A tough row to hoe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

A tough row to hoe

Une tâche ou une situation difficile à gérer.
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
Commencer une nouvelle entreprise est une tâche difficile à gérer.
idiom

at the cutting edge

à la position la plus avancée dans un domaine
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
Le laboratoire est **à la pointe** de la recherche médicale.
idiom

a lightbulb moment

une réalisation ou compréhension soudaine
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
Lorsque j'ai vu les résultats, j'ai eu un **moment de lampe à incandescence**.
idiom

a front-page story

une nouvelle suffisamment importante pour être placée en première page d'un journal
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
L'incendie dans le centre-ville était une nouvelle à la une pour les journaux nationaux.
phrasal-verb

adapt through

changer de comportement ou d'habitudes en raison de l'exposition à de nouvelles expériences
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
Elle a réussi à s'adapter à travers l'interaction constante avec les locaux.
idiom

a fish out of water

se sentir mal à l'aise dans une situation inconnue
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
Elle s'est sentie comme **un poisson hors de l'eau** dans la nouvelle école.
idiom

a snowball's chance in hell

aucune chance du tout
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
il n'a aucune chance de gagner à la loterie.
idiom

A solid foundation

Une base ou un point de départ fort et fiable.
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
Le succès de cette entreprise est basé sur une **base solide** de travail acharné et de dévouement.
idiom

a rising tide of opportunity

une augmentation des opportunités de croissance ou de succès qui profite à de nombreuses personnes
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
Le nouveau secteur technologique crée **a rising tide of opportunity** pour les jeunes entrepreneurs.
idiom

A picture paints a thousand words

Une image visuelle peut exprimer des idées complexes mieux que les mots
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
Les symboles culturels nous rappellent qu'**une image vaut mille mots**.
idiom

a run on the bank

une situation où de nombreuses personnes retirent leur argent d'une banque par crainte de son effondrement
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
Les rumeurs d'insolvabilité ont causé **une ruée vers la banque**.
idiom

as luck would have it

par chance; heureusement ou malheureusement
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
Par chance, j'ai rencontré mon vieil ami à l'aéroport.
phrasal-verb

ask about

demander des informations ou des clarifications sur quelque chose
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
Il a demandé des informations sur les résultats de l'expérience.
idiom

a workaholic

une personne qui travaille trop et a du mal à s'arrêter
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
Il est un **workaholic**, même le week-end il travaille.
idiom

a snake in the grass

un ennemi secret
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
Faites attention; il y a un ennemi secret.
phrasal-verb

adapt from experience

changer de comportement ou de méthode en fonction de ce que l'on a appris
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
Les bons leaders **adaptent de l'expérience** pour faire face à de nouveaux défis.
idiom

at the end of your rope

être extrêmement frustré et ne plus avoir de patience
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
Après avoir dealé avec les retards toute la journée, elle était à bout de patience.
idiom

add color to

rendre quelque chose plus intéressant ou vivant
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
Les histoires du professeur ont **ajouté de la couleur à** la leçon d'histoire.
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

Il vaut mieux garder ce que l'on a que de risquer de le perdre en cherchant à obtenir quelque chose de mieux.
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
J'ai décidé de garder l'offre d'emploi que j'avais déjà, car **un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson**.
phrasal-verb

allocate to

attribuer ou distribuer des ressources à une tâche ou à une personne spécifique
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
Le manager a décidé d'attribuer plus de fonds à l'équipe marketing.
idiom

a bug in the system

un problème ou une erreur dans un programme ou un système
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
Il semble y avoir **un bug dans le système** qui cause des performances lentes.
idiom

a fork in the road

un moment où une décision doit être prise ; un choix entre deux ou plusieurs options
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
Lorsque vous arrivez à **un carrefour**, vous devez choisir quel chemin prendre.
idiom

a tough act to follow

quelque chose de si impressionnant que les autres ont du mal à égaler ou surpasser
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
Sa dernière performance était **un acte difficile à suivre**.
idiom

A peaceful mind is a happy mind

Le calme mental conduit au bonheur et à la satisfaction.
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
Elle croit que **un esprit paisible est un esprit heureux**.
idiom

AI accountability

la responsabilité des développeurs et des organisations de s'assurer que les systèmes d'IA agissent de manière juste, sûre et éthique.
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
Assurer la **responsabilité de l'IA** est essentiel pour éviter des conséquences nuisibles dans la société.
phrasal-verb

age into

grandir dans un rôle ou une habitude à mesure que vous vieillissez
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
De nombreux leaders **vieillissent dans** un style de prise de décision plus calme.
idiom

a golden goose

une source de richesse ou de profit continu
Meaning
a source of continuous wealth or profit
Example
Their subscription service has become **a golden goose** for the company.
Leur service d'abonnement est devenu **a golden goose** pour l'entreprise.
idiom

artificial intelligence

La simulation de l'intelligence humaine dans des machines programmées pour penser et apprendre.
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
L'entreprise a investi massivement dans **l'intelligence artificielle** pour améliorer l'automatisation.
idiom

a bitter pill to swallow

un fait ou une situation désagréable à accepter
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
Perdre le championnat était un fait difficile à accepter pour l'équipe.
idiom

acid test

un test crucial qui prouve la valeur ou le succès de quelque chose
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
Le lancement du produit sera le **test acide** de notre nouveau design.
idiom

algorithmic trading

l'utilisation d'algorithmes pour automatiser le trading sur les marchés financiers
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
Les banques utilisent de plus en plus le **trading algorithmique** pour optimiser leurs investissements.
idiom

an out of this world experience

une expérience extraordinaire ou exceptionnelle
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
La vue depuis la station spatiale était vraiment **une expérience hors de ce monde**.
idiom

algorithmic bias

le favoritisme systématique envers certaines données ou résultats par un algorithme, souvent sans intention.
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
L'équipe de développement a travaillé pour éliminer le **biais algorithmique** dans le modèle d'IA.
idiom

a penny for your thoughts

une façon de demander à quelqu’un à quoi il pense
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
Tu sembles perdu dans tes pensées — à quoi penses-tu ?
idiom

a cog in the machine

une petite mais essentielle partie d'un grand système
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
Chaque ingénieur est **une pièce dans la machine** qui fait fonctionner l'usine.
phrasal-verb

adapt in

s'adapter à un nouvel environnement culturel ou cadre
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
Il faut du temps pour **s'adapter dans** un nouveau cadre culturel lorsqu'on déménage à l'étranger.
phrasal-verb

agree with

avoir la même opinion que quelqu'un d'autre
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
Je suis complètement **d'accord avec** vous sur cette question.
idiom

as far as I'm concerned

utilisé pour exprimer son opinion ou son sentiment personnel sur quelque chose
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
En ce qui me concerne, il a fait un excellent travail.
phrasal-verb

adapt within new environments

s'adapter à de nouveaux environnements culturels ou coutumes
Meaning
to adjust yourself to new cultural surroundings or customs
Example
It takes time to **adapt within new environments**, but it’s worth it.
Il faut du temps pour **s'adapter dans de nouveaux environnements**, mais ça en vaut la peine.
phrasal-verb

align efforts toward

orienter les efforts d'équipe vers un objectif commun
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
Nous devons aligner les efforts pour atteindre des objectifs à long terme.
idiom

answer for something

être responsable de quelque chose de mauvais qui se produit
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
Tu devras **répondre de tes actions** si les choses tournent mal.
idiom

ahead of the curve

être plus avancé ou innovant que les autres
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
Leur entreprise est en avance sur les autres dans le développement de l'IA.
idiom

a dream come true

quelque chose que vous avez toujours souhaité qui se réalise
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
Obtenir cette bourse était un rêve devenu réalité pour elle.
idiom

alien concept

quelque chose d'inconnu ou étrange
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
L'honnêteté semble être un **concept extraterrestre** pour lui.
idiom

a whole new ball game

une situation complètement nouvelle ou différente; quelque chose qui change la façon de faire les choses.
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
Commencer une entreprise à partir de zéro est **une situation complètement nouvelle**.
idiom

as wise as an owl

très sage ou instruit
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
Mon grand-père est **aussi sage qu'un hibou**.
idiom

all in the same boat

dans la même situation ou face aux mêmes défis
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
Nous sommes tous **dans le même bateau**, alors travaillons ensemble pour résoudre ce problème.
idiom

a gray area

une situation ou un sujet qui n'est pas clair ou qui peut être compris de plusieurs manières
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
La question des droits de propriété intellectuelle à l'ère numérique est encore **une zone grise**.
phrasal-verb

adapt around challenges

changer les plans ou le comportement pour faire face aux obstacles de manière efficace
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
Notre équipe a dû **s'adapter aux défis** lorsque le calendrier du projet a changé.
idiom

artificial empathy

la capacité de l'IA à simuler ou imiter les émotions humaines
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
le thérapeute robot montre **l'empathie artificielle** pendant les sessions.
idiom

A Scrooge

Une personne très avare ou radine.
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
Ne sois pas avare — c’est Noël !
phrasal-verb

aim for

essayer d'atteindre un objectif particulier
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
Vous devriez **viser** une amélioration continue dans votre travail.
idiom

a bundle of joy

quelqu'un ou quelque chose qui apporte un grand bonheur
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
leur nouveau bébé est **un rayon de bonheur** pour la famille.
idiom

a shot in the arm

quelque chose qui donne de l'encouragement ou de l'énergie
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
Le nouveau financement a été **un vrai coup de pouce** pour le projet.
idiom

A Romeo

Un amoureux passionné ou un homme romantique.
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
Il agit comme un Roméo autour d'elle.
idiom

a work in progress

quelque chose qui est encore en développement ou en amélioration
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
Le projet est toujours un travail en cours, mais il va bien.
idiom

after the rain comes the rainbow

les bons moments suivent les mauvais moments
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
ne perds pas espoir; **après la pluie vient l'arc-en-ciel**.
idiom

a bolt from the blue

un événement ou une nouvelle soudaine et inattendue
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
Sa démission est tombée comme un coup de tonnerre.
idiom

a picture is worth a thousand words

une image visuelle peut exprimer des idées complexes mieux que les mots
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
cette photo prouve vraiment que **une image vaut mille mots**
idiom

artificial brainpower

intelligence ou prise de décision fournie par des systèmes d'IA
Meaning
intelligence or decision-making provided by AI systems
Example
The car relies on **artificial brainpower** to navigate through traffic.
La voiture dépend de **artificial brainpower** pour naviguer dans le trafic.
idiom

adapt or die

pour survivre, il faut s'adapter aux conditions changeantes
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
dans les affaires, il faut **s'adapter ou mourir**.
idiom

a political football

une question utilisée par les politiciens pour leur propre avantage
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
Les soins de santé sont devenus **une question politique** dans le pays.
phrasal-verb

apologize to

dire pardon à quelqu'un pour quelque chose que vous avez fait
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
Il s'est excusé auprès de son professeur d'avoir été impoli.
idiom

As far as I can tell

D'après ce que je comprends; selon ce que je sais
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
D'après ce que je comprends, tout va bien.
idiom

A goal without a plan is just a wish

Avoir un objectif sans un plan clair rend peu probable qu'il réussisse.
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
Ne rêve pas seulement, souviens-toi que **un objectif sans plan n'est qu'un vœu**.
idiom

at a crossroads

à un moment où une décision doit être prise
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
Après des années de voyage, elle s'est retrouvée **à un carrefour** dans la vie.
idiom

a tough cookie

quelqu'un qui est fort et ne se laisse pas facilement perturber
Meaning
someone who is strong and not easily upset
Example
She’s **a tough cookie**; nothing can discourage her.
Elle est **a tough cookie**; rien ne peut la décourager.
idiom

a sound mind in a sound body

la santé mentale dépend de la santé physique
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
Un esprit sain dans un corps sain est la clé d'une vie heureuse.
idiom

a foot in the door

avoir une petite opportunité pour commencer à travailler dans une entreprise ou une industrie
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
Un stage est une excellente façon d'obtenir **un pied dans la porte**.
idiom

art for art’s sake

l'art doit être valorisé pour sa beauté et non pour un but moral ou politique
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
Il croit en **l'art pour l'art**, pas en la propagande.
idiom

as happy as a clam

se sentir complètement heureux et satisfait
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
Après de longues vacances, il était heureux comme un poisson dans l’eau.
phrasal-verb

align policies with

rendre les politiques cohérentes avec celles d'un autre pays ou organisation
Meaning
to make policies consistent with those of another country or organization
Example
Member states **aligned policies with** international trade standards.
Les États membres **ont aligné les politiques avec** les normes internationales du commerce.
idiom

as fresh as a daisy

plein d’énergie et pas fatigué
Meaning
full of energy and not tired
Example
Even after the hike, she looked **as fresh as a daisy**.
Même après la randonnée, elle avait l’air aussi fraîche qu’une pâquerette.
idiom

a snowball effect

une situation où quelque chose augmente en taille ou en importance de plus en plus rapidement
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
Plus elle obtenait d’abonnés, plus elle devenait célèbre, créant un effet boule de neige.
idiom

A friend is a treasure

Un véritable ami est inestimable et précieux.
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
Je la connais depuis des années, et elle a toujours été là pour moi; **un ami est un trésor**.
idiom

a labor of love

quelque chose fait par passion, pas pour l'argent
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
Construire ce train modèle était **un travail d'amour** pour lui.
idiom

a dime a dozen

très commun et sans valeur
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
Ces jouets sont très communs sur le marché.
idiom

a black hole

un endroit ou une situation où les choses sont perdues, jamais retrouvées
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
Le document que je cherchais semble avoir disparu dans **un trou noir**.
idiom

An arm and a leg

Quelque chose qui est très cher.
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
Ce nouveau téléphone coûte **une fortune**, mais il en vaut la peine.
idiom

a weight off one's shoulders

un sentiment de soulagement après qu’un problème ou un fardeau est résolu
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
Lorsqu’elle a terminé le projet, elle s’est sentie soulagée, comme si un poids s’était enlevé de ses épaules.
phrasal-verb

add up to

résulter en un montant total; avoir du sens financièrement
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
Toutes ces petites dépenses **s'additionnent** pour un montant élevé à la fin du mois.
idiom

a bridge too far

une tentative ou un objectif trop ambitieux ou impossible à réaliser
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était **un pont trop loin**.
idiom

a stepping stone

un événement ou une expérience qui aide à progresser
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
Ce stage a été une étape vers ma carrière.
phrasal-verb

argue over

avoir un désaccord ou se battre à propos de quelque chose
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
Ils se disputent souvent au sujet des délais du projet au bureau.
idiom

a no-brainer

quelque chose qui est très facile à comprendre ou à décider
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
La solution au problème était **très facile**.
idiom

artificial genius

un système exceptionnellement intelligent créé par les humains
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
Les chatbots sont devenus le visage du génie artificiel.
idiom

at the end of the day

lorsque tout est pris en compte ; en fin de compte
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
Au bout du compte, le travail d'équipe a résolu le problème.
idiom

A stitch in time saves nine

Résoudre un petit problème tôt empêche un plus grand problème plus tard.
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
Répare cette fuite maintenant, une pointure dans le temps en économise neuf.
idiom

a thorn in the flesh

quelque chose ou quelqu'un qui cause des ennuis ou des tracas continus
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
Les nouvelles réglementations sont devenues **une épine dans le pied** pour les propriétaires de petites entreprises.
idiom

An ear to the ground

être conscient de ce qui se passe autour de vous.
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
si vous voulez réussir dans les affaires, gardez toujours **une oreille au sol**.
idiom

Ask the right questions

Poser les bonnes questions pour obtenir la compréhension.
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
Les bons chercheurs posent toujours les bonnes questions.
idiom

a stroke of genius

une idée brillante et créative
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
Son design était **un coup de génie**.
phrasal-verb

adapt under pressure

s'ajuster efficacement en cas de situations stressantes
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
Les professionnels doivent apprendre à **s'ajuster sous pression**.
idiom

a rollercoaster of emotions

ressentir des états émotionnels très hauts et très bas en peu de temps
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
La semaine a été un véritable montagnes russes d'émotions, avec des moments de joie et de tristesse.
idiom

at odds with

être en désaccord ou en conflit avec quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to disagree or be in conflict with someone or something
Example
His views are **at odds with** the company policy.
Ses vues sont **en désaccord avec** la politique de l'entreprise.
idiom

All hands on deck

Tout le monde doit travailler ensemble ou aider avec une tâche.
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
Nous avons besoin de **toutes les mains sur le pont** pour terminer ce projet d'ici demain.
idiom

a fine line

une très petite différence entre deux choses
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
il y a **une fine ligne** entre le génie et la folie dans l'art.
idiom

a closed book

quelque chose ou quelqu'un qui est difficile à comprendre
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
C'est un livre fermé quand il s'agit de sa vie personnelle.
phrasal-verb

allow for

prendre en compte les facteurs possibles lors de la planification de quelque chose
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Lors de l'évaluation des risques, il faut toujours **prendre en compte** l'erreur humaine.
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

la force d'un groupe dépend du membre le plus faible
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
dans n'importe quelle équipe, **une chaîne est aussi forte que son maillon le plus faible**.
idiom

a game plan

une stratégie ou un plan d'action
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
nous avons besoin d'un plan de jeu clair avant de commencer la réunion
idiom

a clean slate

un nouveau départ; une opportunité de recommencer sans les erreurs du passé
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
Il a déménagé dans une nouvelle ville pour **un nouveau départ**.
idiom

A clear conscience is a soft pillow

Lorsque vous vivez honnêtement, vous dormez paisiblement sans culpabilité.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
Après avoir dit la vérité, il a passé une nuit paisible car **une conscience claire est un oreiller doux**.
idiom

as thick as two short planks

très stupide ou lent d'esprit
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
Il est **aussi bête que deux planches courtes**, que Dieu le bénisse.
idiom

a fool and his money are soon parted

Les personnes qui sont négligentes avec leur argent le perdront rapidement
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
Il a dépensé tout son argent en gadgets inutiles ; **un imbécile et son argent se séparent rapidement**.
idiom

against the odds

réussir malgré de nombreuses difficultés ou défis
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
Ils ont gagné le match **contre toute attente**, prouvant que leur travail acharné a porté ses fruits.
idiom

a light bulb moment

un moment d'inspiration ou de réalisation soudaine
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
Elle a eu **un moment éclair** pendant la réunion.
idiom

a heavy heart

un sentiment de tristesse ou de douleur profonde
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
Elle a quitté sa ville natale le cœur lourd.
phrasal-verb

adhere to

suivre ou obéir strictement à une règle, loi ou croyance
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
Toutes les organisations doivent adhérer aux politiques gouvernementales.
idiom

a level playing field

une situation équitable où tout le monde a les mêmes chances
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
Nous voulons créer des conditions équitables pour tous les concurrents.
idiom

a blank slate

une personne sans connaissance ni expérience préalable
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
Il est arrivé à l'école comme une **ardoise vierge**.
idiom

A rising tide lifts all boats

Quand l'économie s'améliore, tout le monde en bénéficie dans une certaine mesure.
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
Quand les nouvelles politiques ont stimulé le commerce, les gens ont dit que 'la marée montante soulève tous les bateaux'.
idiom

a sound bite

une partie courte et mémorable d'un discours ou d'une interview souvent utilisée dans les médias
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
Le **sound bite** du politicien a été diffusé sur toutes les principales chaînes d'information.
idiom

a catnap

un court somme léger
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
J'ai fait une courte sieste après le déjeuner.
idiom

a clean bill of health

un rapport confirmant une bonne santé
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
Le médecin m’a donné un certificat de bonne santé après la visite médicale.
phrasal-verb

apologize sincerely

s'excuser sincèrement
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
Si vous faites une erreur, **présentez des excuses sincères** à la personne.
idiom

a Eureka moment

un moment de découverte ou de réalisation soudaine
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
il a eu **un moment Eureka** lorsqu'il a résolu l'équation.
phrasal-verb

apply for

faire une demande formelle pour un emploi ou un poste
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
Elle a décidé de postuler pour le poste de responsable marketing dans la nouvelle entreprise.
idiom

a bumper crop

une récolte exceptionnellement abondante
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
Les agriculteurs sont heureux cette année grâce à **une récolte abondante** de riz.
idiom

a quantum leap

une grande et soudaine amélioration
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
Cette découverte est **un saut quantique** dans la recherche médicale.
idiom

A snapshot of

un bref aperçu ou résumé de quelque chose
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
Le rapport donne un aperçu des performances de notre entreprise.