a step in the right direction
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
idiom

a step in the right direction

une petite action qui mène à des progrès vers un objectif
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
Compléter la première phase du projet est définitivement **a step in the right direction**.
idiom

A snapshot of

un bref aperçu ou résumé de quelque chose
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
Le rapport donne un aperçu des performances de notre entreprise.
idiom

a daydreamer

quelqu'un qui passe beaucoup de temps à penser à des choses agréables au lieu de travailler
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
Elle est **une rêveuse** qui oublie souvent ce qu'elle est en train de faire.
idiom

a power play

un mouvement stratégique pour obtenir le contrôle ou l'influence sur une situation
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
Sa décision de défier le leader était un clair **power play**.
idiom

a weight off your shoulders

soulagement après avoir géré une situation stressante
Meaning
relief after dealing with a stressful situation
Example
Finishing the project felt like **a weight off my shoulders**.
Finir le projet m'a donné l'impression de me débarrasser d'un poids sur mes épaules.
idiom

ask around

demander à plusieurs personnes
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
Je vais **demander à plusieurs personnes** qui peut couvrir le poste.
idiom

a work of art

quelque chose de très beau ou fait habilement
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
Sa robe de mariée était vraiment **une œuvre d'art**.
idiom

algorithmic bias

le favoritisme systématique envers certaines données ou résultats par un algorithme, souvent sans intention.
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
L'équipe de développement a travaillé pour éliminer le **biais algorithmique** dans le modèle d'IA.
idiom

AI-powered

qui utilise l'intelligence artificielle pour fonctionner
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
L'entreprise a lancé un assistant **alimenté par l'IA** pour aider les clients à trouver des produits plus facilement.
idiom

a few bricks short of a load

un peu stupide ou fou
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
Il essaie fort, mais il est **un peu stupide ou fou**.
phrasal-verb

argue over

avoir un désaccord ou se battre à propos de quelque chose
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
Ils se disputent souvent au sujet des délais du projet au bureau.
idiom

a breath of fresh air

quelque chose de nouveau et rafraîchissant
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
Son attitude positive est comme un souffle d'air frais au bureau.
idiom

a brainwave

une idée ou solution soudaine et brillante
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
J'ai eu **une vague d'inspiration** et j'ai compris comment résoudre le problème.
idiom

at the end of the rope

ne plus avoir de patience ou de force pour gérer un problème
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
Elle est **à bout de souffle** en essayant de gérer son travail et sa famille ensemble.
idiom

at each other’s throats

être en conflit constant ou se battre
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
Les deux frères étaient **à la gorge de l'autre** toute la journée.
idiom

at the eleventh hour

à la dernière minute
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
Il a soumis son devoir à la dernière minute.
idiom

a barrel of laughs

quelqu'un ou quelque chose de très drôle ou divertissant
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
Le nouveau spectacle comique est très drôle.
idiom

a taste of your own medicine

expérimenter la même contrariété que vous avez causée aux autres
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
Il a été impoli avec tout le monde, mais maintenant il reçoit **le goût de sa propre médecine**.
idiom

ahead of the game

avoir un avantage ou être bien préparé
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
Elle est toujours en avance avec sa planification.
idiom

an apple a day keeps the doctor away

manger des aliments sains vous aide à rester en bonne santé
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
Ma mère dit toujours : 'Une pomme par jour éloigne le médecin.'
idiom

a blank slate

une personne sans connaissance ni expérience préalable
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
Il est arrivé à l'école comme une **ardoise vierge**.
idiom

automate the process

faire fonctionner un processus automatiquement en utilisant la technologie
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Nous devons **automatiser le processus** pour économiser du temps et des coûts.
idiom

a house divided against itself cannot stand

un groupe ou une organisation divisé dans son opinion ou sa direction ne peut pas réussir
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
Dans une équipe, **une maison divisée contre elle-même ne peut pas tenir**; tout le monde doit être d'accord sur le même objectif.
idiom

apology accepted

utilisé pour dire que vous pardonnez à quelqu'un
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
ne t’inquiète pas, excuses acceptées
phrasal-verb

adapt for

modifier ou ajuster quelque chose pour le rendre adapté à une nouvelle culture ou un nouveau but
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
Le livre a été **adapté pour** un film qui a attiré un public mondial.
idiom

algorithmic trading

l'utilisation d'algorithmes pour automatiser le trading sur les marchés financiers
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
Les banques utilisent de plus en plus le **trading algorithmique** pour optimiser leurs investissements.
idiom

a front-page story

une nouvelle suffisamment importante pour être placée en première page d'un journal
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
L'incendie dans le centre-ville était une nouvelle à la une pour les journaux nationaux.
idiom

a law unto oneself

quelqu’un qui agit indépendamment et ignore les règles
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
Il est une loi à lui-même, ne suivant jamais les politiques de l’entreprise.
idiom

a cog in the machine

une petite mais essentielle partie d'un grand système
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
Chaque ingénieur est **une pièce dans la machine** qui fait fonctionner l'usine.
idiom

an out of this world experience

une expérience extraordinaire ou exceptionnelle
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
La vue depuis la station spatiale était vraiment **une expérience hors de ce monde**.
idiom

a couch potato

une personne qui passe beaucoup de temps assise à regarder la télévision
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
Il est devenu **un canapé pomme de terre** depuis qu'il a perdu son travail.
phrasal-verb

aim for

essayer d'atteindre un objectif particulier
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
Vous devriez **viser** une amélioration continue dans votre travail.
idiom

a chapter of one’s life

une période ou une étape de la vie de quelqu’un
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
Quitter l’université marquait la fin d’un chapitre important de sa vie.
idiom

a ray of hope

un petit signe de succès ou d'amélioration possible
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
Le nouveau traitement a donné aux patients **un rayon d'espoir**.
phrasal-verb

ask for forgiveness

demander pardon
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
Je vais demander pardon pour ce que j'ai fait.
idiom

a black hole

un endroit ou une situation où les choses sont perdues, jamais retrouvées
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
Le document que je cherchais semble avoir disparu dans **un trou noir**.
idiom

a dime a dozen

très commun et sans valeur
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
Ces jouets sont très communs sur le marché.
idiom

as luck would have it

par chance; heureusement ou malheureusement
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
Par chance, j'ai rencontré mon vieil ami à l'aéroport.
idiom

A rising tide lifts all boats

Quand l'économie s'améliore, tout le monde en bénéficie dans une certaine mesure.
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
Quand les nouvelles politiques ont stimulé le commerce, les gens ont dit que 'la marée montante soulève tous les bateaux'.
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

Il vaut mieux garder ce que l'on a que de risquer de le perdre en cherchant à obtenir quelque chose de mieux.
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
J'ai décidé de garder l'offre d'emploi que j'avais déjà, car **un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans le buisson**.
idiom

at a crossroads

à un moment où une décision doit être prise
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
Après des années de voyage, elle s'est retrouvée **à un carrefour** dans la vie.
idiom

a silver lining

un aspect positif dans une situation difficile
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
Perdre mon travail a été difficile, mais le **silver lining** était que j'ai trouvé un meilleur emploi.
idiom

A red herring

Un indice trompeur ou une distraction destinée à détourner l'attention du véritable problème.
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
La nouvelle loi n'était qu'une distraction pour détourner l'attention du scandale de corruption.
phrasal-verb

adapt to

changer votre comportement pour s'adapter à une nouvelle situation ou culture
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
Il faut de la patience pour s'adapter à un mode de vie complètement différent.
idiom

a bridge too far

une tentative ou un objectif trop ambitieux ou impossible à réaliser
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était **un pont trop loin**.
idiom

aim high

fixer des objectifs ambitieux et stimulants
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
Toujours **visez haut** si vous voulez atteindre la grandeur.
idiom

adapt or die

pour survivre, il faut s'adapter aux conditions changeantes
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
dans les affaires, il faut **s'adapter ou mourir**.
idiom

a lawyer's brief

un résumé ou énoncé concis d'un argument ou d'une affaire
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
Le **brief de l'avocat** a été soumis au juge avant le procès.
phrasal-verb

adapt through

changer de comportement ou d'habitudes en raison de l'exposition à de nouvelles expériences
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
Elle a réussi à s'adapter à travers l'interaction constante avec les locaux.
idiom

a weak link

la partie la moins fiable ou sécurisée d'un système ou d'un groupe
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
Un employé négligent peut être **un maillon faible** dans la chaîne de sécurité.
idiom

A picture paints a thousand words

Une image visuelle peut exprimer des idées complexes mieux que les mots
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
Les symboles culturels nous rappellent qu'**une image vaut mille mots**.
idiom

a snowball effect

une situation où quelque chose augmente en taille ou en importance de plus en plus rapidement
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
Plus elle obtenait d’abonnés, plus elle devenait célèbre, créant un effet boule de neige.
phrasal-verb

acknowledge with thanks

accepter formellement quelque chose et remercier le donneur
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
Nous remercions avec reconnaissance la donation de nos partenaires.
idiom

art for art’s sake

l'art doit être valorisé pour sa beauté et non pour un but moral ou politique
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
Il croit en **l'art pour l'art**, pas en la propagande.
phrasal-verb

air issues out

Parler ouvertement des problèmes pour les résoudre
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
Les équipes **air issues out** lors des rétrospectives pour que rien ne reste en suspens.
idiom

actions speak louder than words

ce que font les gens est plus important que ce qu'ils disent
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**Les actions parlent plus que les mots**, alors prouvez-le avec des efforts.
idiom

a closed book

quelque chose ou quelqu'un qui est difficile à comprendre
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
C'est un livre fermé quand il s'agit de sa vie personnelle.
idiom

a giant leap for mankind

une réalisation significative ou révolutionnaire
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
Le premier homme à poser le pied sur la lune a vraiment été **un grand pas pour l'humanité**.
phrasal-verb

allocate to

attribuer ou distribuer des ressources à une tâche ou à une personne spécifique
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
Le manager a décidé d'attribuer plus de fonds à l'équipe marketing.
phrasal-verb

add to

inclure un article dans votre panier d'achat en ligne
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
J'ajoute toujours à mon panier avant de comparer les prix sur d'autres sites web.
idiom

answer for

être responsable de quelque chose et rendre des comptes aux autres à ce sujet
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
Elle a dû **répondre des** erreurs commises par son équipe.
idiom

all in the same boat

dans la même situation ou face aux mêmes défis
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
Nous sommes tous **dans le même bateau**, alors travaillons ensemble pour résoudre ce problème.
phrasal-verb

allow for

prendre en compte les facteurs possibles lors de la planification de quelque chose
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
Lors de l'évaluation des risques, il faut toujours **prendre en compte** l'erreur humaine.
phrasal-verb

adjust back

revenir à un état ou une routine antérieure après un changement
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
Il lui a fallu un certain temps pour **ajuster en arrière** son emploi du temps normal après la fin du projet.
phrasal-verb

align across

mettre en accord des stratégies ou des actions à travers des régions ou des équipes
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
Les gestionnaires mondiaux **alignent à travers** les départements pour assurer une performance cohérente.
idiom

AI accountability

la responsabilité des développeurs et des organisations de s'assurer que les systèmes d'IA agissent de manière juste, sûre et éthique.
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
Assurer la **responsabilité de l'IA** est essentiel pour éviter des conséquences nuisibles dans la société.
idiom

a change of heart

un changement dans l'opinion ou les sentiments
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
Elle a eu **un changement de cœur** et a décidé de rester.
idiom

a pipe dream

un rêve irréaliste ou impossible
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
Posséder une île privée est juste **un rêve irréaliste** pour la plupart des gens.
phrasal-verb

agree upon

parvenir à une compréhension ou une décision partagée sur quelque chose
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
Les deux nations **ont convenu** d'une politique commerciale qui bénéficie à leur peuple.
idiom

a global village

le monde considéré comme une seule communauté grâce à la technologie et à la communication
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
Internet a transformé le monde en un village global.
idiom

at ease

se sentir détendu et à l'aise
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
Il se sentait complètement à l'aise dans le jardin tranquille
idiom

as strong as an ox

très fort et puissant
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
Il est **aussi fort qu'un bœuf** après des années d'entraînement.
idiom

adapt to change

s'ajuster à de nouvelles circonstances ou environnements
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
Pour réussir, vous devez apprendre à vous adapter au changement.
idiom

a drop in the ocean

une très petite quantité par rapport à ce qui est nécessaire
Meaning
a very small amount compared to what is needed
Example
The money they raised was just **a drop in the ocean** compared to the total cost.
L'argent qu'ils ont collecté n'était qu'une goutte dans l'océan par rapport au coût total.
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

Un véritable ami est la plus grande de toutes les bénédictions
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
Je me considère chanceux de t’avoir comme ami. **Un véritable ami est la plus grande de toutes les bénédictions.**
idiom

a helping hand

quelqu'un qui aide ou assiste les autres
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
Elle a offert **une main tendue** au nouvel étudiant en classe.
idiom

a figure of speech

une phrase utilisée de manière non littérale pour l'effet ou l'accentuation
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
quand il a dit qu'il pouvait manger un cheval, c'était juste **une figure de style**
idiom

a political football

une question utilisée par les politiciens pour leur propre avantage
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
Les soins de santé sont devenus **une question politique** dans le pays.
idiom

a well-oiled machine

un groupe qui travaille efficacement et en harmonie ensemble
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
Notre équipe a travaillé comme **une machine bien huilée** pendant l'événement.
idiom

a run for one’s money

concurrencer fortement avec quelqu'un; défier de manière efficace
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
La nouvelle entreprise concurrence fortement les vieux géants.
idiom

ahead of the curve

être plus avancé ou innovant que les autres
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
Leur entreprise est en avance sur les autres dans le développement de l'IA.
idiom

a blessing in disguise

quelque chose qui semble mauvais mais qui donne un bon résultat
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
Perdre ce travail a été une bénédiction déguisée.
idiom

apple of one’s eye

quelqu'un qui est chéri au-dessus des autres
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
son petit fils est la **pomme de ses yeux**.
idiom

a close call

Une situation où un désastre ou un accident a été évité de justesse.
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
C'était **un coup de chance** — la voiture nous a presque percutés !
idiom

a slip of the tongue

une erreur parlée; dire quelque chose involontairement
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
C'était juste **une erreur de langue**, je ne voulais pas vous offenser.
idiom

a go-getter

quelqu'un qui est très énergique et déterminé à réussir
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
C'est **un go-getter** qui ne renonce jamais à ses objectifs.
idiom

a problem shared is a problem halved

discuter d'un problème le rend plus facile à résoudre
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
N'hésitez pas à demander de l'aide. **Un problème partagé est un problème divisé**.
idiom

a clean slate

un nouveau départ; une opportunité de recommencer sans les erreurs du passé
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
Il a déménagé dans une nouvelle ville pour **un nouveau départ**.
idiom

a fork in the road

un moment où une décision doit être prise ; un choix entre deux ou plusieurs options
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
Lorsque vous arrivez à **un carrefour**, vous devez choisir quel chemin prendre.
idiom

apple of someone’s eye

quelqu'un de très cher ou aimé
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
Son fils est la prunelle de ses yeux.
idiom

a mind is a terrible thing to waste

c'est un gâchis de ne pas utiliser ses capacités mentales
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
tu devrais continuer à apprendre, **un esprit est une chose terrible à gaspiller**.
idiom

a mind like a sieve

avoir une très mauvaise mémoire
Meaning
to have a very bad memory
Example
He forgets everything; he has **a mind like a sieve**.
Il oublie tout; il a une mémoire comme une passoire.
idiom

a double-edged sword

quelque chose qui a à la fois des conséquences positives et négatives
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
Internet est **a double-edged sword**; il fournit une grande quantité d'informations mais nous expose également à des risques pour la vie privée.
phrasal-verb

appreciate for

reconnaître la valeur de quelqu'un ou de quelque chose
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
j'apprécie vraiment **que tu sois resté(e)** tard pour finir le travail.
phrasal-verb

acknowledge with

montrer de la reconnaissance ou de l'appréciation à travers quelque chose
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
Ils ont montré leur reconnaissance avec un petit cadeau pour tout son travail acharné.
idiom

a guiding light

quelqu'un qui inspire ou guide les autres vers le succès
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
Son courage est devenu **une lumière guide** pour toute l'équipe.
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

la force d'un groupe dépend du membre le plus faible
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
dans n'importe quelle équipe, **une chaîne est aussi forte que son maillon le plus faible**.
idiom

a gray area

une situation ou un sujet qui n'est pas clair ou qui peut être compris de plusieurs manières
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
La question des droits de propriété intellectuelle à l'ère numérique est encore **une zone grise**.
phrasal-verb

act up to

agir selon ce qui est attendu ou approprié
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
Elle essaie de **agir selon** sa réputation d'étudiante travailleuse.
idiom

A stitch in time saves nine

Résoudre un petit problème tôt empêche un plus grand problème plus tard.
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
Répare cette fuite maintenant, une pointure dans le temps en économise neuf.
idiom

as happy as a clam

se sentir complètement heureux et satisfait
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
Après de longues vacances, il était heureux comme un poisson dans l’eau.
idiom

air out

laisser entrer de l'air frais dans un espace
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce
phrasal-verb

apologize sincerely

s'excuser sincèrement
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
Si vous faites une erreur, **présentez des excuses sincères** à la personne.
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

Savoir un peu de quelque chose peut conduire à des erreurs.
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**Un peu de savoir est une chose dangereuse** — ne tentez pas de le réparer si vous n'êtes pas un expert.
phrasal-verb

adhere to

suivre ou obéir strictement à une règle, loi ou croyance
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
Toutes les organisations doivent adhérer aux politiques gouvernementales.
idiom

A watched pot never boils

Le temps semble plus long quand on attend quelque chose.
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
Ne regarde pas toujours l’horloge; **une casserole surveillée ne bout jamais**.
idiom

a fool and his money are soon parted

Les personnes qui sont négligentes avec leur argent le perdront rapidement
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
Il a dépensé tout son argent en gadgets inutiles ; **un imbécile et son argent se séparent rapidement**.
idiom

a fish out of water

se sentir mal à l'aise dans une situation inconnue
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
Elle s'est sentie comme **un poisson hors de l'eau** dans la nouvelle école.
phrasal-verb

aim at

avoir un objectif ou un but spécifique
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
Cette recherche vise à améliorer la qualité de l'éducation en ligne.
idiom

Apple of my eye

Quelqu'un que vous aimez profondément.
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
Son fils est la **prunelle de ses yeux**.
idiom

alien concept

quelque chose d'inconnu ou étrange
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
L'honnêteté semble être un **concept extraterrestre** pour lui.
phrasal-verb

appeal against

demander formellement un changement dans une décision judiciaire
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
Le défendeur prévoit de faire appel contre le verdict.
idiom

a rolling stone gathers no moss

une personne qui continue de bouger et d'explorer évite l'ennui ou la stagnation
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
Une pierre qui roule n'amasse pas de mousse, et il est toujours en mouvement.
idiom

as wise as an owl

très sage ou instruit
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
Mon grand-père est **aussi sage qu'un hibou**.
idiom

a work in progress

quelque chose qui est encore en développement ou en amélioration
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
Le projet est toujours un travail en cours, mais il va bien.
idiom

a window of opportunity

une période courte où l'on a la chance d'agir efficacement
Meaning
a short period when one has a chance to act effectively
Example
We have **a window of opportunity** to finalize the deal this week.
nous avons **une fenêtre d'opportunité** pour finaliser l'accord cette semaine.
idiom

a storybook ending

une fin parfaite ou heureuse, comme dans un conte de fées
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
Leur mariage était une véritable fin de conte de fées.
idiom

a man of integrity

quelqu'un qui est honnête et moralement droit
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
Il est connu comme un homme d'intégrité dans le monde des affaires.
idiom

A seat at the table

Avoir l'opportunité de participer à la prise de décision ou à des discussions importantes.
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
Elle s'est battue pendant des années pour obtenir **une place à la table** dans la salle du conseil.
idiom

a paradigm shift

un changement fondamental dans l'approche ou les hypothèses sous-jacentes
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
L'invention d'Internet a marqué un **changement de paradigme** dans la communication et le partage d'informations.
idiom

A clear conscience is a soft pillow

Lorsque vous vivez honnêtement, vous dormez paisiblement sans culpabilité.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
Après avoir dit la vérité, il a passé une nuit paisible car **une conscience claire est un oreiller doux**.