la marque** dépend souvent de la qualité constante.
idiom

bury your head in the sand

ignorer un problème en espérant qu'il se résoudra de lui-même
Meaning
to ignore a problem hoping it will go away
Example
We can’t **bury our heads in the sand** about climate change any longer.
nous ne pouvons plus **enterrer la tête dans le sable** à propos du changement climatique
phrasal-verb

breathe out negativity

relâcher des pensées ou des sentiments négatifs par la relaxation
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
Prenez une grande respiration et relâchez la négativité.
phrasal-verb

bring down tariffs

réduire les taxes sur les importations ou exportations
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
Le nouvel accord vise à **réduire les tarifs** entre les deux nations.
idiom

be in high spirits

se sentir très heureux et positif
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
Tout le monde était de très bonne humeur après l'événement réussi.
idiom

be responsible for

être en charge de ou responsable de quelque chose
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
Elle est **responsable de** la gestion de tout le département.
phrasal-verb

back up with evidence

soutenir une affirmation ou une déclaration à l'aide de preuves ou de faits
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Vous devez toujours **back up** vos accusations **avec des preuves**.
phrasal-verb

brief the crew on

donner des informations essentielles à un groupe sur quelque chose
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Les responsables **brief the crew on** les nouvelles règles de sécurité avant que les quarts commencent.
phrasal-verb

beat yourself up

se blâmer trop pour quelque chose
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
Ne te blâme pas trop pour une erreur.
idiom

behind someone’s back

faire quelque chose secrètement sans qu'ils en aient connaissance
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
Elle parlait de moi **derrière mon dos**.
phrasal-verb

bring forward a resolution

présenter formellement une proposition ou une résolution pour discussion
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Le délégué a **présenté une résolution** sur la paix mondiale et la coopération.
phrasal-verb

bring out differences

reconnaître et apprécier des qualités distinctes
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Les ateliers aident à faire ressortir les différences en tant que forces plutôt que faiblesses.
idiom

beyond the scope

en dehors de la zone prévue ou attendue de concentration
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
La nouvelle fonctionnalité était en dehors du périmètre du projet initial mais a ajouté une grande valeur.
phrasal-verb

be curious about

avoir le désir de savoir ou d'apprendre quelque chose
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
Les enfants sont naturellement **curieux à propos de** comment les choses fonctionnent.
idiom

busy bee

une personne qui est toujours occupée et active
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
Elle est une **abeille occupée**, toujours en train de travailler sur quelque chose.
idiom

bosom friends

amis très proches et intimes
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
Ils sont amis très proches depuis l'enfance.
idiom

behind bars

en prison
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
Le meurtrier passera le reste de sa vie en prison.
idiom

bend the law

utiliser la loi de manière malhonnête pour obtenir quelque chose
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
Certains avocats savent comment **contourner la loi** pour aider leurs clients.
idiom

beyond one’s grasp

trop difficile à comprendre ou à réaliser
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
La physique quantique est **au-delà de ma compréhension** en ce moment.
idiom

break the deadlock

rompre l'impasse ou sortir d'une situation dans laquelle il n'est pas possible de progresser
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
Ils ont finalement réussi à briser l'impasse grâce à la discussion.
phrasal-verb

be skeptical of

avoir des doutes sur la vérité ou la valeur de quelque chose
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
Beaucoup de gens sont **sceptiques de** les critiques en ligne.
phrasal-verb

build ties with

établir ou renforcer des relations avec un autre pays ou groupe
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
Le nouveau gouvernement vise à établir des liens avec les pays voisins.
phrasal-verb

be patient with

rester calme et compréhensif envers quelqu'un qui lutte
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Vous devez **être patient avec** les personnes qui guérissent émotionnellement.
idiom

back to the drawing board

recommencer après un échec
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
Notre proposition a été rejetée, donc il faut **recommencer à zéro**.
idiom

brush up on

améliorer les compétences ou les connaissances de quelqu'un
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Elle a décidé d'améliorer ses techniques de peinture.
phrasal-verb

break off with

mettre fin à une relation ou arrêter de communiquer avec quelqu'un
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
Après la grosse dispute, elle a décidé de **rompre avec** lui pour de bon.
idiom

be your own biggest fan

s'apprécier et croire en soi-même
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
Tu devrais être ton propre plus grand fan pour rester motivé.
phrasal-verb

build confidence through practice

devenir plus assuré par la pratique répétée
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
Vous pouvez **renforcer votre confiance à travers la pratique** en prise de parole en public.
phrasal-verb

bungle up

gâcher ou ruiner quelque chose par maladresse
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Les travailleurs ont **gâché** tout le travail de peinture.
phrasal-verb

back out of agreement

se retirer d'un accord ou d'une promesse
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
Le gouvernement s'est soudainement **retiré de l'accord** avec ses alliés.
phrasal-verb

build back up

récupérer la force émotionnelle ou mentale après un revers
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
Il a lentement commencé à **récupérer ses forces** après sa dépression.
phrasal-verb

bounce within

gérer les émotions en interne sans les exprimer extérieurement
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Il a tendance à **bauns ouithin** au lieu de partager ses luttes.
phrasal-verb

bring in

introduire quelque chose de nouveau, comme une loi, une idée ou une pratique ; mettre en œuvre
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
L'organisation a décidé d'**introduire** de nouvelles politiques pour promouvoir l'inclusivité.
idiom

burst out laughing

commencer à rire bruyamment soudainement
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
Tout le monde **éclata de rire** à sa blague.
phrasal-verb

break off from

arrêter temporairement de faire quelque chose
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
Elle a dû arrêter ses études pour répondre à un appel.
idiom

bottom line

le point le plus important; le résultat final ou le profit
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
L’essentiel est que les déficits commerciaux augmentent.
phrasal-verb

build up economic ties

renforcer les relations commerciales entre les pays
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
les pays asiatiques essaient de renforcer les relations commerciales par la coopération régionale.
phrasal-verb

bow to

accepter l'autorité ou l'influence de quelqu'un ou de quelque chose à contrecœur
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
Le gouvernement a finalement **cédé à** la pression publique.
phrasal-verb

brush off doubt

ignorer le doute de soi et continuer avec confiance
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
Il a ignoré ses doutes et a donné un excellent discours.
idiom

break the silence

commencer à parler après une période de silence
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
C’est lui qui a **rompu le silence** après la pause gênante.
idiom

buy a lemon

acheter quelque chose de défectueux ou sans valeur
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
Il a **acheté un citron** quand il a eu cette voiture d'occasion.
phrasal-verb

build yourself up mentally

renforcer ton état d'esprit et ta confiance en toi
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Lis des livres motivants pour renforcer ton état d'esprit.
idiom

boil down to

se résumer à avoir quelque chose comme point ou raison principale
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
L’argument **se résumait à** un simple malentendu.
phrasal-verb

bring in investment

attirer de l'argent des investisseurs
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Les incitations fiscales sont conçues pour attirer des investissements de l'étranger.
idiom

blaze a trail

être le premier à faire quelque chose d'innovant
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Elle a ouvert la voie dans la recherche sur les énergies renouvelables.
idiom

build brand loyalty

créer une confiance et un attachement à long terme à une marque
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
Une qualité constante aide à créer la fidélité à la marque parmi les clients.
phrasal-verb

bounce into the next chance

plonger avec enthousiasme dans une nouvelle opportunité
Meaning
to dive enthusiastically into a new opportunity
Example
She **bounces into the next chance** as soon as a new project appears.
Elle **saute dans la prochaine chance** dès qu'un nouveau projet apparaît.
phrasal-verb

build up to

préparer quelque chose progressivement
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
Tu devrais te préparer progressivement à courir de longues distances.
phrasal-verb

bring in money

générer des revenus ou des bénéfices
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
La nouvelle politique a aidé le gouvernement à obtenir de l'argent des investisseurs étrangers.
idiom

bounce rate

le pourcentage de visiteurs qui quittent un site web après avoir vu seulement une page
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
Nous devons réduire notre **taux de rebond** pour garder les visiteurs engagés.
idiom

Bear with me

Soyez patient avec moi.
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**Soyez patient avec moi** pendant que je résous ce problème.
phrasal-verb

bottle out of

perdre courage et éviter de faire quelque chose à cause de la peur
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Il allait avouer ses sentiments, mais il a **bottlé out of** au dernier moment.
idiom

burning the midnight oil

travailler tard dans la nuit
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
Elle a été en train de travailler tard dans la nuit pour finir le rapport.
phrasal-verb

break through

surmonter une barrière ou une limitation; réaliser des progrès personnels
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
Il a réussi à franchir ses murs émotionnels et à faire confiance aux gens à nouveau.
phrasal-verb

beam with joy

sourire de manière joyeuse en raison de la joie
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
Elle a souri de manière joyeuse lorsqu'elle a entendu la bonne nouvelle.
phrasal-verb

bring back

réintroduire ou restaurer quelque chose qui a été enlevé
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
La ville prévoit de réintroduire des programmes de plantation d'arbres cette année.
idiom

blueprint for success

un plan détaillé pour atteindre le succès
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
Le travail d'équipe solide est le **blueprint for success** dans ce projet.
idiom

bottle up emotions

garder ses sentiments à l'intérieur et ne pas les exprimer
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
Il a tendance à **refouler ses émotions**, ce qui n'est pas sain à long terme.
idiom

blue chip

une entreprise bien établie et financièrement solide
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
Il préfère investir dans des actions **blue chip** pour la stabilité.
idiom

beyond belief

trop surprenant ou choquant pour être cru
Meaning
too surprising or shocking to believe
Example
His recovery was **beyond belief**.
Sa récupération était incroyable.
idiom

birds of a feather flock together

Les personnes ayant des intérêts ou des personnalités similaires ont tendance à devenir amies.
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
John et Mike sont toujours ensemble; eh bien, qui se ressemble s’assemble.
idiom

bring forward

avancer quelque chose à un moment antérieur
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
Nous avons dû avancer la réunion à cause du voyage.
idiom

blind justice

justice impartiale qui n’est pas influencée par des facteurs externes
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**La justice aveugle** traite tout le monde de la même manière, quelle que soit la richesse ou le statut.
idiom

bury the hatchet

arrêter de se disputer et redevenir amis
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
Après des années de querelles, ils ont décidé de **enterrer la hache de guerre**.
idiom

be there for someone

soutenir ou aider quelqu'un lorsqu'il en a besoin
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
Les vrais amis sont là pour toi quand tu en as besoin
phrasal-verb

break into exports

commencer à vendre des biens ou des services sur des marchés étrangers
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
De nombreuses entreprises locales essaient de **se lancer dans les exportations** pour développer leur croissance.
idiom

burn your fingers

souffrir à cause d'une mauvaise décision ou erreur
Meaning
to suffer because of a bad decision or mistake
Example
He **burned his fingers** by trusting the wrong person.
Il **a brûlé ses doigts** en faisant confiance à la mauvaise personne.
phrasal-verb

be there through

être là pour quelqu'un et le soutenir pendant les difficultés
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
Il était là pour elle pendant ses moments les plus difficiles.
phrasal-verb

breathe through stress

gérer la tension ou l'anxiété en utilisant des techniques de respiration
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Lorsque vous ressentez de la pression, respirez à travers le stress lentement et profondément.
phrasal-verb

build connections with

établir des relations positives avec des personnes d'autres cultures
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
Il a essayé d'établir des relations avec ses collègues de différents pays.
idiom

bold as brass

être très confiant et ne pas être timide du tout
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
Elle est entrée dans la réunion **sans aucune gêne**.
phrasal-verb

be crazy about

aimer quelqu'un ou quelque chose énormément
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
Elle est **folle de** dramas coréens.
phrasal-verb

break into markets

commencer à vendre des produits ou des services dans un nouveau marché
Meaning
to start to sell goods or services in a new market
Example
Many startups aim to **break into markets** in Africa to support sustainable growth.
De nombreuses startups cherchent à **entrer sur les marchés** en Afrique pour soutenir une croissance durable.
phrasal-verb

bump into

rencontrer quelqu'un de manière inattendue
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
Je **suis tombé sur** un vieil ami au centre commercial.
idiom

bond of friendship

Un lien fort de confiance et d’affection entre amis.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Leur lien d’amitié s’est renforcé au fil des années.
phrasal-verb

blow up into violence

devenir soudainement violent ou intense
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
La discussion **est devenue violente** avant l'arrivée de la police.
phrasal-verb

build out

étendre ou développer les infrastructures ou la capacité
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
Ils travaillent dur pour étendre leur plateforme cloud.
idiom

build castles in the air

faire des plans ou des rêves irréalistes
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
Il construit toujours des châteaux en l'air au lieu d'agir.
phrasal-verb

branch out internationally

élargir les activités commerciales dans de nouveaux pays
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
De nombreuses entreprises locales essaient d'élargir leurs activités commerciales dans de nouveaux pays pour augmenter leurs bénéfices.
idiom

Baptism of fire

la première expérience difficile d'une personne dans un nouveau travail ou rôle.
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
sa première semaine en tant que manager a été un véritable **baptême du feu**.
idiom

Best foot forward

Essayer de faire la meilleure impression possible
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
Elle fait toujours de son mieux lors des occasions importantes.
idiom

black box thinking

pensée de boîte noire : analyser des processus inconnus en étudiant leurs entrées et sorties
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
Dans la recherche en IA, **la pensée de boîte noire** aide à améliorer la transparence.
idiom

born in the purple

né dans une famille riche ou royale
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Il est né dans la noblesse, donc la richesse n'a jamais été un problème.