as far as I'm concerned
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

as far as I'm concerned

utilisé pour exprimer son opinion ou son sentiment personnel sur quelque chose
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
En ce qui me concerne, il a fait un excellent travail.
phrasal-verb

get off

descendre d'un bus, train ou avion
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
Nous sommes descendus du train à la mauvaise station.
idiom

make amends

faire quelque chose pour montrer que vous êtes désolé
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
Il a essayé de **se racheter** en l’aidant avec son travail.
idiom

in safe hands

Être protégé ou pris en charge par quelqu'un de confiance.
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
Ne vous inquiétez pas pour les enfants, ils sont entre de bonnes mains avec grand-mère.
idiom

black and blue

ecchymosé; avoir des marques d'une blessure
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
Il était ecchymosé après être tombé de son vélo.
phrasal-verb

grow closer

devenir progressivement plus émotionnellement connecté
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
Au fil des années, nous sommes devenus plus proches en tant que famille.
idiom

step up one’s game

améliorer ses efforts ou ses performances
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
Si tu veux cette promotion, tu dois **améliorer ton jeu**.
idiom

mentor from the sidelines

guider quelqu'un sans s'impliquer directement dans son travail
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
Parfois, les meilleurs leaders **mentorat depuis les lignes de touche** et laissent les autres prendre en charge.
idiom

the real McCoy

la chose véritable ou originale
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
Cette peinture est **le vrai McCoy**, pas une copie.
idiom

grasp at straws

essayer n’importe quelle méthode pour réussir, même si c’est peu probable
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Il **s’accrochait à une illusion** quand il a suggéré cette idée.
idiom

take the pressure off

rendre une situation stressante plus facile
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
Engager un assistant m’a vraiment enlevé la pression.
phrasal-verb

falter on

hésiter ou faire des erreurs en faisant quelque chose
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
Elle a hésité sur quelques mots pendant son discours.
idiom

Keep it under your hat

Garder quelque chose secret.
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
Je vais te dire un secret, mais **garde-le pour toi**.
idiom

get hooked on

devenir accro ou très intéressé par quelque chose
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
Il est devenu accro aux échecs après une seule partie.
idiom

clear your head

arrêter de penser à quelque chose pendant un moment et se détendre
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
Après une semaine stressante, j'aime faire une promenade pour **clarifier mes pensées**.
idiom

raise the stakes

augmenter le niveau de risque ou de difficulté
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
Nous devons **augmenter les enjeux** si nous voulons avoir un impact plus grand.
idiom

reach common ground

trouver des intérêts ou des accords partagés entre les parties
Meaning
to find shared interests or agreement between parties
Example
After a long discussion, they **reached common ground**.
Après une longue discussion, ils **ont trouvé un terrain d'entente**.
phrasal-verb

speak out for nature

s'exprimer publiquement en faveur de la nature
Meaning
to publicly express concern or support for environmental protection
Example
Celebrities are using their platforms to **speak out for nature**.
Les célébrités utilisent leurs plateformes pour parler en faveur de la nature.
idiom

the world is your oyster

complètement ennuyé ou agacé par quelque chose
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
J'en ai assez d'entendre ses excuses.
phrasal-verb

think back

se souvenir ou réfléchir à quelque chose du passé
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Quand je **repense** à mon premier emploi, je me rends compte de combien j'ai grandi.
idiom

a big mouth

une personne qui parle trop ou révèle des secrets
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
Ne dis pas à Jake, c’est **un moulin à paroles** !
idiom

to have hope in one's heart

rester optimiste et plein d'espoir pour l'avenir
Meaning
to remain hopeful and optimistic about the future
Example
Despite all the challenges, he always **has hope in his heart**.
Malgré tous les défis, il **a toujours de l'espoir dans son cœur**.
phrasal-verb

shift into

passer à un type de travail ou un domaine différent
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
Il prévoit de changer pour une industrie plus créative l'année prochaine.
idiom

mix up with

s'impliquer avec quelque chose ou quelqu'un, souvent de manière imprudente
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
Essayez de ne pas vous impliquer dans les ragots au travail.
idiom

out of memory

incapable de penser clairement; mentalement épuisé
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Après avoir travaillé toute la nuit, j'étais complètement épuisé mentalement.
idiom

With friends like that, who needs enemies?

Les actions ou le comportement d'une personne les rendent pires qu'un ennemi.
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
Il m'a encore trahi, **Oùith frends laik dat, hu nids enemies?**
phrasal-verb

cut off from reality

être déconnecté de ce qui est réel ou pratique
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
Il vit dans son propre monde, complètement **couper de la réalité**.
idiom

have a brainwave

avoir soudain une idée brillante
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
J'ai eu une idée brillante et j'ai résolu l'énigme.
phrasal-verb

wind down with

se détendre en faisant quelque chose de calme
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
Elle aime se détendre en lisant un livre avant de se coucher.
phrasal-verb

sleep through

continuer à dormir malgré le bruit ou d'autres perturbations
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
J'ai dormi pendant l'orage hier soir.
idiom

off script

s'écarter d'un plan ou discours préparé
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Pendant la réunion, il est allé **hors script** et a fait quelques déclarations audacieuses.
idiom

A nest egg

Une somme d'argent économisée pour l'avenir ou la retraite.
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
Il a constitué une épargne pour l'éducation de ses enfants.
phrasal-verb

reach across

connecter ou communiquer avec des personnes de différents horizons ou croyances
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
L'art a le pouvoir de **traverser** les cultures et d'unir les gens.
idiom

backdoor entry

un moyen secret ou non officiel pour accéder à quelque chose
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
Les hackers ont trouvé une **entrée par l'arrière** dans la base de données de l'entreprise.
phrasal-verb

look beyond bias

voir au-delà des préjugés personnels et se concentrer sur l'équité
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Nous devons **voir au-delà des préjugés** pour prendre des décisions d'embauche objectives.
idiom

Go exploring

Voyager ou regarder autour pour découvrir de nouvelles choses.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Allons **explorer** autour de la ville ce week-end.
idiom

True blue

Loyal et digne de confiance.
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
Tu peux compter sur elle; elle est vraiment fidèle.
idiom

the glass is half full

voir le côté positif de quelque chose
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
Essayez de voir **le verre à moitié plein** au lieu de moitié vide.
idiom

go to battle

se préparer à lutter ou à concurrencer fortement
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Notre équipe est prête à **aller au combat** en finale.
phrasal-verb

keep moving

continuer d'avancer sans abandonner
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
Même lorsque la vie devient difficile, tu dois **continuer d'avancer**.
phrasal-verb

catch on to

comprendre ou apprendre quelque chose de nouveau, surtout après un certain temps
Meaning
to understand or learn something new, especially after some time
Example
It took him a few weeks to **catch on to** the new reporting system.
Il lui a fallu quelques semaines pour comprendre le nouveau système de reporting.
phrasal-verb

build back

restaurer la force émotionnelle après les difficultés
Meaning
to restore emotional strength after hardship
Example
It’s never easy to **build back** after heartbreak.
Il n'est jamais facile de se reconstruire après une déception amoureuse.
idiom

think tank

un groupe d'experts qui élabore de nouvelles idées ou politiques
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
Le **think tank** a proposé des réformes éducatives innovantes.
idiom

a lawyer's brief

un résumé ou énoncé concis d'un argument ou d'une affaire
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
Le **brief de l'avocat** a été soumis au juge avant le procès.
idiom

age before beauty

utilisé avec humour pour laisser passer une personne plus âgée en premier
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
Il a ouvert la porte et a dit, '**L'âge avant la beauté**', laissant sa grand-mère entrer en premier.
phrasal-verb

expose to

introduire quelqu'un à de nouvelles expériences ou idées
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
Le programme expose les étudiants à des cultures et traditions mondiales.
phrasal-verb

hold firm

rester confiant et ne pas laisser la peur ou le doute prendre le contrôle
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
Face aux critiques, elle est restée fermement attachée à ses croyances.
phrasal-verb

perk up

devenir plus animé, joyeux ou intéressé
Meaning
to become more lively, cheerful, or interested
Example
She **perked up** when she heard the good news.
Elle s'est animée lorsqu'elle a entendu les bonnes nouvelles.
idiom

lose your cool

devenir en colère ou perdre patience
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
Ne perdez pas votre calme ; la situation s'améliorera.
idiom

a bitter pill to swallow

un fait ou une situation désagréable à accepter
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
Perdre le championnat était un fait difficile à accepter pour l'équipe.
phrasal-verb

partner across

travailler avec des organisations dans différentes régions ou secteurs
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
Nous travaillons avec des industries pour offrir des solutions innovantes.
idiom

to firewall something

bloquer ou empêcher l'accès à quelque chose, généralement utilisé dans le contexte de la protection d'un réseau ou d'un système
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
Nous devons **to firewall something** pour protéger notre base de données contre les pirates.
phrasal-verb

sign on with

accepter officiellement de travailler ou de collaborer avec quelqu'un
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
L'entreprise vient de signer avec un distributeur mondial.
phrasal-verb

pick apart

critiquer quelque chose en détail
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
Le critique a décortiqué le film pour son scénario faible.
phrasal-verb

take on too much

accepter plus de travail ou de responsabilités que ce qu'on peut gérer
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
tu te stresses parce que tu acceptes trop de travail
phrasal-verb

point up to

mettre en évidence ou attirer l'attention sur une idée ou une raison supérieure
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
L'enseignant a mis en évidence la principale raison du conflit.
idiom

leaf through

feuilleter les pages d’un livre ou d’un magazine de manière décontractée
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
Il aime feuilleter des catalogues pendant le déjeuner.
phrasal-verb

pull down

démolir un bâtiment; réduire la confiance de quelqu'un
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
Ils ont décidé de démolir l'ancienne usine et de construire une nouvelle.
phrasal-verb

adapt within

s'ajuster tout en maintenant son identité personnelle
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
Les immigrants s'adaptent à l'intérieur des nouvelles sociétés tout en maintenant leurs traditions vivantes.
idiom

know someone inside out

connaître quelqu'un très bien
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
Je la connais très bien; nous sommes amies depuis des années.
phrasal-verb

play along with

prétendre être d'accord ou coopérer avec quelque chose
Meaning
to pretend to agree or cooperate with something
Example
Many people **play along with** trending topics just to stay relevant online.
beaucoup de gens prétendent être d'accord avec des sujets tendances juste pour rester pertinents en ligne
idiom

move ahead with

continuer à progresser dans quelque chose
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
Malgré le retard, nous continuerons le déploiement.
idiom

hold the vision

maintenir une vision claire de la direction ou de l'objectif
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
Les leaders qui **maintiennent la vision** peuvent guider leurs équipes à travers des moments difficiles.
idiom

on the mend

en train de se rétablir d'une maladie ou d'une blessure
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
J'étais malade la semaine dernière, mais je me rétablis maintenant.
phrasal-verb

step down from

démissionner ou quitter une position d'autorité ou de responsabilité
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
Le PDG **a démissionné de** son poste après l'effondrement financier.
idiom

drop a line

envoyer un petit mot à quelqu'un
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
Merci de m'envoyer un petit mot lorsque vous arrivez en toute sécurité.
idiom

tickled pink

très content ou ravi
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
Elle était **très contente** du cadeau surprise.
idiom

hit the trail

commencer à voyager ou débuter une aventure
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
Nous commencerons à voyager tôt le matin.
idiom

hold sway

avoir une grande influence ou un grand pouvoir sur les autres
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
Le chef exerçait une grande influence sur toute l'organisation.
phrasal-verb

acknowledge with

montrer de la reconnaissance ou de l'appréciation à travers quelque chose
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
Ils ont montré leur reconnaissance avec un petit cadeau pour tout son travail acharné.
idiom

fall in with

rejoindre ou être d'accord avec un groupe ou un plan
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
Elle a décidé de rejoindre le groupe de bénévoles pour le week-end.
idiom

it's not rocket science

ce n'est pas difficile à comprendre
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
Tu peux apprendre à cuisiner, **ce n'est pas difficile à comprendre**.
idiom

back off

s'éloigner ou cesser de faire pression sur quelqu'un
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
Retirons-nous et laissons-leur de l’espace pour décider.
phrasal-verb

feel up to

se sentir capable de faire quelque chose
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
Il ne se sentait pas capable de faire des heures supplémentaires après une journée aussi longue.
idiom

Time heals all wounds

La douleur émotionnelle diminuera avec le temps.
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
Ne t'inquiète pas, le temps guérit toutes les blessures.
idiom

to learn the ropes

apprendre à faire quelque chose, en particulier un travail
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
elle est nouvelle ici, mais elle apprend rapidement **les cordes**.
phrasal-verb

work across

travailler ensemble à travers plusieurs régions ou équipes
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
L'ONG travaille dans 20 pays pour promouvoir l'éducation mondiale.
idiom

That’s for sure

Utilisé pour confirmer fortement un accord
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
C'est un grand leader — c'est sûr.
phrasal-verb

buckle down on

commencer à travailler sérieusement sur quelque chose d'important
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
Je dois **buckle down on** ma thèse ce week-end.
phrasal-verb

build on trust

renforcer les relations en développant la confiance mutuelle
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
Les partenariats réussis reposent sur la confiance et la transparence.
idiom

go head to head

se confronter directement ou s'affronter
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
Les deux négociateurs se sont affrontés **face à face** sur les termes du contrat.
phrasal-verb

call for unity

appeler à l'unité
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
Le leader a appelé à l'unité parmi les groupes politiques divisés.
phrasal-verb

build yourself up

augmenter progressivement ta confiance ou ta force
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Elle **s'est construite** en pratiquant tous les jours.
phrasal-verb

switch over to

changer de carrière ou de travail
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
Après avoir étudié l'économie, il est passé au développement de logiciels.
phrasal-verb

scale up with

élargir en ajoutant des ressources supplémentaires
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
Ils ont augmenté avec des analystes supplémentaires pendant le trimestre occupé.
idiom

sleep on it

remettre une décision au lendemain
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
C'est une décision importante, pourquoi ne pas y réfléchir jusqu'à demain?
phrasal-verb

stay alert

rester prudent et vigilant face aux dangers
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
toujours **restez alerte** lorsque vous cliquez sur des liens inconnus
phrasal-verb

expand expertise in

augmenter les connaissances ou les compétences dans un domaine spécifique
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
Il a assisté à des ateliers pour **élargir son expertise en** gestion.
phrasal-verb

give oneself up

se rendre à la police ou aux autorités
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
Le voleur **s'est rendu** à la police après deux jours.
idiom

make up your mind

décider quelque chose
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
Vous devez **décider** quel travail choisir.
idiom

market share

la part de marché contrôlée par une entreprise ou un produit particulier
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
L'entreprise a augmenté sa **part de marché** après le lancement du nouveau produit.
idiom

robotic process automation

l'utilisation de l'IA pour automatiser les processus commerciaux
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
Les entreprises adoptent **robotic process automation** pour réduire les coûts.
idiom

make ends meet

gagner suffisamment d'argent pour vivre
Meaning
to earn enough money to live on
Example
He works two jobs to **make ends meet**.
Il travaille à deux emplois pour gagner suffisamment d'argent pour vivre.
idiom

fail fast, learn faster

identifier rapidement les erreurs et les utiliser comme des opportunités d'apprentissage
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
Dans la culture des startups, il est encouragé de **fail fast, learn faster**.
idiom

Culture shock

Un sentiment de confusion lorsqu'on rencontre une culture différente
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
S'installer au Japon lui a donné un petit **choc culturel** au début.
phrasal-verb

catch up with trends

rester à jour avec les derniers développements ou innovations
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
Les fondateurs doivent **catch up with trends** pour rester compétitifs.
phrasal-verb

slow down

faire les choses plus calmement ou à un rythme détendu
Meaning
to do things more calmly or at a relaxed pace
Example
You should **slow down** and take time to rest when you feel stressed.
tu devrais **ralentir** et prendre du temps pour te reposer quand tu te sens stressé.
idiom

happy as a clam

très content et à l’aise
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
Elle avait l’air très heureuse pendant ses vacances.
phrasal-verb

swap in healthier sides

remplacer une partie d'un repas par une option plus saine
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
Nous **remplaçons par des options plus saines** comme des légumes grillés au lieu des frites.
idiom

break someone’s heart

briser le cœur de quelqu’un
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
Ça lui a vraiment brisé le cœur quand elle l’a quitté.
idiom

cutting-edge technology

la technologie la plus avancée et innovante disponible
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
Notre startup utilise **technologie de pointe** pour résoudre des problèmes complexes.
phrasal-verb

share in wins

célébrer les succès ensemble avec les autres
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
Nous partageons les victoires avec une brève mention pendant les stand-ups.
phrasal-verb

count towards

contribuer à un résultat global ou à un succès futur
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
ce stage comptera pour vos crédits de diplôme
idiom

get down to business

commencer à travailler sérieusement
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Arrêtons de discuter et commençons à travailler sérieusement.
phrasal-verb

grow back

repousser après avoir été coupé ou détruit
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
La forêt mettra des années à **repousser** après l'incendie.
phrasal-verb

put up

fournir un hébergement; élever quelque chose; afficher
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Ils vont monter une tente pour la nuit.
idiom

A peaceful mind is a happy mind

Le calme mental conduit au bonheur et à la satisfaction.
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
Elle croit que **un esprit paisible est un esprit heureux**.
phrasal-verb

pep up with

booster votre énergie ou votre humeur en utilisant quelque chose de stimulant
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
Je **pep up with** une playlist dynamique avant les présentations.
idiom

sound off

exprimer une opinion bruyamment ou fermement
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
N'hésitez pas à **sound off** pendant la session de feedback.
phrasal-verb

work toward goals

faire des efforts pour atteindre des objectifs
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
Tout le monde dans l'entreprise travaille vers la même vision.
phrasal-verb

hold onto hope

garder espoir que de bonnes choses vont arriver
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
Peu importe combien la vie devient difficile, garde toujours l'espoir.
phrasal-verb

see over

inspecter un endroit, en particulier une maison ou un bâtiment
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
Nous sommes allés inspecter le nouvel appartement avant de signer le contrat.
phrasal-verb

ease down

devenir moins intense ou émotionnel; se détendre progressivement
Meaning
to become less intense or emotional; to relax gradually
Example
After the stressful week, things started to **ease down**.
Après la semaine stressante, les choses ont commencé à se détendre progressivement.
idiom

beyond the pale

en dehors des règles ou normes acceptables
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
Son comportement était inacceptable.
idiom

sit on the fence

éviter de prendre une décision ou un choix
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
Tu ne peux plus **rester indécis**, tu dois choisir un côté.
phrasal-verb

stabilize currency

empêcher de grandes fluctuations de la valeur d'une monnaie
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
Les banques centrales interviennent pour stabiliser la monnaie lors des crises financières.
idiom

Early adopter

Quelqu'un qui commence à utiliser un nouveau produit avant les autres.
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**Les premiers utilisateurs** aident souvent les startups à affiner leurs produits.
phrasal-verb

hand out recognition

donner des éloges ou des récompenses pour un bon travail
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
Le gestionnaire distribue régulièrement des **reconnaissances** pour motiver le personnel.
idiom

take a hit

subir une perte financière
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
L'entreprise a **subi une perte** après le krach boursier.
phrasal-verb

thrill to

ressentir une grande excitation ou plaisir de quelque chose
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
le public a été très excité par la performance du chanteur
phrasal-verb

scroll back through

faire défiler en arrière à travers un fil ou une liste de publications
Meaning
to go backward through a feed or list of posts
Example
I **scrolled back through** my messages to find our first conversation.
J'ai **fait défiler en arrière** mes messages pour trouver notre première conversation.